|
9.12.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 317/1 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2022/2399
av den 23 november 2022
om inrättande av en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och om ändring av förordning (EU) nr 952/2013
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 33, 114 och 207,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och
av följande skäl:
|
(1) |
Tullunionen har utgjort en hörnsten i Europeiska unionen, som är ett av världens största handelsblock. Tullunionen är grundläggande för en framgångsrik integration i unionen och för att den inre marknaden ska fungera korrekt till förmån för både företag och medborgare. |
|
(2) |
Unionens internationella handel omfattas av både tullagstiftning och annan lagstiftning än tullagstiftningen. Den senare är tillämplig på specifika varor inom politikområden som hälsa och säkerhet, miljö, jordbruk, fiskeri, kulturarv och marknadsövervakning. En av tullmyndigheternas viktigaste uppgifter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (3) är att säkerställa unionens och dess invånares säkerhet och skydd, samt skyddet av miljön, vid behov i nära samarbete med andra myndigheter. Den bristande anpassningen mellan icke-tullrelaterade unionsformaliteter och tullformaliteter medför komplexa och betungande rapporteringsskyldigheter för näringsidkare och ineffektiva processer för klarering av varor, vilket befrämjar fel och bedrägerier och förorsakar de ekonomiska aktörerna extra kostnader. Bristen på interoperabilitet mellan de system som används av dessa tullmyndigheter och andra myndigheter är ett stort hinder för framsteg i fullbordandet av den digitala inre marknaden när det gäller tullkontroller. För att komma till rätta med den splittrade interoperabiliteten mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter när det gäller hanteringen av varuklareringsprocesser och för att samordna åtgärderna på detta område har kommissionen och medlemsstaterna under årens lopp gjort ett antal åtaganden för att utveckla initiativ till en enda kontaktpunkt för klarering av varor. |
|
(3) |
I enlighet med Europaparlamentets och rådets beslut nr 70/2008/EG (4) ska medlemsstaterna och kommissionen sträva efter att upprätta ett ramverk för tjänster med en enda kontaktpunkt och göra dem klara att tas i drift, för att säkra ett smidigt dataflöde mellan ekonomiska aktörer och tullmyndigheter, mellan tullmyndigheter och kommissionen, mellan tullmyndigheter och andra förvaltningar eller organ och mellan ett tullsystem och ett annat tullsystem i hela unionen. Vissa delar av det beslutet har antingen ersatts eller är inte tillräckligt konkreta för att uppmuntra och ge incitament till ytterligare framsteg, särskilt när det gäller initiativet med en enda kontaktpunkt. Som en uppföljning av detta och i linje med kommissionens slutrapport från den 21 januari 2015 om utvärderingen av genomförandet av en elektronisk tullmiljö i EU ställde sig rådet i sina slutsatser av den 17 december 2014 om elektronisk tull och införandet av en gemensam kontaktpunkt i Europeiska unionen bakom Venedigförklaringen av den 15 oktober 2014 och uppmanade kommissionen att lägga fram ett förslag till översyn av beslut nr 70/2008/EG. |
|
(4) |
Den 1 oktober 2015 antog rådet beslut (EU) 2015/1947 (5) om ingående, på unionens vägnar, av avtalet om förenklade handelsprocedurer, vilket trädde i kraft den 22 februari 2017. Detta avtal utgör den mest omfattande insatsen för att underlätta handeln och reformera tullverksamheten inom ramen för Världshandelsorganisationen. Det innehåller bestämmelser som syftar till att avsevärt förbättra klareringen av varor och uppnå ett ändamålsenligt samarbete mellan tullmyndigheter och andra tillsynsmyndigheter i frågor som rör förenklade handelsprocedurer och efterlevnad av tullreglerna. I enlighet med artikel 10.4 i det avtalet ska medlemmarna sträva efter att inrätta eller upprätthålla en gemensam kontaktpunkt som gör det möjligt för näringsidkare att lämna in handlingar och/eller obligatoriska uppgifter för import, export eller transitering av varor till de deltagande myndigheterna eller organen via en enda kontaktpunkt. När så anses vara lämpligt och när så föreskrivs i annan unionslagstiftning än tullagstiftningen bör det också vara möjligt för medlemsstaterna att göra det möjligt för näringsidkare att lämna in handlingar och/eller obligatoriska uppgifter för varor i tillfällig lagring via denna enda kontaktpunkt. |
|
(5) |
Förenklade handelsprocedurer samt skydd och säkerhet berör alla myndigheter som är involverade i processen för varuklarering vid unionens gränser. Den snabba ökningen av den internationella handeln och e-handeln har ökat behovet av bättre samarbete och samordning mellan dessa myndigheter. Den pågående digitaliseringen gör det möjligt att hantera denna situation på ett effektivare sätt genom att koppla samman tullmyndigheters och behöriga partnermyndigheters system och möjliggöra ett integrerat, tillgängligt och systematiskt automatiskt informationsutbyte mellan dem, med syftet att stärka samarbetet om tullförfaranden. Den nuvarande ramen för regelefterlevnad är i detta avseende otillräcklig för att stödja en ändamålsenlig samverkan mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter, vars system och förfaranden kännetecknas av fragmentering och redundans. En fullständigt samordnad och effektiv process för klarering av varor kräver ett rationaliserat EU-regelverk för internationell handel som ger långsiktiga fördelar för unionen och dess invånare på alla politikområden, främjar en effektiv och välfungerande inre marknad och säkerställer konsumentskydd. |
|
(6) |
Revisionsrättens särskilda rapport 4/2021 Tullkontroller: otillräcklig harmonisering skadar EU:s ekonomiska intressen och rådets slutsatser av den 28 juni 2021 om den särskilda rapporten bör beaktas vid genomförandet av denna förordning, eftersom det krävs tillräckliga resurser och personal för att den inre marknaden och tullunionen ska fungera väl. |
|
(7) |
EU:s handlingsplan för e-förvaltning för 2016–2020, som beskrivs i kommissionens meddelande av den 19 april 2016, syftar till att effektivisera de offentliga tjänsterna genom att undanröja befintliga digitala hinder, minska de administrativa bördorna och förbättra kvaliteten på interaktionen mellan nationella förvaltningar. Handlingsplanen omfattar i synnerhet principer såsom digitalt som standard för tjänster, rapportering endast en gång och gränsöverskridande verksamhet som standard för att underlätta rörligheten på den digitala inre marknaden. Den omfattar också principerna om interoperabilitet som standard för att offentliga tjänster ska fungera smidigt på den inre marknaden liksom trovärdighet när det gäller säkerhet för personuppgifter och it-säkerhet. |
|
(8) |
I linje med visionen i EU:s handlingsplan för e-förvaltning för 2016–2020 och de bredare insatserna för att förenkla och digitalisera rapporteringsprocesserna för den internationella varuhandeln har kommissionen utvecklat ett frivilligt pilotprojekt kallat En enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg. Detta projekt gör det möjligt för tullmyndigheterna att automatiskt kontrollera efterlevnaden av ett begränsat antal icke-tullrelaterade formaliteter, och möjliggör informationsutbyte mellan de deltagande medlemsstaternas tullsystem och respektive icke-tullrelaterade unionssystem som hanterar icke-tullrelaterade formaliteter. Projektet har visserligen förbättrat klareringsförfarandena, men dess frivilliga karaktär begränsar tydligt dess potential att skapa betydande fördelar för tullmyndigheter, behöriga partnermyndigheter och ekonomiska aktörer. Projektets potentiella fördelar är begränsade, särskilt på grund av att det inte finns någon heltäckande bild av all import till och export från unionen och eftersom det har begränsad effekt när det gäller att minska de ekonomiska aktörernas administrativa börda. |
|
(9) |
För att uppnå en helt digital miljö och ett effektivt förfarande för klarering av varor för alla parter som är involverade i internationell handel är det nödvändigt att fastställa gemensamma regler för en harmoniserad och integrerad miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU (miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU). Denna miljö bör omfatta en uppsättning helt integrerade elektroniska tjänster som tillhandahålls på unionsnivå och nationell nivå för att underlätta informationsutbyte och digitalt samarbete mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter och för att rationalisera förfarandena för klarering av varor för ekonomiska aktörer. Miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU bör utvecklas i överensstämmelse med de möjligheter till tillförlitlig identifiering och autentisering som Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 910/2014 (6) erbjuder och principen endast en gång där så är lämpligt, som det också sägs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1724 (7). För att genomföra miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU är det nödvändigt att på grundval av pilotprojektet inrätta ett system för utbyte av intyg, nämligen det elektroniska systemet med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg (EU CSW-CERTEX), vilket kopplar samman nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen och icke-tullrelaterade unionssystem som hanterar särskilda icke-tullrelaterade formaliteter. Det är också nödvändigt att harmonisera de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen, integrera dessa i miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och fastställa en uppsättning regler för digitalt administrativt samarbete inom ramen för miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU. |
|
(10) |
Miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU bör i så stor utsträckning som möjligt vara anpassad till och driftskompatibel med andra befintliga och framtida tullrelaterade system, såsom centraliserad klarering enligt förordning (EU) nr 952/2013. Där så är relevant bör synergier eftersträvas mellan den europeiska kontaktpunkten för sjöfart som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1239 (8) och miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU. |
|
(11) |
Denna förordning bör framför allt leda till ett bättre skydd av medborgarna och en minskning av den administrativa bördan för ekonomiska aktörer och tullmyndigheter. |
|
(12) |
Det är nödvändigt att miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU integrerar lösningar med hög cybersäkerhet för att i möjligaste mån förhindra angrepp som skulle kunna störa tullsystemen och de icke-tullrelaterade systemen, skada handelssäkerheten eller skada unionens ekonomi. Cybersäkerhetsstandarderna bör utformas så att de utvecklas i samma takt som de lagstadgade kraven för nätinformationssäkerhet. Vid utveckling, drift och underhåll av miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU bör kommissionen och medlemsstaterna följa lämpliga riktlinjer som utfärdats av Europeiska unionens cybersäkerhetsbyrå (Enisa) när det gäller cybersäkerhet. |
|
(13) |
Utbytet av digital information via EU CSW-CERTEX bör omfatta icke-tullrelaterade unionsformaliteter som anges i annan unionslagstiftning än tullagstiftningen och vars efterlevnad tullmyndigheterna har i uppdrag att kontrollera. Icke-tullrelaterade unionsformaliteter omfattar alla åtgärder som ska utföras av en fysisk person, en ekonomisk aktör eller en behörig partnermyndighet för internationell varutransport, inbegripet den del av transporten som går mellan medlemsstaterna, när så krävs. De formaliteterna innebär olika skyldigheter vid import, export eller transitering av vissa varor, och verifiering av dessa genom tullkontroller är av grundläggande betydelse för att miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU ska fungera ändamålsenligt. EU CSW-CERTEX bör täcka digitaliserade formaliteter som fastställs i unionslagstiftningen och hanteras av behöriga partnermyndigheter i elektroniska icke-tullrelaterade unionssystem där den relevanta informationen från alla medlemsstater som krävs för klarering av varor lagras. Det är därför lämpligt att identifiera de icke-tullrelaterade unionsformaliteter och de respektive icke-tullrelaterade unionssystemen, som bör omfattas av digitalt samarbete via EU CSW-CERTEX. I synnerhet bör definitionen av icke-tullrelaterade unionssystem vara bred och omfatta de olika situationer och rättsliga formuleringar som ingår i de rättsakter som möjliggjorde eller kommer att möjliggöra inrättandet och användningen av dessa system. Det är också lämpligt att ange de datum då det särskilda icke-tullrelaterade unionssystemet som omfattar en icke-tullrelaterad unionsformalitet och de nationella miljöerna med enda kontaktpunkt för tullen bör kopplas samman med EU CSW-CERTEX. Dessa datum bör återspegla de datum som fastställs i annan unionslagstiftning än tullagstiftningen för fullgörandet av den särskilda icke-tullrelaterade unionsformaliteten, för att möjliggöra efterlevnad via miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU. Inledningsvis bör EU CSW-CERTEX särskilt omfatta sanitära och fytosanitära krav, regler för import av ekologiska produkter, miljökrav avseende fluorerade växthusgaser och ozonnedbrytande ämnen samt formaliteter i samband med import av kulturföremål. |
|
(14) |
EU CSW-CERTEX bör underlätta informationsutbytet mellan de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och de icke-tullrelaterade unionssystemen. När en ekonomisk aktör lämnar in en tulldeklaration eller en deklaration om återexport där det krävs att icke-tullrelaterade unionsformaliteter har uppfyllts, bör tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter följaktligen ha möjlighet att automatiskt och ändamålsenligt utbyta och kontrollera de uppgifter som krävs för tullklareringsprocessen. Ett bättre digitalt samarbete och en bättre digital samordning mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter bör leda till mer integrerade, snabbare och enklare papperslösa förfaranden för klarering av varor och bättre genomdrivande och efterlevnad av icke-tullrelaterade unionsformaliteter. |
|
(15) |
Kommissionen bör i samarbete med medlemsstaterna utveckla, integrera och driva EU CSW-CERTEX, däribland tillhandahålla lämplig utbildning om dess funktionalitet och genomförande till medlemsstaterna. För att man ska kunna tillhandahålla lämpliga, harmoniserade och standardiserade tjänster med en enda kontaktpunkt på unionsnivå för icke-tullrelaterade unionsformaliteter bör kommissionen koppla samman respektive icke-tullrelaterat unionssystem med EU CSW-CERTEX. Medlemsstaterna bör ansvara för att koppla samman sina nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen med EU CSW-CERTEX, vid behov med stöd av kommissionen. |
|
(16) |
All behandling av personuppgifter och andra data än personuppgifter i EU CSW-CERTEX bör ske i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (9) (dataskyddsförordningen), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (10) (interna dataskyddsregler) och får inte påverka tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1807 (11) (förordningen om det fria flödet av andra data än personuppgifter). Behandlingen bör utföras i en trygg och säker miljö som är skyddad mot cyberhot. I detta syfte bör lämpliga organisatoriska och tekniska cybersäkerhetsåtgärder, såsom kryptering, användas. Dessutom bör behandlingen möjliggöra informationsutbyte mellan de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullsystem och icke-tullrelaterade unionssystem utan att personuppgifter lagras, med undantag för de tekniska loggar som krävs för att identifiera de uppgifter som skickas till ett visst system. Systemet bör också vid behov konvertera data för att möjliggöra informationsutbyte mellan de båda digitala miljöerna. Den it-infrastruktur som används för konvertering av data bör vara belägen i unionen. |
|
(17) |
Beroende på typ av icke-tullrelaterad formalitet kan de elektroniska uppgifter som ska utbytas via EU CSW-CERTEX innehålla olika kategorier av registrerade och personuppgifter för dessa vilka krävs för att inge tulldeklarationen eller deklarationen om återexport eller för att ansöka om styrkande dokument. Tulldeklarationer eller deklarationer om återexport kan innehålla personuppgifter om flera kategorier av registrerade, däribland exportörer, importörer, mottagare och ytterligare aktörer i leveranskedjan. Styrkande dokument kan innehålla samma information för andra kategorier av registrerade, såsom avsändare, exportörer, mottagare, importörer och licensinnehavare. En tredje kategori av registrerade vars personuppgifter kan komma att behandlas i EU CSW-CERTEX inbegriper behörig personal vid tullmyndigheter, behöriga partnermyndigheter eller andra bemyndigade organ samt personal från kommissionen och eventuella tredjepartsleverantörer som agerar för kommissionens räkning och som är involverade i drifts- och underhållsverksamhet med anknytning till EU CSW-CERTEX. |
|
(18) |
Om personuppgifter behandlas av två eller flera enheter som gemensamt fastställer ändamålet och medlen för behandlingen bör dessa enheter vara gemensamt personuppgiftsansvariga. Eftersom kommissionen och medlemsstaternas tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter ansvarar för EU CSW-CERTEX funktion bör de vara gemensamt personuppgiftsansvariga för behandlingen av personuppgifter i EU CSW-CERTEX i enlighet med förordningarna (EU) 2016/679 och (EU) 2018/1725. |
|
(19) |
Miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU bör omfatta felsäkra instrument och utformas i syfte att bidra till och främja tullmyndigheternas dataanalyskapacitet, bland annat genom användning av verktyg stödda av artificiell intelligens för att upptäcka överträdelser som är föremål för tullkontroller eller som utreds av tullmyndigheterna, inbegripet när det gäller varors säkerhet och skydd av unionens ekonomiska intressen. |
|
(20) |
Den ökade digitaliseringen av tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter för internationell handel har öppnat nya möjligheter för medlemsstaterna att förbättra det digitala samarbetet mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter. För att utnyttja dessa möjligheter och uppnå dessa prioriteringar har flera medlemsstater börjat utveckla ramverk för nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen. Dessa initiativ skiljer sig åt avsevärt beroende på tullens befintliga it-arkitektur, prioriteringar och kostnadsstrukturer. Det är därför nödvändigt att kräva att medlemsstaterna inrättar och driver nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen för icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX, med en minimiuppsättning funktioner som gör det möjligt att utnyttja alla uppgifter i icke-tullrelaterade unionssystem som används av behöriga partnermyndigheter. Dessa nationella miljöer med en enda kontaktpunkt bör utgöra de nationella komponenterna av miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och möjliggöra elektroniskt informationsutbyte och samarbete mellan tullmyndigheter, behöriga partnermyndigheter och ekonomiska aktörer, för att säkerställa efterlevnad och ett effektivt genomdrivande av tullagstiftningen och de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX. I linje med detta mål bör de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen göra det möjligt för tullmyndigheterna att automatiskt kontrollera de formaliteter för vilka uppgifter överförs från det icke-tullrelaterade unionssystemet via EU CSW-CERTEX. De nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen bör också göra det möjligt för behöriga partnermyndigheter att övervaka och kontrollera de kvantiteter godkända varor (kvantitetsförvaltning) som tullmyndigheterna har frigjort i unionen. Detta bör säkerställas genom att nödvändiga klareringsuppgifter tillhandahålls till de icke-tullrelaterade unionssystemen via EU CSW-CERTEX. I praktiken krävs en kvantitetsförvaltning på unionsnivå för att möjliggöra en bättre kontroll av att icke-tullrelaterade formaliteter efterlevs genom att automatiskt och konsekvent övervaka användningen av godkända kvantiteter för frigörande av varor, vilket gör att man undviker att kvantiteterna överskrids eller hanteras felaktigt. Anslutningen av de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen med EU CSW-CERTEX skulle främja en effektiv kvantitetsförvaltning på unionsnivå. |
|
(21) |
För att ytterligare förenkla förfarandena för klarering av varor för ekonomiska aktörer bör de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen bli en enda kanal som, utan att det påverkar användningen av andra kommunikationskanaler, skulle kunna användas av ekonomiska aktörer för kommunikation med tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter. Dessa miljöer bör dock varken begränsa eller hindra någon annan form av samarbete mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter. De icke-tullrelaterade unionsformaliteter som omfattas av denna ytterligare förenklingsåtgärd är en undergrupp av de övergripande formaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX. Kommissionen bör successivt identifiera dessa formaliteter genom att bedöma uppfyllandet av en uppsättning kriterier som är relevanta för förenklade handelsprocedurer, med beaktande av deras rättsliga och tekniska genomförbarhet. För att ytterligare underlätta handeln och effektivisera kontrollerna bör det vara möjligt att använda den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen som en plattform för samordning av kontroller mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter i enlighet med artikel 47.1 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
(22) |
Varje medlemsstat bör utse en eller flera behöriga myndigheter som ska vara personuppgiftsansvariga för uppgiftsbehandlingen inom dess nationella miljö med en enda kontaktpunkt för tullen. Denna uppgiftsbehandling bör ske i enlighet med förordning (EU) 2016/679. Med tanke på att vissa av de uppgifter som härrör från de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen ska utbytas med de icke-tullrelaterade unionssystemen via EU CSW-CERTEX, bör varje medlemsstat vara skyldig att underrätta kommissionen utan onödigt dröjsmål om personuppgiftsincidenter som äventyrar säkerheten, konfidentialiteten, tillgängligheten eller integriteten för de personuppgifter som behandlas i dess nationella miljö med en enda kontaktpunkt för tullen och utbyts via EU CSW-CERTEX. |
|
(23) |
En fullständigt samordnad process för klarering av varor kräver förfaranden som stöder digitalt samarbete och informationsutbyte mellan tullmyndigheter, behöriga partnermyndigheter och ekonomiska aktörer i samband med fullgörandet av de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX och kontrollen av att de efterlevs. I detta sammanhang innebär interoperabilitet en förmåga att sköta sådana processer sömlöst mellan tullens system och miljöer och de icke-tullrelaterade systemen och miljöerna utan att man förlorar sammanhanget för eller innebörden av de uppgifter som utbyts. För att möjliggöra den fullständigt automatiserade kontrollen av att icke-tullrelaterade unionsformaliteter fullgörs bör EU CSW-CERTEX säkerställa teknisk interoperabilitet och att de relevanta uppgifternas innebörd inte ändras. Det är viktigt att jämka samman terminologi relaterad till tullformaliteter och icke-tullrelaterade formaliteter, för att säkerställa att de uppgifter och den information som utbyts bevaras och kan förstås under hela utbytet mellan de icke-tullrelaterade unionssystemen och de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen. För att säkerställa en harmoniserad kontroll av att icke-tullrelaterade unionsformaliteter efterlevs i hela unionen bör dessutom EU CSW-CERTEX identifiera det tullförfarande eller den återexport för vilka det styrkande dokumentet kan användas på grundval av det administrativa beslut som den behöriga partnermyndigheten angett i det styrkande dokumentet. Ur ett tekniskt perspektiv bör EU CSW-CERTEX göra tulldata och icke-tullrelaterade data kompatibla genom att vid behov omvandla deras format eller struktur, utan att ändra deras innehåll. |
|
(24) |
Med hänsyn till de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som omfattas bör EU CSW-CERTEX tjäna flera syften. Det bör göra relevanta uppgifter tillgängliga för tullmyndigheterna så att de bättre kan genomdriva icke-tullrelaterade unionsregler genom en automatiserad kontroll av dessa formaliteter. Det bör också tillhandahålla relevanta uppgifter till behöriga partnermyndigheter så att de kan övervaka och fastställa den återstående kvantiteten godkända varor som inte har avräknats av tullen vid klareringen av andra sändningar. Det bör dessutom stödja genomförandet av principen om en one-stop-shop vid utförandet av de kontroller som avses i artikel 47.1 i förordning (EU) nr 952/2013, genom att underlätta integreringen av tullförfaranden och icke-tullrelaterade unionsförfaranden så att en fullständigt automatiserad process för klarering av varor uppnås. Vissa unionsrättsakter kräver dataöverföring mellan nationella tullsystem och de informations- och kommunikationssystem som inrättats genom de berörda akterna. EU CSW-CERTEX bör därför möjliggöra alla former av automatiskt utbyte av uppgifter mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter när så krävs enligt dessa akter, utan att begränsa samarbetet till enbart dessa utbyten av uppgifter. I den mån det inte föreskrivs i unionsrätten, fastställer medlemsstaterna den operativa aspekten av samarbetet mellan tullmyndigheter och icke-tullmyndigheter på nationell nivå. Medlemsstaterna kan således använda alla EU CSW-CERTEX-funktioner för ett helautomatiskt fullgörande av formaliteter och för all annan automatiserad överföring av uppgifter mellan tullmyndigheter och relevanta behöriga partnermyndigheter som krävs enligt unionslagstiftningen om inrättande av icke-tullrelaterade unionsformaliteter. |
|
(25) |
För att det ska finnas en enda kommunikationskanal med de myndigheter som är involverade i klarering av varor bör de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen göra det möjligt för de ekonomiska aktörerna att lämna in de nödvändiga uppgifter som krävs enligt tullagstiftning och icke-tullrelaterad unionslagstiftning till en enda kontaktpunkt och få elektronisk återkoppling med all relaterad information från de involverade myndigheterna direkt från den punkten. Sådan återkoppling kan inbegripa underrättelser om tullbeslut. Den enda kommunikationskanalen bör kunna användas endast för de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX och som identifierats som lämpliga för ytterligare förenklingsåtgärder. |
|
(26) |
Det finns en betydande överlappning mellan uppgifterna i tulldeklarationen eller deklarationen om återexport och uppgifterna i de styrkande dokument som krävs för de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan. För att möjliggöra återanvändning av uppgifter så att ekonomiska aktörer inte behöver lämna samma uppgifter mer än en gång är det nödvändigt att jämka samman och rationalisera uppgiftskraven för tullformaliteter och de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX. Kommissionen bör därför identifiera de dataelement som ingår i både tulldeklarationen eller deklarationen om återexport och i de styrkande dokument som krävs för de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan (gemensam datamängd). Kommissionen bör också identifiera de dataelement som endast krävs enligt annan unionslagstiftning än tullagstiftningen (datamängd för behöriga partnermyndigheter). Den gemensamma datamängden, datamängden för behöriga partnermyndigheter och den datamängd som endast krävs av tullmyndigheterna bör utgöra en integrerad datamängd som innehåller all information om klarering som behövs för att fullgöra de tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX. |
|
(27) |
För att göra det möjligt att fullgöra tullformaliteter och icke-tullrelaterade formaliteter som berör samma varubefordran bör de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen, när det gäller obligatoriska icke-tullrelaterade unionssystem, eller skulle kunna, när det gäller frivilliga icke-tullrelaterade unionssystem, göra det möjligt för ekonomiska aktörer att lämna alla uppgifter som krävs av flera tillsynsmyndigheter för hänförande av varor till tullförfaranden eller återexport av dem genom en integrerad datamängd. Beroende på den specifika icke-tullrelaterade unionsformaliteten, bör det vara möjligt att lämna in sådana uppgifter vid olika tidpunkter och tillsammans med den tulldeklaration eller deklaration om återexport som inges innan varornas ankomst väntas anmälas till tullmyndigheterna, i enlighet med artikel 171 i förordning (EU) nr 952/2013. En sådan inlämning av uppgifter skulle göra det möjligt att uppfylla principen endast en gång. De nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen bör använda den integrerade datamängden för att överföra den gemensamma datamängden och datamängden för den behöriga partnermyndigheten till EU CSW-CERTEX samt de gemensamma och specifika uppgifter som tullen begär till tullmyndigheterna. |
|
(28) |
För att den information som lämnats av de ekonomiska aktörerna via den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen ska överföras till alla berörda myndigheter bör EU CSW-CERTEX möjliggöra det informationsutbyte som krävs mellan tullens miljöer och de icke-tullrelaterade miljöerna. I synnerhet bör EU CSW-CERTEX få de uppgifter som krävs för fullgörande av tillämpliga icke-tullrelaterade unionsformaliteter från de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och överföra dem till respektive icke-tullrelaterat unionssystem. Detta utbyte bör göra det möjligt för behöriga partnermyndigheter att granska den information som överförs till respektive icke-tullrelaterat unionssystem och att fatta sina beslut om klarering, som bör överföras till tullmyndigheterna via EU CSW-CERTEX. Tullmyndigheterna bör i sin tur överföra denna information till de ekonomiska aktörerna via den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen. Registrerings- och identitetsnumret för ekonomiska aktörer (Eori-numret) bör användas som identifieringsnummer för utbyte av och korshänvisningar för information inom ramen för dessa utbyten. |
|
(29) |
I enlighet med artikel 9 i förordning (EU) nr 952/2013 tilldelas varje ekonomisk aktör som bedriver tullrelaterad verksamhet ett Eori-nummer som identifieringsnummer vid alla kontakter med tullmyndigheterna i unionen. Kommissionen driver ett centralt Eori-system för att lagra och hantera Eori-relaterade uppgifter. För att underlätta samarbetet mellan de olika myndigheter som är involverade i processen för klarering av varor bör behöriga partnermyndigheter ha tillgång till Eori-systemet för att validera det Eori-nummer som de kan begära från ekonomiska aktörer inom ramen för sina formaliteter. |
|
(30) |
Ett nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna är avgörande för att samordna all verksamhet som är kopplad till en ändamålsenligt fungerande miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU. Detta kommer också att bidra till att överbrygga klyftan mellan olika grader av digitalisering och digital beredskap, och därigenom förhindra potentiella snedvridningar. Med tanke på den breda och varierande omfattningen av dessa verksamheter är det nödvändigt att varje medlemsstat utser en behörig myndighet till nationell samordnare. Utan att det påverkar de nationella administrationernas interna organisation, bör den nationella samordnaren vara kommissionens kontaktpunkt, främja samarbete på nationell nivå och säkerställa systemets interoperabilitet. Kommissionen bör vid behov sörja för samordning och bidra till en effektiv kontroll av att icke-tullrelaterade unionsformaliteter efterlevs. |
|
(31) |
Utvecklingen av miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU medför olika genomförandekostnader. Det är viktigt att dessa kostnader fördelas mellan kommissionen och medlemsstaterna på det lämpligaste sättet beroende på vilken typ av tjänster som tillhandahålls. Kommissionen bör bära kostnaderna i samband med utveckling, underhåll och drift av EU CSW-CERTEX, som är den centrala komponenten i miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU, och kostnaderna för att säkerställa dess gränssnitt mot icke-tullrelaterade unionssystem. Medlemsstaterna bör bära kostnaderna i samband med sin roll när det gäller att säkerställa gränssnitt mot EU CSW-CERTEX och utveckla, underhålla och driva de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen. |
|
(32) |
En detaljerad planering krävs för att gradvis integrera de olika icke-tullrelaterade unionsformaliteterna på diverse politikområden i EU CSW-CERTEX. I detta syfte bör kommissionen utarbeta ett arbetsprogram för att införliva dessa formaliteter i EU CSW-CERTEX och för att utveckla anslutningar mellan de icke-tullrelaterade unionssystem som behandlar dessa formaliteter och EU CSW-CERTEX. Huvudsyftet med arbetsprogrammet bör vara att utgöra ett stöd för de operativa kraven och tidsplanen för genomförandet av dessa aktiviteter, med särskild hänsyn till den it-utveckling som krävs inom, bland annat, de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen. Arbetsprogrammet bör ses över regelbundet för att bedöma de övergripande framstegen när det gäller tillämpningen av denna förordning, och bör uppdateras minst vart tredje år. |
|
(33) |
Kommissionen bör regelbundet övervaka utvecklingen av miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och möjligheten att ytterligare utöka dess användning. I detta syfte bör kommissionen utarbeta en årlig lägesrapport om genomförandet av miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen, med hänvisning till arbetsprogrammet. Rapporten bör också innehålla en detaljerad översikt över de befintliga icke-tullrelaterade unionsformaliteterna och de som ingår i kommissionens lagstiftningsförslag, i syfte att ge en tydlig översikt över läget när det gäller digitaliseringen av formaliteterna vid gränsen. Rapporten bör dessutom minst vart tredje år inkludera resultaten av den regelbundna övervakningen av hur miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU fungerar. Kommissionen bör vid sidan av övervakningen även utvärdera resultatet av EU CSW-CERTEX för att säkerställa ett effektivt genomförande av de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX. Kommissionen bör för Europaparlamentet och rådet lägga fram regelbundna utvärderingsrapporter om hur miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU fungerar. Dessa rapporter bör bedöma framstegen, identifiera områden där förbättringar kan ske och föreslå rekommendationer för framtiden mot bakgrund av utvecklingen i fråga om ett förbättrat digitalt samarbete mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter som är involverade i klarering av varor, i syfte att säkerställa förenklade förfaranden för ekonomiska aktörer och en effektiv kontroll av att icke-tullrelaterade unionsformaliteter efterlevs. Dessa rapporter bör också beakta relevant information från medlemsstaterna om bland annat deras nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen. Med avseende på övervakning och rapportering bör kommissionen anordna och upprätthålla en kontinuerlig dialog med medlemsstaterna, berörda ekonomiska aktörer och andra berörda parter. |
|
(34) |
Utvecklingen av nya it-system och uppdateringen av befintliga it-system kräver betydande insatser i form av finansiella investeringar och investeringar i mänskliga resurser, särskilt inom själva it. Denna förordning överbryggar klyftorna mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter och tillhandahåller ett ramverk för digitalt samarbete som måste genomföras i hela unionen. För att säkerställa lämplig planering och lämpliga tidsfrister uppmanas därför medlemsstaterna att genomföra konsekvensbedömningar av sina nationella system, processer och planer och att i god tid förse kommissionen med nödvändig information i syfte att främja bättre lagstiftning, särskilt när det gäller delegerade akter och genomförandeakter, i enlighet med målen i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (12). |
|
(35) |
För att säkerställa att miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU fungerar effektivt och ändamålsenligt bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på ändring av förteckningen över de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX i bilagan, komplettering av denna förordning genom specificering av de dataelement som ska utbytas via EU CSW-CERTEX och komplettering av denna förordning genom identifiering av den gemensamma datamängden i kombination med datamängden för behöriga partnermyndigheter för var och en av de relevanta unionsakter som är tillämpliga på icke-tullrelaterade unionsformaliteter som är integrerade i EU CSW-CERTEX. När kommissionen ändrar förteckningen över icke-tullrelaterade unionsformaliteter som täcks av EU CSW-CERTEX bör den också fastställa de datum då de respektive icke-tullrelaterade unionssystemen och de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen senast bör kopplas samman med EU CSW-CERTEX. Dessa datum bör fastställas med beaktande av två faktorer: för det första de datum då vissa skyldigheter enligt unionslagstiftningen ska uppfyllas, för att säkerställa att miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU kan användas för detta ändamål, och för det andra de tidsfönster som vanligen används för tullsystem. Medlemsstaterna kan koppla samman vissa icke-tullrelaterade unionssystem och den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen med EU CSW-CERTEX tidigare än de datum som anges i bilagan. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning. För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter. |
|
(36) |
För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter med avseende på fastställandet av de gemensamma personuppgiftsansvarigas respektive ansvar för efterlevnaden av skyldigheterna enligt förordningarna (EU) 2016/679 och (EU) 2018/1725, antagandet av särskilda regler för det informationsutbyte som ska ske via EU CSW-CERTEX, inbegripet, när så är lämpligt, eventuella särskilda regler för att säkerställa skyddet av personuppgifter, fastställandet av de i EU CSW-CERTEX integrerade icke-tullrelaterade unionsformaliteter som kan bli föremål för ytterligare digitalt samarbete, antagandet av förfaranden för det ytterligare informationsutbyte som ska ske via EU CSW-CERTEX, inbegripet, när så är lämpligt, eventuella särskilda bestämmelser om skydd av personuppgifter, och antagandet av ett arbetsprogram för att stödja genomförandet av bestämmelserna om anslutning av relevanta icke-tullrelaterade unionssystem till EU CSW-CERTEX och integreringen av respektive icke-tullrelaterad unionsformalitet. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (13). |
|
(37) |
Eftersom den här förordningen inför en mekanism för tullmyndigheterna att kontrollera efterlevnaden av formaliteter som berör klareringen av varor, är det nödvändigt att inkludera den och dess kompletterande bestämmelser och genomförandebestämmelser i definitionen av tullagstiftning i artikel 5.2 i förordning (EU) nr 952/2013. Detta tillvägagångssätt är i linje med artikel 3 i den förordningen, som ger tullmyndigheterna i uppdrag att säkerställa säkerhet och skydd för unionen och dess invånare i nära samarbete med andra myndigheter när så är lämpligt, samtidigt som handeln underlättas. Förordning (EU) nr 952/2013 bör därför ändras för att inkludera miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU i förteckningen över tullagstiftning i denna förordning. I artikel 163.1 i förordning (EU) nr 952/2013 föreskrivs det att deklaranten ska inneha de styrkande dokument som krävs för att tillämpa bestämmelserna om det berörda tullförfarandet eller återexporten och att dessa dokument ska stå till tullmyndigheternas förfogande vid den tidpunkt då tulldeklarationen eller deklarationen om återexport inges. Eftersom tullmyndigheterna via EU CSW-CERTEX kommer att kunna få tillgång till de uppgifter som krävs för icke-tullrelaterade unionsformaliteter bör denna skyldighet anses vara uppfylld. För att bättre integrera tullförfaranden och icke-tullrelaterade unionsförfaranden, så att de kan genomföras samtidigt, bör därför artikel 163.1 i förordning (EU) nr 952/2013 ändras i enlighet med detta. |
|
(38) |
Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i förordning (EU) 2018/1725 och avgav ett yttrande den 20 november 2020. |
|
(39) |
Integreringen av icke-tullrelaterade unionsformaliteter i EU CSW-CERTEX förutsätter att ny it-infrastruktur införs för att upprätta anslutningar mellan de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och de icke-tullrelaterade unionssystemen och att man identifierar vilka uppgifter som ska utbytas och utarbetar tekniska och funktionella specifikationer. Den tidsram som behövs för denna utveckling på unionsnivå och nationell nivå bör därför beaktas vid tillämpningen av denna förordning. Dessutom väntas genomförandet av åtgärder för ytterligare digitalt samarbete ta betydligt längre tid, eftersom det förutsätter att man först identifierar de berörda icke-tullrelaterade unionsformaliteterna i kombination med relevant teknisk utveckling. Det är därför nödvändigt att skjuta upp tillämpningen av vissa bestämmelser i denna förordning. |
|
(40) |
Eftersom målet för denna förordning, nämligen en bättre kontroll av efterlevnaden av unionsregler vid unionens gränser och underlättande av internationell handel, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna på grund av den gränsöverskridande karaktären hos varubefordran över gränserna och dess komplexitet, utan snarare, på grund av åtgärdens omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Kapitel I
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Innehåll
Genom denna förordning inrättas en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU (miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU) som tillhandahåller en integrerad uppsättning interoperabla elektroniska tjänster på unionsnivå och nationell nivå via systemet med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg, i syfte att stödja samverkan och förbättra informationsutbytet mellan de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och de icke-tullrelaterade unionssystem som avses i bilagan.
I förordningen fastställs regler för de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och regler om digitalt administrativt samarbete och informationsutbyte genom interoperabla datamängder inom ramen för miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
1. |
tullmyndigheter: tullmyndigheter enligt definitionen i artikel 5.1 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
2. |
tullagstiftning: tullagstiftning enligt definitionen i artikel 5.2 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
3. |
ekonomisk aktör: ekonomisk aktör enligt definitionen i artikel 5.5 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
4. |
tullformaliteter: tullformaliteter enligt definitionen i artikel 5.8 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
5. |
tulldeklaration: tulldeklaration enligt definitionen i artikel 5.12 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
6. |
deklaration om återexport: deklaration om återexport enligt definitionen i artikel 5.13 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
7. |
deklarant: deklarant enligt definitionen i artikel 5.15 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
8. |
tullförfarande: tullförfarande enligt definitionen i artikel 5.16 i förordning (EU) nr 952/2013. |
|
9. |
nationell miljö med en enda kontaktpunkt för tullen: en uppsättning elektroniska tjänster som inrättats av en medlemsstat för att möjliggöra informationsutbyte mellan dess tullmyndighets, de behöriga partnermyndigheternas och de ekonomiska aktörernas elektroniska system. |
|
10. |
behörig partnermyndighet: en myndighet i en medlemsstat, eller kommissionen, som har befogenhet att utföra en viss uppgift i samband med fullgörandet av relevanta icke-tullrelaterade unionsformaliteter. |
|
11. |
icke-tullrelaterad unionsformalitet: alla åtgärder som ska utföras av en ekonomisk aktör eller av en behörig partnermyndighet för internationell befordran av varor, enligt annan unionslagstiftning än tullagstiftningen. |
|
12. |
styrkande dokument: alla dokument som krävs och som utfärdats av en behörig partnermyndighet eller upprättats av en ekonomisk aktör, eller alla uppgifter som krävs från en ekonomisk aktör, för att intyga att icke-tullrelaterade unionsformaliteter har fullgjorts. |
|
13. |
kvantitetsförvaltning: övervakning och förvaltning av den kvantitet varor som godkänts av behöriga partnermyndigheter i enlighet med annan unionslagstiftning än tullagstiftningen på grundval av information från tullmyndigheterna. |
|
14. |
icke-tullrelaterat unionssystem: ett elektroniskt unionssystem som inrättats genom, används för att uppnå målen för eller som avses i unionslagstiftningen för att lagra information om uppfyllandet av respektive icke-tullrelaterad unionsformalitet. |
|
15. |
registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer (Eori-nummer): registrerings- och identitetsnummer för ekonomiska aktörer (Eori-nummer) enligt definitionen i artikel 1.18 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 (14). |
|
16. |
Eori-system: det system som inrättats i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) nr 952/2013. |
Artikel 3
Inrättande av en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU
1. Det inrättas en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU. Den ska innehålla följande:
|
a) |
Ett elektroniskt system med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg. |
|
b) |
Nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen. |
|
c) |
De icke-tullrelaterade unionssystem som avses i del A i bilagan, vars användning är obligatorisk enligt unionsrätten. |
|
d) |
De icke-tullrelaterade unionssystem som avses i del B i bilagan, vars användning är frivillig enligt unionsrätten. |
2. Miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och dess komponenter ska utformas, sammankopplas och drivas i enlighet med unionsrätten om skydd av personuppgifter, det fria flödet av andra data än personuppgifter och cybersäkerhet, med användning av den lämpligaste tekniken med hänsyn till de särskilda egenskaperna hos de specifika data och elektroniska system som berörs och dessa systems ändamål.
Kapitel II
Systemet med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg
Artikel 4
Inrättande av det elektroniska systemet med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg
Det elektroniska systemet med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg (EU CSW-CERTEX) inrättas för att möjliggöra informationsutbyte, i enlighet med kapitel IV. EU CSW-CERTEX ska koppla samman de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen med de icke-tullrelaterade unionssystem som avses i bilagan.
Artikel 5
Roller och ansvarsområden för EU CSW-CERTEX
1. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaterna utveckla, integrera och driva EU CSW-CERTEX.
2. Kommissionen ska
|
a) |
ansluta de icke-tullrelaterade unionssystem som avses i bilagan med EU CSW-CERTEX senast de datum som anges i bilagan och göra det möjligt att utbyta information om de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i denna, |
|
b) |
i god tid ge vägledning och stöd till medlemsstaterna när de ansluts till EU CSW-CERTEX i enlighet med punkterna 4 och 5. |
3. Om kommissionen tillhandahåller utbildning om EU CSW-CERTEX ska den göra detta enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/444 (15).
4. Medlemsstaterna ska, vid behov med hjälp av kommissionen, ansluta de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen med EU CSW-CERTEX senast de datum som anges i del A i bilagan och göra det möjligt att utbyta information om de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i del A i denna.
5. Medlemsstaterna får, vid behov med hjälp av kommissionen, ansluta de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen med EU CSW-CERTEX och göra det möjligt att utbyta information om de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i del B i bilagan.
6. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 21 för att ändra del A i bilagan vad gäller icke-tullrelaterade unionsformaliteter, deras respektive icke-tullrelaterade unionssystem som fastställs i annan unionslagstiftning än tullagstiftningen och datum för de anslutningar som avses i punkterna 2 och 4 i den här artikeln.
7. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 21 för att ändra del B i bilagan med avseende på
|
a) |
icke-tullrelaterade unionsformaliteter och respektive frivilliga icke-tullrelaterade unionssystem som fastställs i annan unionslagstiftning än tullagstiftningen, om användning av EU CSW-CERTEX tillhandahålls i den lagstiftningen, |
|
b) |
icke-tullrelaterade unionsformaliteter och unionssystem enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 (16) och rådets förordningar (EG) nr 2173/2005 (17) och (EG) nr 338/97 (18), och |
|
c) |
datumet för den anslutning som avses i punkt 2 a i denna artikel för de icke-tullrelaterade unionssystem som avses i leden a och b i denna punkt. |
Artikel 6
Behandling av personuppgifter i EU CSW-CERTEX
1. Behandling av personuppgifter får ske i EU CSW-CERTEX endast för följande ändamål:
|
a) |
Att möjliggöra informationsutbyte mellan de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och de icke-tullrelaterade unionssystem som avses i bilagan när det gäller de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas där. |
|
b) |
Att utföra konvertering av de verksamhetsmässiga och tekniska uppgifter som förtecknas i artikel 10.2, när så är nödvändigt och för att möjliggöra det informationsutbyte som avses i led a i den här punkten. |
2. Behandling av personuppgifter får ske i EU CSW-CERTEX endast avseende följande kategorier av registrerade:
|
a) |
Fysiska personer vars personuppgifter finns i tulldeklarationen eller deklarationen om återexport. |
|
b) |
Fysiska personer vars personuppgifter finns i de styrkande dokumenten eller i andra kompletterande underlag som krävs för fullgörandet av de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan. |
|
c) |
Behörig personal vid tullmyndigheter, behöriga partnermyndigheter eller varje annan relevant myndighet eller varje annat behörigt organ vars personuppgifter finns i de dokument som avses i leden a och b. |
|
d) |
Kommissionens personal och tredjepartsleverantörer som agerar för kommissionens räkning och som utför drift och underhåll med anknytning till EU CSW-CERTEX. |
3. Behandling av personuppgifter får ske i EU CSW-CERTEX endast avseende följande kategorier av personuppgifter:
|
a) |
Namn, adress, landskod och identifieringsnummer för de fysiska personer som avses i punkt 2 a och b, som krävs antingen enligt tullagstiftning eller enligt annan unionslagstiftning än tullagstiftning för att fullgöra tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter. |
|
b) |
Namn på och underskrifter av den personal som avses i punkt 2 c och d. |
4. Med undantag för tekniska loggar som anger de styrkande dokument som utbyts och flödet av sådant utbyte, får EU CSW-CERTEX inte lagra uppgifter som utbytts mellan de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen och de icke-tullrelaterade unionssystemen.
5. Den konvertering av personuppgifter som avses i punkt 1 b ska utföras med hjälp av it-infrastruktur som är belägen i unionen.
Artikel 7
Gemensamt personuppgiftsansvar för EU CSW-CERTEX
1. När det gäller behandling av personuppgifter i EU CSW-CERTEX ska kommissionen vara en gemensam personuppgiftsansvarig i den mening som avses i artikel 28.1 i förordning (EU) 2018/1725, och tullmyndigheter och medlemsstaternas behöriga partnermyndigheter som är ansvariga för de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan ska vara gemensamt personuppgiftsansvariga i den mening som avses i artikel 26.1 i förordning (EU) 2016/679.
2. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa de gemensamma personuppgiftsansvarigas respektive ansvar för att fullgöra skyldigheterna enligt förordningarna (EU) 2016/679 och (EU) 2018/1725. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2 i den här förordningen.
3. De gemensamt personuppgiftsansvariga ska
|
a) |
samarbeta för att i god tid behandla de registrerades begäranden, |
|
b) |
bistå varandra i frågor som rör identifiering och hantering av uppgiftsincidenter i samband med gemensam behandling, |
|
c) |
utbyta relevant information som är nödvändig för att informera registrerade i enlighet med kapitel III avsnitt 2 i förordning (EU) 2016/679 och kapitel III avsnitt 2 i förordning (EU) 2018/1725, |
|
d) |
säkerställa och skydda säkerheten, integriteten, tillgängligheten och konfidentialiteten för de personuppgifter som behandlas gemensamt i enlighet med artikel 32 i förordning (EU) 2016/679 och artikel 33 i förordning (EU) 2018/1725. |
Kapitel III
Nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen
Artikel 8
Inrättande av nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen
1. Varje medlemsstat ska inrätta en nationell miljö med en enda kontaktpunkt för tullen och ansvara för dess utveckling, integrering och drift.
2. De nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen ska möjliggöra elektroniskt informationsutbyte och samarbete mellan tullmyndigheter, behöriga partnermyndigheter och ekonomiska aktörer via EU CSW-CERTEX i syfte att uppnå efterlevnad av och ett effektivt genomdrivande av tullagstiftningen och de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan.
3. För de icke-tullrelaterade unionsformaliteter och system som förtecknas i del A i bilagan ska de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen tillhandahålla följande funktioner:
|
a) |
Tillhandahålla en enda kommunikationskanal för ekonomiska aktörer, som kan använda den för att fullgöra relevanta tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter som omfattas av ytterligare digitalt samarbete i enlighet med artikel 12. |
|
b) |
Utföra kvantitetsförvaltning i samband med icke-tullrelaterade unionsformaliteter, i tillämpliga fall. |
|
c) |
Utföra automatisk kontroll av efterlevnaden av de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan på grundval av de uppgifter som tullmyndigheterna har mottagit via EU CSW-CERTEX från icke-tullrelaterade unionssystem. |
4. För var och en av unionens icke-tullrelaterade formaliteter och system som förtecknas i del B i bilagan, om den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen är ansluten till EU CSW-CERTEX i enlighet med artikel 5.5, ska den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen tillhandahålla alla de funktioner som förtecknas i punkt 3 i den här artikeln.
5. De nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen får användas som plattformar för att samordna kontroller som utförs i enlighet med artikel 47.1 i förordning (EU) nr 952/2013.
Artikel 9
Behandling av personuppgifter inom de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen
1. Behandling av personuppgifter inom de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen, i enlighet med förordning (EU) 2016/679, ska ske separat från den behandling som avses i artikel 6 i den här förordningen.
2. Varje medlemsstat ska utse en eller flera behöriga myndigheter som ska fungera som den personuppgiftsansvarige för uppgiftsbehandlingen inom dess nationella miljö med en enda kontaktpunkt för tullen.
3. Med undantag för incidenter som inte rör uppgifter som utbytts med EU CSW-CERTEX, ska varje medlemsstat underrätta kommissionen om personuppgiftsincidenter som äventyrar säkerheten, konfidentialiteten, tillgängligheten eller integriteten för de personuppgifter som behandlas inom dess nationella miljö med en enda kontaktpunkt för tullen.
Kapitel IV
Digitalt samarbete – informationsutbyte och andra förfaranderegler
Avsnitt 1
Digitalt samarbete i samband med icke-tullrelaterade unionsformaliteter
Artikel 10
Information som utbyts och behandlas via EU CSW-CERTEX och användningen av den
1. För var och en av de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan ska EU CSW-CERTEX möjliggöra informationsutbyte mellan den nationella miljön med en enda kontaktpunkt för tullen och relevanta icke-tullrelaterade unionssystem, för följande ändamål:
|
a) |
Att göra relevanta uppgifter tillgängliga för tullmyndigheterna så att de kan utföra den nödvändiga kontrollen av dessa formaliteter i enlighet med förordning (EU) nr 952/2013 på ett automatiserat sätt. |
|
b) |
Att göra relevanta uppgifter tillgängliga för behöriga partnermyndigheter så att de kan utföra kvantitetsförvaltningsuppgifter av godkända varor i icke-tullrelaterade unionssystem på grundval av uppgifter om de varor som deklarerats för tullmyndigheterna och frigjorts av dessa myndigheter. |
|
c) |
Att underlätta och stödja integreringen av förfaranden mellan tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter för ett fullständigt automatiserat uppfyllande av de formaliteter som krävs för att hänföra varorna till ett tullförfarande eller för att återexportera dem, och samarbete när det gäller samordning av kontroller i enlighet med artikel 47.1 i förordning (EU) nr 952/2013, utan att det påverkar det nationella genomförandet av dessa förfaranden. |
|
d) |
Att möjliggöra varje annan automatiserad överföring av de uppgifter mellan tullmyndigheter och relevanta behöriga partnermyndigheter som krävs enligt den unionslagstiftning som inrättar icke-tullrelaterade unionsformaliteter, utan att det påverkar den nationella användningen av dessa uppgifter. |
2. För var och en av de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan ska EU CSW-CERTEX tillhandahålla följande funktioner:
|
a) |
Sammanjämkning av terminologi relaterad till tullformaliteter och icke-tullrelaterade formaliteter, när det är möjligt, och identifiering av det tullförfarande eller den återexport för vilka det styrkande dokumentet kan användas på grundval av det administrativa beslut av den behöriga partnermyndigheten som angetts i det styrkande dokumentet. |
|
b) |
Konvertering vid behov av formatet för de uppgifter som krävs för att fullgöra relevanta icke-tullrelaterade unionsformaliteter till ett dataformat som är kompatibelt med tulldeklarationen eller deklarationen om återexport och vice versa, utan att uppgifternas innehåll ändras. |
3. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 21 för att komplettera denna förordning genom att specificera de dataelement som ska utbytas via EU CSW-CERTEX i enlighet med punkt 1 i denna artikel.
4. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa särskilda regler för det informationsutbyte som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel, inbegripet, när så är lämpligt, särskilda regler för att säkerställa skyddet av personuppgifter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2.
Avsnitt 2
Ytterligare digitalt samarbete i samband med icke-tullrelaterade unionsformaliteter
Artikel 11
Rationalisering av fullgörandet av tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter
1. För de icke-tullrelaterade unionsformaliteter och system som förtecknas i del A i bilagan ska de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen tillhandahålla följande funktioner:
|
a) |
Att göra det möjligt för ekonomiska aktörer att lämna den relevanta information som krävs för fullgörandet av tillämpliga tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter. |
|
b) |
Delge ekonomiska aktörer elektronisk återkoppling från tullmyndigheter och behöriga partnermyndigheter avseende fullgörandet av tullformaliteter och icke-tullrelaterade unionsformaliteter. |
2. För de icke-tullrelaterade unionsformaliteter och system som förtecknas i del B i bilagan får de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen tillhandahålla de funktioner som förtecknas i punkt 1. I en sådan situation ska samma uppsättning funktioner som de som förtecknas i punkt 1 tillhandahållas.
Artikel 12
Icke-tullrelaterade unionsformaliteter som omfattas av ytterligare digitalt samarbete
1. En icke-tullrelaterad unionsformalitet som förtecknas i bilagan ska omfattas av artikel 8.3 a och artiklarna 11, 13, 14 och 15, förutsatt att kommissionen i enlighet med punkt 2 i den här artikeln har fastställt att formaliteten i fråga uppfyller kriterierna i den punkten.
2. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa vilka av de i bilagan förtecknade icke-tullrelaterade unionsformaliteterna som uppfyller följande kriterier:
|
a) |
Det finns en viss grad av överlappning mellan uppgifter som ska inkluderas i tulldeklarationen eller deklarationen om återexport och uppgifter som ska inkluderas i de styrkande dokument som krävs för icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan. |
|
b) |
Antalet styrkande dokument som utfärdats i unionen för den specifika formaliteten är inte försumbart. |
|
c) |
Det motsvarande icke-tullrelaterade unionssystem som avses i bilagan kan identifiera de ekonomiska aktörerna med hjälp av deras Eori-nummer. |
|
d) |
Annan tillämplig unionslagstiftning än tullagstiftningen medger att den specifika formaliteten fullgörs genom de nationella miljöerna med en enda kontaktpunkt för tullen i enlighet med artikel 11. |
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2.
Artikel 13
Harmonisering och rationalisering av uppgifter
1. Kommissionen ska identifiera den gemensamma datamängd som krävs för tulldeklarationen eller deklarationen om återexport och för de styrkande dokument som krävs för de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan (gemensam datamängd).
2. Kommissionen ska också identifiera de ytterligare dataelement som uteslutande omfattas av annan unionslagstiftning än tullagstiftningen. Dessa ytterligare dataelement ska identifieras med motsvarande akronym för den icke-tullrelaterade unionsformalitet som förtecknas i bilagan, följd av suffixet ”datamängd för behörig partnermyndighet”.
3. Den gemensamma datamängd, de ytterligare dataelement som avses i punkt 2 och den datamängd som krävs för att hänföra varorna till ett särskilt tullförfarande eller för att återexportera dem ska utgöra en integrerad datamängd som innehåller alla uppgifter som tullmyndigheterna och de behöriga partnermyndigheterna behöver.
4. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 21 för att komplettera denna förordning genom att identifiera, å ena sidan, de dataelement i den gemensamma datamängd som avses i punkt 1 i den här artikeln och, å andra sidan, de ytterligare dataelement som avses i punkt 2 i den här artikeln för var och en av de relevanta unionsakter som är tillämpliga på de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan.
Artikel 14
Ekonomiska aktörers inlämning av tulluppgifter och icke-tullrelaterade unionsuppgifter
1. Vid tillämpning av artikel 11.1 a får nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen göra det möjligt för ekonomiska aktörer att lämna in en integrerad datamängd enligt artikel 13.3 som inbegriper den tulldeklaration eller deklaration om återexport som inges innan varorna anmäls i enlighet med artikel 171 i förordning (EU) nr 952/2013.
2. Den integrerade datamängd som lämnas in i enlighet med punkt 1 ska anses utgöra, när så är lämpligt, tulldeklarationen eller deklarationen om återexport och inlämningen av de uppgifter som krävs av behöriga partnermyndigheter för de icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan.
Artikel 15
Ytterligare informationsutbyte via EU CSW-CERTEX
1. EU CSW-CERTEX ska för nedanstående ändamål möjliggöra det informationsutbyte som krävs mellan nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen och icke-tullrelaterade unionssystem:
|
a) |
Översändande av de uppgifter som har identifierats som den gemensamma datamängden i enlighet med artikel 13.1 samt tillämpliga ytterligare dataelement som identifierats i enlighet med artikel 13.2 (datamängd för behöriga partnermyndigheter), så att de behöriga partnermyndigheterna kan fullgöra sina skyldigheter i fråga om relevanta formaliteter i enlighet med annan unionslagstiftning än tullagstiftningen. |
|
b) |
Översändande till ekonomiska aktörer i enlighet med artikel 11.1 b av eventuell återkoppling från behöriga partnermyndigheter som införts i relevanta icke-tullrelaterade unionssystem. |
2. Om en ekonomisk aktör är registrerad hos tullmyndigheterna i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) nr 952/2013 ska Eori-numret användas för det informationsutbyte som avses i punkt 1 i den här artikeln.
3. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att införa förfaranden för det informationsutbyte som avses i punkt 1 i den här artikeln, inbegripet, när så är lämpligt, särskilda regler för skyddet av personuppgifter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2.
Avsnitt 3
Andra förfaranderegler
Artikel 16
Behöriga partnermyndigheters användning av Eori-systemet
För utförandet av sina uppgifter ska behöriga partnermyndigheter ha åtkomst till Eori-systemet, så att de kan validera relevanta uppgifter om ekonomiska aktörer som lagras i det systemet.
Artikel 17
Nationella samordnare
Varje medlemsstat ska utse en nationell samordnare för miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU. Den nationella samordnaren ska utföra följande uppgifter för att stödja genomförandet av denna förordning:
|
a) |
Fungera som nationell kontaktpunkt för kommissionen i alla frågor som rör genomförandet av denna förordning. |
|
b) |
På nationell nivå främja och stödja samarbetet mellan tullmyndigheter och nationella behöriga partnermyndigheter. |
|
c) |
Samordna åtgärderna avseende anslutningen av nationella miljöer med en enda kontaktpunkter för tullen med EU CSW-CERTEX och tillhandahållandet av information i enlighet med artikel 20.4. |
Kapitel V
Kostnader för EU CSW-CERTEX, arbetsprogram samt övervakning och rapportering
Artikel 18
Kostnader
1. Unionens allmänna budget ska bära kostnaderna för utveckling, integrering och drift av EU CSW-CERTEX och dess gränssnitt mot icke-tullrelaterade unionssystem.
2. Varje medlemsstat ska bära kostnaderna för utveckling, integrering och drift av sin nationella miljö med en enda kontaktpunkt för tullen och anslutningen av sin nationella miljö med en enda kontaktpunkt för tullen till EU CSW-CERTEX.
Artikel 19
Arbetsprogram
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att inrätta ett arbetsprogram för att stödja genomförandet av denna förordning när det gäller anslutningen av de icke-tullrelaterade unionssystem som avses i bilagan till EU CSW-CERTEX och integreringen av respektive icke-tullrelaterade unionsformaliteter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 22.2.
Det arbetsprogram som avses i första stycket ska ses över och uppdateras regelbundet, och minst vart tredje år, för att bedöma och förbättra det övergripande genomförandet av denna förordning.
Artikel 20
Övervakning och rapportering
1. Kommissionen ska regelbundet övervaka hur miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU fungerar, med beaktande av bland annat information som är relevant för övervakningsändamål och som tillhandahålls av medlemsstaterna, inbegripet information om hur deras nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen fungerar.
2. Kommissionen ska regelbundet utvärdera resultatet av EU CSW-CERTEX. Utvärderingen ska omfatta en bedömning av ändamålsenligheten, effektiviteten, samstämmigheten, relevansen och EU-mervärdet för EU CSW-CERTEX.
3. Senast den 31 december 2027 och därefter varje år ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport om genomförandet av denna förordning. Rapporten ska innehålla
|
a) |
en översikt över icke-tullrelaterade unionsformaliteter som ingår i unionslagstiftningen och kommissionens lagstiftningsförslag, |
|
b) |
en detaljerad översikt över hur långt varje medlemsstat har kommit med sina nationella miljöer med en enda kontaktpunkt för tullen i förhållande till genomförandet av denna förordning, och |
|
c) |
en detaljerad översikt över de övergripande framstegen med miljön med en enda kontaktpunkt för tullen i EU i förhållande till det arbetsprogram som avses i artikel 19. |
Senast den 31 december 2027 och därefter vart tredje år ska den rapport som avses i första stycket också innehålla information om den övervakning och utvärdering som utförts i enlighet med punkterna 1 respektive 2, inbegripet konsekvenserna för de ekonomiska aktörerna, särskilt för små och medelstora företag.
4. Medlemsstaterna ska på begäran av kommissionen tillhandahålla den information om genomförandet av denna förordning som är nödvändig för den rapport som avses i punkt 3.
Kapitel VI
Förfaranden för antagande av genomförandeakter och delegerade akter, ändringar av förordning (EU) nr 952/2013 och slutbestämmelser
Artikel 21
Utövande av delegeringen
1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 5.6, 5.7, 10.3 och 13.4 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den 12 december 2022.
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 5.6, 5.7, 10.3 och 13.4 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4. Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
5. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
6. En delegerad akt som antas enligt artikel 5.6, 5.7, 10.3 eller 13.4 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 22
Kommittéförfarande
1. Kommissionen ska biträdas av tullkodexkommittén, som inrättats genom förordning (EU) nr 952/2013. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
Artikel 23
Ändringar av förordning (EU) nr 952/2013
Förordning (EU) nr 952/2013 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 5.2 ska följande led läggas till:
(*1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2399 av den 23 november 2022 om inrättande av en miljö med en enda kontaktpunkt för tullen i EU och om ändring av förordning (EU) nr 952/2013 (EUT L 317, 9.12.2022, s. 1).” " |
|
2. |
I artikel 163.1 ska följande stycke läggas till: ”De styrkande dokumenten för de tillämpliga icke-tullrelaterade unionsformaliteter som förtecknas i bilagan till förordning (EU) 2022/2399 ska anses innehas av deklaranten och stå till tullmyndigheternas förfogande vid den tidpunkt då tulldeklarationen inges, om dessa myndigheter kan erhålla de nödvändiga uppgifterna från motsvarande icke-tullrelaterade unionssystem via systemet med en enda kontaktpunkt för tullen i EU för utbyte av intyg, i enlighet med artikel 10.1 a och c i den förordningen.” |
Artikel 24
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artiklarna 8.3 a, 11, 13.1, 13.2, 13.3, 14, 15.1 och 15.2 ska tillämpas från och med den 13 december 2031.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Strasbourg den 23 november 2022.
På Europaparlamentets vägnar
R. METSOLA
Ordförande
På rådets vägnar
M. BEK
Ordförande
(1) EUT C 220, 9.6.2021, s. 62.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 4 oktober 2022 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 24 oktober 2022.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets beslut nr 70/2008/EG av den 15 januari 2008 om en papperslös miljö för tullen och handeln (EUT L 23, 26.1.2008, s. 21).
(5) Rådets beslut (EU) 2015/1947 av den 1 oktober 2015 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet om ändring av Marrakechavtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (EUT L 284, 30.10.2015, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 910/2014 av den 23 juli 2014 om elektronisk identifiering och betrodda tjänster för elektroniska transaktioner på den inre marknaden och om upphävande av direktiv 1999/93/EG (EUT L 257, 28.8.2014, s. 73).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1724 av den 2 oktober 2018 om inrättande av en gemensam digital ingång för tillhandahållande av information, förfaranden samt hjälp- och problemlösningstjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 (EUT L 295, 21.11.2018, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1239 av den 20 juni 2019 om inrättande av en europeisk kontaktpunkt för sjöfart och om upphävande av direktiv 2010/65/EU (EUT L 198, 25.7.2019, s. 64).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1807 av den 14 november 2018 om en ram för det fria flödet av andra data än personuppgifter i Europeiska unionen (EUT L 303, 28.11.2018, s. 59).
(12) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
(14) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex (EUT L 343, 29.12.2015, s. 1).
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/444 av den 11 mars 2021 om inrättande av ett tullprogram för samarbete i tullfrågor och om upphävande av förordning (EU) nr 1294/2013 (EUT L 87, 15.3.2021, s. 1).
(16) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 av den 20 maj 2021 om upprättande av en unionsordning för kontroll av export, förmedling, transitering och överföring av samt tekniskt bistånd för produkter med dubbla användningsområden (EUT L 206, 11.6.2021, s. 1).
(17) Rådets förordning (EG) nr 2173/2005 av den 20 december 2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska gemenskapen (EUT L 347, 30.12.2005, s. 1).
(18) Rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (EGT L 61, 3.3.1997, s. 1).
BILAGA
Del A
Icke-tullrelaterade unionsformaliteter och obligatoriska icke-tullrelaterade unionssystem
|
Icke-tullrelaterad unionsformalitet |
Akronym |
Icke-tullrelaterat unionssystem |
Relevant unionslagstiftning |
Datum för tillämpning |
|
Gemensamt hälsodokument för införsel av djur |
CHED-A |
Traces |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (1) |
3 mars 2025 |
|
Gemensamt hälsodokument för införsel av produkter |
CHED-P |
Traces |
Förordning (EU) 2017/625 |
3 mars 2025 |
|
Gemensamt hälsodokument för införsel av foder och livsmedel av icke-animaliskt ursprung |
CHED-D |
Traces |
Förordning (EU) 2017/625 |
3 mars 2025 |
|
Gemensamt hälsodokument för införsel av växter och växtprodukter |
CHED-PP |
Traces |
Förordning (EU) 2017/625 |
3 mars 2025 |
|
Kontrollintyg |
COI |
Traces |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 (2) |
3 mars 2025 |
|
Licens för ozonnedbrytande ämnen |
ODS |
ODS 2 Licenssystem |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 (3) |
3 mars 2025 |
|
Fluorerade växthusgaser |
F-GASER |
F-gasportalen och HFC-licenssystemet |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 (4) |
3 mars 2025 |
|
Importlicens för kultur-föremål |
ICG-L |
Traces |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/880 (5) |
3 mars 2025 |
|
Importörsförklaring för kulturföremål |
ICG-S |
Traces |
Förordning (EU) 2019/880 |
3 mars 2025 |
|
Allmän beskrivning för kulturföremål |
ICG-D |
Traces |
Förordning (EU) 2019/880 |
3 mars 2025 |
Del B
Icke-tullrelaterade unionsformaliteter och frivilliga icke-tullrelaterade unionssystem om användning av EU CSW-CERTEX tillhandahålls i enlighet med unionslagstiftningen
|
Icke-tullrelaterad unionsformalitet |
Akronym |
Icke-tullrelaterat unionssystem |
Relevant annan unionslagstiftning än tullagstiftningen |
Anslutning senast |
|
Importlicenser för skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog |
Flegt |
Traces |
Rådets förordning (EG) nr 2173/2005 (6) |
3 mars 2025 |
|
Unionsordning för kontroll av export, förmedling, teknisk assistans för, transitering och överföring av produkter med dubbla användningsområden |
DuES |
Elektroniskt licenssystem |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 (7) |
3 mars 2025 |
|
Intyg för internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter |
Cites |
Traces |
Rådets förordning (EG) nr 338/97 (8) |
1 oktober 2025 |
|
Informations- och kommunikationssystem för marknadskontroll |
ICSMS |
ICSMS |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 (9) |
16 december 2025 |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/848 av den 30 maj 2018 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av förordning (EG) nr 834/2007 (EUT L 150, 14.6.2018, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 av den 16 september 2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (EUT L 286, 31.10.2009, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 av den 16 april 2014 om fluorerade växthusgaser och om upphävande av förordning (EG) nr 842/2006 (EUT L 150, 20.5.2014, s. 195).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/880 av den 17 april 2019 om införsel och import av kulturföremål (EUT L 151, 7.6.2019, s. 1).
(6) Rådets förordning (EG) nr 2173/2005 av den 20 december 2005 om upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska gemenskapen (EUT L 347, 30.12.2005, s. 1).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/821 av den 20 maj 2021 om upprättande av en unionsordning för kontroll av export, förmedling, transitering och överföring av samt tekniskt bistånd för produkter med dubbla användningsområden (EUT L 206, 11.6.2021, s. 1).
(8) Rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (EGT L 61, 3.3.1997, s. 1).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011 (EUT L 169, 25.6.2019, s. 1).