|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2023/2845 |
27.12.2023 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2023/2845
av den 13 december 2023
om ändring av förordning (EU) nr 909/2014 vad gäller avvecklingsdisciplin, gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster, tillsynssamarbete, tillhandahållande av anknutna banktjänster och krav på värdepapperscentraler från tredjeland samt om ändring av förordning (EU) nr 236/2012
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 (4) standardiseras kraven för avveckling av finansiella instrument och reglerna för värdepapperscentralers organisation och uppträdande i syfte att främja en säker, effektiv och smidig avveckling. Genom den förordningen infördes kortare avvecklingsperioder, åtgärder för avvecklingsdisciplin, stränga krav på organisation, uppförande och stabilitet för värdepapperscentraler, höjda stabilitets- och tillsynskrav för värdepapperscentraler och andra institut som tillhandahåller banktjänster till stöd för värdepappersavveckling samt regler som låter auktoriserade värdepapperscentraler tillhandahålla sina tjänster i hela unionen. |
|
(2) |
En förenkling av kraven på vissa områden som omfattas av förordning (EU) nr 909/2014 och ett mer proportionellt angreppssätt när det gäller dessa områden skulle stämma överens med kommissionens program om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit-programmet) som framhåller vikten av kostnadsminskningar och förenkling för att unionens politik ska uppnå sina mål så effektivt som möjligt och som framför allt syftar till att minska regelbördan och den administrativa bördan. |
|
(3) |
Effektiv och motståndskraftig efterhandelsinfrastruktur är av grundläggande betydelse för en väl fungerande kapitalmarknadsunion och förstärker ansträngningarna att främja investeringar, tillväxt och sysselsättning i enlighet med kommissionens politiska prioriteringar. Av den anledningen var en översyn av förordning (EU) nr 909/2014 en av de viktigaste åtgärder som kommissionen inkluderade i sin handlingsplan för kapitalmarknadsunionen i kommissionens meddelande av den 24 september 2020 om en kapitalmarknadsunion för människor och företag – en ny handlingsplan. |
|
(4) |
Under 2019 genomförde kommissionen ett riktat samråd om tillämpningen av förordning (EU) nr 909/2014. Kommissionen mottog även synpunkter från Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (Esma), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (5), och Europeiska centralbankssystemet (ECBS). Av de mottagna synpunkterna framgick att de berörda aktörerna stöder målet med förordning (EU) nr 909/2014 att främja en säker, effektiv och smidig avveckling av finansiella instrument och anser det vara relevant, och att det inte behövdes någon genomgripande översyn av den förordningen. Den rapport som kommissionen överlämnade till Europaparlamentet och rådet i enlighet med förordning (EU) nr 909/2014 offentliggjordes den 1 juli 2021. Trots att inte alla bestämmelser i den förordningen ännu är fullt tillämpliga innehåller rapporten identifierade områden som kräver riktade åtgärder för att målen i den förordningen ska kunna uppnås på ett mer proportionellt, effektivt och ändamålsenligt sätt. |
|
(5) |
Värdepapperscentraler bör i sina interna regler kunna ange vilka andra händelser än insolvensförfaranden som utgör obestånd för en deltagare. Sådana händelser avser i allmänhet underlåtenhet att genomföra en överföring av medel eller värdepapper i enlighet med villkoren och de interna reglerna för avvecklingssystemet för värdepapper. |
|
(6) |
Genom förordning (EU) nr 909/2014 infördes regler om avvecklingsdisciplin för att förhindra och hantera fallissemang vid avveckling av värdepapperstransaktioner och därmed säkerställa säkerheten vid avveckling av transaktioner. Ytterligare åtgärder och verktyg för att förbättra avvecklingseffektiviteten i unionen, såsom utformning av transaktionsstorlek eller delvis avveckling, bör undersökas. Esma bör därför, i nära samarbete med medlemmarna i ECBS, se över branschens bästa praxis, både inom unionen och internationellt, i syfte att identifiera alla relevanta åtgärder som skulle kunna genomföras av avvecklingssystem eller marknadsaktörer och utarbeta uppdaterade förslag till tekniska standarder för tillsyn om åtgärder för att förhindra utebliven avveckling i syfte att höja avvecklingseffektiviteten. |
|
(7) |
De regler som införts genom förordning (EU) nr 909/2014 omfattar särskilt rapporteringskrav, ett system för sanktionsavgifter och obligatoriska ersättningsköp. För närvarande gäller endast rapporteringskraven och systemet med sanktionsavgifter. De samlade erfarenheterna av att tillämpa systemet med sanktionsavgifter och utvecklingen och specificeringen av ramen för avvecklingsdisciplinen, särskilt i kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1229 (6), har gjort att samtliga berörda parter bättre förstår den ramen och de utmaningar som tillämpningen av dem leder till. I synnerhet bör omfattningen av de sanktionsavgifter och den process för obligatoriska ersättningsköp som fastställs i förordning (EU) nr 909/2014 klargöras. För att skilja mellan de krav som rör sanktionsavgifter och dem som rör obligatoriska ersättningsköp bör sådana krav fastställas i separata artiklar. |
|
(8) |
Utebliven avveckling vars underliggande orsak inte kan hänföras till deltagarna och transaktioner som inte anses vara handel bör inte bli föremål för sanktionsavgifter eller obligatoriska ersättningsköp, eftersom tillämpningen av dessa åtgärder på sådana uteblivna avvecklingar och transaktioner inte skulle vara praktiskt genomförbar eller skulle kunna få skadliga följder för marknaden. Vid obligatoriska ersättningsköp kan detta sannolikt förekomma i fråga om vissa primärmarknadstransaktioner, transaktioner för värdepappersfinansiering, bolagshändelser, rekonstruktioner eller skapande och inlösen av fondandelar, justeringstransaktioner eller andra typer av transaktioner som gör ersättningsköpsprocessen onödig. På samma sätt bör avvecklingsdisciplinsåtgärderna inte tillämpas på ansvariga deltagare mot vilka insolvensförfaranden har inletts, eller om centrala motparter är ansvariga deltagare, utom för transaktioner som ingås av en central motpart som inte träder in mellan motparterna. |
|
(9) |
Sanktionsavgifter bör beräknas för varje bankdag så länge som avvecklingen uteblir. Vid fastställandet av parametrarna för beräkning av sanktionsavgifter bör det beaktas att räntan kan vara negativ. För att undvika oavsedda konsekvenser för den icke-ansvariga deltagaren är det nödvändigt att undanröja eventuella negativa incitament för uteblivna avvecklingar som kan uppstå när räntan är låg eller negativ. Kommissionen bör regelbundet se över de parametrar som används för att beräkna sanktionsavgifter och därför överväga eventuella ändringar av den metod som används för att beräkna dessa sanktioner, såsom att fastställa progressiva räntesatser. |
|
(10) |
Obligatoriska ersättningsköp skulle kunna få negativa effekter, både under normala och stressade marknadsförhållanden. Därför bör obligatoriska ersättningsköp vara en sista utväg och tillämpas endast om följande två villkor är uppfyllda samtidigt: För det första om tillämpningen av andra åtgärder såsom sanktionsavgifter eller värdepapperscentralers, centrala motparters eller handelsplatsers tillfälliga avstängning av deltagare som konsekvent och systematiskt orsakar utebliven avveckling inte har lett till en långsiktig och hållbar minskning av uteblivna avvecklingar i unionen eller till bibehållandet av en reducerad nivå på uteblivna avvecklingar i unionen, och för det andra om omfattningen av uteblivna avvecklingar har eller sannolikt kommer att få negativa effekter för unionens finansiella stabilitet. |
|
(11) |
När kommissionen överväger att införa obligatoriska ersättningsköp bör den, utöver samråd med Europeiska systemrisknämnden, begära att Esma tillhandahåller en kostnads-nyttoanalys. På grundval av denna kostnads-nyttoanalys bör kommissionen kunna införa obligatoriska ersättningsköp genom en genomförandeakt. I den genomförandeakten bör det anges för vilka finansiella instrument eller kategorier av transaktioner obligatoriska ersättningsköp ska tillämpas. |
|
(12) |
Att tillämpa ersättningsköp på en kedja av transaktioner med samma finansiella instrument som utförs av motparter som är deltagare i en värdepapperscentral skulle kunna leda till onödiga dubbla kostnader och drabba det finansiella instrumentets likviditet. För att undvika sådana konsekvenser bör deltagarna i sådana transaktioner kunna använda en överföringsmekanism. Varje deltagare i transaktionskedjan bör ha rätt att till nästa deltagare överföra en skyldighet till ersättningsköp. |
|
(13) |
Obligatoriska ersättningsköp möjliggör en betalning av skillnaden mellan ett finansiellt instruments ersättningspris och ursprungliga handelspris från säljaren till köparen endast i de fall då ersättningsköpets referenspris är högre än det ursprungliga handelspriset. Denna bristande symmetri skulle på ett otillbörligt sätt gynna köparen om ersättningsköpets referenspris är lägre än det ursprungliga handelspriset. Det skulle även göra det omöjligt att tillämpa överföringsmekanismen eftersom särskilt de belopp som ska betalas kan variera mellan varje steg i transaktionskedjan, beroende på när varje mellanhand genomför ersättningsköpet. Därför bör denna bristande symmetri undanröjas så att det säkerställs att handelspartnerna återfår den ekonomiska balans som skulle ha gällt om den ursprungliga transaktionen hade ägt rum. |
|
(14) |
Obligatoriska buy-in-förfaranden enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 (7) upphörde att tillämpas den 1 februari 2022 till följd av ikraftträdandet av delegerad förordning (EU) 2018/1229. De obligatoriska buy-in-förfarandena enligt förordning (EU) nr 236/2012 var dock oberoende av systemet enligt förordning (EU) nr 909/2014 och borde ha fortsatt att tillämpas. Bestämmelsen om obligatoriska ersättningsköp bör därför återinföras i förordning (EU) nr 236/2012. Transaktioner som kommer att omfattas av den bestämmelsens tillämpningsområde bör inte omfattas av obligatoriska ersättningsköp enligt förordning (EU) nr 909/2014. |
|
(15) |
Transaktioner som inte clearats av en central motpart har i allmänhet inga säkerheter utställda och därför bär varje handelsplatsmedlem eller handelspart denna motpartsrisk. Att flytta över den risken till andra enheter, till exempel deltagare i en värdepapperscentral, skulle tvinga deltagarna att täcka sin exponering för motpartsrisk med säkerheter, vilket skulle kunna leda till en oproportionell ökning av kostnaderna för värdepappersavveckling. Därför bör den ansvariga handelsplatsmedlemmen eller den ansvariga handelsparten, beroende på vilket som är tillämpligt, bära ansvaret för betalningen av prisskillnaden, kontantersättningen och ersättningsköpskostnaderna. |
|
(16) |
Om obligatoriskt ersättningsköp tillämpas bör kommissionen kunna tillfälligt upphäva dess tillämpning i vissa undantagsfall. Sådant upphävande bör vara möjligt för särskilda kategorier av finansiella instrument om så behövs för att undvika eller hantera allvarliga hot mot de europeiska finansmarknadernas finansiella stabilitet eller korrekta funktion. Upphävandet bör stå i proportion till dessa syften. |
|
(17) |
Esma bör utarbeta uppdaterade förslag till tekniska standarder för tillsyn för att ta hänsyn till de ändringar av förordning (EU) nr 909/2014 som införs genom den här förordningen. Det skulle då bli möjligt för kommissionen att göra nödvändiga korrigeringar eller ändringar i syfte att klargöra de krav som fastställs i sådana befintliga tekniska standarder för tillsyn. Esma bör också utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera detaljerna i överföringsmekanismen, vilka typer av transaktioner som gör ersättningsköpsprocessen onödig och hur hänsyn ska tas till icke-professionella investerares särdrag vid genomförandet av obligatoriska ersättningsköp. |
|
(18) |
Om en värdepapperscentral inte bedriver avvecklingsverksamhet innan auktorisationsförfarandet inleds bör kriterierna för vilka relevanta myndigheter som bör medverka i ett sådant auktorisationsförfarande ta hänsyn till den förväntade avvecklingsverksamheten för att säkerställa att synpunkter från alla relevanta myndigheter som eventuellt är intresserade av värdepapperscentralens verksamhet beaktas. |
|
(19) |
Om en ny värdepapperscentral ansöker om auktorisation men efterlevnaden av vissa krav inte kan bedömas eftersom den ännu inte bedriver verksamhet, bör den behöriga myndigheten kunna bevilja auktorisation där det rimligen kan antas att den värdepapperscentralen kommer att följa förordning (EU) nr 909/2014 när den faktiskt inleder sin verksamhet. Den bedömningen är särskilt relevant när det gäller användningen av teknik för distribuerade liggare och tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/858 (8). |
|
(20) |
Samtidigt som det i förordning (EU) nr 909/2014 krävs att nationella tillsynsmyndigheter samarbetar med och involverar relevanta myndigheter, behöver de nationella tillsynsmyndigheterna inte informera dessa relevanta myndigheter om huruvida eller på vilket sätt deras synpunkter har beaktats i auktorisationsförfarandets resultat eller huruvida ytterligare frågor har identifierats vid regelbundna översyner och utvärderingar. De relevanta myndigheterna bör därför kunna lämna motiverade yttranden om auktorisationen av värdepapperscentraler och om förfarandet för översyn och utvärdering. De behöriga myndigheterna bör ta hänsyn till sådana yttranden eller förklara varför de inte har beaktats. De behöriga myndigheterna bör informera de relevanta myndigheterna och andra myndigheter som rådfrågats om resultaten av auktorisationsförfarandet. De behöriga myndigheterna bör informera de relevanta myndigheterna, Esma och kollegiet om resultaten av översyns- och utvärderingsprocessen. |
|
(21) |
Bestämmelserna om tidsplaner för en värdepapperscentrals auktorisation att utkontraktera huvudtjänster till en tredje part eller utvidga sina tjänster till vissa andra tjänster bör ändras för att undanröja oavsiktliga inkonsekvenser mellan dessa tidsplaner och tidsplanerna för den allmänna auktorisationsprocessen. |
|
(22) |
De behöriga myndigheterna behöver utföra regelbundna översyner och utvärderingar av värdepapperscentraler för att se till att dessa fortsatt har lämpliga förfaranden, strategier, processer och mekanismer för att utvärdera risker som de är eller skulle kunna bli utsatta för eller som skulle kunna utgöra ett hot mot värdepappersmarknadernas smidiga funktion. Erfarenheten har dock visat att en årlig översyn och utvärdering är oproportionellt betungande för både värdepapperscentralerna och de behöriga myndigheterna och ger ett begränsat mervärde. Med förbehåll för en minimifrekvens på en gång vart tredje år bör de behöriga myndigheterna kunna fastställa en lämpligare frekvens för översyn och utvärdering för varje värdepapperscentral för att lätta på denna börda och undvika upprepning av information från en översyn och utvärdering till en annan. Vid bedömningen av vad som är en lämplig frekvens och ett lämpligt djup för översyn och utvärdering bör den behöriga myndigheten dessutom överväga vad som skulle vara proportionellt, med beaktande av värdepapperscentralens storlek, systemvikt, riskprofil, art, omfattning och komplexitetsgrad. De behöriga myndigheternas tillsynskapacitet och målet att skydda den finansiella stabiliteten bör dock inte undergrävas. Därför bör de behöriga myndigheterna även fortsättningsvis ha möjlighet att genomföra ytterligare översyn och utvärdering. Värdepapperscentraler som tillhandahåller anknutna banktjänster är också föremål för översyn och utvärdering enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (9). |
|
(23) |
Värdepapperscentraler bör vara beredda att ställas inför scenarier som möjligen skulle kunna hindra dem från att bedriva sin huvudverksamhet och tillhandahålla sina huvudtjänster vid fortsatt verksamhet och bör bedöma effektiviteten för alla de alternativ som finns för återhämtning eller ordnad avveckling vid dessa scenarier. I förordning (EU) nr 909/2014 infördes krav i detta avseende, särskilt att en behörig myndighet ska begära att värdepapperscentralen lämnar in en tillfredsställande återhämtningsplan och säkerställa att en adekvat resolutionsplan upprättas och upprätthålls för varje värdepapperscentral. För närvarande saknas dock harmoniserade regler för resolution på vilka en resolutionsplan skulle kunna baseras. Värdepapperscentraler med auktorisation att erbjuda anknutna banktjänster omfattas av tillämpningsområdet för Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (10). Det finns dock inga särskilda bestämmelser för värdepapperscentraler som saknar sådan auktorisation, och dessa räknas därför inte som kreditinstitut som enligt direktiv 2014/59/EU har skyldighet att ha återhämtnings- och resolutionsplaner. Därför bör förtydliganden införas för att bättre anpassa kraven för värdepapperscentraler med hänsyn till att det inte finns något regelverk på unionsnivå om återhämtning och resolution för alla värdepapperscentraler. För att undvika överlappande krav bör en värdepapperscentral, om en återhämtnings- och resolutionsplan har utarbetats för den värdepapperscentralen enligt direktiv 2014/59/EU, inte vara skyldig att utarbeta planer för återhämtning eller ordnad avveckling enligt förordning (EU) nr 909/2014, i den mån den information som ska ingå i dessa planer redan har lämnats. Sådana värdepapperscentraler bör dock förse sin behöriga myndighet med de återhämtningsplaner som utarbetats enligt det direktivet. |
|
(24) |
Det förfarande som anges i förordning (EU) nr 909/2014 angående en värdepapperscentrals tillhandahållande av notarietjänster och centrala kontoföringstjänster med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i en annan medlemsstat än rätten i den medlemsstat där värdepapperscentralen är auktoriserad har visat sig vara betungande, och vissa av dess krav är otydliga. Det förfarandet har lett till en oproportionellt kostsam och lång process för värdepapperscentralerna. Förfarandet bör därför förtydligas och förenklas så att hindren bättre kan undanröjas för gränsöverskridande avveckling och auktoriserade värdepapperscentraler har möjlighet att dra full nytta av friheten att tillhandahålla tjänster i unionen. Utan att det påverkar de åtgärder som värdepapperscentraler måste vidta för att möjliggöra för sina användare att efterleva nationell rätt bör det vara tydligt vilken som är den relevanta rättsliga ramen för den bedömning som en värdepapperscentral är skyldig att utföra enligt förordning (EU) nr 909/2014 när det gäller de åtgärder som den avser att vidta för att möjliggöra användarnas efterlevnad av en annan medlemsstats rätt och att bedömningen ska begränsas till endast aktier. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten bör ges möjlighet att lämna synpunkter på den bedömning som rör den medlemsstatens rätt. Det slutliga beslutet bör överlåtas till den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten. |
|
(25) |
För att möjliggöra ett bättre samarbete när det gäller tillsynen av värdepapperscentraler som tillhandahåller gränsöverskridande tjänster bör den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten kunna bjuda in personal från värdmedlemsstaternas behöriga myndigheter och Esma att delta i inspektioner på plats i filialer. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten bör också till Esma och kollegiet översända resultaten av inspektionerna på plats och information om korrigerande åtgärder eller sanktioner som beslutats av den behöriga myndigheten. |
|
(26) |
Enligt förordning (EU) nr 909/2014 krävs samarbete mellan myndigheter som har ett intresse i verksamheten hos värdepapperscentraler som erbjuder tjänster i samband med finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i mer än en medlemsstat. De tillsynsmässiga ramarna är dock fortsatt fragmenterade och kan leda till skillnader i tilldelningen och typen av tillsynsbefogenheter beroende på vilken värdepapperscentral det berör. En sådan fragmentering skapar hinder för gränsöverskridande tillhandahållande av värdepapperscentralers tjänster i unionen, vidmakthåller den bristande effektivitet som kvarstår på unionens avvecklingsmarknad och har en negativ inverkan på stabiliteten på unionens finansmarknader. Förordning (EU) nr 909/2014 föreskriver en möjlighet att upprätta kollegier, men det alternativet har sällan utnyttjats. För att säkerställa att de behöriga myndigheternas tillsyn samordnas på ett effektivt och ändamålsenligt sätt bör det under vissa förhållanden bli obligatoriskt att upprätta kollegier. Ett tillsynskollegium bör inrättas för värdepapperscentraler vars verksamhet anses vara av väsentlig betydelse för att värdepappersmarknaderna ska fungera och för skyddet av investerare i minst två värdmedlemsstater. Ett kollegium som inrättas enligt denna förordning bör inte hindra eller ersätta andra former av samarbete mellan behöriga myndigheter. Esma bör utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att specificera de kriterier på grundval av vilka det kan fastställas om verksamheten är av väsentlig betydelse. Medlemmarna i ett kollegium bör ha möjlighet att begära att kollegiet antar ett icke-bindande yttrande om frågor som identifierats under översynen och utvärderingen av en värdepapperscentral, eller under översynen och utvärderingen av leverantörer av anknutna banktjänster, eller som rör frågor avseende utvidgning eller utkontraktering av verksamheter och tjänster som tillhandahålls av värdepapperscentralen, eller som rör eventuella överträdelser av kraven i förordning (EU) nr 909/2014 till följd av tillhandahållandet av tjänster i en värdmedlemsstat. Icke-bindande yttranden bör antas med enkel majoritet. |
|
(27) |
På grund av olika faktorer har Esma och de behöriga myndigheterna för närvarande begränsade uppgifter om tjänster som erbjuds av värdepapperscentraler från tredjeland med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i en medlemsstat. Den första anledningen är den uppskjutna tillämpningen, utan ett slutdatum, av kraven på erkännande av värdepapperscentraler från tredjeland som redan tillhandahöll centrala kontoföringstjänster och notarietjänster i unionen innan förordning (EU) nr 909/2014 trädde i kraft, enligt artikel 69.4 i den förordningen. Den andra är det förhållande att en värdepapperscentral från tredjeland som endast erbjuder avvecklingstjänster inte omfattas av krav på erkännande. Den tredje är det förhållande att det inte krävs i förordning (EU) nr 909/2014 att värdepapperscentraler från tredjeland till unionens myndigheter ska anmäla sin verksamhet avseende finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i en medlemsstat. Eftersom det råder brist på information har varken emittenter eller offentliga myndigheter på unionsnivå eller nationell nivå vid behov kunnat bedöma verksamheterna hos dessa värdepapperscentraler. Därför bör det krävas att värdepapperscentraler från tredjeland informerar unionens myndigheter om sin verksamhet med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i en medlemsstat. |
|
(28) |
Enligt förordning (EU) nr 909/2014 ska en värdepapperscentral ha ett ledningsorgan där minst en tredjedel, men inte mindre än två, av ledamöterna är oberoende. För att säkerställa en mer konsekvent tillämpning av begreppet oberoende bör det begreppet förtydligas, i linje med definitionen av oberoende styrelseledamot i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 (11). |
|
(29) |
Förordning (EU) nr 909/2014 innehåller inga särskilda krav som gäller vid förvärv av eller ökning av kvalificerade innehav i värdepapperscentralers kapital. Sådana krav, inbegripet avseende de förfaranden som ska följas, bör därför införas för att säkerställa en konsekvent tillämpning av kraven på en värdepapperscentrals aktieägarstruktur, liknande bestämmelserna i förordning (EU) nr 648/2012 och direktiv 2013/36/EU. Esma bör utarbeta riktlinjer för bedömningen av lämpligheten hos alla personer som kommer att leda värdepapperscentralens verksamhet samt för förfaranderegler och utvärderingskriterier för bedömningen av direkta eller indirekta förvärv och ökningar av innehav i värdepapperscentraler. |
|
(30) |
För att säkerställa rättssäkerhet när det gäller de viktigaste arrangemang som användarkommittéerna bör ge ledningsorganen råd om bör det ytterligare förtydligas vad som omfattas av nivån på tjänsterna. |
|
(31) |
Med tanke på värdepapperscentralernas centrala roll för säkerheten i transaktioner bör de inte bara minska de risker som är förknippade med förvaring och avveckling av transaktioner med värdepapper utan även minimera dem. |
|
(32) |
Åtskilliga värdepapperscentraler som är etablerade i unionen driver avvecklingssystem för värdepapper som tillämpar uppskjuten nettoavveckling. Dessa värdepapperscentraler bör på lämpligt sätt mäta, övervaka och hantera de risker som härrör från användningen av sådan avveckling. |
|
(33) |
Under vissa omständigheter skulle ett värdepapper kunna utfärdas enligt bolagsrätten eller liknande rätt i två olika medlemsstater. Det gäller särskilt räntebärande värdepapper när emittenten har sitt säte i en medlemsstat och värdepappren emitteras enligt rätten i en annan medlemsstat. Det är viktigt att klargöra att i sådana fall bör bolagsrätten eller liknande rätt i båda medlemsstaterna fortsätta att tillämpas. Valet av tillämplig lag ska inte regleras av förordning (EU) nr 909/2014 och bör därför alltjämt göras enligt emittentens gottfinnande eller på annat sätt fastställas i lag. |
|
(34) |
För att säkerställa att emittenter som låter sina värdepapper registreras hos en värdepapperscentral som är etablerad i en annan medlemsstat kan följa relevanta bestämmelser i nationell bolagsrätt eller liknande rätt i den medlemsstaten, bör medlemsstaterna regelbundet uppdatera förteckningen över sådana centrala relevanta bestämmelser i nationell rätt och överlämna den till Esma för offentliggörande. |
|
(35) |
För att undvika avvecklingsrisker på grund av insolvens hos en avvecklingsagent bör en värdepapperscentral när det är praktiskt genomförbart och möjligt avveckla kontantutbetalningarna för dess avvecklingssystem för värdepapper via konton hos en centralbank. Om detta alternativ inte är praktiskt genomförbart och möjligt, t.ex. om en värdepapperscentral inte uppfyller villkoren för att få öppna konto hos en annan centralbank än centralbanken i hemmedlemsstaten, bör värdepapperscentralen ha möjlighet att avveckla kontantutbetalningarna för hela eller delar av dess avvecklingssystem för värdepapper i en annan valuta än en valuta i det land där värdepapperscentralen är etablerad genom konton hos värdepapperscentraler eller hos kreditinstitut som har auktoriserats att tillhandahålla banktjänster enligt villkoren i förordning (EU) nr 909/2014. |
|
(36) |
För att bättre stödja avvecklingsmarknadens effektivitet, fördjupa kapitalmarknaderna och förbättra den gränsöverskridande avvecklingen bör en värdepapperscentral som är auktoriserad att tillhandahålla anknutna banktjänster i enlighet med förordning (EU) nr 909/2014 och vars relevanta risker redan övervakas kunna erbjuda tjänster som avser avveckling av kontantutbetalningar till värdepapperscentraler som inte är auktoriserade enligt direktiv 2013/36/EU i en annan valuta än en valuta i det land där den värdepapperscentral som vill använda dessa tjänster är etablerad, oavsett om de ingår i samma koncern. En auktorisation att utse värdepapperscentraler eller kreditinstitut bör endast användas för avveckling av kontantutbetalningar för hela eller delar av avvecklingssystemen för värdepapper hos den värdepapperscentral som vill använda de anknutna banktjänsterna. Den bör inte användas för att utföra någon annan verksamhet. Det bör också vara möjligt för en värdepapperscentral som avser att avveckla kontantutbetalningar för hela eller delar av sina avvecklingssystem för värdepapper via sina egna konton eller som på annat sätt avser tillhandahålla anknutna banktjänster att auktoriseras för detta på de villkor som fastställs i förordning (EU) nr 909/2014. |
|
(37) |
Värdepapperscentraler som inte är auktoriserade att tillhandahålla anknutna banktjänster bör kunna avveckla kontantutbetalningar, om de understiger ett lämpligt tröskelvärde, via konton som öppnats hos värdepapperscentraler som auktoriserats att tillhandahålla anknutna banktjänster i enlighet med förordning (EU) nr 909/2014 och via konton som öppnats hos något kreditinstitut, oavsett valuta. Det tröskelvärdet bör bestå av ett högsta sammanlagt belopp för sådan avveckling av kontantutbetalningar. Dessutom bör tröskelvärdet kalibreras på ett sätt som främjar en effektiv avveckling och gör det möjligt för värdepapperscentraler att uppnå en nivå av kontantavveckling ovanför vilken krav på bankauktorisation enligt direktiv 2013/36/EU eller anslutning till en sedelutgivande centralbank blir relevant, samtidigt som finansiell stabilitet säkerställs och de riskkonsekvenser som följer av de undantag som är tillämpliga under det tröskelvärdet begränsas. Kalibreringen av tröskelvärdet bör ta hänsyn till behovet av att en värdepapperscentral ska kunna avveckla betalningar i olika valutor, särskilt för de mest likvida valutorna, samtidigt som det fastställs en lämplig gräns som skulle vara tillämplig på värdepapperscentralen som helhet. Vid kalibreringen av tröskelvärdet bör hänsyn också tas till behovet av att undvika en oavsiktlig övergång från avveckling i centralbankspengar. |
|
(38) |
I egenskap av organ med särskild expertis inom bankverksamhet och kreditrisker bör Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndigheten) (EBA), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (12), få ansvaret att utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att fastställa ett lämpligt tröskelvärde och specificera lämpliga riskhanterings- och stabilitetskrav i samband med det. EBA bör också bedriva ett nära samarbete med medlemmarna i ECBS och med Esma. Kommissionen bör ges befogenhet att anta dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). De behöriga myndigheterna, som regelbundet övervakar tröskelvärdet, bör översända sina resultat tillsammans med underliggande uppgifter till Esma och EBA och sina resultat till ECBS-medlemmarna, särskilt för att bidra till en regelbunden rapport som EBA, i samarbete med ECBS-medlemmarna och Esma, bör utarbeta om anknutna banktjänster. |
|
(39) |
Värdepapperscentraler, inbegripet de som har auktoriserats att tillhandahålla anknutna banktjänster, och utsedda kreditinstitut bör täcka relevanta risker i sin riskhantering och inom sin stabilitetsram. För att täcka dessa risker bör det bland annat alltid finnas tillräckligt med kvalificerade likvida resurser i alla relevanta valutor, och stresscenarier bör vara tillräckligt starka. Värdepapperscentralerna bör även säkerställa att motsvarande likviditetsrisker hanteras och täcks av mycket tillförlitliga finansieringsarrangemang med kreditvärdiga institut, dessa arrangemang bör vara bindande eller tillförlitliga på liknande sätt. Värdepapperscentraler som tillhandahåller anknutna banktjänster bör också ha särskilda regler och förfaranden för att hantera potentiella kredit-, likviditets- och koncentrationsrisker som härrör från tillhandahållandet av dessa tjänster. EBA bör utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn för att uppdatera de befintliga tekniska standarderna för tillsyn för att ta hänsyn till dessa ändringar av stabilitetskraven. Detta skulle göra det möjligt för kommissionen att göra nödvändiga ändringar i syfte att klargöra de krav som anges i sådana tekniska standarder för tillsyn, t.ex. de som rör hantering av potentiella likviditetsbrister. |
|
(40) |
En tidsfrist på bara en månad för relevanta myndigheter och behöriga myndigheter att avge ett motiverat yttrande om auktorisationen att tillhandahålla anknutna banktjänster har visat sig vara alltför kort för att de ska kunna göra en underbyggd analys. Därför bör en tidsfrist på två månader föreskrivas i denna förordning. |
|
(41) |
För att ge värdepapperscentraler som är etablerade i unionen och värdepapperscentraler från tredjeländer tillräckligt med tid att ansöka om auktorisation och erkännande av sin verksamhet sköts datumet för tillämpningen av kraven på auktorisation och erkännande i förordning (EU) nr 909/2014 inledningsvis upp till dess att beslut hade fattats i frågan enligt den förordningen. Tillräckligt med tid har förflutit sedan den förordningen trädde i kraft. Därför bör dessa krav nu börja gälla för att, å ena sidan, säkerställa att likvärdiga villkor gäller för de värdepapperscentraler som erbjuder tjänster med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i en medlemsstat och för att, å andra sidan, säkerställa att myndigheterna på unionsnivå och nationell nivå har de uppgifter som de behöver för att säkerställa skyddet av investerare och övervaka den finansiella stabiliteten. |
|
(42) |
I förordning (EU) nr 909/2014 krävs för närvarande att Esma i samarbete med EBA, nationella behöriga myndigheter och relevanta myndigheter utarbetar årliga rapporter om tolv ämnen och lämnar in dessa rapporter årligen till kommissionen. Detta krav är oproportionellt med tanke på att vissa ämnen inte behöver uppdateras årligen. Intervallet för rapporterna och deras antal bör därför ändras för att minska bördan på Esma och de behöriga myndigheterna, varvid det dock samtidigt bör säkerställas att kommissionen får de uppgifter som den behöver för att se över genomförandet av förordning (EU) nr 909/2014. Med tanke på de ändringar av avvecklingsdisciplinsystemet i förordning (EU) nr 909/2014 som införs genom den här förordningen är det dock lämpligt att kräva att Esma regelbundet utarbetar rapporter till kommissionen i vissa ytterligare ämnen, såsom åtgärder som vidtagits av behöriga myndigheter för att hantera situationer där en värdepapperscentrals avvecklingseffektivitet under en sexmånadersperiod är betydligt lägre än de genomsnittliga avvecklingseffektivitetsnivåer som registrerats på unionsmarknaden och möjligheten att tillämpa ytterligare regleringsverktyg för att förbättra avvecklingseffektiviteten i unionen. Dessutom bör Esma, i samarbete med medlemmarna i ECBS, också lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om den eventuella förkortningen av avvecklingscykeln som ett underlag inför möjliga framtida händelser inom det ämnet. EBA bör utarbeta en årlig rapport med inriktning på resultatet av de behöriga myndigheternas övervakning av tröskelvärdet för avveckling av kontantbetalningar. På begäran av kommissionen bör Esma tillhandahålla en kostnads-nyttoanalys som bör ligga till grund för genomförandeakten om obligatoriska ersättningsköp. |
|
(43) |
I syfte att säkerställa att denna förordning är ändamålsenlig bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen för att vid utarbetandet av parametrarna för beräkning av nivån på sanktionsavgifter ta hänsyn till varaktigheten av den uteblivna avvecklingen, nivån på uteblivna avvecklingar per klass av finansiella instrument och den effekt som låg eller negativ ränta kan ha på motparternas incitament och på uteblivna avvecklingar, och för att se över dessa parametrar och specificera de orsaker till utebliven avveckling som inte ska anses kunna hänföras till deltagarna och vilka transaktioner som inte ska betraktas som handel. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (13). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter. |
|
(44) |
Kommissionen bör ges befogenhet att i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget samt artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010 och i förordning (EU) nr 1095/2010 anta tekniska standarder för tillsyn som utarbetats av EBA och Esma vad gäller specifikationer för processen för obligatoriska ersättningsköp när det gäller närmare bestämmelser om överföringsmekanismen, vilka typer av transaktioner som gör ersättningsköpsprocessen onödig och på vilket sätt icke-professionella investerares särdrag ska beaktas när processen för obligatoriska ersättningsköp verkställs, den information som ska lämnas av värdepapperscentraler från tredjeland, villkoren för att en värdepapperscentrals verksamhet ska anses vara av väsentlig betydelse, de regler och förfaranden som ska fastställas av en värdepapperscentral som tillhandahåller anknutna banktjänster, närmare bestämmelser om värdepapperscentralernas mätning, övervakning, hantering och rapportering av kredit- och likviditetsrisker i samband med uppskjuten nettoavveckling, det tröskelvärde under vilket värdepapperscentraler får använda vilket kreditinstitut som helst för att avveckla kontantutbetalningarna, och de uppdaterade stabilitetskraven på likviditet och reglerna och förfarandena för kredit-, likviditets- och koncentrationsrisker när det gäller värdepapperscentraler som auktoriserats att tillhandahålla anknutna banktjänster. |
|
(45) |
För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av de ändringar som införs genom denna förordning, särskilt när det gäller tillämpning och tillfälligt upphävande av krav på obligatoriska ersättningsköp där sådana tillämpas, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (14). Kommissionen bör anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter om det, i vederbörligen motiverade fall med avseende på tillämpningen och det tillfälliga upphävandet av obligatoriska ersättningsköp, är nödvändigt av tvingande skäl till skyndsamhet. |
|
(46) |
Delegerade akter och genomförandeakter som antas i enlighet med artiklarna 290 och 291 i EUF-fördraget utgör unionsrättsakter. Enligt artiklarna 127.4 och 282.5 i EUF-fördraget ska Europeiska centralbanken (ECB) höras om varje förslag till unionsrättsakt inom sitt behörighetsområde. Om samråd med ECB krävs enligt fördragen ska ECB vederbörligen höras om de delegerade akter och genomförandeakter som antas enligt denna förordning. |
|
(47) |
Eftersom målen för denna förordning, nämligen att öka värdepapperscentralernas tillhandahållande av gränsöverskridande avvecklingar, minska den administrativa bördan och kostnaderna för efterlevnad samt säkerställa att myndigheterna har tillräckligt med information för att kunna kontrollera risker, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, utan snarare, på grund av deras omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. |
|
(48) |
Tillämpningen av det reviderade tillämpningsområdet för reglerna för sanktionsavgifter, de nya kraven för upprättande av tillsynskollegier, anmälan från värdepapperscentraler från tredjeland om de huvudtjänster de tillhandahåller med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt rätten i en medlemsstat, de nya reglerna om uppskjuten nettoavveckling, det ändrade tröskelvärdet under vilket kreditinstitut får avveckla kontantutbetalningar för en del av värdepapperscentralernas avvecklingssystem för värdepapper samt de ändrade stabilitetskraven för kreditinstitut eller värdepapperscentraler som har auktoriserats att tillhandahålla anknutna banktjänster enligt artikel 59 i förordning (EU) nr 909/2014 bör antingen skjutas upp eller bli föremål för lämpliga övergångsbestämmelser för att invänta antagandet av de nödvändiga delegerade akterna med mer detaljerad beskrivning av kraven. Med tanke på de ändringar som införs genom denna förordning vad gäller förfarandet för friheten att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat är det också lämpligt att klargöra vilka regler som bör tillämpas för värdepapperscentralers tillhandahållande av tjänster i andra medlemsstater än hemmedlemsstaten eller för inrättandet av en filial i en annan medlemsstat. Med tanke på de ändringar som införs genom denna förordning vad gäller frekvensen för och innehållet i de rapporter som Esma ska lämna till kommissionen bör tillämpningen av de bestämmelser som gäller innehållet i vissa av de rapporterna skjutas upp för att säkerställa att Esma har tillräckligt med tid för att utarbeta de nya rapporterna och att endast de rapporter som ska utarbetas enligt befintliga bestämmelser måste lämnas in senast den 30 april 2024. |
|
(49) |
Förordningarna (EU) nr 909/2014 och (EU) nr 236/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av förordning (EU) nr 909/2014
Förordning (EU) nr 909/2014 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 2 ska punkt 1 ändras på följande sätt:
|
|
2. |
I artikel 6.5 ska första och andra styckena ersättas med följande: ”5. Esma ska i nära samarbete med medlemmarna i ECBS utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn i syfte att fastställa vilka åtgärder som ska vidtas för att förhindra utebliven avveckling för att öka avvecklingseffektiviteten, och särskilt
Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 17 juli 2025” |
|
3. |
Artikel 7 ska ersättas med följande: ”Artikel 7 Åtgärder för att hantera utebliven avveckling 1. En värdepapperscentral ska för varje avvecklingssystem för värdepapper som den driver upprätta ett system som övervakar uteblivna avvecklingar av de transaktioner i finansiella instrument som avses i artikel 5.1. Värdepapperscentralen ska regelbundet rapportera om antalet och omständigheterna kring uteblivna avvecklingar samt förmedla all annan relevant information, inklusive värdepapperscentralens och dess deltagares planerade åtgärder för att förbättra avvecklingseffektiviteten, till den behöriga myndigheten och relevanta myndigheter. De rapporterna ska årligen offentliggöras av värdepapperscentralen i aggregerad och anonymiserad form. De behöriga myndigheterna ska meddela Esma all relevant information om uteblivna avvecklingar. 2. En värdepapperscentral ska för varje avvecklingssystem för värdepapper som den driver inrätta förfaranden som underlättar avvecklingen av de transaktioner i finansiella instrument som avses i artikel 5.1 vilka inte avvecklas på den avsedda avvecklingsdagen. Dessa förfaranden ska inbegripa en sanktionsmekanism, som effektivt ska avskräcka deltagare som orsakar utebliven avveckling. En värdepapperscentral ska före införandet av de förfaranden som avses i första stycket samråda med de relevanta handelsplatserna och centrala motparterna för vilka den tillhandahåller avvecklingstjänster. Den sanktionsmekanism som avses i första stycket ska inbegripa sanktionsavgifter för deltagare som orsakar utebliven avveckling (ansvariga deltagare). Sanktionsavgifterna ska beräknas på daglig basis för varje bankdag som avveckling av en transaktion uteblir efter den avsedda avvecklingsdagen fram till dess att transaktionen antingen avvecklas eller annullerats bilateralt. Sanktionsavgifterna ska inte utformas som en inkomstkälla för värdepapperscentralen. 3. Den sanktionsmekanism som avses i punkt 2 ska inte tillämpas på
4. En central motpart får i sina regler införa en mekanism för att täcka förluster som den kan ådra sig till följd av tillämpningen av punkt 2 tredje stycket. 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 67 för att komplettera denna förordning genom att fastställa parametrar för beräkning av vad som är en avskräckande och proportionell nivå för de sanktionsavgifter som avses i punkt 2 tredje stycket i denna artikel, utifrån samtliga följande kriterier:
När kommissionen fastställer de parametrar som avses i första stycket ska den beakta nivån på uteblivna avvecklingar per klass av finansiella instrument och den effekt som låg eller negativ ränta kan ha på motparternas incitament och på uteblivna avvecklingar. Parametrarna för beräkning av sanktionsavgifter ska säkerställa en betryggande avvecklingsdisciplin och de berörda finansmarknadernas smidiga och ordnade funktion. Kommissionen ska se över parametrarna för beräkning av nivån på sanktionsavgifterna regelbundet och minst vart fjärde år för att på nytt bedöma sanktionsavgifternas lämplighet och ändamålsenlighet när det gäller att uppnå en nivå av uteblivna avvecklingar i unionen som anses godtagbar med hänsyn till inverkan på den finansiella stabiliteten i unionen. 6. Senast den 17 januari 2026, ska Esma på sin webbplats offentliggöra och hålla uppdaterad en förteckning över de finansiella instrument som avses i artikel 5.1 och som är upptagna till handel eller handlas på en handelsplats eller clearas av en central motpart. 7. Värdepapperscentraler, centrala motparter och handelsplatser ska införa förfaranden som gör det möjligt att i samråd med deras respektive behöriga myndigheter tillfälligt stänga av en deltagare som konsekvent och systematiskt underlåter att leverera de finansiella instrument som avses i artikel 5.1 på den avsedda avvecklingsdagen och att offentliggöra dennes identitet först efter det att deltagaren har fått tillfälle att lämna synpunkter, förutsatt att de behöriga myndigheterna för värdepapperscentralen, de centrala motparterna och handelsplatserna samt de för deltagaren har blivit vederbörligen informerade. Utöver samråden före en eventuell avstängning ska värdepapperscentraler, centrala motparter och handelsplatser utan dröjsmål anmäla till respektive behöriga myndigheter om avstängningen av en deltagare. Den behöriga myndigheten ska omedelbart informera de relevanta myndigheterna om en deltagares avstängning. Offentliggöranden av avstängningar får inte innehålla personuppgifter enligt definitionen i artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (*2). Denna punkt ska inte tillämpas på ansvariga deltagare som är centrala motparter eller i fall där insolvensförfaranden inleds mot den ansvariga deltagaren. 8. Denna artikel ska inte tillämpas om huvudhandelsplatsen för en aktie finns i ett tredjeland. Vad som är huvudhandelsplatsen för en aktie ska fastställas i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 236/2012. 9. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 67 för att komplettera denna förordning genom att specificera
10. Esma ska i nära samarbete med medlemmarna i ECBS utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn i syfte att fastställa följande:
Esma ska överlämna dessa till förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 17 januari 2025. Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10 – 14 i förordning (EU) nr 1095/2010. Artikel 7a Process för obligatoriska ersättningsköp 1. Utan att det påverkar den sanktionsmekanism som avses i artikel 7.2 och rätten att annullera en transaktion bilateralt får kommissionen, efter samråd med Europeiska systemrisknämnden och på grundval av den kostnads-nyttoanalys som Esma tillhandahåller enligt artikel 74.4, genom en genomförandeakt besluta på vilka av de finansiella instrument som avses i artikel 5.1 eller kategorier av transaktioner med dessa finansiella instrument som den process för obligatoriska ersättningsköp som avses i punkterna 4–10 i den här artikeln ska tillämpas om kommissionen anser att obligatoriska ersättningsköp utgör ett nödvändigt, lämpligt och proportionellt medel för att hantera omfattningen av uteblivna avvecklingar i unionen. Kommissionen får anta den genomförandeakt som avses i första stycket endast om båda följande villkor är uppfyllda:
När kommissionen fattar det beslut som avses i första stycket ska den beakta samtliga följande faktorer:
Genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 68.2. Den ska fastställa ett tillämpningsdatum som infaller tidigast ett år efter dess ikraftträdande. 2. Esma ska på sin webbplats offentliggöra och uppdatera en förteckning över de finansiella instrument som fastställts genom den genomförandeakt som avses i punkt 1. 3. Innan kommissionen antar den genomförandeakt som avses i punkt 1 ska den
4. Om kommissionen har antagit en genomförandeakt enligt punkt 1 och om en ansvarig deltagare har underlåtit att leverera de finansiella instrument som omfattas av den genomförandeakten till den mottagande deltagaren inom fem bankdagar efter den avsedda avvecklingsdagen (förlängningsperiod) ska, utan att det påverkar rätten att bilateralt annullera transaktionen, en process för obligatoriskt ersättningsköp inledas. Genom undantag från första stycket får förlängningsperioden, på grundval av typen av tillgång och de berörda finansiella instrumentens likviditet, utökas till maximalt sju bankdagar, om en kortare förlängningsperiod skulle få konsekvenser för de berörda marknadernas smidiga och ordnade funktion. Genom undantag från första och andra styckena ska förlängningsperioden, om transaktionen avser ett finansiellt instrument som handlas på en tillväxtmarknad för små och medelstora företag, vara 15 bankdagar, såvida inte tillväxtmarknaden för små och medelstora företag beslutar att tillämpa en kortare period. 5. De instrument som omfattas av processen för obligatoriska ersättningsköp ska vara tillgängliga för avveckling och levereras till den mottagande deltagaren inom en lämplig tidsram. 6. Om en utebliven avveckling i en transaktionskedja leder till utebliven avveckling av efterföljande transaktioner i kedjan ska varje deltagare ha rätt att överföra sin skyldighet att inleda det obligatoriska ersättningsköpet till nästa deltagare i kedjan. Den mellanliggande mottagande deltagaren ska anses uppfylla skyldigheten att genomföra ett obligatoriskt ersättningsköp mot den ansvariga deltagaren om den överför sin skyldighet i enlighet med första stycket. Den mellanliggande mottagande deltagaren får också överföra sina skyldigheter gentemot den slutliga mottagande deltagaren till den ansvariga deltagaren enligt punkterna 8, 9 och 10. Den berörda värdepapperscentralen ska informeras om hur den uteblivna transaktionen löstes genom hela transaktionskedjan. 7. Den process för obligatoriska ersättningsköp som avses i punkt 4 får inte tillämpas på
8. Utan att det påverkar den sanktionsmekanism som avses i artikel 7.2 ska, i de fall där det vid tidpunkten för handeln avtalade priset på de finansiella instrumenten skiljer sig från det pris som har betalats för genomförandet av ersättningsköpet, mellanskillnaden betalas av den deltagare som gynnats av prisskillnaden till den andra deltagaren senast den andra bankdagen efter det att de finansiella instrumenten har levererats efter ersättningsköpet. 9. Om ersättningsköpet misslyckas eller inte är möjligt, får den mottagande deltagaren välja att antingen få en kontantersättning eller att skjuta upp genomförandet av ersättningsköpet till ett lämpligt senare datum (uppskjutandeperiod). Om de relevanta finansiella instrumenten inte levereras till den mottagande deltagaren före utgången av uppskjutandeperioden, ska kontantersättning betalas till den mottagande deltagaren. Kontantersättningen ska betalas senast den andra bankdagen efter utgången av antingen den obligatoriska process för ersättningsköp som avses i punkt 4 eller, om den mottagande deltagaren väljer att skjuta upp genomförandet av ersättningsköpet, uppskjutandeperioden. 10. Den ansvariga deltagaren ska ersätta den enhet som genomför ersättningsköpet för alla belopp som har betalats i samband med den process för obligatoriska ersättningsköp som inletts enligt punkt 4 första stycket, inbegripet eventuella avgifter för utförande av ersättningsköpet. Deltagarna ska tydligt informeras om sådana avgifter. 11. Punkterna 4–10 ska tillämpas på alla transaktioner med de finansiella instrument som avses i artikel 5.1 som har upptagits till handel eller handlas på en handelsplats eller som clearas av en central motpart enligt följande:
En värdepapperscentral ska tillhandahålla centrala motparter och handelsplatser den avvecklingsinformation som krävs för att de ska kunna fullgöra sina skyldigheter enligt denna punkt. Utan att det påverkar leden a, b och c i första stycket får värdepapperscentraler övervaka genomförandet av de ersättningsköp som avses i de leden vilka avser flera olika avvecklingsinstruktioner gällande samma finansiella instrument och med samma utgångsdatum för genomförandeperioden, i syfte att minimera det antal ersättningsköp som ska genomföras och därigenom deras påverkan på priserna för de relevanta finansiella instrumenten. 12. Denna artikel ska inte tillämpas om huvudhandelsplatsen för en aktie finns i ett tredjeland. Vad som är huvudhandelsplatsen för en aktie ska fastställas i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 236/2012. 13. Esma får rekommendera att kommissionen på ett proportionellt sätt tillfälligt upphäver den mekanism för ersättningsköp som avses i punkterna 4–10 för särskilda kategorier av finansiella instrument om så behövs för att undvika eller hantera ett allvarligt hot mot finansiell stabilitet eller mot finansmarknadernas korrekta funktion i unionen. En sådan rekommendation ska åtföljas av en fullständigt motiverad bedömning av nödvändigheten och ska inte offentliggöras. Innan Esma lämnar den rekommendation som avses i första stycket ska myndigheten samråda med medlemmarna i ECBS och Europeiska systemrisknämnden. Efter det att kommissionen har mottagit rekommendationen ska den utan onödigt dröjsmål och på grundval av skälen och underlagen från Esma antingen tillfälligt upphäva mekanismen för obligatoriska ersättningsköp som avses i punkterna 4–10 för särskilda kategorier av finansiella instrument genom en genomförandeakt eller avvisa rekommendationen om tillfälligt upphävande. Om kommissionen avvisar rekommendationen om tillfälligt upphävande ska skriftligen lämna skälen för detta till Esma. Uppgifterna ska inte offentliggöras. Den genomförandeakt som avses i tredje stycket ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 68.3. Det tillfälliga upphävandet av mekanismen för obligatoriska ersättningsköp ska meddelas Esma och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och på kommissionens webbplats. Det tillfälliga upphävandet av mekanismen för obligatoriska ersättningsköp ska gälla under en inledande period på högst sex månader från och med den dag då det tillfälliga upphävandet börjar tillämpas. Om skälen för tillfälligt upphävande fortsätter att tillämpas får kommissionen genom en genomförandeakt förlänga det tillfälliga upphävandet med fler perioder, som inte får överstiga tre månader vardera, upp till en total period för det tillfälliga upphävandet på högst tolv månader. Förlängningar av det tillfälliga upphävandet ska offentliggöras i enlighet med femte stycket. Den genomförandeakt som avses i sjunde stycket ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 68.3. I tillräckligt god tid innan det tillfälliga upphävande som avses i sjätte stycket eller den förlängning som avses i sjunde stycket löper ut ska Esma utfärda ett yttrande till kommissionen om huruvida skälen för tillfälligt upphävande fortsatt är tillämpliga. 14. Om kommissionen har antagit en genomförandeakt i enlighet med punkt 1 ska den regelbundet och minst vart fjärde år se över det beslutet för att bedöma om villkoren i den punkten fortfarande är uppfyllda. Om kommissionen anser att obligatoriska ersättningsköp inte längre är motiverade eller inte hanterar uteblivna avvecklingar i unionen och inte längre är nödvändiga, lämpliga eller proportionella, ska den utan dröjsmål anta genomförandeakter om ändring eller upphävande av den genomförandeakt som avses i punkt 1. Den genomförandeakt som avses i andra stycket ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 68.2. Om Esma anser att obligatoriska ersättningsköp inte längre är motiverade eller inte hanterar uteblivna avvecklingar i unionen och inte längre är nödvändiga, lämpliga eller proportionella, får Esma rekommendera kommissionen att ändra eller upphäva den genomförandeakt som avses i punkt 1. Punkt 13 första till fjärde styckena ska gälla i tillämpliga delar. 15. Esma ska i nära samarbete med medlemmarna i ECBS utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn i syfte att närmare fastställa följande:
Esma ska överlämna dessa till förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 17 januari 2025. Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket, i enlighet med artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1095/2010. (*2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).” " |
|
4. |
I artikel 12.1 ska leden b och c ersättas med följande:
|
|
5. |
Artikel 17 ska ändras på följande sätt:
|
|
6. |
I artikel 19 ska punkt 2 ersättas med följande: ”2. Beviljandet av auktorisation att utkontraktera en huvudtjänst till en tredje part enligt punkt 1 eller att utvidga tjänsterna enligt punkt 1 a, c och d ska ske enligt det förfarande som anges i artikel 17. Beviljandet av auktorisation enligt punkt 1 b ska ske enligt det förfarande som anges i artikel 17.1, 17.2, 17.3, 17.5 och 17.8a. Beviljandet av auktorisation enligt punkt 1 e ska ske enligt det förfarande som anges i artikel 17.1, 17.2 och 17.3. Den behöriga myndigheten ska inom tre månader efter inlämnandet av en fullständig ansökan underrätta den ansökande värdepapperscentralen om auktorisationen har beviljats eller avslagits.” |
|
7. |
I artikel 20 ska punkt 5 ersättas med följande: ”5. En värdepapperscentral ska upprätta, genomföra och upprätthålla lämpliga förfaranden som säkerställer punktlig och ordnad avveckling och att kundernas och deltagarnas tillgångar överförs till en annan värdepapperscentral i händelse av återkallande av auktorisationen som avses i punkt 1. Sådana förfaranden ska inbegripa överföring av konton för emission eller liknande register som styrker emissioner av värdepapper och register som är förbundna med tillhandahållandet av de huvudtjänster som avses i avsnitt A punkterna 1 och 2 i bilagan”. |
|
8. |
Artikel 22 ska ändras på följande sätt:
|
|
9. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 22a Planer för återhämtning och ordnad avveckling 1. Värdepapperscentralen ska identifiera scenarier som möjligen skulle kunna hindra den från att bedriva sin huvudverksamhet och tillhandahålla sina huvudtjänster vid fortsatt verksamhet och ska bedöma effektiviteten för alla de alternativ som finns för återhämtning och ordnad avveckling. I dessa scenarier ska hänsyn tas till de oberoende och sammanhängande risker som värdepapperscentralen är exponerad mot. Med hjälp av denna analys ska värdepapperscentralen utarbeta lämpliga planer för sin återhämtning eller ordnade avveckling och överlämna dessa till den behöriga myndigheten. 2. De planer som avses i punkt 1 ska beakta storleken, systemvikten, arten, omfattningen och komplexitetsgraden i den berörda värdepapperscentralens verksamhet och innehålla minst följande:
3. Värdepapperscentralen ska ha kapacitet att identifiera och förse närstående enheter med den information som krävs för att genomföra planerna i tid under ett stresscenario. 4. Planerna ska godkännas av ledningsorganet eller en lämplig kommitté inom ledningsorganet. 5. Värdepapperscentralen ska regelbundet och minst vartannat år se över och uppdatera planerna. Varje uppdatering av planerna ska delges den behöriga myndigheten. 6. Om den behöriga myndigheten anser att värdepapperscentralens planer är otillräckliga får den behöriga myndigheten kräva att värdepapperscentralen vidtar ytterligare åtgärder eller utarbetar alternativa åtgärder. 7. Om en värdepapperscentral omfattas av direktiv 2014/59/EU och en återhämtningsplan har upprättats enligt det direktivet ska värdepapperscentralen överlämna den hämtningsplanen till den behöriga myndigheten. Om en resolutionsplan enligt direktiv 2014/59/EU, eller en liknande plan enligt nationell rätt som syftar till att säkerställa kontinuitet i en värdepapperscentrals huvudtjänster, upprättas och upprätthålls för en värdepapperscentral, ska resolutionsmyndigheten eller, i avsaknad av en sådan myndighet, den behöriga myndigheten informera Esma om förekomsten av en sådan plan. Om återhämtningsplanen och resolutionsplanen enligt direktiv 2014/59/EU, eller den liknande planen enligt nationell rätt, innehåller alla de delar som anges i punkt 2, ska värdepapperscentralen inte vara skyldig att utarbeta planerna i enlighet med punkt 1.” |
|
10. |
I artikel 23 ska punkterna 2–7 ersättas med följande: ”2. En värdepapperscentral som är auktoriserad eller har ansökt om auktorisation enligt artikel 17 och avser att tillhandahålla de huvudtjänster som avses i avsnitt A punkterna 1 och 2 i bilagan med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt en annan medlemsstats rätt som avses i artikel 49.1 andra stycket a eller att inrätta en filial i en annan medlemsstat ska omfattas av det förfarande som avses i punkterna 3–9 i denna artikel. Värdepapperscentralen får tillhandahålla sådana tjänster först efter att ha erhållit auktorisation enligt artikel 17 och inte tidigare än tillämpligt datum i enlighet med punkt 8 i den här artikeln. 3. Varje värdepapperscentral som för första gången avser att tillhandahålla de tjänster som avses i punkt 2 med anknytning till finansiella instrument som har utfärdats enligt en annan medlemsstats rätt som avses i artikel 49.1 andra stycket a eller ändra omfattningen av de tillhandahållna tjänsterna ska meddela följande uppgifter till den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten:
4. En värdepapperscentral som för första gången avser att inrätta en filial inom en annan medlemsstats territorium eller ändra omfattningen av den huvudtjänst som avses i avsnitt A punkt 1 i bilagan, eller av den huvudtjänst som avses i avsnitt A punkt 2 i bilagan, och som tillhandahålls genom en filial, ska meddela den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten följande:
5. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska utan onödigt dröjsmål överlämna den bedömning som avses i punkt 3 d eller punkt 4 c, beroende på vad som är tillämpligt, till den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten får avge ett icke-bindande yttrande om denna bedömning till den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten inom en månad från det att bedömningen mottagits. 6. Inom två månader från mottagandet av den fullständiga information som avses i punkt 3 a, b och c eller punkt 4 a och b, beroende på vad som är tillämpligt, ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten överlämna informationen till den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten, såvida den inte, med hänsyn till det planerade tillhandahållandet av de avsedda tjänsterna, har anledning att tvivla på lämpligheten i den administrativa strukturen eller den finansiella situationen för den värdepapperscentral som avser att tillhandahålla sina tjänster i värdmedlemsstaten eller lämpligheten av de åtgärder som värdepapperscentralen avser att vidta i enlighet med punkt 3 d eller punkt 4 c, beroende på vad som är tillämpligt. Om värdepapperscentralen redan tillhandahåller tjänster i andra värdmedlemsstater, inbegripet genom en filial, ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten inom den perioden även informera det kollegium som avses i artikel 24a. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten ska utan dröjsmål underrätta de relevanta myndigheterna i den medlemsstaten om eventuell information som har mottagits enligt första stycket. Hemmedlemsstatens behöriga myndighet ska omedelbart informera värdepapperscentralen om datumet för översändandet av det meddelande som avses i första stycket. 7. Om den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten i enlighet med punkt 6 beslutar att inte översända den information som avses i punkt 3 eller punkt 4, beroende på vad som är tillämpligt, till värdmedlemsstatens behöriga myndighet, ska den informera den berörda värdepapperscentralen om skälen för vägran inom två månader från det att den informationen mottagits samt informera värdmedlemsstatens behöriga myndighet och det kollegium som avses i artikel 24a om sitt beslut. 8. Värdepapperscentralen får börja tillhandahålla tjänster eller inrätta en filial enligt punkt 2 tidigast 15 kalenderdagar räknat efter den dag då den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten överlämnade den information som avses i punkt 6 första stycket till den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten. 9. Vid ändring av upplysningarna i de handlingar som lämnats in i enlighet med punkt 3 eller punkt 4, beroende på vad som är tillämpligt, ska värdepapperscentralen skriftligen meddela den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ändringen senast en månad innan den genomför ändringen. Den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten och det kollegium som avses i artikel 24a ska också utan dröjsmål underrättas om ändringen av hemmedlemsstatens behöriga myndighet. 10. Esma får utfärda riktlinjer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1095/2010 för att närmare ange omfattningen av den bedömning som värdepapperscentralen är skyldig att tillhandahålla enligt punkterna 3 d och 4 c i den här artikeln.” |
|
11. |
Artikel 24 ska ändras på följande sätt:
|
|
12. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 24a Tillsynskollegium 1. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska inrätta ett tillsynskollegium för att utföra de uppgifter som avses i punkt 8 med avseende på en värdepapperscentral vars verksamhet anses vara av väsentlig betydelse för att värdepappersmarknaderna ska fungera och för skyddet av investerare i minst två värdmedlemsstater. 2. Kollegiet ska inrättas inom en månad från den dag då
3. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska förvalta och leda kollegiet. 4. Kollegiet ska ha följande sammansättning:
5. Om verksamheten vid en värdepapperscentral för vilken ett kollegium har inrättats inte är av väsentlig betydelse i en medlemsstat där ett dotterföretag som tillhör samma koncern som värdepapperscentralen, eller dess moderföretag, är etablerat eller om den värdepapperscentral för vilken ett kollegium har inrättats har rätt att tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat i enlighet med artikel 23.2, ska den behöriga myndigheten och de relevanta myndigheterna i den medlemsstaten på deras begäran kunna delta i kollegiet. 6. Ordföranden ska underrätta Esma om kollegiets sammansättning inom en månad från det att kollegiet inrättades, och ändringar i denna sammansättning ska meddelas inom en månad från det att de verkställs. Esma och den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska offentliggöra förteckningen över kollegiets medlemmar på sin webbplats utan onödigt dröjsmål och hålla den uppdaterad. 7. En behörig myndighet som inte är medlem i kollegiet får från kollegiet begära all information som är relevant för utförandet av dess tillsynsuppgifter. 8. Kollegiet ska säkerställa följande, utan att det påverkar behöriga myndigheters befogenheter enligt denna förordning:
9. Ordföranden ska kalla kollegiet till möte minst en gång om året eller på begäran av en medlem i kollegiet. För att underlätta genomförandet av de uppgifter som tilldelats kollegiet enligt punkt 8 får kollegiets medlemmar lägga till ett ärende på dagordningen för ett möte. Ordföranden får på ad hoc-basis bjuda in ytterligare deltagare till kollegiets diskussioner i särskilda frågor. Andra medlemmar i kollegiet än dess ordförande får besluta att inte delta i ett möte i kollegiet. 10. På begäran av någon av medlemmarna ska kollegiet, i enlighet med punkt 11, anta icke-bindande yttranden om
11. Kollegiet ska anta sina icke-bindande yttranden med enkel majoritet. De medlemmar som avses i punkt 4 b, c och d ska ha rösträtt. Varje röstberättigad medlem ska ha en röst. Medlemmar med rösträtt som deltar i mer än en egenskap, inbegripet som behörig myndighet och som relevant myndighet, ska ha en röst för varje egenskap i vilken de deltar. EBA och Esma ska inte ha rösträtt. 12. Kollegiets verksamhet ska baseras på en skriftlig överenskommelse mellan dess samtliga medlemmar. Överenskommelsen ska ange de praktiska arrangemangen för kollegiets verksamhet, inbegripet formerna för kommunikation mellan kollegiets medlemmar, samt kan även fastställa uppgifter som kan åläggas dem. 13. Esma ska utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn som fastställer de kriterier enligt vilka en värdepapperscentral vars verksamhet i en värdmedlemsstat skulle kunna anses vara av väsentlig betydelse för att värdepappersmarknaderna ska fungera och för skyddet av investerarna i den värdmedlemsstaten. Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 17 januari 2025. Kommissionen ges befogenhet att komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10-14 i förordning (EU) nr 1095/2010.” |
|
13. |
Artikel 25 ska ändras på följande sätt:
|
|
14. |
Artikel 26 ska ändras på följande sätt:
|
|
15. |
Artikel 27 ska ändras på följande sätt:
|
|
16. |
Följande artiklar ska införas: ”Artikel 27a Information till behöriga myndigheter 1. En värdepapperscentral ska underrätta sin behöriga myndighet om eventuella ändringar i sin ledning och till den behöriga myndigheten lämna all information som krävs för att bedöma dess efterlevnad av artikel 27.1–27.5. Om en ledamot av ledningsorganet agerar på ett sådant sätt att det sannolikt kommer att inverka menligt på en sund och ansvarsfull ledning av värdepapperscentralen, ska den behöriga myndigheten vidta lämpliga åtgärder, vilket kan inbegripa att utesluta ledamoten ur ledningsorganet. 2. Varje fysisk eller juridisk person eller sådana personer som agerar samfällt (den tilltänkte förvärvaren) som har fattat ett beslut om att direkt eller indirekt förvärva ett kvalificerat innehav i en värdepapperscentral eller om att ytterligare öka, direkt eller indirekt, ett sådant kvalificerat innehav i en värdepapperscentral, varigenom andelen av röstetalet eller kapitalet skulle uppgå till eller överstiga 10 %, 20 %, 30 % eller 50 % eller skulle leda till att värdepapperscentralen får ställning av dotterföretag (tilltänkt förvärv), ska först skriftligen underrätta den behöriga myndigheten för denna värdepapperscentral om detta med angivande av storleken på det tilltänkta innehavet samt lämna relevanta uppgifter enligt artikel 27b.4. Varje fysisk eller juridisk person som har fattat ett beslut om att direkt eller indirekt avyttra ett kvalificerat innehav i en värdepapperscentral (den tilltänkte säljaren) ska först skriftligen underrätta den behöriga myndigheten därom och meddela storleken på ett sådant innehav. En sådan person ska även underrätta den behöriga myndigheten, om den har fattat ett beslut om att minska ett kvalificerat innehav så att andelen av röstetalet eller aktiekapitalet skulle understiga 10 %, 20 %, 30 % eller 50 % eller så att värdepapperscentralens ställning som dotterföretag skulle upphöra. 3. Den behöriga myndigheten ska skicka ett skriftligt mottagningsbevis till den tilltänkte förvärvaren eller tilltänkte säljaren, utan dröjsmål och senast två arbetsdagar efter mottagandet av underrättelsen enligt punkt 2 och efter mottagandet av uppgifterna enligt punkt 4. Den behöriga myndigheten ska genomföra den bedömning som föreskrivs i artikel 27b.1 (bedömningen) inom 60 arbetsdagar efter den skriftliga bekräftelsen av mottagandet av underrättelsen och av alla de handlingar som ska bifogas den i enlighet med förteckningen i artikel 27b.4 (bedömningsperioden). Vid tidpunkten för mottagningsbeviset ska den behöriga myndigheten informera den tilltänkte förvärvaren eller tilltänkte säljaren om när bedömningsperioden löper ut. 4. Den behöriga myndigheten får under bedömningsperioden, dock senast den femtionde arbetsdagen i bedömningsperioden, begära ytterligare uppgifter om det är nödvändigt för att slutföra bedömningen. En sådan begäran ska vara skriftlig och ska specificera vilka ytterligare uppgifter som krävs. Bedömningsperioden ska tillfälligt upphävas under perioden mellan det datum då den behöriga myndigheten begär in uppgifter och det datum då svar tas emot från den tilltänkte förvärvaren. Det tillfälliga upphävandet får inte överstiga 20 arbetsdagar. Den behöriga myndigheten får därefter besluta om att begära in ytterligare uppgifter för att komplettera eller förtydliga informationen, vilket dock inte får leda till att bedömningsperioden tillfälligt upphävs. 5. Den behöriga myndigheten får förlänga det tillfälliga upphävande som avses i punkt 4 andra stycket till högst 30 arbetsdagar om den tilltänkte förvärvaren är belägen eller reglerad utanför unionen eller är en fysisk eller juridisk person som inte omfattas av tillsyn enligt den här förordningen eller enligt förordning (EU) nr 648/2012 eller enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG (*4), 2009/138/EG (*5) eller 2011/61/EU (*6), eller direktiv 2013/36/EU eller 2014/65/EU. 6. Om den behöriga myndigheten efter avslutad bedömning beslutar att motsätta sig det tilltänkta förvärvet, ska den inom två arbetsdagar och inom bedömningsperioden skriftligen underrätta förvärvaren och ange skälen för det beslutet. Om inget annat föreskrivs i nationell rätt, får en lämplig motivering av beslutet göras tillgänglig för allmänheten på den tilltänkte förvärvarens begäran. En behörig myndighet får dock lämna ut dessa uppgifter även om den tilltänkte förvärvaren inte begär det, om detta föreskrivs i nationell rätt. 7. Om den behöriga myndigheten inte motsätter sig det tilltänkta förvärvet inom bedömningsperioden, ska det anses vara godkänt. 8. Den behöriga myndigheten får fastställa en maximiperiod inom vilken det tilltänkta förvärvet ska vara genomfört och får förlänga den perioden när det är lämpligt. 9. Medlemsstater får inte införa strängare krav än de som föreskrivs i denna förordning när det gäller underrättelse till den behöriga myndigheten om direkta eller indirekta förvärv av rösträtter eller kapital och dennas godkännande av sådana förvärv. Artikel 27b Bedömning 1. Vid bedömningen av den underrättelse som föreskrivs i artikel 27a.2 och de uppgifter som avses i artikel 27a.4 ska den behöriga myndigheten, för att säkerställa en sund och ansvarsfull ledning av den värdepapperscentral som det tilltänkta förvärvet gäller, och med beaktande av den tilltänkte förvärvarens sannolika påverkan på värdepapperscentralen bedöma om den tilltänkte förvärvaren är lämplig och det tilltänkta förvärvet är ekonomiskt sunt, med beaktande av följande:
Vid sin bedömning av den tilltänkte förvärvarens finansiella sundhet ska den behöriga myndigheten särskilt uppmärksamma vilken typ av verksamhet som bedrivs och ska bedrivas av den värdepapperscentral som det tilltänkta förvärvet gäller. Vid sin bedömning av värdepapperscentralens förmåga att följa denna förordning ska den behöriga myndigheten särskilt uppmärksamma om den koncern som den kommer att bli en del av har en struktur som möjliggör en effektiv tillsyn, ett effektivt informationsutbyte mellan de behöriga myndigheterna samt fastställande av ansvarsfördelningen mellan de behöriga myndigheterna. 2. De behöriga myndigheterna får bara motsätta sig det tilltänkta förvärvet om det finns rimlig anledning att göra detta på grundval av kriterierna i punkt 1 eller om de uppgifter som lämnats av den tilltänkte förvärvaren är ofullständiga. 3. Medlemsstaterna får varken införa förhandsvillkor i fråga om storleken på förvärvet av ägarandel eller tillåta sina behöriga myndigheter att bedöma det tilltänkta förvärvet utifrån marknadens ekonomiska behov. 4. Medlemsstaterna ska se till att en förteckning görs tillgänglig för allmänheten med de uppgifter som krävs för bedömningen och som ska lämnas till de behöriga myndigheterna vid tidpunkten för den underrättelse som avses i artikel 27a.2. Uppgiftskraven ska vara proportionella och anpassade till den tilltänkte förvärvarens och det tilltänkta förvärvets karaktär. Medlemsstaterna får inte kräva uppgifter som inte är relevanta för bedömningen. 5. Utan hinder av artikel 27a.2–27a.5 ska en behörig myndighet behandla de tilltänkta förvärvarna på ett icke-diskriminerande sätt, om den har fått underrättelser om två eller flera tilltänkta förvärv eller ökningar av kvalificerade innehav i en och samma värdepapperscentral. 6. De behöriga myndigheterna ska utan onödigt dröjsmål förse varandra med alla väsentliga uppgifter eller andra uppgifter som är relevanta för bedömningen. Härvid ska de behöriga myndigheterna på begäran överlämna alla relevanta uppgifter till varandra och på eget initiativ överlämna alla väsentliga uppgifter. Eventuella synpunkter eller reservationer från den behöriga myndighet som ansvarar för den tilltänkte förvärvaren ska anges i beslut av den behöriga myndighet som auktoriserat den värdepapperscentral som förvärvet gäller. 7. Esma ska i nära samarbete med EBA utfärda riktlinjer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1095/2010 för bedömningen av lämpligheten hos alla personer som kommer att leda värdepapperscentralens verksamhet samt för förfaranderegler och utvärderingskriterier för bedömningen av direkta eller indirekta förvärv och ökningar av innehav i värdepapperscentraler. Artikel 27c Undantag för värdepapperscentraler som tillhandahåller anknutna banktjänster Artiklarna 27a och 27b ska inte tillämpas på en värdepapperscentral som har auktoriserats i enlighet med artikel 54.3 och som omfattas av direktiv 2013/36/EU. (*4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG av den 13 juli 2009 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) (EUT L 302, 17.11.2009, s. 32)." (*5) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) (EUT L 335, 17.12.2009, s. 1)." (*6) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).” " |
|
17. |
I artikel 28 ska punkt 3 ersättas med följande: ”3. Användarkommittéerna ska ge ledningsorganet råd om viktiga arrangemang som påverkar medlemmarna, däribland kriterier för att ta in emittenter eller deltagare i respektive avvecklingssystem för värdepapper samt om nivån på tjänsterna.; Nivån på tjänsterna inbegriper val av clearing- och avvecklingsarrangemang, värdepapperscentralens operativa struktur, omfattningen av avvecklade eller registrerade produkter samt användningen av teknik för värdepapperscentralens verksamhet och relevanta förfaranden.” |
|
18. |
I artikel 29 ska följande punkt införas: ”1a. En värdepapperscentral ska kräva av emittenter att de anskaffar och till värdepapperscentralen lämnar in en giltig identifieringskod för juridiska personer (LEI-kod).” |
|
19. |
Artikel 36 ska ersättas med följande: ”Artikel 36 Allmänna bestämmelser En värdepapperscentral ska för varje avvecklingssystem för värdepapper som den driver ha lämpliga regler och förfaranden, däribland robusta redovisningsmetoder och kontroller, för att bidra till att säkerställa integriteten hos värdepappersemissioner och att minimera och hantera de risker som är förknippade med förvaring och avveckling av transaktioner med värdepapper.” |
|
20. |
I artikel 40 ska punkt 2 ersättas med följande: ”2. Om det inte är praktiskt genomförbart och möjligt att genomföra avveckling via centralbankskonton enligt punkt 1, får en värdepapperscentral erbjuda sig att avveckla kontantutbetalningarna för hela eller delar av sitt avvecklingssystem för värdepapper via konton hos ett kreditinstitut, via en värdepapperscentral som har auktoriserats att tillhandahålla de tjänster som anges i avsnitt C i bilagan, oavsett om de ingår i samma företagskoncern som ytterst kontrolleras av samma moderföretag eller inte, eller via egna konton. Om en värdepapperscentral erbjuder avveckling av sådana kontantutbetalningar via konton hos ett kreditinstitut, via sina egna konton eller via en annan värdepapperscentrals konton, ska den göra så i enlighet med bestämmelserna i avdelning IV.” |
|
21. |
I artikel 47 ska punkt 2 utgå. |
|
22. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 47a Uppskjuten nettoavveckling 1. Värdepapperscentraler som tillämpar uppskjuten nettoavveckling ska fastställa de regler och förfaranden som är tillämpliga på den mekanismen och på avvecklingen av deltagares nettofordringar och nettoförpliktelser. 2. Värdepapperscentraler som tillämpar uppskjuten nettoavveckling ska mäta, övervaka, hantera och rapportera till de behöriga myndigheterna de kredit- och likviditetsrisker som följer av den mekanismen. 3. Esma ska i nära samarbete med EBA och medlemmarna i ECBS utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn i syfte att fastställa närmare bestämmelser om värdepapperscentralernas mätning, övervakning, hantering och rapportering av kredit- och likviditetsrisker i samband med uppskjuten nettoavveckling. Esma ska överlämna dessa förslag till tekniska standarder för tillsyn till kommissionen senast den 17 januari 2025. Kommissionen ges befogenhet komplettera denna förordning genom att anta de tekniska standarder för tillsyn som avses i första stycket i enlighet med artiklarna 10-14 i förordning (EU) nr 1095/2010.” |
|
23. |
I artikel 49.1 ska andra och tredje styckena ersättas med följande: ”Utan att det påverkar emittentens rätt enligt första stycket, ska den bolagsrätt eller annan liknande rätt i medlemsstaten enligt vilken värdepappren har utfärdats fortsätta att tillämpas. Den bolagsrätt eller annan liknande rätt i medlemsstaten enligt vilken värdepappren har utfärdats avser
Medlemsstaterna ska upprätta en förteckning över relevanta nyckelbestämmelser i sin bolagsrätt eller annan liknande rätt som avses i andra stycket. De behöriga myndigheterna ska översända denna förteckning till Esma senast den 17 januari 2025. Esma ska offentliggöra förteckningen senast den 17 februari 2025. Medlemsstaterna ska regelbundet och minst vartannat år uppdatera den förteckningen. De ska översända den uppdaterade förteckningen till Esma enligt dessa tidsintervaller. Esma ska offentliggöra den uppdaterade förteckningen. ” |
|
24. |
I artikel 52 ska punkt 1 ersättas med följande: ”1. När en värdepapperscentral lämnar in en ansökan om tillträde till en annan värdepapperscentral enligt artiklarna 50 och 51, ska den mottagande värdepapperscentralen behandla ansökan utan dröjsmål och svara den ansökande värdepapperscentralen inom tre månader. Om den mottagande värdepapperscentralen godtar ansökan ska länken mellan värdepapperscentraler upprättas inom en rimlig tidsram, som längst tolv månader.” |
|
25. |
Artikel 54 ska ändras på följande sätt:
|
|
26. |
Artikel 55 ska ändras på följande sätt:
|
|
27. |
Artikel 59 ska ändras på följande sätt:
|
|
28. |
Artikel 60 ska ändras på följande sätt:
|
|
29. |
Artikel 67 ska ändras på följande sätt:
|
|
30. |
I artikel 68 ska följande punkt läggas till: ”3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med artikel 5 i den förordningen tillämpas.” |
|
31. |
Artikel 69 ska ändras på följande sätt:
|
|
32. |
Artikel 72 ska utgå. |
|
33. |
Artikel 74 ska ändras på följande sätt:
|
|
34. |
Artikel 75 ska ersättas med följande: ”Artikel 75 Översyn Senast den 17 januari 2029 ska kommissionen se över och utarbeta en allmän rapport om denna förordning. Kommissionen ska särskilt göra en bedömning av följande:
Kommissionen ska överlämna rapporten till Europaparlamentet och rådet tillsammans med eventuella lämpliga förslag.” |
Artikel 2
Ändring av förordning (EU) nr 236/2012
Följande artikel ska införas i förordning (EU) nr 236/2012:
”Artikel 15
Ersättningsköpsförfaranden
En central motpart i en medlemsstat som tillhandahåller clearingtjänster för aktier ska säkerställa att det finns förfaranden som uppfyller samtliga följande krav:
|
a) |
Om en fysisk eller juridisk person som säljer aktier inte kan leverera aktierna för avveckling inom fyra bankdagar från den avsedda avvecklingsdagen ska förfaranden automatiskt utlösas som innebär att aktierna köps in så att de kan levereras för avveckling. |
|
b) |
Om det inte är möjligt att köpa in aktierna för leverans ska ett belopp betalas till köparen som baseras på värdet av de aktier som skulle ha levererats på leveransdagen plus ett belopp som ersättning för skador som köparen åsamkats på grund av den uteblivna avvecklingen. |
|
c) |
Den fysiska eller juridiska person som inte fullgjort sin leveransskyldighet ska betala ersättning för alla belopp som betalats enligt leden a och b.” |
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Följande led i artikel 1 ska dock tillämpas från och med den 17 januari 2026:
|
a) |
Led 3, när det gäller artikel 7.3 a och b i förordning (EU) nr 909/2014. |
|
b) |
Led 13 a. |
|
c) |
Led 22, när det gäller artikel 47a.1 och 47a.2 i förordning (EU) nr 909/2014. |
|
d) |
Led 25 e. |
|
e) |
Led 27 a. |
Dessutom ska artikel 1.33 a och b tillämpas från och med den 1 maj 2024.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Strasbourg den 13 december 2023.
På Europaparlamentets vägnar
R. METSOLA
Ordförande
På rådets vägnar
P. NAVARRO RÍOS
Ordförande
(1) EUT C 367, 26.9.2022, s. 3.
(2) EUT C 443, 22.11.2022, s. 87.
(3) Europaparlamentets ståndpunkt av den 9 november 2023 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 27 november 2023.
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 av den 23 juli 2014 om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG och 2014/65/EU och förordning (EU) nr 236/2012 (EUT L 257, 28.8.2014, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
(6) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/1229 av den 25 maj 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 909/2014 vad gäller tekniska tillsynsstandarder om avvecklingsdisciplin (EUT L 230, 13.9.2018, s. 1).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 av den 14 mars 2012 om blankning och vissa aspekter av kreditswappar (EUT L 86, 24.3.2012, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/858 av den 30 maj 2022 om en pilotordning för marknadsinfrastrukturer som baseras på teknik för distribuerade liggare och om ändring av förordningarna (EU) nr 600/2014 och (EU) nr 909/2014 samt direktiv 2014/65/EU (EUT L 151, 2.6.2022, s. 1).
(9) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).
(10) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister (EUT L 201, 27.7.2012, s. 1).
(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
(13) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2845/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)