|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/14 |
8.1.2025 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2025/14
av den 19 december 2024
om godkännande och marknadskontroll av mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg som framförs på allmän väg och om ändring av förordning (EU) 2019/1020
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och
av följande skäl:
|
(1) |
Mobila maskiner med egen framdrivning som omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG (3) och som är konstruerade eller tillverkade i syfte att utföra arbete (mobila maskiner eller icke-väggående maskiner) kan, emellanåt eller regelbundet, behöva framföras på allmän väg, mest för förflyttning från en arbetsplats till en annan. |
|
(2) |
Denna förordning omfattar endast maskiner med egen framdrivning. Dragen maskinutrustning omfattas inte av denna förordning eftersom sådan utrustning normalt sett dras av motorfordon som omfattas av tillämpningsområdet för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 (4). Sådan utrustning bör omfattas av förordning (EU) 2018/858, som reglerar typgodkännandet av motorfordon, inbegripet släpfordon till dessa fordon Kommissionen bör ta itu med behovet av att inom ramen för förordning (EU) 2018/858 fastställa tekniska krav med avseende på trafiksäkerheten för den särskilda kategorin dragen maskinutrustning, i den mån denna utrustning inte är föremål för sådana krav inom ramen för befintliga regler. |
|
(3) |
Vissa aspekter av konstruktion och tillverkning av mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg omfattas redan av unionens harmoniseringslagstiftning, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1628 (5), Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/14/EG (6), direktiv 2006/42/EG, Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU (7) och 2014/53/EU (8). |
|
(4) |
När det gäller mobila maskiners säkerhet är direktiv 2006/42/EG den viktigaste rättsakten som är tillämplig på sådana maskiner när de släpps ut på marknaden. Där fastställs grundläggande hälso- och säkerhetskrav om mobila maskiners funktioner vid körning i terräng, t.ex. fartminskning, stopp, bromsning, förarplatser och fasthållningsanordningar. De grundläggande hälso- och säkerhetskraven i det direktivet berör dock endast säkerheten när maskinerna används i arbete, och omfattar inte säkerhetsaspekterna när dessa maskiner framförs på allmän väg. |
|
(5) |
Eftersom det saknas harmoniserade regler om trafiksäkerhet för icke-väggående mobila maskiner ställs ekonomiska aktörer som tillverkar eller på marknaden tillhandahåller sådana mobila maskiner inför betydande kostnader som olika rättsliga krav i medlemsstaterna för med sig. Dessutom säkerställs inte trafiksäkerheten för sådana maskiner på ett enhetligt sätt inom hela unionens territorium. Därför bör det på unionsnivå fastställas harmoniserade regler om trafiksäkerhet för icke-väggående mobila maskiner. |
|
(6) |
Med avseende på den inre marknadens utveckling och funktion är det lämpligt att fastställa ett harmoniserat system för typgodkännande samt ett individuellt system för typgodkännande för trafiksäkerheten hos icke-väggående mobila maskiner som ska framföras på allmän väg. |
|
(7) |
Målet med denna förordning är att hantera de risker som är förenade med ett avsiktligt framförande på allmän väg av icke-väggående mobila maskiner. Icke-väggående mobila maskiner som i praktiken inte är avsedda att framföras på allmän väg bör därför uteslutas från tillämpningsområdet för denna förordning. |
|
(8) |
Eftersom syftet med denna förordning är att hantera risker som härrör från framförande på väg av icke-väggående mobila maskiner, konstruerade och tillverkade för att utföra arbete och inte för transport av personer, djur eller varor, utom i den mån som de transporterar material som stöder deras drift, bör denna förordning inte tillämpas på maskiner vars enda syfte är att transportera personer, djur eller varor. Alla typer av nya enpersonsfordon, såsom elsparkcyklar med ståplatta eller sadel, elassisterade trampcyklar inklusive eldrivna cyklar och cyklar avsedda för transport av kommersiell last, självbalanserande fordon inklusive självbalanserande ståhjulingar och balansbrädor, elektriska enhjulingar, elektriska skateboards och ”enhjuliga brädor”, omfattas därför inte av denna förordning. |
|
(9) |
Eftersom syftet med denna förordning är att föreskriva regler för framförande på väg av icke-väggående mobila maskiner, konstruerade och tillverkade för att utföra arbete och inte för att transportera personer, undantas även mobila maskiner som är utrustade med fler än tre sittplatser, inklusive förarplatsen, från denna förordning. Varje utrymme bör betraktas som en sittplats om det är utformat för användning när den icke-väggående mobila maskinen framförs på allmän väg och det medger sittplats för en vuxen kvinna i femte percentilen. |
|
(10) |
Denna förordning bör endast omfatta icke-väggående mobila maskiner som ska framföras på allmän väg och som släpps ut på marknaden från och med den dag då denna förordning börjar tillämpas, och som är antingen en ny icke-väggående mobil maskin tillverkad av en tillverkare som är etablerad i unionen eller en icke-väggående mobil maskin, ny eller begagnad, som har importerats från ett tredjeland. |
|
(11) |
Denna förordning bör tillämpas på icke-väggående mobila maskiner som ska framföras på allmän väg, oavsett framdrivningssystem, och bör därför också tillämpas på elektriska maskiner och hybridmaskiner. Denna förordning bör inte påverka de elsäkerhetskrav för elektriska drivsystem som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1230 (9). |
|
(12) |
Långsamtgående icke-väggående mobila maskiner utgör den största delen av marknaden för icke-väggående mobila maskiner. Dessutom har vissa medlemsstater fastställt en hastighetsgräns i vägtrafik på 40 km/tim för icke-väggående mobila maskiner. Eftersom trafiksäkerhetsriskerna är proportionella mot väghastigheten skulle det vara inkonsekvent att en rättslig ram som enbart inriktas på säkerhetsrisker för icke-väggående mobila maskiner och inte på vanliga fordon också omfattar antingen snabbgående icke-väggående maskiner eller sådana mobila maskiner vars hastighet inte överskrider 6 km/tim. Denna förordning bör därför inte tillämpas på mobila maskiner med en högsta konstruktiv hastighet som inte överstiger 6 km/tim eller som överstiger 40 km/tim. |
|
(13) |
I vissa väl avgränsade fall bör tillverkare kunna välja mellan nationella system, EU-typgodkännande och enskilt EU-godkännande. Med tanke på särdragen hos prototyper till icke-väggående mobila maskiner som är avsedda att användas på väg på tillverkarens ansvar för genomförandet av särskilda testprogram eller fältstudier i utvecklingssyfte, icke-väggående mobila maskiner som är konstruerade och tillverkade eller anpassade för att användas inom civilskyddet, brandförsvaret eller ordningsmakten samt icke-väggående mobila maskiner som främst används i stenbrott eller på flygplatser, är det lämpligt att medge flexibilitet för tillverkarna avseende det system för godkännande som ska tillämpas. |
|
(14) |
Detta kan också gälla för små och medelstora företag som tillverkar icke-väggående mobila maskiner i ett antal enheter som tillhandahålls på marknaden, registreras eller tas i bruk, per år och i varje medlemsstat, som inte överstiger 70 enheter per typ. |
|
(15) |
Trots att medlemsstaterna kommer att kunna inrätta nationella program för de icke-väggående mobila maskiner som beskrivs i skälen 13 och 14 bör de medlemsstater som inte har inrättat något sådant program kräva att tillverkare följer denna förordning för sådana icke-väggående mobila maskiner. Dessutom bör de medlemsstater som har inrättat ett sådant program ge tillverkare rätt att välja att följa denna förordning för att kunna dra nytta av den fria rörligheten. |
|
(16) |
Eftersom icke-väggående mobila maskiner i vissa fall inte är tillräckligt manövrerbara på allmänna vägar eller kan skada ytan på allmänna vägar eller annan väginfrastruktur på grund av för hög vikt eller för högt axeltryck eller kontakttryck mot marken, eller på grund av deras helautomatiserade körsystem för användning på väg, är det lämpligt att ge medlemsstaterna rätt att förbjuda framförandet på allmän väg eller registreringen av sådana maskiner, även om de har typgodkänts i enlighet med denna förordning. För att säkerställa en hög grad av harmonisering i unionen för icke-väggående mobila maskiner är det viktigt att medlemsstaterna endast förbjuder framförandet på allmänna vägar för ett begränsat antal maskiner. Därför bör såväl medlemsstaterna som kommissionen fastställa tillräckligt höga tröskelvärden för att låta så många typgodkända maskiner som möjligt framföras på allmänna vägar på unionens territorium. |
|
(17) |
Det bör fastställas tekniska krav för att minimera risken för personskador och skador på väginfrastrukturen när icke-väggående mobila maskiner framförs på allmän väg. De tekniska kraven bör omfatta frågor som rör trafiksäkerhet, t.ex. fordonets strukturella hållfasthet, högsta konstruktiva hastighet, varvtalsregulator, fartbegränsningsanordningar och hastighetsmätare, bromsar, styrning, siktfält samt vikter och mått. De tekniska kraven bör beakta synergieffekterna mellan maskinfunktionen och funktionen för användning på väg hos den icke-väggående mobila maskinen. För att i tillräcklig utsträckning framtidssäkra dessa tekniska krav får kommissionen fastställa regler för ytterligare krav med anledning av tekniska och vetenskapliga framsteg, såsom förarstödsystem och automatiserade och fjärrstyrda körsystem. |
|
(18) |
För att minska den administrativa bördan för ekonomiska aktörer bör denna förordning tillåta användning av komponenter och separata tekniska enheter i icke-väggående mobila maskiner som har typgodkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 (10) eller förordning (EU) 2018/858. |
|
(19) |
Alla ekonomiska aktörer i leverans- och distributionskedjan bör vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att de endast tillhandahåller på marknaden sådana icke-väggående mobila maskiner som överensstämmer med kraven i denna förordning. Det måste därför göras en tydlig och proportionell fördelning av de skyldigheter som motsvarar varje ekonomisk aktörs roll i leverans- och distributionskedjan. |
|
(20) |
För att säkerställa att förfarandet för kontroll av produktionsöverensstämmelse, som är en av hörnstenarna i unionens system för EU-typgodkännande, har genomförts korrekt och fungerar som det ska, bör tillverkare kontrolleras regelbundet av den behöriga myndigheten eller av en teknisk tjänst med lämpliga kvalifikationer som utses för detta ändamål. Andelen stickprov för sådana kontroller bör stå i proportion till de produktionsvolymer som det rör sig om. Medlemsstaterna bör säkerställa att deras godkännandemyndigheter och marknadskontrollmyndigheter har de resurser, såsom tillräckliga budgetresurser samt mänskliga och materiella resurser, inbegripet tillräckligt med kompetent personal, samt tillräcklig sakkunskap, tillräckliga förfaranden och andra arrangemang, som krävs för att utöva de befogenheter de har tilldelats enligt artikel 14 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 (11). |
|
(21) |
För att skapa rättslig säkerhet är det nödvändigt att klargöra att de regler om marknadskontroll och kontroll av produkter som förs in på marknaden som fastställs i förordning (EU) 2019/1020 ska tillämpas på icke-väggående mobila maskiner som omfattas av denna förordning och, när det gäller de aspekter som behandlas eller omfattas av de tekniska krav som föreskrivs i denna förordning, därigenom ändra bilaga I till den förordningen för att i den bilagan förteckna hänvisningarna för den här förordningen. |
|
(22) |
För icke-väggående mobila maskiner bör det finnas en ekonomisk aktör som är etablerad i unionen till vilken marknadskontrollmyndigheterna kan rikta förfrågningar, inbegripet förfrågningar om information avseende en produkts överensstämmelse med denna förordning, och som kan samarbeta med marknadskontrollmyndigheterna när det gäller att säkerställa att omedelbara korrigerande åtgärder vidtas vid fall av bristande efterlevnad. De ekonomiska aktörer som bör utföra dessa uppgifter är tillverkaren eller ett behörigt ombud som anlitats av tillverkaren för detta ändamål. Tillverkaren bör säkerställa att det alltid finns ett utsett behörigt ombud under den period då tillverkaren innehar ett EU-typgodkännande eller ett enskilt EU-typgodkännande enligt den här förordningen. |
|
(23) |
För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av förfarandet för EU-typgodkännande och enskilt EU-godkännande och vissa administrativa bestämmelser i denna förordning bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (12). |
|
(24) |
Närmare samordning mellan de nationella myndigheterna genom informationsutbyte och samordnade bedömningar under en samordnande myndighets ledning är en förutsättning för att säkerställa en jämn, hög nivå på skyddet av hälsa och säkerhet på den inre marknaden. Detta leder även till effektivare användning av knappa resurser på nationell nivå. I detta syfte bör ett rådgivande forum för informationsutbyte om kontroll av efterlevnaden inrättas för medlemsstaterna och kommissionen med målet att främja bästa praxis, utbyta information och samordna den verksamhet som rör efterlevnaden av denna förordning. Givet att ett sådant forum inrättas och med tanke på dess uppgifter bör det inte vara nödvändigt att inrätta en separat grupp för administrativt samarbete, så som krävs enligt artikel 30.2 i förordning (EU) 2019/1020. Forumet bör dock betraktas som en grupp för administrativt samarbete inom ramen för det unionsnätverk för produktöverensstämmelse som avses i artikel 29 i den förordningen. |
|
(25) |
För att komplettera denna förordning bör kommissionen ges befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt i fråga om metoden för fastställandet av de tröskelvärden som medlemsstaterna får tillämpa när det gäller för stora mått och för hög vikt, för högt axeltryck eller kontakttryck mot marken hos mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg, tillämplighet av delar av de tekniska kraven, fastställande av närmare tekniska krav, provningsförfaranden och provningsmetoder, virtuell provning och förfaranden för produktionsöverensstämmelse och fastställande av regler för tekniska tjänster. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (13). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter. |
|
(26) |
Medlemsstaterna bör fastställa regler om sanktioner för överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de tillämpas. Sanktionerna bör vara effektiva, proportionella och avskräckande. |
|
(27) |
Kommissionen bör rapportera till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av denna förordning och, utifrån den information som tillhandahålls av medlemsstaterna, vid behov överväga om det bör läggas fram ett exklusivt lagstiftningsförslag eller om övergångsperioden för det nationella typgodkännandet bör förlängas. |
|
(28) |
För att medlemsstaterna, de nationella myndigheterna och de ekonomiska aktörerna ska kunna förbereda sig inför tillämpningen av de nya reglerna i denna förordning bör ett tillämpningsdatum fastställas som infaller efter den dag då den träder i kraft. Det är också nödvändigt att föreskriva en övergångsperiod under vilken tillverkare kan välja att följa denna förordning och dra nytta av fri rörlighet eller att följa den tillämpliga nationella lagstiftningen för typgodkännande. |
|
(29) |
I syfte att underlätta genomförandet av de harmoniserade bestämmelserna i denna förordning, efter dess ikraftträdande, bör medlemsstaterna under övergångsperioden avstå från att anta nya nationella tekniska föreskrifter för godkännande av icke-väggående mobila maskiner som framförs på allmän väg, som inte är anpassade till de föreskrifter som fastställs i den här förordningen Övergångsperioden bör endast gälla de medlemsstater som under den perioden har befintliga eller nya gällande nationella tekniska föreskrifter för godkännande av icke-väggående mobila maskiner som framförs på allmän väg. |
|
(30) |
Denna förordning är förenlig med de grundläggande rättigheter och de principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan). Denna förordning bör tolkas och tillämpas med respekt för dessa rättigheter och principer, i synnerhet rätten till respekt för privatlivet och familjelivet, som inbegriper var och ens rätt till respekt för bostaden i enlighet med artikel 7 i stadgan. |
|
(31) |
Eftersom målet för denna förordning, nämligen att fastställa harmoniserade tekniska krav, administrativa krav och förfaranden för EU-typgodkännandet och det enskilda EU-godkännandet av nya icke-väggående mobila maskiner som ska framföras på allmän väg samt regler och förfaranden för marknadskontroll av sådana maskiner, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av dess omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
INNEHÅLL, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel 1
Innehåll
1. I denna förordning fastställs tekniska krav, administrativa krav och förfaranden för EU-typgodkännande, enskilt EU-godkännande och utsläppande på marknaden av alla nya mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg (även icke-väggående mobila maskiner) som ska framföras på allmän väg.
2. I denna förordning fastställs också regler och förfaranden för marknadskontroll av icke-väggående mobila maskiner.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Denna förordning ska tillämpas på icke-väggående mobila maskiner (fordon i kategori U) i fall där dessa släpps ut på marknaden och avses att, sporadiskt eller regelbundet, framföras på allmän väg, med eller utan förare.
2. Denna förordning ska inte tillämpas på följande:
|
a) |
Icke-väggående mobila maskiner med en högsta konstruktiv hastighet som överstiger 40 km/tim. |
|
b) |
Icke-väggående mobila maskiner med en högsta konstruktiv hastighet som inte överstiger 6 km/tim. |
|
c) |
Icke-väggående mobila maskiner som är utrustade med fler än tre sittplatser, inklusive förarplatsen. |
|
d) |
Maskiner, enligt definitionen i artikel 2 a i direktiv 2006/42/EG, som främst är avsedda för transport av en eller flera personer, djur eller andra varor än instrument eller hjälpanordningar som krävs för att utföra arbete, material som härrör från eller är nödvändigt för att utföra arbete eller för mellanlagring eller material som transporteras på byggarbetsplatser. |
|
e) |
Fordon, inbegripet motorfordon, traktorer, släpfordon, tvåhjuliga och trehjuliga fordon, fyrhjulingar och utbytbar dragen utrustning, som uteslutande omfattas av förordning (EU) nr 167/2013, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 (14) eller förordning (EU) 2018/858. |
|
f) |
Icke-väggående mobila maskiner som släpptes ut på marknaden, registrerades eller togs i bruk före den 29 januari 2028. |
3. För följande icke-väggående mobila maskiner får tillverkaren besluta att ansöka om EU-typgodkännande, att ansöka om enskilt EU-godkännande eller, när så är lämpligt, följa tillämplig nationell rätt:
|
a) |
Icke-väggående mobila maskiner för vilka antalet enheter per typ inte överstiger 70 per år i varje medlemsstat. |
|
b) |
Prototyper av icke-väggående mobila maskiner som är avsedda att användas på väg på tillverkarens ansvar för genomförandet av särskilda testprogram eller fältstudier i utvecklingssyfte, om de är konstruerade och tillverkade särskilt för detta syfte. |
|
c) |
Icke-väggående mobila maskiner som är konstruerade och tillverkade för användning huvudsakligen i stenbrott, hamnar och flygplatsanläggningar. |
|
d) |
Fordon som är konstruerade och tillverkade för eller anpassade till användning inom civilskyddet, brandförsvaret eller ordningsmakten. |
Artikel 3
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
1. |
mobil maskin som inte är avsedd att användas för transporter på väg eller icke-väggående mobil maskin: mobil maskin med egen framdrivning med ett framdrivningssystem, som omfattas av direktiv 2006/42/EG och som är konstruerad och tillverkad i syfte att utföra arbete. |
|
2. |
ny mobil maskin som inte är avsedd att användas för transport på väg eller ny icke-väggående mobil maskin: en icke-väggående mobil maskin som aldrig har släppts ut på marknaden i unionen. |
|
3. |
system: sammansättning av anordningar som är kombinerade för att utföra en eller flera specifika funktioner i en icke-väggående mobil maskin och som omfattas av de tekniska kraven. |
|
4. |
helautomatiserat körsystem: körsystem i en icke-väggående mobil maskin som är konstruerad och tillverkad för autonom förflyttning utan övervakning av förare. |
|
5. |
komponent: anordning som är avsedd att utgöra en del av en icke-väggående mobil maskin och som kan typgodkännas oberoende av den maskinen. |
|
6. |
separat teknisk enhet: anordning som är avsedd att utgöra en del av en icke-väggående mobil maskin och som kan typgodkännas separat. |
|
7. |
EU-typgodkännande: intygande av en godkännandemyndighet att en typ av icke-väggående mobil maskin uppfyller de tillämpliga bestämmelserna i denna förordning. |
|
8. |
enskilt EU-godkännande: intygande av en godkännandemyndighet att en särskild icke-väggående mobil maskin, oavsett om den är unik eller inte, uppfyller de tillämpliga bestämmelserna i denna förordning. |
|
9. |
marknadskontrollmyndighet: myndighet i en medlemsstat som ansvarar för att genomföra marknadskontroll på den medlemsstatens territorium. |
|
10. |
godkännandemyndighet: myndighet i en medlemsstat, anmäld till kommissionen av den medlemsstaten, som har behörighet att handlägga samtliga led i förfarandet för typgodkännande av en icke-väggående mobil maskin, och som även har behörighet att utfärda och, i förekommande fall, återkalla eller vägra att bevilja godkännandeintyg, att fungera som kontaktpunkt med godkännandemyndigheterna i övriga medlemsstater, att utnämna de tekniska tjänsterna och säkerställa att tillverkaren fullgör sina skyldigheter när det gäller produktionsöverensstämmelse. |
|
11. |
nationell myndighet: godkännandemyndighet eller annan myndighet som arbetar med och ansvarar för marknadskontroll, gränskontroll eller registrering i en medlemsstat med avseende på icke-väggående mobila maskiner. |
|
12. |
teknisk tjänst: oberoende organisation eller organ som har utnämnts av en godkännandemyndighet för att som provningslaboratorium utföra provning eller för att som organ för bedömning av överensstämmelse utföra inledande bedömningar och andra provningar eller inspektioner för godkännandemyndighetens räkning, även om godkännandemyndigheten själv kan utöva dessa funktioner. |
|
13. |
tillverkare: fysisk eller juridisk person som tillverkar eller som låter konstruera eller tillverka icke-väggående mobila maskiner och saluför dessa maskiner, i den personens namn eller varumärke. |
|
14. |
tillverkarens ombud för marknadskontroll: fysisk eller juridisk person som är etablerad i unionen och som är vederbörligen utsedd av tillverkaren att utföra de uppgifter som anges i artikel 9. |
|
15. |
tillverkarens ombud för EU-typgodkännande: varje fysisk eller juridisk person som är etablerad i unionen som är vederbörligen utsedd av tillverkaren på grundval av ett avtal om genomförande av tillverkarens alla skyldigheter avseende EU-typgodkännande och de relevanta förfaranden som inbegriper de uppgifter som anges i artiklarna 18, 19 och 22; detta avtal måste uppvisas vid förfrågan från godkännandemyndigheten. |
|
16. |
importör: fysisk eller juridisk person som är etablerad i unionen och som på marknaden släpper ut en icke-väggående mobil maskin som tillverkats i ett tredjeland. |
|
17. |
distributör: återförsäljare eller någon annan fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, förutom tillverkaren eller importören, som tillhandahåller en icke-väggående mobil maskin. |
|
18. |
ekonomisk aktör: tillverkaren, tillverkarens ombud för marknadskontroll, importören eller distributören. |
|
19. |
utsläppande på marknaden: det första tillhandahållandet på unionsmarknaden av en icke-väggående mobil maskin. |
|
20. |
tillhandahållande på marknaden: leverans av en icke-väggående mobil maskin för distribution eller användning på marknaden i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller kostnadsfritt. |
|
21. |
ibruktagande: första användningen för avsett ändamål i unionen av en icke-väggående mobil maskin. |
|
22. |
registrering: administrativt tillstånd för ibruktagande, i unionen, för framförande på allmän väg, av en icke-väggående mobil maskin innefattande identifiering av fordonet och tilldelning av ett permanent eller tillfälligt serienummer, som kallas registreringsnummer. |
|
23. |
EU-typgodkännandeintyg: handling utfärdad av godkännandemyndigheten som intygar att en typ av icke-väggående mobil maskin är typgodkänd i enlighet med denna förordning. |
|
24. |
enskilt EU-godkännandeintyg: handling utfärdad av godkännandemyndigheten som intygar att en särskild icke-väggående mobil maskin är enskilt godkänd i enlighet med denna förordning. |
|
25. |
intyg om överensstämmelse: handling utfärdad av tillverkaren som intygar att den tillverkade icke-väggående mobila maskinen överensstämmer med den godkända typen av icke-väggående mobil maskin. |
|
26. |
typ av icke-väggående mobil maskin: viss grupp av icke-väggående mobil maskin, inklusive varianter och versioner av varianter av en sådan maskin, som åtminstone har följande väsentliga aspekter gemensamt:
|
|
27. |
variant: icke-väggående mobila maskiner av samma typ som åtminstone inte skiljer sig åt i följande avseenden, i förekommande fall:
|
|
28. |
version av en variant: fordon som består av en kombination av särdrag som visas i informationsmaterialet. |
|
29. |
tekniska krav: de tekniska krav som förtecknas i artikel 16. |
|
30. |
informationsmaterial: det informationsmaterial som avses i artikel 20.4. |
|
31. |
innehavare av EU-typgodkännande: fysisk eller juridisk person som ansökt om EU-typgodkännande och till vilken ett EU-typgodkännandeintyg har utfärdats. |
|
32. |
icke-väggående mobila maskiner som utgör en allvarlig risk: icke-väggående mobila maskiner som, på grundval av en lämplig riskbedömning som beaktar riskkällans karaktär och sannolikheten att en riskfylld situation inträffar, utgör en allvarlig risk i förhållande till ett säkert framförande på allmän väg och andra aspekter som omfattas av denna förordning. |
|
33. |
återkallelse: varje åtgärd för återtagande av en icke-väggående mobil maskin som redan tillhandahållits en användare. |
|
34. |
virtuell provningsmetod: datorsimuleringar, inbegripet beräkningar som visar att en icke-väggående mobil maskin uppfyller de tekniska kraven utan att det krävs att ett fysiskt fordon, ett fysiskt system, en fysisk komponent eller en fysisk separat teknisk enhet används. |
|
35. |
sittplats: varje plats på en icke-väggående mobil maskin som kan rymma en sittande person. |
Artikel 4
Fordonskategori av icke-väggående mobila maskiner
Vid tillämpningen av denna förordning ska följande fordonskategori gälla för varje icke-väggående mobil maskin som typgodkänts enligt denna förordning: ”Kategori U”.
KAPITEL II
SKYLDIGHETER
Artikel 5
Medlemsstaternas skyldigheter
1. Medlemsstaterna ska inrätta eller utnämna de myndigheter som är behöriga i fråga om godkännanden och marknadskontroll i enlighet med denna förordning. Medlemsstaterna ska anmäla inrättandet och tillsättandet av dessa myndigheter till kommissionen.
2. Medlemsstaterna ska säkerställa att deras godkännandemyndigheter och marknadskontrollmyndigheter har de resurser som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter på ett korrekt sätt.
3. Anmälan av godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna ska innehålla myndighetens namn, adress, elektroniska adress och ansvarsområde. Kommissionen ska offentliggöra en förteckning och uppgifter om godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna på sin webbplats.
4. Medlemsstaterna får endast tillåta tillhandahållande på marknaden, registrering, ibruktagande eller framförande på allmän väg av sådana icke-väggående mobila maskiner som uppfyller kraven i denna förordning.
5. Medlemsstaterna får inte, vad gäller de aspekter som omfattas av denna förordning, förbjuda, begränsa eller hindra tillhandahållande på marknaden, registrering, ibruktagande eller framförande på allmän väg av sådana icke-väggående mobila maskiner som uppfyller kraven i denna förordning.
6. Med avvikelse från punkt 5 får medlemsstaterna begränsa eller förbjuda framförande på allmän väg eller registrering av icke-väggående mobila maskiner som har godkänts enligt denna förordning, vilka uppfyller något av följande kriterier:
|
a) |
Maskinerna på grund av för stora mått inte har tillräcklig manöverduglighet på allmänna vägar. |
|
b) |
Maskinerna på grund av för hög vikt eller för högt axeltryck eller kontakttryck mot marken kan skada ytan på allmänna vägar eller annan väginfrastruktur. |
|
c) |
Maskinerna på grund av sitt helautomatiserade eller fjärrstyrda körsystem för användning på väg omfattas av begränsningar enligt den nationella trafiklagstiftningen. |
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 50 för att komplettera denna förordning med avseende på fastställande av metoden för fastställande av tröskelvärdena, som ska fastställas genom de genomförandeakter som avses i tredje stycket i denna punkt, vad gäller högsta lastade vikt på väg, axeltryck och kontakttryck mot marken för icke-väggående mobila maskiner, över vilka mått och vikt hos dessa icke-väggående mobila maskiner anses vara för stora eller för höga i den mening som avses i leden a och b i denna punkt första stycket.
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa dessa tröskelvärden i enlighet med den metoden. Dessa tröskelvärden får skilja sig åt för de olika berörda grupperna av icke-väggående mobila maskiner.
7. Medlemsstaterna ska organisera och utföra marknadskontroll och kontroller av icke-väggående mobila maskiner som släpps ut på marknaden i enlighet med kapitlen IV, V och VII i förordning (EU) 2019/1020.
8. Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att marknadskontrollmyndigheterna i enlighet med nationell rätt har rätt att utöva de befogenheter som de tilldelas enligt artikel 14 i förordning (EU) 2019/1020.
Artikel 6
Godkännandemyndigheternas skyldigheter
1. Godkännandemyndigheterna ska säkerställa att tillverkare som ansöker om EU-typgodkännande fullgör sina skyldigheter enligt denna förordning.
2. Godkännandemyndigheterna ska godkänna endast icke-väggående mobila maskiner som uppfyller de krav som föreskrivs i denna förordning.
3. Godkännandemyndigheterna ska utföra sina åligganden enligt denna förordning oberoende och opartiskt. De ska samarbeta med varandra på ett effektivt och ändamålsenligt sätt och ska dela med sig av upplysningar som är relevanta för deras uppdrag och verksamhet.
4. För att marknadskontrollmyndigheterna ska kunna utföra kontroller ska godkännandemyndigheterna ge dem tillgång till nödvändig information om typgodkännande av de icke-väggående mobila maskiner som är föremål för överensstämmelsekontroller. Denna information ska åtminstone omfatta den information som ingår i EU-typgodkännandeintyget och dess bilagor. Godkännandemyndigheterna ska tillhandahålla den informationen till marknadskontrollmyndigheterna utan onödigt dröjsmål.
5. När en godkännandemyndighet har informerats, i enlighet med kapitel X, om att en icke-väggående mobil maskin misstänks utgöra en allvarlig risk eller brista i överensstämmelse ska den vidta alla nödvändiga åtgärder för att se över ett beviljat typgodkännande, och om så är lämpligt korrigera eller återkalla typgodkännandet beroende på orsakerna till och graden av allvar i de påvisade avvikelserna.
Artikel 7
Tillverkarnas allmänna skyldigheter
1. Tillverkarna ska säkerställa att de icke-väggående mobila maskiner som de släpper ut på marknaden antingen är av en typ som har beviljats ett EU-typgodkännande och är konstruerade och tillverkade i enlighet med den typen eller har beviljats ett enskilt EU-godkännande.
2. Tillverkarna ska säkerställa att den EU-typgodkända icke-väggående mobila maskin som de släpper ut på marknaden är försedd med den obligatoriska skylt med märkning som krävs enligt denna förordning och åtföljs av sitt intyg om överensstämmelse.
Tillverkarna ska även säkerställa att dokumenten, informationen och instruktionerna för användaren av den EU-typgodkända eller enskilt EU-godkända icke-väggående mobila maskin som de släpper ut på marknaden har upprättats i enlighet med kraven i denna förordning.
3. För frågor som gäller marknadskontroll ska tillverkare som är etablerade utanför unionen utse ett gemensamt ombud som är etablerat i unionen, som kan vara samma ombud som avses i artikel 18 eller ytterligare ett ombud. Tillverkarens ombud för marknadskontroll ska utföra de uppgifter som anges i den fullmakt som föreskrivs i artikel 9.
4. Tillverkare ska ange sina namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärken samt postadress och e-postadress där de kan kontaktas, på den icke-väggående mobila maskin som de släpper ut på marknaden eller, om detta inte är möjligt, i ett medföljande dokument. Den adress som en tillverkare uppger ska ange en enda kontaktpunkt där tillverkaren kan kontaktas. Kontaktuppgifter ska anges på ett språk som lätt kan förstås av användarna och marknadskontrollmyndigheterna.
5. Tillverkarna ska inför godkännandemyndigheten ansvara för samtliga delar av godkännandeförfarandet och för produktionsöverensstämmelsen, oberoende av om de är direkt engagerade i samtliga etapper av tillverkningen av en icke-väggående mobil maskin.
6. Tillverkarna ska säkerställa att det finns förfaranden som säkerställer att serietillverkningen fortsätter att överensstämma med den godkända typen. Ändringar av konstruktionen eller egenskaperna hos en icke-väggående mobil maskin och ändringar i de krav som maskinen intygas överensstämma med ska beaktas i enlighet med kapitel V.
7. Tillverkarna ska, så länge de har ansvar för en EU-typgodkänd eller enskilt EU-godkänd icke-väggående mobil maskin som är avsedd att tillhandahållas på marknaden, säkerställa att lagrings- eller transportförhållandena inte äventyrar maskinens överensstämmelse med kraven i denna förordning.
8. Tillverkarna ska säkerställa att deras icke-väggående mobila maskiner inte har utformats för att inbegripa strategier eller andra metoder som ändrar den prestanda som uppvisats under provningsförfaranden på ett sådant sätt att de inte överensstämmer med kraven i denna förordning när de används under förhållanden som rimligen förväntas vid normal drift.
Artikel 8
Tillverkarnas särskilda skyldigheter
1. Tillverkare som har tillräckliga skäl att tro att en EU-typgodkänd eller enskilt EU-godkänd icke-väggående mobil maskin som de har tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med de krav som föreskrivs i denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få den icke-väggående mobila maskinen att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, dra tillbaka eller återkalla den, och underrätta användaren om den bristande överensstämmelsen.
Tillverkaren ska omgående informera den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet eller det enskilda EU-godkännandet och lämna uppgifter om den bristande överensstämmelsen och alla åtgärder som vidtagits.
2. Tillverkare som har tillräckliga skäl att tro att den icke-väggående mobila maskin som de har tillhandahållit på marknaden utgör en allvarlig risk ska omedelbart underrätta godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där den icke-väggående mobila maskinen tillhandahölls på marknaden om detta och lämna uppgifter om risken och eventuella korrigerande åtgärder som vidtagits. Tillverkarna ska på lämpligt sätt omedelbart informera användaren om denna allvarliga risk och alla korrigerande åtgärder som vidtagits.
3. Tillverkarna ska hålla informationsmaterialet och en kopia av intygen om överensstämmelse tillgängliga för godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna under en period av tio år efter utsläppandet på marknaden av en icke-väggående mobil maskin.
4. En tillverkare ska på motiverad begäran av en nationell myndighet tillhandahålla denna myndighet, via godkännandemyndigheten, en kopia av EU-typgodkännandeintyget eller det enskilda EU-godkännandet översatt till ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten.
Tillverkarna ska samarbeta med de nationella myndigheterna om eventuella åtgärder som vidtas i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) 2019/1020 för att undanröja riskerna med deras icke-väggående mobila maskiner som har släppts ut på marknaden, registrerats eller tagits i bruk.
5. Tillverkarna ska granska alla klagomål de mottar om risker, misstänkta tillbud eller bristande överensstämmelse i fråga om de icke-väggående mobila maskiner som de har släppt ut på marknaden.
Vid motiverade klagomål ska tillverkarna omedelbart informera sina distributörer och importörer om detta.
Tillverkarna ska dokumentera sådana klagomål som avses i första stycket, inbegripet en beskrivning av problemet och de närmare uppgifter som krävs för att exakt identifiera den berörda typen av icke-väggående mobil maskin.
Artikel 9
Tillverkarombudens skyldigheter i fråga om marknadskontroll
1. Tillverkarens ombud för marknadskontroll ska utföra de uppgifter som anges i fullmakten från tillverkaren. Den fullmakten ska ge ombudet befogenhet att
|
a) |
få tillgång till det underlag som avses i artikel 19 och intygen om överensstämmelse, |
|
b) |
på motiverad begäran av en godkännandemyndighet eller en marknadskontrollmyndighet ge den myndigheten all information och dokumentation som krävs för att visa att tillverkningen av en EU-typgodkänd icke-väggående mobil maskin överensstämmer med kraven i den här förordningen, |
|
c) |
på begäran av godkännandemyndigheterna eller marknadskontrollmyndigheterna samarbeta med dem om eventuella åtgärder i enlighet med kapitel X i den här förordningen som rör de icke-väggående mobila maskiner som omfattas av fullmakten, |
|
d) |
omedelbart informera tillverkaren om klagomål och rapporter om risker, misstänkta tillbud och problem med bristande efterlevnad som rör icke-väggående mobila maskiner som omfattas av fullmakten, |
|
e) |
utan sanktion ha rätt att säga upp fullmakten om tillverkaren agerar i strid med sina skyldigheter enligt denna förordning. |
2. En tillverkares ombud för marknadskontroll som upphäver en fullmakt av de anledningar som avses i punkt 1 e ska omedelbart underrätta den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet eller det enskilda EU-godkännandet.
Artikel 10
Importörernas allmänna skyldigheter
1. Tillverkarna ska säkerställa att icke-väggående mobila maskiner som de släpper ut på marknaden antingen är av en typ som har beviljats ett EU-typgodkännande och att de överensstämmer med den typen eller har beviljats ett enskilt EU-godkännande.
2. Importörerna ska säkerställa att den EU-typgodkända icke-väggående mobila maskin som de släpper ut på marknaden är försedd med den obligatoriska skylt med märkning som krävs enligt denna förordning, och åtföljs av sitt intyg om överensstämmelse.
Tillverkarna ska även säkerställa att dokumenten, informationen och instruktionerna för användarna av den EU-typgodkända eller enskilt EU-godkända icke-väggående mobila maskin som de släpper ut på marknaden har upprättats i enlighet med kraven i denna förordning och att skyldigheterna i artikel 7.3 och 7.4 i tillämpliga fall är fullgjorda.
3. Importörerna ska ange namn, registrerade firmanamn eller registrerade varumärken samt postadress och e-postadress där de kan kontaktas, på den icke-väggående mobila maskinen eller, om detta inte är möjligt, på förpackningen eller i ett medföljande dokument. Den adress som en importör anger ska ange en enda kontaktpunkt där importören kan kontaktas. Kontaktuppgifter ska anges på ett språk som lätt kan förstås av användarna och marknadskontrollmyndigheterna.
4. Importörerna ska, så länge de har ansvar för en EU-typgodkänd eller enskilt EU-godkänd icke-väggående mobil maskin som ska tillhandahållas på marknaden, säkerställa att lagrings- eller transportförhållandena inte äventyrar maskinens överensstämmelse med de tillämpliga kraven i denna förordning.
Artikel 11
Importörernas särskilda skyldigheter
1. Importörer får inte tillhandahålla på marknaden icke-väggående mobila maskiner som inte överensstämmer med de krav som föreskrivs i denna förordning förrän maskinerna överensstämmer med kraven.
2. Importörer som har tillräckliga skäl att tro att den icke-väggående mobila maskin som de har tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med de krav som föreskrivs i denna förordning ska omedelbart vidta de korrigerande åtgärder som krävs för att få den icke-väggående mobila maskinen att överensstämma med kraven eller, om så är lämpligt, dra tillbaka eller återkalla den.
3. Importörer som har tillräckliga skäl att tro att en icke-väggående mobil maskin som de har tillhandahållit på marknaden utgör en allvarlig risk ska omedelbart underrätta tillverkaren, godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har släppt ut maskinen på marknaden eller tagit den i bruk.
Importören ska också underrätta dessa myndigheter om eventuella åtgärder som vidtagits och lämna uppgifter om den allvarliga risken och eventuella korrigerande åtgärder som tillverkaren vidtagit.
4. Importörerna ska, under en period av tio år efter utsläppandet på marknaden av en icke-väggående mobil maskin, hålla en kopia av intyget om överensstämmelse tillgänglig för godkännande- och marknadskontrollmyndigheterna och säkerställa att dessa myndigheter på begäran kan få tillgång till informationsmaterialet.
5. En importör ska på motiverad begäran av en nationell myndighet ge den all information och dokumentation som behövs för att visa att en icke-väggående mobil maskin överensstämmer med kraven, på ett språk som lätt kan förstås av den myndigheten. Importören ska på myndighetens begäran samarbeta med denna om eventuella åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med den icke-väggående mobila maskin som importören har släppt ut på marknaden.
6. Importörerna ska dokumentera klagomål och återkallelser avseende icke-väggående mobila maskiner som de har släppt ut på marknaden och ska hålla sina distributörer underrättade om dessa klagomål och återkallelser.
Artikel 12
Distributörernas allmänna skyldigheter
1. När distributörerna tillhandahåller en EU-typgodkänd eller enskilt EU-godkänd icke-väggående mobil maskin på marknaden ska de iaktta vederbörlig omsorg med avseende på kraven i denna förordning.
2. Innan distributörerna tillhandahåller en icke-väggående mobil maskin på marknaden ska de kontrollera att följande villkor är uppfyllda:
|
a) |
Att den EU-typgodkända icke-väggående mobila maskinen är försedd med den obligatoriska skylt med märkning som krävs enligt denna förordning. |
|
b) |
Att ett intyg om överensstämmelse åtföljer den EU-typgodkända icke-väggående mobila maskinen. |
|
c) |
Att dokument, information och instruktioner för användaren för den EU-typgodkända eller den enskilt EU-godkända icke-väggående mobila maskinen har upprättats i enlighet med kraven i denna förordning. |
|
d) |
Att skyldigheterna i artiklarna 7.3, 7.4 och artikel 10.3 för den EU-typgodkända eller den enskilt EU-godkända icke-väggående mobila maskinen i tillämpliga fall är fullgjorda. |
3. Distributörerna ska, så länge de har ansvar för en EU-typgodkänd eller enskilt EU-godkänd icke-väggående mobil maskin, säkerställa att lagrings- eller transportförhållandena inte äventyrar maskinens överensstämmelse med kraven i denna förordning.
Artikel 13
Canopus Distributörernas särskilda skyldigheter
1. Distributörer som har tillräckliga skäl att tro att en icke-väggående mobil maskin som de ansvarar för inte överensstämmer med kraven i denna förordning ska informera tillverkaren, importören och den godkännandemyndighet som har beviljat EU-typgodkännandet eller det enskilda EU-godkännandet om detta, och får inte tillhandahålla denna icke-väggående mobila maskin på marknaden förrän den överensstämmer med kraven.
2. Distributörer som har tillräckliga skäl att tro att den icke-väggående mobila maskin som de har tillhandahållit på marknaden inte överensstämmer med kraven i denna förordning ska informera tillverkaren, importören och den godkännandemyndighet som har beviljat EU-typgodkännandet eller det enskilda EU-godkännandet om detta.
3. Distributörer som har tillräckliga skäl att tro att den icke-väggående mobila maskin som de har tillhandahållit på marknaden utgör en allvarlig risk ska omedelbart underrätta tillverkaren, importören samt godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna i de medlemsstater där de har tillhandahållit maskinen.
Distributören ska också underrätta dessa myndigheter om eventuella åtgärder som vidtagits samt lämna uppgifter om i synnerhet den allvarliga risken och de korrigerande åtgärder som tillverkaren vidtagit.
4. En distributör ska på motiverad begäran av en nationell myndighet säkerställa att tillverkaren ger myndigheten den information som anges i artikel 8.4 eller att importören ger den nationella myndigheten den information som anges i artikel 11.4. Distributören ska på myndighetens begäran samarbeta med denna om eventuella åtgärder som vidtas i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) 2019/1020 för att undanröja riskerna med en icke-väggående mobil maskin som distributören har tillhandahållit på marknaden.
5. Distributörerna ska omedelbart underrätta den berörda tillverkaren om alla klagomål som de har mottagit om risker, misstänkta tillbud samt bristande överensstämmelse i fråga om de icke-väggående mobila maskiner som de har tillhandahållit på marknaden.
Artikel 14
Fall där tillverkarens skyldigheter är tillämpliga på importörer och distributörer
En importör eller en distributör ska vid tillämpningen av denna förordning anses vara tillverkare och ha samma skyldigheter som tillverkaren har i något av följande fall:
|
a) |
När importören eller distributören tillhandahåller en icke-väggående mobil maskin på marknaden, registrerar maskinen eller ansvarar för dess ibruktagande i eget namn eller under eget varumärke. |
|
b) |
När importören eller distributören ändrar den maskinen på ett sådant sätt att det kan påverka efterlevnaden av denna förordning. |
Artikel 15
Identifikation av ekonomiska aktörer
Ekonomiska aktörer ska på begäran och under en period på tio år efter det att en icke-väggående mobil maskin har släppts ut på marknaden identifiera följande för godkännandemyndigheterna och marknadskontrollmyndigheterna:
|
a) |
Alla ekonomiska aktörer som har levererat en icke-väggående mobil maskin till dem. |
|
b) |
Alla ekonomiska aktörer till vilka de har levererat en icke-väggående mobil maskin. |
Artikel 16
Tekniska krav för icke-väggående mobila maskiner som är avsedda att framföras på allmän väg
1. Icke-väggående mobila maskiner ska utformas, konstrueras och monteras på ett sådant sätt att risken för skador på maskinens förare, passagerare och andra personer samt risken för skador på väginfrastrukturen i maskinens närhet blir så liten som möjligt när den framförs på allmän väg.
2. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 50 med avseende på närmare bestämmelser om de krav som anges i punkt 1 för följande aspekter:
|
a) |
Fordonets strukturella hållfasthet. |
|
b) |
Högsta konstruktiva hastighet, varvtalsregulator, fartbegränsningsanordningar och hastighetsmätare. |
|
c) |
Bromsar. |
|
d) |
Styrning. |
|
e) |
Siktfält. |
|
f) |
Vindrutetorkare. |
|
g) |
Glasrutor och installation av dessa. |
|
h) |
Anordningar för indirekt sikt. |
|
i) |
Belysning, installation av belysning samt visuella varningar och märkningar. |
|
j) |
Utsida och tillbehör på väg, inklusive arbetsutrustning och vridbar struktur. |
|
k) |
Ljudsignalanordningar och installation av dessa. |
|
l) |
Uppvärmningssystem, avfrostnings- och avimningssystem. |
|
m) |
Utrymmen för registreringsskylt. |
|
n) |
Obligatorisk skylt med märkning. |
|
o) |
Mått. |
|
p) |
Vikter. |
|
q) |
Energilagringssystem. |
|
r) |
Däck. |
|
s) |
Backväxel. |
|
t) |
Band. |
|
u) |
Mekaniska kopplingsanordningar. |
|
v) |
Förarens och passagerarnas sittplatser och fasthållningsanordningar. |
|
w) |
Tillägg till den förarhandbok som är specifik för användning på väg. |
|
x) |
Reglage. |
I de delegerade akter som avses i första stycket får närmare bestämmelser fastställas för eventuella andra aspekter, om detta är nödvändigt, på grund av den tekniska och vetenskapliga utvecklingen och för att säkerställa överensstämmelse med punkt 1.
De delegerade akter som avses i första stycket ska också i lämpliga fall innehålla närmare bestämmelser om följande:
|
a) |
Provningsförfaranden som valts ut bland dem som förtecknas i artikel 22.3. |
|
b) |
Provningsmetoder. |
|
c) |
Gränsvärden eller parametrar, i förhållande till de aspekter som förtecknas i första stycket. |
|
d) |
Beskrivning av utrustning eller delar av utrustning som icke-väggående mobila maskiner ska vara utrustade med. |
|
e) |
Särskilda egenskaper hos icke-väggående mobila maskiner. |
De delegerade akter som avses i första stycket får innehålla olika närmare bestämmelser för olika grupper av icke-väggående mobila maskiner och ska ange huruvida bestämmelserna är tillämpliga på icke-väggående mobila maskiner som är avsedda att framföras på allmän väg med förare, utan förare eller både och.
3. När kommissionen antar de delegerade akter som avses i punkt 2 ska den säkerställa att de krav som fastställs i dessa delegerade akter är anpassade till och förenliga med samt kompletterar de krav som är tillämpliga på icke-väggående mobila maskiner enligt andra unionsrättsakter, särskilt förordning (EU) 2023/1230. Vid utarbetandet av dessa delegerade akter ska kommissionen genomföra lämpliga samråd, inbegripet med berörda intressenter.
Artikel 17
Tillhandahållande på marknaden, registrering eller ibruktagande av icke-väggående mobila maskiner
1. Icke-väggående mobila maskiner som är avsedda att framföras på allmän väg får inte tillhandahållas på marknaden, registreras eller tas i bruk om de inte är i överensstämmelse med denna förordning.
2. Icke-väggående mobila maskiner ska endast vara i överensstämmelse med denna förordning om de skyldigheter som fastställs i denna förordning avseende dessa maskiner är fullgjorda.
KAPITEL III
FÖRFARANDE FÖR EU-TYPGODKÄNNANDE
Artikel 18
Ansökan om EU-typgodkännande
1. Tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande ska lämna en ansökan om EU-typgodkännande och det underlag som avses i artikel 19 till godkännandemyndigheten.
Om en tillverkare är etablerad utanför unionen ska den utse ett enda ombud som är etablerat inom unionen som ska företräda tillverkaren inför godkännandemyndigheten. Om tillverkaren är etablerad i unionen får denne utse ett sådant ombud.
2. EU-typgodkännandet ska bestå i att en icke-väggående mobil maskin godkänns i sin helhet genom ett enda förfarande.
3. Endast en ansökan om EU-typgodkännande ska lämnas in i endast en medlemsstat och till endast en godkännandemyndighet för en viss typ av icke-väggående mobil maskin.
4. En separat ansökan om EU-typgodkännande ska lämnas in för varje typ av icke-väggående mobil maskin som ska godkännas.
Artikel 19
Underlag
1. Tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande ska förse godkännandemyndigheten med ett underlag när ansökan om EU-typgodkännande lämnas in i enlighet med artikel 18.1.
2. Underlaget ska omfatta följande:
|
a) |
Ett informationsdokument. |
|
b) |
Alla uppgifter, ritningar, fotografier och andra relevanta upplysningar. |
|
c) |
En kopia av den EU-försäkran om överensstämmelse som föreskrivs i tillämplig unionslagstiftning där villkoren för saluföring av produkter harmoniseras. |
|
d) |
Alla uppgifter som godkännandemyndigheten begär i samband med ansökningsförfarandet för EU-typgodkännande. |
3. Underlaget ska tillhandahållas på papper eller i ett elektronisk format som godtas av den tekniska tjänsten och godkännandemyndigheten.
4. Kommissionen ska anta genomförandeakter med mallar för informationsdokumentet och för underlaget. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
KAPITEL IV
GENOMFÖRANDE AV FÖRFARANDEN FÖR EU-TYPGODKÄNNANDE
Artikel 20
Allmänna bestämmelser om genomförandet av förfaranden för EU-typgodkännande
1. Godkännandemyndigheterna ska endast bevilja ett EU-typgodkännande för varje typ av icke-väggående mobil maskin.
2. Godkännandemyndigheterna ska kontrollera följande:
|
a) |
De förfaranden för produktionsöverensstämmelse som avses i artikel 23. |
|
b) |
Överensstämmelsen med de tillämpliga tekniska kraven för typen av icke-väggående mobil maskin. |
Om en godkännandemyndighet konstaterar att en typ av icke-väggående mobil maskin, trots att den uppfyller de relevanta tekniska kraven, utgör en allvarlig risk, får den vägra att bevilja EU-typgodkännande. Den ska då omedelbart sända en utförlig sammanställning till övriga medlemsstaters godkännandemyndigheter och kommissionen om de skäl som ligger till grund för beslutet tillsammans med styrkande uppgifter.
3. Godkännandemyndigheten ska utan dröjsmål meddela godkännandemyndigheterna i övriga medlemsstater när den har vägrat att bevilja eller återkallat ett EU-typgodkännande, tillsammans med skälen för beslutet, via ett gemensamt säkert system för elektronisk kommunikation.
4. Godkännandemyndigheten ska sammanställa ett informationsmaterial som innehåller följande:
|
a) |
Ett underlag åtföljt av provningsrapporter och alla andra handlingar som den tekniska tjänsten eller godkännandemyndigheten fogat till detta underlag under sin tjänsteutövning. |
|
b) |
Ett index där informationsmaterialets innehåll redovisas, uppställt enligt ett lämpligt numreringssystem och som visar en förteckning över de olika stadierna i förfarandet för EU-typgodkännande, i synnerhet datum för revideringar och uppdateringar. |
Godkännandemyndigheten ska hålla den information som finns i det informationsmaterial som avses i första stycket tillgänglig under en period av tio år efter det att giltighetstiden för det berörda EU-typgodkännandet löpt ut.
5. Kommissionen har rätt att få tillgång till det gemensamma säkra systemet för elektronisk kommunikation som avses i punkt 3 och i artiklarna 21.3, 26.3 och 27.5. Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer formatet för de elektroniska dokument som ska göras tillgängliga genom systemet, utbytesmekanismen, förfarandena för underrättande av myndigheter om beviljande av EU-typgodkännanden, om ändringar, vägrande och återkallande av dessa samt om de relevanta säkerhetsåtgärderna. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
Artikel 21
EU-typgodkännandeintyg
1. När ett EU-typgodkännande beviljas ska godkännandemyndigheten utfärda ett EU-typgodkännandeintyg till tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännandet.
EU-typgodkännandeintyget ska vara giltigt så länge EU-typgodkännandet är giltigt.
EU-typgodkännandeintyget ska ändras av godkännandemyndigheten när det relevanta EU-typgodkännandet ändras.
2. EU-typgodkännandeintyget ska innehålla följande bilagor:
|
a) |
Det informationsmaterial som avses i artikel 20.4. |
|
b) |
Formuläret med provningsresultaten. |
|
c) |
Namn och exempel på namnteckning för den person som har befogenhet att underteckna ett intyg om överensstämmelse samt uppgift om dennes befattning i företaget. |
|
d) |
Ett ifyllt exemplar av intyget om överensstämmelse. |
3. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa ett harmoniserat numreringssystem. EU-typgodkännandeintyg ska numreras i enlighet med detta harmoniserade numreringssystem. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2. Godkännandemyndigheten ska inom en månad från utfärdandet av EU-typgodkännandeintyget sända godkännandemyndigheterna i övriga medlemsstater en kopia av EU-typgodkännandeintyget, inklusive bilagor, för de icke-väggående mobila maskinerna, via ett gemensamt säkert system för elektronisk kommunikation.
4. Kommissionen ska anta genomförandeakter som fastställer mallen för EU-typgodkännandeintyget. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2. För varje typ av icke-väggående mobil maskin ska godkännandemyndigheten
|
a) |
fylla i alla tillämpliga delar av EU-typgodkännandeintyget, inklusive det bifogade formuläret med provningsresultat, |
|
b) |
sammanställa indexet till informationsmaterialet, |
|
c) |
utan dröjsmål utfärda det ifyllda intyget med bilagor till tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande. |
5. Kommissionen ska anta genomförandeakter för fastställande av mallen för formuläret med provningsresultat som avses i punkt 2 b. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
6. När det gäller ett EU-typgodkännande för vilket det i enlighet med artikel 30 har införts begränsningar av giltigheten ska dessa begränsningar anges i EU-typgodkännandeintyget.
7. Godkännandemyndigheten ska fastställa en förteckning över tillämpliga krav eller akter och foga den förteckningen till EU-typgodkännandeintyget. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa mallen för denna förteckning. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
Artikel 22
Visande av överensstämmelse med kraven för EU-typgodkännande
1. För beviljande av EU-typgodkännande för icke-väggående mobila maskiner ska överensstämmelse med de krav som föreskrivs i denna förordning visas, särskilt de tillämpliga tekniska kraven.
2. Tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande ska visa att de tillämpliga tekniska kraven är uppfyllda genom att upprätta teknisk dokumentation.
3. Den tekniska dokumentation som avses i punkt 2 ska, om provningar krävs enligt de delegerade akter som antas enligt denna förordning, innehålla en försäkran om överensstämmelse från tillverkaren eller relevanta provningsrapporter från följande provningsförfaranden:
|
a) |
Provning utförd av tillverkaren. För de provningsförfaranden som anges i denna punkt ska godkännandemyndighetens ansvar begränsas till att kontrollera att både försäkran och provningsrapporterna ingår i akten. |
|
b) |
Provning utförd av en teknisk tjänst som utsetts att utföra sådan verksamhet eller av tillverkarens ackrediterade interna tekniska tjänst som avses i artikel 43. |
|
c) |
Provning utförd av tillverkaren under övervakning av en teknisk tjänst som utsetts att utföra sådan verksamhet, som är en annan än den ackrediterade interna tekniska tjänst som avses i artikel 43. |
4. För EU-typgodkännande av icke-väggående mobila maskiner ska komponenter eller separata tekniska enheter som är typgodkända i enlighet med förfarandena och kraven i förordning (EU) nr 167/2013 eller förordning (EU) 2018/858 godtas om de är korrekt monterade och integrerade i de icke-väggående mobila maskinerna och inte påverkar maskinernas överensstämmelse med de tillämpliga tekniska kraven.
5. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa de allmänna krav på formatet för de provningsrapporter som avses i punkt 3 som sådana provningsrapporter ska uppfylla. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
6. Tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande ska ge godkännandemyndigheten tillgång till så många icke-väggående mobila maskiner som krävs enligt de relevanta delegerade akter som antas enligt denna förordning för utförandet av de provningar som anges i dessa delegerade akter.
Nödvändiga provningar ska utföras på icke-väggående mobila maskiner som är representativa för den typ som ska godkännas.
Tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande får dock efter överenskommelse med godkännandemyndigheten välja en icke-väggående mobil maskin som inte är representativ för den berörda typen, men som kombinerar några av de mest ofördelaktiga egenskaperna vad avser den nödvändiga prestandanivån. Virtuella provningsmetoder kan användas till stöd för beslutsfattandet under urvalsprocessen.
7. På begäran av tillverkaren eller dennes ombud för EU-typgodkännande får virtuella provningsmetoder användas som alternativ till de provningsförfaranden som avses i punkt 3 om godkännandemyndigheten medger det, med avseende på de krav som fastställs i de delegerade akter som antas enligt punkt 9.
8. Virtuella provningsmetoder ska uppfylla de villkor som anges i de delegerade akter som antas enligt punkt 9.
9. För att säkerställa att de resultat som erhålls genom virtuell provning är lika relevanta som de som erhålls genom fysisk provning ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 50 som kompletterar denna förordning genom att fastställa krav vars överensstämmelse kan kontrolleras genom virtuell provning och villkor enligt vilka den virtuella provningen ska utföras.
Artikel 23
Förfaranden för produktionsöverensstämmelse
1. En godkännandemyndighet som beviljar ett EU-typgodkännande ska vidta nödvändiga åtgärder för att direkt, i samarbete med eller på grundval av den kontroll som redan har utförts av godkännandemyndigheterna i en annan medlemsstat, kontrollera att tillräckliga förfaranden har införts för att säkerställa att icke-väggående mobila maskiner i produktion överensstämmer med den godkända typen och de dokumenterade kontrollplanerna, enligt överenskommelse med innehavaren av EU-typgodkännandet för varje godkännande.
2. Godkännandemyndigheten ska kontrollera att innehavaren av EU-typgodkännandet har utfärdat ett tillräckligt antal provexemplar av intyg om överensstämmelse i enlighet med artikel 28 och att innehavaren av EU-typgodkännandet har infört lämpliga förfaranden för att säkerställa att uppgifterna i dessa intyg om överensstämmelse är korrekta.
3. En godkännandemyndighet som beviljat ett EU-typgodkännande ska vidta nödvändiga åtgärder i samband med detta godkännande för att direkt, i samarbete med eller på grundval av den kontroll som redan har utförts av godkännandemyndigheten i en annan medlemsstat, kontrollera att de förfaranden som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel även fortsättningsvis är lämpliga så att icke-väggående mobila maskiner i produktion även fortsättningsvis kommer att överensstämma med den godkända typen och att intyg om överensstämmelse även fortsättningsvis uppfyller kraven i artikel 28.
4. Den godkännandemyndighet som har beviljat EU-typgodkännandet får utföra de kontroller eller provningar som krävs för EU-typgodkännandet på stickprov som tagits i lokaler som tillhör innehavaren av EU-typgodkännandet, inklusive produktionsanläggningar.
5. När en godkännandemyndighet som beviljat ett EU-typgodkännande konstaterar att de förfaranden som avses i punkterna 1 och 2 inte har tillämpats, att de avviker i väsentlig grad från överenskomna förfaranden och kontrollplaner eller inte längre anses lämpliga, trots att tillverkningen har fortsatt, ska den antingen vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att förfarandena för produktionsöverensstämmelse följs korrekt eller återkalla EU-typgodkännandet. Godkännandemyndigheten får besluta att vidta alla nödvändiga korrigerande eller begränsande åtgärder som föreskrivs i kapitel X.
6. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 50 med avseende på närmare bestämmelser om produktionsöverensstämmelse, såsom närmare villkor enligt vilka godkännandemyndigheterna inte får vägra att godta den kontroll som redan har utförts av godkännandemyndigheten i en annan medlemsstat.
KAPITEL V
ÄNDRINGAR AV EU-TYPGODKÄNNANDET
Artikel 24
Allmänna bestämmelser
1. Innehavaren av ett EU-typgodkännande ska utan dröjsmål underrätta den godkännandemyndighet som har beviljat EU-typgodkännandet om varje ändring av uppgifterna i informationsmaterialet.
2. Den godkännandemyndigheten ska besluta vilket av de förfaranden som fastställs i artikel 25 som ska tillämpas.
3. Vid behov får godkännandemyndigheten efter samråd med innehavaren av EU-typgodkännandet besluta att en ändring av EU-typgodkännandet måste beviljas.
4. Innehavaren av det EU-typgodkännande som ska ändras ska lämna in en ansökan om ändring av EU-typgodkännandet till den godkännandemyndighet som beviljade det EU-typgodkännande som ska ändras.
5. Om godkännandemyndigheten konstaterar att en ändring av ett EU-typgodkännande kräver att inspektioner eller provningar görs om, ska den underrätta innehavaren av det EU-typgodkännande som ska ändras om detta.
De förfaranden som avses i artikel 25 ska endast tillämpas om godkännandemyndigheten, med utgångspunkt i de inspektionerna eller provningarna, konstaterar att kraven för EU-typgodkännande fortfarande är uppfyllda.
Artikel 25
Ändringar av EU-typgodkännandet
1. Om godkännandemyndigheten verifierar att uppgifterna i informationsmaterialet har ändrats ska godkännandemyndigheten bevilja en ändring av EU-typgodkännandet för vilket ansökan lämnades in i enlighet med artikel 24.
2. Godkännandemyndigheten ska beteckna ändringen som en revidering om det inte krävs att inspektioner eller provningar görs om.
I ett sådant fall ska godkännandemyndigheten i nödvändig utsträckning utfärda reviderade blad till informationsmaterialet och på varje reviderat blad tydligt markera vilket slag av ändring det gäller och vilken dag det nya bladet utfärdades. En konsoliderad, uppdaterad version av informationsmaterialet tillsammans med en detaljerad beskrivning av ändringarna ska anses uppfylla det kravet.
3. Godkännandemyndigheten ska beteckna ändringen som en ”utökning” om något av följande är tillämpligt:
|
a) |
Ytterligare inspektioner eller provningar krävs. |
|
b) |
Uppgifter i EU-typgodkännandeintyget, med undantag för bilagorna, har ändrats. |
|
c) |
Nya krav enligt varje akt som antas i enlighet med denna förordning blir tillämpliga på de EU-typgodkända icke-väggående mobila maskinerna. |
4. När ändrade blad till informationsmaterialet eller en konsoliderad, uppdaterad version av informationsmaterialet utfärdas ska även index till informationsmaterialet, som bifogas EU-typgodkännandeintyget, ändras så att datum för den senaste utökningen eller revideringen eller datum för den senaste konsolideringen av den uppdaterade versionen framgår.
5. Det krävs ingen ändring av EU-typgodkännandet för en icke-väggående mobil maskin om de nya krav som avses i punkt 3 c i tekniskt hänseende saknar betydelse för denna typ av icke-väggående mobil maskin.
Artikel 26
Utfärdande och anmälan av ändringar
1. Vid revidering ska godkännandemyndigheten utan dröjsmål utfärda de reviderade handlingarna eller den konsoliderade, uppdaterade versionen, beroende på vad som är tillämpligt, inklusive det reviderade indexet till informationsmaterialet till innehavaren av EU-typgodkännandet.
2. Vid utökning ska godkännandemyndigheten utfärda ett uppdaterat EU-typgodkännandeintyg med utökningsnummer i enlighet med det antal utökningar som redan beviljats. Detta uppdaterade intyg ska tydligt ange skälet till utökningen och datum för det nya utfärdandet av det uppdaterade EU-typgodkännandeintyget. Alla berörda avsnitt av intyget, dess bilagor och indexet till informationsmaterialet ska uppdateras.
Godkännandemyndigheten ska utfärda det uppdaterade intyget och dess bilagor till innehavaren av EU-typgodkännandet.
3. Godkännandemyndigheten ska anmäla alla ändringar av EU-typgodkännanden till de övriga medlemsstaternas godkännandemyndigheter via ett gemensamt säkert system för elektronisk kommunikation.
KAPITEL VI
EU-TYPGODKÄNNANDETS GILTIGHET
Artikel 27
Giltighetens upphörande
1. EU-typgodkännanden ska beviljas för en obegränsad giltighetstid.
2. Ett EU-typgodkännande ska upphöra att gälla i varje följande fall:
|
a) |
Om tillverkningen av den EU-typgodkända icke-väggående mobila maskinen slutgiltigt och frivilligt har upphört. |
|
b) |
Om nya krav i en akt som är tillämplig på den EU-typgodkända icke-väggående mobila maskinen blir obligatoriska för tillhandahållande på marknaden, registrering eller ibruktagande av icke-väggående mobila maskiner och det inte går att uppdatera typgodkännandet i enlighet med kapitel V. |
|
c) |
Om EU-typgodkännandets giltighet löper ut på grund av en begränsning i enlighet med artikel 30.3. |
|
d) |
Om EU-typgodkännandet har återkallats i enlighet med artikel 23.5. |
När det gäller första stycket b ska EU-typgodkännandet och det relevanta EU-typgodkännandeintyget för utsläppande på marknaden av icke-väggående mobila maskiner dock upphöra att gälla 24 månader efter den dag då de nya krav som avses i första stycket b börjar tillämpas.
3. Om bara en variant av en typ eller en version av en variant berörs, ska EU-typgodkännandet av den icke-väggående mobila maskinen i fråga bli ogiltigt bara för denna variant eller version.
4. Om tillverkningen av en viss typ av icke-väggående mobil maskin slutgiltigt upphör ska innehavaren av EU-typgodkännandet underrätta den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet för den mobila maskinen om detta.
5. Inom en månad från det att den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet för den icke-väggående mobila maskinen tar emot den underrättelse som avses i punkt 4 ska myndigheten underrätta godkännandemyndigheterna i övriga medlemsstater om detta via ett gemensamt säkert system för elektronisk kommunikation.
6. Om ett EU-typgodkännande för en icke-väggående mobil maskin snart kommer att upphöra att gälla ska innehavaren av EU-typgodkännandet, utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 4 och 5, underrätta den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet om detta.
Den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet ska utan dröjsmål meddela alla relevanta uppgifter till godkännandemyndigheterna i övriga medlemsstater via ett gemensamt säkert system för elektronisk kommunikation.
7. Det meddelande som avses i punkt 6 ska särskilt uppge tillverkningsdatum och fordonsidentifieringsnummer för den sist tillverkade icke-väggående mobila maskinen.
KAPITEL VII
INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OCH OBLIGATORISK SKYLT MED MÄRKNING
Artikel 28
Intyg om överensstämmelse
1. Tillverkaren ska utfärda ett intyg om överensstämmelse som åtföljer varje icke-väggående mobil maskin som tillverkas i överensstämmelse med den EU-typgodkända mobila maskinen.
2. Intyget om överensstämmelse ska tillhandahållas kostnadsfritt till användaren tillsammans med den icke-väggående mobila maskinen. Tillhandahållandet får inte förenas med villkor om en uttrycklig begäran eller lämnande av ytterligare upplysningar till innehavaren av EU-typgodkännandet.
3. Intyget om överensstämmelse får tillhandahållas antingen i pappersformat eller i elektroniskt format.
Om köparen vid tidpunkten för köpet av den icke-väggående mobila maskinen begär intyget i pappersformat ska tillverkaren kostnadsfritt tillhandahålla intyget i pappersformat.
4. Den godkännandemyndighet som tar emot intyget om överensstämmelse, i form av strukturerade data i elektroniskt format, ska
|
a) |
säkerställa att medlemsstaternas godkännandemyndigheter, marknadskontrollmyndigheter och registreringsmyndigheter samt kommissionen har tillgång till det, och |
|
b) |
ge skrivskyddad åtkomst. |
Medlemsstaterna ska fastställa organisationen och strukturen för sitt datanät för att göra det möjligt att ta emot data för intygen om överensstämmelse, företrädesvis genom att använda befintliga system för utbyte av strukturerade data.
5. Under en period av tio år från tillverkningsdatumet för den icke-väggående mobila maskinen ska tillverkaren på begäran från ägaren till den icke-väggående mobila maskinen utfärda en kopia av intyget om överensstämmelse, mot en ersättning som inte får överskrida kostnaden för att utfärda intyget. Ordet ”kopia” ska synas tydligt på framsidan av kopian av intyget, på det språk som intyget om överensstämmelse har upprättats på.
6. Tillverkaren ska använda den mall i pappersformat och elektroniskt format för intyget om överensstämmelse som antagits av kommissionen genom de genomförandeakter som avses i punkt 7.
Allt datautbyte i enlighet med denna artikel ska ske med hjälp av de säkra protokoll för datautbyte som anges i de genomförandeakter som avses i punkt 8.
7. Kommissionen ska anta genomförandeakter om intyget om överensstämmelse i pappersformat för att fastställa i synnerhet
|
a) |
mallen för intyget om överensstämmelse, |
|
b) |
de säkerhetsdetaljer som ska göra att intyget om överensstämmelse inte går att förfalska, och |
|
c) |
specifikationerna för hur intyget om överensstämmelse ska undertecknas. |
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
8. Kommissionen ska med beaktande av de data som ska lämnas på intyget om överensstämmelse i pappersformat anta genomförandeakter om intyget om överensstämmelse i elektroniskt format med fastställande av i synnerhet
|
a) |
det grundformat och den grundstruktur som dataelementen ska ha i intyg om överensstämmelse i elektroniskt format och de meddelanden som ska användas vid utbytet, |
|
b) |
minimikraven för säkert datautbyte, inbegripet förhindrande av dataförvanskning och missbruk av uppgifter samt åtgärder för att garantera de elektroniska uppgifternas äkthet genom till exempel användning av digitala signaturer, |
|
c) |
metoden för utbyte av uppgifterna i intyget om överensstämmelse i elektroniskt format. |
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
9. Intyget om överensstämmelse ska upprättas på en medlemsstats officiella språk. En godkännandemyndighet får begära att tillverkaren låter översätta intyget om överensstämmelse till medlemsstatens officiella språk.
10. Den person som är behörig att underteckna intyg om överensstämmelse ska ingå i tillverkarens organisation och ska vara vederbörligen befullmäktigad av ledningen att binda tillverkaren rättsligt när det gäller ansvar för utformningen och konstruktionen eller produktionens överensstämmelse för den icke-väggående mobila maskinen.
11. Hela intyget om överensstämmelse ska fyllas i och får inte innehålla andra begränsningar för användningen av den icke-väggående mobila maskinen än de som föreskrivs i denna förordning.
12. För icke-väggående mobila maskiner som godkänts i enlighet med artikel 30.2 ska rubriken till intyget om överensstämmelse innehålla följande mening: ”För mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg, typgodkännande enligt artikel 30.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2025/14 av den 19 december 2024 om godkännande och marknadskontroll av mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg som framförs på allmän väg och om ändring av förordning (EU) 2019/1020”.
13. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 får tillverkaren på elektronisk väg översända intyget om överensstämmelse till registreringsmyndigheten i valfri medlemsstat.
Artikel 29
Obligatorisk skylt med märkning för icke-väggående mobila maskiner
1. Tillverkaren ska anbringa en obligatorisk skylt med märkning på varje icke-väggående mobil maskin som tillverkats i överensstämmelse med den godkända typen.
2. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa mallen för den obligatoriska skylten med märkning av icke-väggående mobila maskiner. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2. De första sådana genomförandeakterna ska antas senast den 29 juli 2027.
KAPITEL VIII
NY TEKNIK ELLER NYA PRINCIPER
Artikel 30
Undantag för ny teknik eller nya principer
1. Den ansökan som avses i artikel 18 får lämnas in för en typ av icke-väggående mobil maskin som införlivar ny teknik eller nya principer som är oförenlig eller oförenliga med de tillämpliga tekniska kraven.
2. Godkännandemyndigheten ska bevilja EU-typgodkännande för den icke-väggående mobila maskinen som avses i punkt 1, om samtliga följande villkor är uppfyllda:
|
a) |
I ansökan anges varför tekniken eller principerna i fråga är oförenliga med de tillämpliga tekniska kraven. |
|
b) |
I ansökan beskrivs konsekvenserna i förhållande till de aspekter som omfattas av den nya tekniken och de åtgärder som vidtagits för att i förhållande till de aspekter som omfattas säkerställa en minst likvärdig nivå av säkerhet som uppnås av de krav från vilka undantag söks. |
|
c) |
Beskrivningar och resultat av provningar utförda av en teknisk tjänst som utsetts att utföra sådan verksamhet eller av tillverkarens ackrediterade interna tekniska tjänst som avses i artikel 41 visar att villkoret i led b är uppfyllt. |
3. Beviljandet av ett sådant EU-typgodkännande som innebär undantag för ny teknik eller nya principer ska vara avhängigt av kommissionens tillstånd.
Kommissionen ska anta en genomförandeakt för att bestämma huruvida det tillstånd som avses i första stycket i denna punkt ska beviljas eller vägras. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
I förekommande fall ska det i denna genomförandeakt anges huruvida tillståndet är förenat med begränsningar, inbegripet giltighetstid.
I samtliga fall ska EU-typgodkännandet vara giltigt i minst 36 månader.
4. I avvaktan på kommissionens beslut om tillstånd får godkännandemyndigheten utfärda ett tillfälligt EU-typgodkännande.
Ett sådant EU-typgodkännande ska dock enbart vara giltigt på den medlemsstatens territorium, avseende en typ av icke-väggående mobil maskin som omfattas av det sökta undantaget, och i de medlemsstater där godkännandemyndigheten har godtagit detta godkännande i enlighet med punkt 5.
Den godkännandemyndighet som beviljade det tillfälliga EU-typgodkännandet ska utan dröjsmål underrätta kommissionen och övriga medlemsstater genom en akt som innehåller de uppgifter som avses i punkt 2 om att alla villkor som avses i den punkten är uppfyllda.
Att det rör sig om ett tidsbegränsat EU-typgodkännande med geografiskt begränsad giltighet ska framgå av rubriken till EU-typgodkännandeintyget och rubriken till intyget om överensstämmelse. Kommissionen får anta genomförandeakter för att tillhandahålla mallar för EU-typgodkännandeintyg och intyg om överensstämmelse med avseende på tillämpningen av denna punkt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
5. En godkännandemyndighet, som är en annan än den myndighet som avses i punkt 4, får godta det tillfälliga EU-typgodkännande som avses i punkt 4 skriftligen så att giltigheten för det tillfälliga godkännandet förlängs på den medlemsstatens territorium.
6. Om kommissionen vägrar att bevilja tillståndet ska godkännandemyndigheten omedelbart underrätta innehavaren av det tillfälliga EU-typgodkännande som avses i punkt 4 om att det tillfälliga godkännandet kommer att upphävas sex månader efter den dag då den genomförandeakt som avses i punkt 3 börjar tillämpas.
Icke-väggående mobila maskiner får dock släppas ut på marknaden, registreras eller tas i bruk i den medlemsstat där godkännandemyndigheten beviljade godkännandet och i varje medlemsstat där godkännandemyndigheten har godtagit detta godkännande, om
|
a) |
maskinen tillverkades i överensstämmelse med det tillfälliga EU-typgodkännandet innan det upphörde att gälla, |
|
b) |
maskinen är försedd med den obligatoriska skylt med märkning som krävs enligt denna förordning, |
|
c) |
det tillfälliga intyget om överensstämmelse åtföljer maskinen, och |
|
d) |
dokument, information och instruktioner för användaren har upprättats i enlighet med kraven i denna förordning. |
Artikel 31
Efterföljande ändringar av delegerade akter och genomförandeakter
1. Om kommissionen ger tillstånd till beviljande av ett undantag enligt artikel 30 ska den omedelbart vidta nödvändiga åtgärder för att ändra de berörda delegerade akterna eller genomförandeakterna så att de avspeglar den tekniska utvecklingen.
2. Så snart de berörda akterna har ändrats ska eventuella begränsningar som anges i kommissionens beslut om tillstånd till undantag upphävas.
3. Om de åtgärder som är nödvändiga för att ändra de delegerade akterna eller genomförandeakterna inte har vidtagits får kommissionen, på begäran av den medlemsstat som beviljade godkännandet, genom ett genomförandebeslut som antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2 ge medlemsstaten tillstånd att förlänga EU-typgodkännandet.
KAPITEL IX
ENSKILT EU-GODKÄNNANDE
Artikel 32
Enskilt EU-godkännande
1. Medlemsstaterna ska bevilja ett enskilt EU-godkännande för en icke-väggående mobil maskin som uppfyller kraven i denna förordning.
2. En ansökan om enskilt EU-godkännande för en icke-väggående mobil maskin ska lämnas in av ägaren, tillverkaren, ett ombud som är etablerat i unionen och utsett för det ändamålet av tillverkaren eller importören av den icke-väggående mobila maskinen.
3. De delegerade akter som avses i artikel 16.2 får föreskriva olika detaljerade regler för icke-väggående mobila maskiner som är föremål för enskilt EU-godkännande. Dessa regler ska omfatta de provningsförfaranden som avses i artikel 22.3 b och c och ska bestå av oförstörande och förenklade förfaranden för att genom fysisk, virtuell och mekanisk bedömning visa att enskilda icke-väggående mobila maskiner uppfyller kraven.
4. Det enskilda EU-godkännandeintyget ska tilldelas ett unikt nummer i enlighet med ett harmoniserat numreringssystem som åtminstone ska möjliggöra identifiering av den medlemsstat i vilken det enskilda EU-godkännandet beviljades.
5. Kommissionen ska anta genomförandeakter som fastställer mallen och numreringssystemet för enskilda EU-godkännandeintyg. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
KAPITEL X
SKYDDSKLAUSULER
Artikel 33
Nationell utvärdering av icke-väggående mobila maskiner som misstänks utgöra en allvarlig risk eller inte vara i överensstämmelse med kraven
1. Om en medlemsstats marknadskontrollmyndigheter, på grundval av deras egen marknadskontrollverksamhet, eller på grundval av information från en godkännandemyndighet eller från en tillverkare eller på grundval av klagomål, har tillräckliga skäl att anta att en icke-väggående mobil maskin utgör en allvarlig risk eller inte överensstämmer med de krav som föreskrivs i denna förordning, ska de utvärdera den berörda mobila maskinen med avseende på de relevanta krav som föreskrivs i denna förordning.
2. De berörda ekonomiska aktörerna och de berörda godkännandemyndigheterna ska samarbeta fullt ut med marknadskontrollmyndigheterna.
Artikel 34
Nationella förfaranden för hantering av icke-väggående mobila maskiner som misstänks utgöra en allvarlig risk eller inte vara i överensstämmelse med kraven
1. Om en marknadskontrollmyndighet i en medlemsstat, efter att ha gjort en utvärdering enligt artikel 33, konstaterar att en icke-väggående mobil maskin utgör en allvarlig risk eller inte överensstämmer med kraven i denna förordning, ska den utan dröjsmål ålägga den berörda ekonomiska aktören att utan dröjsmål vidta alla lämpliga korrigerande åtgärder för att säkerställa att den berörda mobila maskinen inte längre utgör en sådan risk eller bringas i överensstämmelse med kraven. Den tidsperioden ska stå i proportion till hur allvarlig risken för bristande överensstämmelse är.
2. Ekonomiska aktörer ska i enlighet med de skyldigheter som fastställs i artiklarna 7–14 säkerställa att alla lämpliga korrigerande åtgärder vidtas i fråga om alla berörda icke-väggående mobila maskiner som de har släppt ut på marknaden, registrerat eller tagit i bruk.
3. Om ekonomiska aktörer inte vidtar lämpliga korrigerande åtgärder inom den relevanta tidsperiod som avses i punkt 1, eller om risken kräver snabba åtgärder, ska de nationella myndigheterna vidta alla lämpliga provisoriska begränsande åtgärder för att förbjuda eller begränsa tillhandahållande på marknaden, registrering, inklusive förbud mot framförande på allmän väg, eller ibruktagande av de berörda icke-väggående mobila maskinerna, på sin nationella marknad, dra tillbaka dem från den marknaden eller återkalla dem.
4. Artikel 18 i förordning (EU) 2019/1020 ska tillämpas på sådana begränsande åtgärder som avses i punkt 3.
Artikel 35
Korrigerande och begränsande åtgärder på unionsnivå
1. Den nationella myndighet som vidtar antingen en korrigerande eller en begränsande åtgärd i enlighet med artikel 34 ska utan dröjsmål underrätta kommissionen och de nationella myndigheterna i andra medlemsstater via det informations- och kommunikationssystem som avses i artikel 34.1 i förordning (EU) 2019/1020.
Den ska utan dröjsmål även informera den godkännandemyndighet som beviljade godkännandet om sina resultat. När det gäller icke-väggående mobila maskiner som utgör en allvarlig risk ska dessa korrigerande eller begränsande åtgärder också meddelas via Safety Gate, det system för snabb varning som avses i artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/988 (15).
I den information som lämnas i enlighet med första och andra styckena ska alla tillgängliga uppgifter ingå, särskilt de uppgifter som krävs för att kunna identifiera den berörda icke-väggående mobila maskinen, dess ursprung, typen av påstådd bristande överensstämmelse och vilken risk som är aktuell, vilken typ av nationella åtgärder som vidtagits och deras varaktighet samt den berörda ekonomiska aktörens synpunkter, om sådana framförs.
2. Den medlemsstat som vidtar åtgärder ska ange huruvida risken eller den bristande överensstämmelsen beror på
|
a) |
att den icke-väggående mobila maskinen inte uppfyller kraven i denna förordning, eller |
|
b) |
brister i de relevanta rättsakter som antagits enligt denna förordning. |
3. Andra medlemsstater än den medlemsstat som vidtar åtgärden ska inom en månad efter den underrättelse som avses i punkt 1 informera kommissionen och de andra medlemsstaterna eventuella åtgärder som de har vidtagit och om eventuell information som de har tillgång till med avseende på risken eller den bristande överensstämmelsen i fråga om den icke-väggående mobila maskinen samt eventuella invändningar mot den anmälda nationella åtgärden.
4. Om varken en annan medlemsstat eller kommissionen inom tre månader efter den underrättelse som avses i punkt 1 har invänt mot en underrättad nationell åtgärd, ska de övriga medlemsstaterna säkerställa att liknande åtgärder utan dröjsmål vidtas inom deras territorier med avseende på den berörda mobila maskinen.
5. Om en annan medlemsstat eller kommissionen inom tre månader efter den underrättelse som avses i punkt 1 invänder mot en underrättad nationell åtgärd, eller om kommissionen anser att en underrättad nationell åtgärd strider mot unionsrätten, ska kommissionen utan dröjsmål samråda med de berörda medlemsstaterna och den eller de ekonomiska aktörerna i fråga.
6. På grundval av det samråd som avses i punkt 5 ska kommissionen anta genomförandeakter i syfte att besluta om harmoniserade åtgärder på unionsnivå. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
7. Kommissionen ska omedelbart delge berörda ekonomiska aktörer det beslut som avses i punkt 6. Medlemsstaterna ska utan dröjsmål verkställa åtgärderna i de akter som avses i punkt 6 och ska underrätta kommissionen om detta.
8. Om kommissionen anser att en underrättad nationell åtgärd inte är berättigad eller strider mot unionsrätten ska den berörda medlemsstaten återkalla eller anpassa åtgärden, i enlighet med det kommissionsbeslut som avses i punkt 6.
9. Om risken eller den bristande överensstämmelsen tillskrivs brister i de regleringsakter som antas enligt denna förordning, ska kommissionen föreslå nödvändiga ändringar av de berörda akterna.
10. Om en korrigerande åtgärd anses vara berättigad i enlighet med denna artikel eller är föremål för de genomförandeakter som avses i punkt 6, ska den åtgärden vara tillgänglig kostnadsfritt för ägarna av de berörda icke-väggående mobila maskinerna. Om reparationer har utförts på registreringsinnehavarens bekostnad innan den korrigerande åtgärden antogs ska tillverkaren ersätta kostnaden för sådana reparationer upp till kostnaden för de reparationer som krävs på grund av den korrigerande åtgärden.
Artikel 36
Icke-överensstämmande EU-typgodkännande
1. Om en godkännandemyndighet finner att ett EU-typgodkännande som har beviljats av godkännandemyndigheten i en annan medlemsstat inte överensstämmer med denna förordning ska den vägra att erkänna det godkännandet.
2. Godkännandemyndigheten ska underrätta den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet, de andra medlemsstaternas godkännandemyndigheter och kommissionen om dess vägran. Om EU-typgodkännandets bristande överensstämmelse inom en månad efter underrättelsen bekräftas av den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet ska denna godkännandemyndighet återkalla EU typgodkännandet.
3. Om den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet inom en månad efter den underrättelse som avses i punkt 2 reser invändningar ska kommissionen utan dröjsmål samråda med medlemsstaterna och särskilt med den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet samt med den berörda ekonomiska aktören.
4. På grundval av det samråd som avses i punkt 3 i denna artikel ska kommissionen anta genomförandeakter i syfte att besluta huruvida en vägran att erkänna det EU-typgodkännande som avses i punkt 1 i denna artikel är berättigad. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
Kommissionen ska omedelbart delge berörda ekonomiska aktörer det beslut som avses i första stycket i denna punkt. Medlemsstaterna ska genomföra dessa akter utan dröjsmål och underrätta kommissionen om detta.
5. Om kommissionen konstaterar att ett beviljat EU-typgodkännande inte överensstämmer med kraven i denna förordning ska den utan dröjsmål samråda med medlemsstaterna, särskilt med den godkännandemyndighet som beviljade EU-typgodkännandet och den berörda ekonomiska aktören.
På grundval av det samråd som avses i första stycket i denna punkt ska kommissionen anta genomförandeakter i syfte att besluta om vägran att erkänna det EU-typgodkännande som avses i punkt 1 i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2.
6. Artiklarna 33, 34 och 35 är tillämpliga på icke-väggående mobila maskiner som omfattas av ett EU-typgodkännande som inte uppfyller kraven och som redan tillhandahållits på marknaden.
KAPITEL XI
TILLHANDAHÅLLANDE AV TEKNISK INFORMATION
Artikel 37
Information riktad till användarna
1. Tillverkaren får inte tillhandahålla teknisk information avseende de uppgifter som föreskrivs i denna förordning som avviker från de uppgifter som godkänts av godkännandemyndigheten.
2. Tillverkaren ska ge användarna tillgång till all relevant information och nödvändiga instruktioner som beskriver villkor eller begränsningar som gäller användningen av en icke-väggående mobil maskin. Godkännandemyndigheterna ska ge anvisningar om det minimum av uppgifter och instruktioner som måste göras tillgängliga.
3. Den information som avses i punkt 2 ska tillhandahållas utöver den förarhandbok som är specifik för användning på väg.
4. Den förarhandbok som är specifik för användning på väg, inklusive den information som avses i punkt 2, ska göras tillgänglig tillsammans med den icke-väggående mobila maskinen, och ska tillhandahållas
|
a) |
på de officiella språken i den medlemsstat där den icke-väggående mobila maskinen ska släppas ut på marknaden, registreras eller tas i bruk, och |
|
b) |
på papper eller i ett lättillgängligt elektroniskt format. |
Om förarhandboken tillhandahålls i elektroniskt format ska tillverkaren tillhandahålla information om hur man får tillgång till eller hittar handboken, på de officiella språken i den medlemsstat där den icke-väggående mobila maskinen ska släppas ut på marknaden, registreras eller tas i bruk.
KAPITEL XII
UTSEENDE OCH ANMÄLAN AV TEKNISKA TJÄNSTER
Artikel 38
Krav avseende tekniska tjänster
1. Godkännandemyndigheterna ska innan de utser en teknisk tjänst enligt artikel 40 säkerställa att den tjänsten uppfyller kraven i punkterna 2–10 i denna artikel.
2. En teknisk tjänst ska inrättas enligt nationell rätt och vara en juridisk person, med undantag för en teknisk tjänst som hör till en godkännandemyndighet och för tillverkarens ackrediterade interna tekniska tjänst som avses i artikel 41.
3. En teknisk tjänst ska vara ett tredjepartsorgan som är oberoende med avseende på konstruktion, tillverkning, leverans eller underhåll av de icke-väggående mobila maskiner som den bedömer.
Ett organ som hör till en näringslivsorganisation eller branschorganisation som företräder företag som är involverade i konstruktion, tillverkning, leverans, installation, användning eller underhåll av de icke-väggående mobila maskiner som det bedömer, provar eller inspekterar får anses uppfylla kraven i första stycket, förutsatt att det kan styrkas att organet är oberoende och att intressekonflikter inte föreligger.
4. En teknisk tjänst, dess högsta ledning och den personal som ansvarar för att bedriva de olika verksamhetskategorier för vilka de har utsetts i enlighet med artikel 40.1 får inte vara konstruktör, tillverkare, leverantör eller ansvara för underhåll av de icke-väggående mobila maskiner som den bedömer och inte heller företräda parter som är involverade i dessa verksamheter. Detta ska inte hindra användning av bedömda icke-väggående mobila maskiner som avses i punkt 3 som är nödvändiga för den tekniska tjänstens verksamhet eller användning av sådana icke-väggående mobila maskiner för personligt bruk.
5. En teknisk tjänst ska säkerställa att dess dotterföretags eller underentreprenörers verksamhet inte påverkar konfidentialiteten, objektiviteten eller opartiskheten inom de verksamhetskategorier för vilka den har utsetts.
6. En teknisk tjänst och dess personal ska vara oberoende och bedriva de verksamhetskategorier för vilka den har utsetts med största möjliga yrkesintegritet och erforderlig teknisk kompetens på det specifika området och vara fria från varje påtryckning och incitament, i synnerhet ekonomiska incitament, som kan påverka deras omdöme eller resultaten av deras bedömningar, särskilt när det gäller påtryckningar och incitament från personer eller grupper av personer som berörs av verksamhetens resultat.
7. En teknisk tjänst ska vara i stånd att bedriva alla de verksamhetskategorier för vilka den har utsetts i enlighet med artikel 40.1 genom att på ett tillfredsställande sätt visa för den utnämnande godkännandemyndigheten att den har
|
a) |
personal med lämplig kompetens, teknisk specialkunskap och yrkesutbildning samt lämplig erfarenhet för att utföra uppdraget, |
|
b) |
beskrivningar av de förfaranden som är relevanta för de verksamhetskategorier som den önskar utses för, vilka ska säkerställa att förfarandena är öppna och kan upprepas, |
|
c) |
förfaranden för att bedriva de verksamhetskategorier för vilka den önskar utses med vederbörlig hänsyn tagen till den tekniska komplexiteten hos den berörda icke-väggående mobila maskinen och produktionsprocessens omfattning eller seriemässiga karaktär, och |
|
d) |
nödvändiga medel för att på lämpligt sätt kunna utföra uppgifterna relaterade till de verksamhetskategorier för vilka den önskar utses och tillgång till all den utrustning eller alla de hjälpmedel som krävs. |
Den tekniska tjänsten ska dessutom visa den utseende godkännandemyndigheten att den respekterar de regler som fastställs i de delegerade akter som avses i artikel 44 och som är relevanta för de verksamhetskategorier för vilka den har utsetts.
8. De tekniska tjänsterna, deras högsta ledning och bedömningspersonalen ska vara opartiska. De får inte delta i någon verksamhet som kan påverka deras objektivitet och integritet med hänsyn till de verksamhetskategorier för vilka de har utsetts.
9. Tekniska tjänster ska teckna ansvarsförsäkring för sina verksamheter såvida inte medlemsstaten i enlighet med nationell rätt tar på sig ansvaret eller medlemsstaten själv är direkt ansvarig för bedömningen av överensstämmelse.
10. Personalen vid en teknisk tjänst ska iaktta tystnadsplikt beträffande all information som de erhåller vid utförandet av sina uppgifter enligt denna förordning eller bestämmelser i nationell rätt som genomför den, utom gentemot den utseende godkännandemyndigheten eller när det krävs enligt unionsrätten eller nationell rätt. Äganderättigheter ska skyddas.
Artikel 39
Dotterföretag och underentreprenörer till tekniska tjänster
1. En teknisk tjänst får lägga ut vissa av de verksamheter för vilka den har utsetts i enlighet med artikel 40.1 på underentreprenad, eller låta dessa verksamheter utföras av ett dotterföretag, endast med medgivande från den utseende godkännandemyndigheten.
2. Om en teknisk tjänst lägger ut specifika uppgifter med anknytning till de verksamhetskategorier för vilka den har utsetts eller anlitar ett dotterföretag ska den säkerställa att underentreprenören eller dotterföretaget uppfyller kraven i artikel 38 och informera den utseende godkännandemyndigheten om detta.
3. De tekniska tjänsterna ska ta det fulla ansvaret för alla uppgifter som utförs av dess underentreprenörer eller dotterföretag, oavsett var de är etablerade.
4. De tekniska tjänsterna ska se till att den utseende godkännandemyndigheten har tillgång till de relevanta handlingarna rörande bedömningen av underentreprenörens eller dotterföretagets kvalifikationer och de uppgifter som de har utfört.
Artikel 40
Utseende av tekniska tjänster
1. Beroende på kompetensområde ska de tekniska tjänsterna utses för en eller flera av följande verksamhetskategorier:
|
a) |
Kategori A: Tekniska tjänster som utför de provningar som avses i denna förordning i sina egna anläggningar. |
|
b) |
Kategori B: Tekniska tjänster som övervakar de provningar som avses i denna förordning, där sådana provningar utförs i tillverkarens anläggningar eller i en tredje parts anläggningar. |
|
c) |
Kategori C: Tekniska tjänster som regelbundet bedömer och övervakar tillverkarens förfaranden för kontroll av produktionsöverensstämmelsen. |
|
d) |
Kategori D: Tekniska tjänster som övervakar eller genomför provningar eller inspektioner för övervakningen av produktionsöverensstämmelse. |
2. En godkännandemyndighet kan utses till teknisk tjänst för en eller flera av de verksamheter som avses i punkt 1.
3. Andra tekniska tjänster än de som har utsetts av ett tredjeland i enlighet med artikel 41 får anmälas som teknisk tjänst i den mening som avses i artikel 44, men endast om ett sådant godtagande av tekniska tjänster föreskrivs i ett bilateralt avtal mellan unionen och det berörda tredjelandet. Detta ska inte förhindra en teknisk tjänst etablerad enligt nationell rätt i enlighet med artikel 38.2 från att etablera dotterföretag i tredjeländer, förutsatt att dotterföretagen står under den utsedda tekniska tjänstens direkta ledning och kontroll.
Artikel 41
Tillverkarens ackrediterade interna tekniska tjänster
1. En ackrediterad intern teknisk tjänst hos en tillverkare får utses till teknisk tjänst enbart för utförande av verksamhet enligt kategori A som avses i artikel 40.1 a. Den tekniska tjänsten ska utgöra en separat och urskiljbar del av företaget och får inte medverka i konstruktion, tillverkning, leverans eller underhåll av de icke-väggående mobila maskiner som den ska bedöma.
2. En ackrediterad intern teknisk tjänst ska utses av godkännandemyndigheten i en medlemsstat och uppfylla följande krav:
|
a) |
Den ackrediterade interna tekniska tjänsten ska ackrediteras av ett nationellt ackrediteringsorgan enligt definitionen i artikel 2.11 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 (16) och i enlighet med de regler som avses i artikel 42 i den här förordningen. |
|
b) |
Den ackrediterade interna tekniska tjänsten och dess personal ska vara organisatoriskt åtskilda från det företag som de är en del av och ha rapporteringsmetoder som säkerställer att de är opartiska, och de ska styrka detta för det berörda nationella ackrediteringsorganet. |
|
c) |
Varken den ackrediterade interna tekniska tjänsten eller dess personal får delta i någon verksamhet som kan påverka deras objektivitet och integritet i samband med de verksamhetskategorier för vilka de har utsetts. |
|
d) |
Den ackrediterade interna tekniska tjänsten ska tillhandahålla sina tjänster enbart till det företag som den är en del av. |
3. En ackrediterad intern teknisk tjänst behöver inte anmälas till kommissionen enligt artikel 44, men information om dess ackreditering ska lämnas av det företag som den är en del av, eller av det nationella ackrediteringsorganet, till den utseende godkännandemyndigheten på denna myndighets begäran.
Artikel 42
Regler för bedömning av tekniska tjänster och ackrediterade interna tekniska tjänster
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 50 som kompletterar denna förordning genom att fastställa regler som tekniska tjänster ska följa för sin bedömning i enlighet med artikel 43 och ackrediteringen av interna tekniska tjänster i enlighet med artikel 41.
Artikel 43
Bedömning av de tekniska tjänsternas kompetens
1. Den utseende godkännandemyndigheten ska upprätta en bedömningsrapport som visar att den tekniska tjänst och, i förekommande fall, eventuella dotterföretag eller underentreprenörer som önskar utses har bedömts med avseende på dess efterlevnad av de krav som föreskrivs i denna förordning och de delegerade akter som antagits enligt denna förordning. Den rapporten kan inbegripa ett ackrediteringsintyg som utfärdats av ett ackrediteringsorgan.
2. Bedömningen som den rapport som avses i punkt 1 bygger på ska utföras i enlighet med reglerna i en sådan delegerad akt som avses i artikel 42. Bedömningsrapporten ska ses över minst vart tredje år.
3. Bedömningsrapporten ska på begäran översändas till kommissionen. I sådana fall, och om bedömningen inte bygger på ett intyg om ackreditering utfärdat av ett nationellt ackrediteringsorgan som intygar att den tekniska tjänsten uppfyller de krav som föreskrivs i denna förordning, ska den utseende godkännandemyndigheten förse kommissionen med dokumentation som styrker den tekniska tjänstens kompetens och de åtgärder som vidtagits för att säkerställa att den tekniska tjänsten övervakas regelbundet av den utseende godkännandemyndigheten och uppfyller de krav som föreskrivs i denna förordning och de akter som antas enligt denna förordning.
4. Den godkännandemyndighet som avser att utses till teknisk tjänst i enlighet med artikel 40.2 ska visa att den uppfyller tillämpliga krav genom dokumentation i form av en bedömning utförd av bedömare som är oberoende i förhållande till den verksamhet som bedöms. Sådana bedömare kan komma från samma organisation under förutsättning att de är oberoende i förhållande till den personal som utför den verksamhet som är föremål för bedömning.
5. En ackrediterad intern teknisk tjänst ska uppfylla de relevanta bestämmelserna i denna artikel.
Artikel 44
Anmälningsförfaranden
1. Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla namn, postadress, inbegripet e-postadress, ansvariga personer och verksamhetskategori för varje teknisk tjänst som de har utsett, samt alla senare ändringar av dessa utsedda tjänster. Av denna anmälan ska det framgå för vilka aspekter som förtecknas i artikel 16.2 eller annan aspekt som anges i de delegerade akter som avses i andra stycket i den punkten den tekniska tjänsten har utsetts.
2. En teknisk tjänst får bedriva sådana verksamheter som avses i artikel 40.1 för den utseende godkännandemyndighets räkning som ansvarar för typgodkännandet endast om detta på förhand har anmälts till kommissionen i enlighet med punkt 1 i den här artikeln.
3. Den tekniska tjänst som avses i punkt 2 får utses av flera utseende godkännandemyndigheter och anmälas av dessa utseende godkännandemyndigheters medlemsstater oberoende av vilken eller vilka verksamhetskategorier som den kommer att bedriva i enlighet med artikel 40.1.
4. Medlemsstaterna ska anmäla alla relevanta ändringar av utseendet till kommissionen.
5. Om en viss organisation eller ett visst behörigt organ, vars verksamhet inte omfattas av artikel 40.1, behöver utses i enlighet med de akter som antas enligt denna förordning, ska anmälan göras enligt den här artikeln.
6. Kommissionen ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning och närmare uppgifter om de tekniska tjänster som anmälts i enlighet med denna artikel.
Artikel 45
Ändringar av utseenden
1. Om en godkännandemyndighet har konstaterat eller har informerats om att en teknisk tjänst som den utsett inte längre uppfyller de krav som anges i denna förordning eller att den underlåter att fullgöra sina skyldigheter, ska myndigheten begränsa, tillfälligt återkalla eller slutgiltigt återkalla utseendet, beroende på hur allvarlig underlåtenheten att uppfylla kraven eller fullgöra skyldigheterna är, och underrätta den tekniska tjänsten om det. Den medlemsstat som har anmält den tekniska tjänsten ska omedelbart underrätta kommissionen om detta. Kommissionen ska på motsvarande sätt ändra de offentliggjorda uppgifter som avses i artikel 44.6.
2. I händelse av begränsning eller tillfällig eller slutgiltig återkallelse av ett utseende, eller om den tekniska tjänsten har upphört med verksamheten, ska den utseende godkännandemyndigheten vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att den tekniska tjänstens akter antingen behandlas av en annan teknisk tjänst eller hålls tillgängliga för den utseende godkännandemyndigheten eller för marknadskontrollmyndigheterna på deras begäran.
Artikel 46
Ifrågasättande av de tekniska tjänsternas kompetens
1. Kommissionen ska undersöka alla fall där den tvivlar på att en teknisk tjänst har erforderlig kompetens eller att en teknisk tjänst fortsatt uppfyller de krav och fullgör de skyldigheter som den omfattas av, och även alla fall där den gjorts uppmärksam på att det föreligger sådana tvivel.
2. Den utseende godkännandemyndighetens medlemsstat ska på begäran ge kommissionen all information om grunderna för att utse eller bibehålla utseendet av den berörda tekniska tjänsten.
3. Kommissionen ska säkerställa att all känslig information som den erhåller under sina undersökningar behandlas konfidentiellt.
4. Om kommissionen konstaterar att en teknisk tjänst inte uppfyller eller inte längre uppfyller kraven för utseende, ska den meddela detta till den utseende godkännandemyndighetens medlemsstat.
Kommissionen ska ålägga den medlemsstaten att vid behov begränsa, tillfälligt återkalla, eller slutgiltigt återkalla utseendet.
Om en medlemsstat underlåter att vidta nödvändiga korrigerande åtgärder får kommissionen anta genomförandeakter i syfte att begränsa, tillfälligt återkalla eller slutgiltigt återkalla utseendet av den berörda tekniska tjänsten. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 49.2. Kommissionen ska underrätta den berörda medlemsstaten om dessa genomförandeakter och ska uppdatera de offentliga uppgifter som avses i artikel 44.6 i enlighet med detta.
Artikel 47
Krav avseende de tekniska tjänsternas verksamhet
1. Tekniska tjänster ska bedriva de verksamhetskategorier för vilka de utsetts av den utnämnande godkännandemyndigheten och i enlighet med de bedömnings- och provningsförfaranden som fastställs i denna förordning.
2. Tekniska tjänster ska övervaka eller själva utföra de provningar som krävs för godkännande eller inspektioner enligt denna förordning. De tekniska tjänsterna får inte genomföra provningar, bedömningar eller inspektioner för vilka de inte vederbörligen har utsetts av sin godkännandemyndighet.
3. Tekniska tjänster ska alltid
|
a) |
låta sin utseende godkännandemyndighet, om det är lämpligt, närvara vid förfarandet för bedömning av överensstämmelse, och |
|
b) |
utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 38.10 och 48, förse sin utseende godkännandemyndighet med information som kan komma att begäras om de olika verksamhetskategorier som omfattas av denna förordnings tillämpningsområde. |
4. Om en teknisk tjänst konstaterar att en tillverkare inte uppfyller kraven i denna förordning, ska den rapportera detta till den utseende godkännandemyndigheten så att den utseende godkännandemyndigheten ålägger tillverkaren att vidta lämpliga korrigerande åtgärder och att därefter avstå från att utfärda EU-typgodkännandeintyg, om inte lämpliga korrigerande åtgärder vidtagits på ett sätt som godkännandemyndigheten godkänner.
5. Om en teknisk tjänst, som agerar för den utseende godkännandemyndighetens räkning, vid övervakning av produktionsöverensstämmelse efter det att ett EU-typgodkännandeintyg utfärdats ska den rapportera till den utseende godkännandemyndigheten om den konstaterar att en icke-väggående mobil maskin inte längre överensstämmer med denna förordning. Godkännandemyndigheten ska vidta de lämpliga åtgärder som föreskrivs i artikel 23.
Artikel 48
Informationskrav för de tekniska tjänsterna
1. De tekniska tjänsterna ska underrätta sin utseende godkännandemyndighet om följande:
|
a) |
Varje upptäckt bristande överensstämmelse som kan föranleda att ett EU-typgodkännandeintyg måste vägras, begränsas eller återkallas tillfälligt eller slutgiltigt. |
|
b) |
Alla omständigheter som inverkar på utseendets räckvidd och villkor. |
|
c) |
Varje begäran från marknadskontrollmyndigheterna om information om deras verksamheter. |
2. På sin utseende godkännandemyndighets begäran ska de tekniska tjänsterna tillhandahålla information om verksamheterna inom ramen för utseendet, och om all annan verksamhet som de utför, inklusive gränsöverskridande verksamhet och underentreprenad.
KAPITEL XIII
GENOMFÖRANDEAKTER OCH DELEGERADE AKTER
Artikel 49
Kommittéförfarande
1. Kommissionen ska biträdas av tekniska kommittén för jordbruksfordon, inrättad genom förordning (EU) nr 167/2013. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
3. Om kommittén inte avger något yttrande, ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska tillämpas.
Artikel 50
Utövande av delegeringen
1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 5.6, 16.2, 22.9, 23.6, och 42 ges till kommissionen för en period på fem år från och med 28 januari 2025. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 5.6, 16.2, 22.9, 23.6 och 42 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4. Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
5. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
6. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 5.6, 16.2, 22.9, 23.6 eller 42 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har invänt mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
7. Kommissionen ska anta delegerade akter som avses i artiklarna 5.6, 16.2, 22.9, 23.6 och 42 före den 29 januari 2027.
KAPITEL XIV
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 51
Ändring av förordning (EU) 2019/1020
I bilaga I till förordning (EU) 2019/1020 ska följande punkt läggas till:
|
”72. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2025/14 av den 19 december 2024 om godkännande och marknadskontroll av mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg som framförs på allmän väg och om ändring av förordning (EU) 2019/1020 (EUT L, 2025/14, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/14/oj).” |
Artikel 52
Forumet för informationsutbyte om genomförande
1. Forumet för informationsutbyte om genomförande (forumet), som inrättats av kommissionen i enlighet med artikel 11 i förordning (EU) 2018/858, ska beakta
|
a) |
frågor som rör den enhetliga tolkningen av de krav som fastställs i denna förordning, |
|
b) |
resultaten av verksamhet som rör typgodkännande och marknadskontroll, |
|
c) |
frågor med allmän relevans för genomförandet av de krav som fastställs i denna förordning när det gäller bedömning, utseende och övervakning av tekniska tjänster, |
|
d) |
ekonomiska aktörers överträdelser, |
|
e) |
genomförande av de korrigerande eller begränsande åtgärder som fastställs i kapitel X, |
|
f) |
planeringen, samordningen och resultaten av marknadskontrollen. |
2. Artikel 11.1, 11.4, 11.5, 11.6 och 11.7 i förordning (EU) 2018/858 ska gälla i tillämpliga delar. När det är relevant för genomförandet av den här förordningen ska berörda parter som arbetar med säkerhetsfrågor som rör vägtrafik bjudas in som observatörer till forumet.
3. Vid tillämpningen av denna förordning ska
|
a) |
artiklarna 30.2 och 32 i förordning (EU) 2019/1020 inte tillämpas, |
|
b) |
hänvisningar till ”Adco-grupp” i artiklarna 11.8, 30.1 och 30.3, 31.2 och 33 i förordning (EU) 2019/1020 förstås som hänvisningar till forumet. |
Artikel 53
Sanktioner
1. Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att sanktionerna tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla dessa regler och åtgärder senast den 28 januari 2028 samt utan dröjsmål eventuella ändringar som berör dem.
2. Till de överträdelser som ska medföra sanktioner hör följande:
|
a) |
Lämnande av falsk uppgift under godkännandeförfarandet eller under åläggandet av korrigerande eller begränsande åtgärder i enlighet med kapitel X. |
|
b) |
Förfalskning av provningsresultat för EU-typgodkännande, för överensstämmelse i drift eller för marknadskontroll. |
|
c) |
Undanhållande av uppgifter eller tekniska specifikationer som kan leda till att EU-typgodkännandeintyget återkallas, vägras eller dras in. |
|
d) |
Vägran att lämna ut uppgifter. |
|
e) |
Ekonomiska aktörer som tillhandahåller på marknaden eller tar i bruk icke-väggående mobila maskiner som omfattas av kraven på godkännande, utan att ett sådant godkännande beviljats, eller som med denna avsikt förfalskar handlingar eller märkningar. |
|
f) |
Ekonomiska aktörer som inte fullgör sina skyldigheter. |
|
g) |
De tekniska tjänsternas bristande överensstämmelse med de krav som ligger till grund för utseendet av dem. |
Artikel 54
Översyn
1. Senast den 29 januari 2033 ska kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om genomförandet av denna förordning, vid behov åtföljd av lämpliga lagstiftningsförslag.
2. Rapporten ska grundas på samråd med berörda parter och ska beakta eventuella relaterade europeiska eller internationella standarder och den information som avses i punkt 3.
3. Senast den 29 januari 2032 ska medlemsstaterna informera kommissionen om följande:
|
a) |
Tillämpningen av de förfaranden för typgodkännande och marknadskontroll som föreskrivs i denna förordning. |
|
b) |
Antalet EU-typgodkännanden och enskilda EU-godkännanden som beviljats enligt denna förordning. |
|
c) |
De nationella kraven för nationellt typgodkännande av små serier, nationellt enskilt godkännande och nationellt typgodkännande samt antalet sådana godkännanden som beviljats sedan den 28 januari 2025. |
Artikel 55
Övergångsbestämmelser
Med avvikelse från denna förordning får medlemsstaterna till och med den 29 januari 2036 tillämpa nationell rätt om nationellt typgodkännande för framförande på allmän väg av icke-väggående mobila maskiner på sådana mobila maskiner som släpps ut på marknaden mellan den 29 januari 2028 och 29 januari 2036. Under denna period får tillverkaren välja att ansöka om EU-typgodkännande, ansöka om särskilt EU-godkännande eller följa tillämplig nationell rätt.
Artikel 56
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Från och med den 28 januari 2025 får nationella myndigheter bevilja EU-typgodkännande för en ny typ av icke-väggående mobila maskiner eller enskilt EU-godkännande för en ny icke-väggående mobil maskin och får inte, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 5.6 och kapitel X, förbjuda registrering, utsläppande på marknaden eller ibruktagande av en ny icke-väggående mobil maskin om den berörda mobila maskinen uppfyller kraven i denna förordning och i de delegerade akter och genomförandeakter som antagits enligt denna förordning, om en tillverkare begär det.
Så snart de nationella myndigheterna har beviljat EU-typgodkännande för en ny typ av icke-väggående mobila maskiner eller ett enskilt EU-godkännande av en ny icke-väggående mobil maskin enligt andra stycket, får de nationella myndigheterna inte vägra att bevilja annat EU-typgodkännande eller annat enskilt EU-godkännande om den mobila maskinen överensstämmer med denna förordning och med de delegerade akter och genomförandeakter som antagits enligt denna förordning, om en tillverkare begär det.
Denna förordning ska tillämpas från och med den 29 januari 2028.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 december 2024.
På Europaparlamentets vägnar
R. METSOLA
Ordförande
På rådets vägnar
BÓKA J.
Ordförande
(1) EUT C 293, 18.8.2023, s. 142.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 24 april 2024 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 16 december 2024.
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner och om ändring av direktiv 95/16/EG (EUT L 157, 9.6.2006, s. 24).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG (EUT L 151, 14.6.2018, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1628 av den 14 september 2016 om krav för utsläppsgränser vad gäller gas- och partikelformiga föroreningar samt typgodkännande av förbränningsmotorer i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg, om ändring av förordningarna (EU) nr 1024/2012 och (EU) nr 167/2013 samt om ändring och upphävande av direktiv 97/68/EG (EUT L 252, 16.9.2016, s. 53).
(6) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/14/EG av den 8 maj 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus (EGT L 162, 3.7.2000, s. 1).
(7) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (EUT L 96, 29.3.2014, s. 79).
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU av den 16 april 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av radioutrustning och om upphävande av direktiv 1999/5/EG (EUT L 153, 22.5.2014, s. 62).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1230 av den 14 juni 2023 om maskiner och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG och rådets direktiv 73/361/EEG (EUT L 165, 29.6.2023, s. 1)
(10) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadskontroll av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 60, 2.3.2013, s. 1).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1020 av den 20 juni 2019 om marknadskontroll och överensstämmelse för produkter och om ändring av direktiv 2004/42/EG och förordningarna (EG) nr 765/2008 och (EU) nr 305/2011 (EUT L 169, 25.6.2019, s. 1).
(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
(13) EUT L 123, 12.5.2016, s. 1.
(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar (EUT L 60, 2.3.2013, s. 52).
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/988 av den 10 maj 2023 om allmän produktsäkerhet, ändring av förordning (EU) nr 1025/2012 och direktiv (EU) 2020/1828, och om upphävande av direktiv 2001/95/EG och rådets direktiv 87/357/EEG (EUT L 135, 23.5.2023, s. 1).
(16) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/14/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)