|
26.4.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 123/1 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/676
av den 3 december 2021
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 med avseende på tekniska standarder för tillsyn för att specificera de villkor i enlighet med vilka konsolidering ska ske i de fall som avses i artikel 18.3–18.6 och artikel 18.8 i den förordningen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (1), särskilt artikel 18.9, och
av följande skäl:
|
(1) |
Artikel 18.3 i förordning (EU) nr 575/2013 omfattar fall av konsoliderad tillsyn av företagsgrupper som är närstående i den mening som avses i artikel 22.7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU (2) där det inte finns något förhållande mellan moder- och dotterföretaget. I sådana fall är det nödvändigt att fastställa den enhet på vilken nivå kraven i förordning (EU) nr 575/2013 ska tillämpas på gruppnivå. I dessa fall bör dessutom den lämpligaste metoden för konsoliderad tillsyn vara den metod som anges i artikel 22.8 och 22.9 i direktiv 2013/34/EU (sammanläggningsmetoden) i linje med reglerna i det direktivet. |
|
(2) |
När det gäller ägarintressen i institut eller finansiella institut som förvaltas av ett företag som ingår i konsolideringen tillsammans med ett eller flera företag som inte ingår i konsolideringen, där proportionell konsolidering krävs enligt artikel 18.4 i förordning (EU) nr 575/2013, bör det krävas enhällighet i dessa företag när det gäller beslut om institutets eller det finansiella institutets relevanta verksamhet för tillämpning av den metod för konsoliderad tillsyn som anges i den bestämmelsen i linje med den definition av samarbetsarrangemang som anges i de internationella redovisningsstandarder som är tillämpliga enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (3). |
|
(3) |
I artikel 18.6 a och b i förordning (EU) nr 575/2013 hänvisas till tillsynskraven för konsoliderad tillsyn vid väsentligt inflytande över ett eller flera institut eller finansiella institut, men utan ägarintresse eller andra kapitalbindningar, och i de fall dessa institut eller finansiella institut har samma ledning utan att detta följer av avtal, bestämmelser i stiftelseurkund eller bolagsordning. För att avgöra om det föreligger en situation med väsentligt inflytande bör de behöriga myndigheterna beakta flera indikatorer på väsentligt inflytande. Dessutom bör en situation med samma ledning endast fastställas om den behöriga myndigheten har konkreta bevis för att det finns en effektiv samordning av sådana instituts eller finansiella instituts finansiella och operativa strategier. |
|
(4) |
Baselkommittén för banktillsyn (BCBS) har offentliggjort riktlinjer för identifiering och hantering av risk för ansvarsgenombrott (4), som innehåller flera indikatorer som instituten bör använda för att identifiera vilka enheter som kan ge upphov till risk för ansvarsgenombrott. Enligt Baselkommitténs riktlinjer är ”risk för ansvarsgenombrott” risken för att ett institut beslutar att ge finansiellt stöd till en icke-konsoliderad enhet, som inte är en helt eller proportionellt konsoliderad enhet, som utsätts för stress i avsaknad av, eller utöver, avtalsenliga skyldigheter att tillhandahålla sådant stöd. Enligt Baselkommitténs riktlinjer måste ett institut, om det konstaterar att det föreligger en betydande risk för ansvarsgenombrott, fastställa lämpliga åtgärder på grundval av arten och omfattningen av stödet för det förväntade ansvarsgenombrottet i varje enskilt fall. Dessa åtgärder omfattar bland annat att de berörda enheterna omfattas av konsolideringen enligt tillsynskrav. I linje med Baselkommitténs riktlinjer bör instituten och de behöriga myndigheterna beakta flera indikatorer för att avgöra om vissa företag bör omfattas av fullständig eller proportionell konsolidering i enlighet med artikel 18.5, artikel 18.6 a eller artikel 18.8 i förordning (EU) nr 575/2013, beroende på vad som är tillämpligt, med beaktande av den risk risken för ansvarsgenombrott i dessa företag kan utgöra för ett institut. Instituten bör dock också överväga alternativa åtgärder för att hantera risk för ansvarsgenombrott i sina riskhanteringsförfaranden och sin interna process för bedömning av kapitalbehov (ICAAP). Dessutom får de behöriga myndigheterna överväga andra åtgärder för att hantera den potentiella risk som dessa företag utgör i samband med översyns- och utvärderingsprocesserna (SREP). I fråga om för stora exponeringar har Europeiska bankmyndigheten (EBA) också utfärdat riktlinjer om gränser för exponeringar mot skuggbankenheter som bedriver bankliknande verksamhet utanför ett regelverk (5), som specificerar den metod som instituten bör använda för att fastställa gränser, som en del av sina interna processer, för sina individuella och aggregerade exponeringar mot skuggbankenheter. |
|
(5) |
I synnerhet för att avgöra om fullständig eller proportionell konsolidering krävs enligt artikel 18.8 i förordning (EU) nr 575/2013 när det gäller dotterbolag eller företag i vilka ett institut har ägarintresse, om dotterbolaget eller företaget inte är ett institut, ett finansiellt institut eller ett företag som tillhandahåller verksamhetsanknutna tjänster, och om det finns en betydande risk för ansvarsgenombrott och förutsatt att företaget inte är t.ex. ett försäkrings- eller återförsäkringsföretag, eller ett försäkringsholdingföretag, bör behöriga myndigheter åtminstone förväntas granska vissa kategorier av företag såsom specialenheter som inte räknas som specialföretag för värdepapperisering i enlighet med artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2402 (6), för vilka villkoren för överförande av en betydande kreditrisk som fastställs i artikel 244 i förordning (EU) nr 575/2013 är tillämpliga, samt de företag som bedriver någon av de verksamheter som avses i artikel 89.1 b i förordning (EU) nr 575/2013. |
|
(6) |
För att säkerställa överensstämmelse med kapitalbasramen enligt förordning (EU) nr 575/2013 och för att undvika att otillbörliga kapitalförmåner erkänns, i de fall där konsolidering krävs enligt artikel 18.3–18.6 eller artikel 18.8 i förordning (EU) nr 575/2013, bör även inbegripande i den konsoliderade kapitalbasen av beloppen för poster i kärnprimärkapitalposter (tier 1) och supplementärkapital (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) som emitterats av företag som omfattas av konsolideringen under tillsyn och ägs av andra personer än sådana företag, samt tillhörande överkurs vid aktieemission, baseras på artiklarna 81–88 i den förordningen. |
|
(7) |
Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska tillsynsstandarder som EBA har överlämnat till kommissionen. |
|
(8) |
EBA har genomfört öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska tillsynsstandarder som denna förordning grundar sig på, analyserat de möjliga kostnaderna och fördelarna och begärt råd från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (7) (EU) nr 1093/2010. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
(1) |
relevanta verksamheter: relevanta verksamheter enligt definitionen i tillägg A till bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1254/2012 (8) (bilagan avseende IFRS 10). |
|
(2) |
riskreducerande åtgärder: alla tillämpliga lagar, förordningar, regler eller avtal som begränsar ett instituts förmåga att ge finansiellt stöd till ett företag i stressituationer. |
|
(3) |
deltagande företag: företag som gemensamt kontrollerar något av följande:
|
|
(4) |
kapitalbindningar: direkt eller indirekt ägande av ett företags kapital, inbegripet ett ägarintresse enligt definitionen i artikel 4.1.35 i förordning (EU) nr 575/2013. |
|
(5) |
väsentligt inflytande: befogenheten att delta i ett företags finansiella och operativa policybeslut, om företaget inte kan betraktas som ett dotterbolag enligt definitionen i artikel 4.1.16 i förordning (EU) nr 575/2013 och inte kontrolleras gemensamt i enlighet med artikel 3.1 eller artikel 7.3 a i den här förordningen. |
Artikel 2
Villkor i enlighet med vilka konsolideringen ska ske när det gäller företagsgrupper som är närstående i den mening som avses i artikel 22.7 i direktiv 2013/34/EU
1. Om konsolidering krävs enligt artikel 18.3 i förordning (EU) nr 575/2013 ska följande enhet ansvara för att kraven i del ett avdelning II kapitel 2 avsnitt 1 i förordning (EU) nr 575/2013 uppfylls på grundval av den konsoliderade situationen för alla företag i gruppen:
|
a) |
Institutet, om det endast finns ett institut inom gruppen. |
|
b) |
Det kreditinstitut som har den största balansomslutningen, om det finns flera kreditinstitut inom gruppen. |
|
c) |
Värdepappersföretag som omfattas av förordning (EU) nr 575/2013 med den största totala balansomslutningen, om gruppen inte omfattar något kreditinstitut. |
2. Vid tillämpning av punkt 1 ska balansomslutningen beräknas på grundval av den senaste reviderade koncernredovisningen eller, om koncernredovisning inte behöver upprättas i enlighet med tillämpliga redovisningsregler, institutets senaste reviderade enskilda årsredovisning.
3. Om tillämpningen av de kriterier som avses i punkt 1 i denna artikel skulle vara olämplig får de behöriga myndigheter som ansvarar för att utöva gruppbaserad tillsyn i enlighet med artikel 111.4, 111.5 och 111.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (9) göra undantag från dessa kriterier och utse en annan enhet inom gruppen som omfattas av förordning (EU) nr 575/2013 som ansvarig för att säkerställa efterlevnaden av de krav som avses i del ett avdelning II kapitel 2 avsnitt 1 i den förordningen på grundval av den konsoliderade situationen för alla företag i gruppen.
Vid bedömningen av lämpligheten i tillämpningen av de kriterier som avses i punkt 1 i denna artikel ska dessa behöriga myndigheter beakta alla beslut som fattats i enlighet med artikel 111.6 i direktiv 2013/36/EU eller, i avsaknad av ett sådant beslut, de berörda instituten och den relativa betydelsen av deras verksamhet i de relevanta medlemsstaterna eller huruvida de är skyldiga att upprätta koncernredovisning för koncernen i de fall som avses i artikel 22.7 i direktiv 2013/34/EU. I sådana fall ska det institut som har den största balansomslutningen ha rätt att höras innan de behöriga myndigheterna fattar sitt beslut.
4. I de fall som avses i denna artikel ska de behöriga myndigheterna som ansvarar för att utöva gruppbaserad tillsyn i enlighet med artikel 111.4, 111.5 och 111.6 i direktiv 2013/36/EU tillåta eller kräva att den konsolideringsmetod som föreskrivs i artikel 22.8 och 22.9 i direktiv 2013/34/EU används.
5. Ett företag som är närstående ett eller flera företag i den mening som avses i artikel 22.7 i direktiv 2013/34/EU behöver inte omfattas av konsolideringen enligt denna artikel i samma fall och i enlighet med samma kriterier som fastställs i artikel 19 i förordning (EU) nr 575/2013.
Artikel 3
Villkor i enlighet med vilka konsolideringen ska ske när det gäller institut eller finansiella institut som förvaltas av ett företag som omfattas av konsolideringen tillsammans med ett eller flera företag som inte omfattas av konsolideringen
1. När det gäller ägarintressen i institut eller finansiella institut som förvaltas av ett företag som ingår i konsolideringen tillsammans med ett eller flera företag som inte omfattas av konsolideringen, ska den samordnande tillsynsmyndigheten kräva proportionell konsolidering enligt artikel 18.4 i förordning (EU) nr 575/2013, om samtliga följande villkor är uppfyllda:
|
a) |
De deltagande företagen gemensamt kontrollerar majoriteten av aktieägarnas eller delägarnas rösträtter i det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet eller har möjlighet att gemensamt leda institutets eller det finansiella institutets relevanta verksamhet, i enlighet med ett rättsligt bindande avtal dem emellan eller enligt klausuler i institutets eller det finansiella institutets stiftelseurkund eller bolagsordning. |
|
b) |
Besluten om institutets eller det finansiella institutets relevanta verksamhet kräver enhälligt samtycke från alla deltagande företag. |
|
c) |
Det avtalsarrangemang som avses i led a eller klausulerna i institutets eller det finansiella institutets stiftelseurkund eller bolagsordning föreskriver att de deltagande företagens ansvar är begränsat till den andel av kapitalet som de innehar i det berörda institutet eller finansiella institutet. |
2. I de fall som avses i denna artikel ska proportionell konsolidering genomföras på grundval av kapitalandelen i det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet och i enlighet med artikel 26.2 i direktiv 2013/34/EU.
Artikel 4
Villkor enligt vilka konsolideringen ska genomföras när det gäller ägarintressen eller kapitalbindningar i andra institut eller finansiella institut än de som avses i artikel 18.1 och 18.4 i förordning (EU) nr 575/2013
1. Om de behöriga myndigheterna fastställer att konsolidering ska genomföras i enlighet med artikel 18.5 i förordning (EU) nr 575/2013, får de tillåta eller kräva att kapitalandelsmetoden används i enlighet med den artikeln, såvida de inte fastställer att den proportionella eller fullständiga konsolideringen av det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet ska krävas i enlighet med villkoren i punkterna 2–5 i den här artikeln.
2. Den behöriga myndigheten ska göra det fastställande som avses i punkt 1 på grundval av en bedömning av de risker som det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet utgör för institutet, med beaktande av omfattningen och effektiviteten av eventuella riskreducerande åtgärder och den inverkan på institutets tillsynskrav på gruppnivå som skulle kunna bli följden av att fullständig eller proportionell konsolidering tillämpas.
3. För den bedömning som avses i punkt 2 ska institutet på begäran förse den behöriga myndigheten med all nödvändig information, särskilt om följande:
|
a) |
Det berörda institutets eller finansiella institutets övergripande ägarstruktur, med särskilt beaktande av huruvida aktier eller motsvarande ägarrätter och rösträtter, inbegripet potentiella rösträtter enligt artikel 5.5, är fördelade över ett stort antal aktieägare, ägare eller medlemmar, eller huruvida institutet är den största aktieägaren, ägaren eller medlemmen av institutet eller finansiella institutet. |
|
b) |
Huruvida institutet fungerar som medverkande institut genom att leda eller ge råd till det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet, släppa ut institutets eller det finansiella institutets värdepapper på marknaden, eller tillhandahålla likviditet och eller kreditförstärkningar till institutet eller det finansiella institutet, eller huruvida institutet är en viktig investerare i dess skuld- eller aktieinstrument, eller om institutet har andra avtalsenliga och ej avtalsenliga engagemang som exponerar institutet för risker eller aktieliknande avkastning från det berörda institutets eller finansiella institutets tillgångar eller i samband med dess resultat. |
|
c) |
Huruvida institutet faktiskt deltar i det berörda institutets eller finansiella institutets beslutsprocess, i vilken utsträckning institutet utövar inflytande över det eller om institutet eller det finansiella institutet anses vara kontrollerat i enlighet med den tillämpliga redovisningsramen. |
|
d) |
huruvida institutet får kritiska operativa tjänster från det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet som inte kan ersättas i tid utan orimliga kostnader. |
|
e) |
Huruvida institutets eller det finansiella institutets kreditbetyg grundar sig på institutets egen kreditvärdering. |
|
f) |
Om det finns särskilda egenskaper i fråga om sammansättningen av det berörda institutets eller finansiella institutets investerarbas, särskilt med avseende på huruvida de övriga investerarna i institutet eller det finansiella institutet har en nära affärsrelation med institutet, deras förmåga att bära förluster eller deras förmåga att avyttra sina finansiella instrument. |
|
g) |
Huruvida det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet och institutet har en gemensam kundbas eller deltar i saluföringen av varandras produkter. |
|
h) |
Huruvida institutet och det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet har samma varumärke. |
|
i) |
Huruvida institutet redan har gett finansiellt stöd till det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet i händelse av finansiella svårigheter. |
4. De behöriga myndigheterna får särskilt kräva proportionell konsolidering av det berörda institutet eller finansiella institutet i förhållande till den andel av kapitalet som innehas i företaget, om institutet och en eller flera aktieägare, ägare eller medlemmar i det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet har ingått ett avtal om att gemensamt ge finansiellt stöd till institutet eller det finansiella institutet eller om det finns starka bevis för att de skulle ge institutet eller det finansiella institutet finansiellt stöd i förhållande till den kapitalandel som innehas i institutet.
5. De behöriga myndigheterna får särskilt kräva fullständig konsolidering av det berörda institutet eller finansiella institutet om institutet, till följd av de organisatoriska och finansiella förbindelserna mellan institutet och det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet, är exponerat för merparten av de risker eller fördelar som härrör från institutets eller det finansiella institutets relevanta verksamhet.
Artikel 5
Villkor i enlighet med vilka konsolideringen ska ske i fall där ett institut utövar ett väsentligt inflytande över ett eller flera institut eller finansiella institut, men utan ägarintresse eller andra kapitalbindningar i dessa institut
1. Om ett institut utövar ett väsentligt inflytande över ett eller flera institut eller finansiella institut, men utan att ha ett ägarintresse eller andra kapitalbindningar i dessa institut, får de behöriga myndigheterna fastställa fullständig konsolidering av de berörda instituten eller finansiella instituten i enlighet med artikel 18.6 a i förordning (EU) nr 575/2013, på grundval av en bedömning av de risker som dessa institut eller finansiella institut utgör för det institut som utövar det väsentliga inflytandet, med beaktande av omfattningen och effektiviteten av eventuella riskreducerande åtgärder och den inverkan på tillsynskraven för institutet på gruppnivå som skulle kunna bli följden av tillämpningen av fullständig konsolidering.
2. För den bedömning som avses i punkt 1 ska institutet på begäran förse den behöriga myndigheten med all nödvändig information, särskilt i fråga om de uppgifter som avses i artikel 4.3 a–i.
3. De behöriga myndigheterna får särskilt kräva fullständig konsolidering av de institut eller finansiella institut som avses i punkt 1, om institutet till följd av de organisatoriska och finansiella förbindelserna mellan det institut som utövar väsentligt inflytande och de berörda institut eller berörda finansiella institut, är exponerat för merparten av de risker eller fördelar som härrör från dessa instituts eller finansiella instituts relevanta verksamhet.
4. Vid tillämpningen av denna artikel ska bland annat följande faktorer betraktas som tecken på väsentligt inflytande:
|
a) |
Institutet har utsett eller har rätt att utse en ledamot i det berörda institutets eller finansiella institutets förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan. |
|
b) |
Institutet är faktiskt delaktigt i det berörda institutets eller finansiella institutets beslutsprocess, inbegripet i beslut om utdelningar och annan värdeutdelning. |
|
c) |
Förekomsten av väsentliga transaktioner med det berörda institutet eller finansiella institutet. |
|
d) |
Institutet har utbytt ledningspersonal med det berörda institutet eller finansiella institutet. |
|
e) |
Institutet tillhandahåller väsentlig teknisk information eller kritiska tjänster till det berörda institutet eller det berörda finansiella institutet. |
|
f) |
Institutet har ytterligare rättigheter i det berörda institutet eller finansiella institutet enligt avtal, klausuler i deras stiftelseurkund eller bolagsordning som skulle kunna påverka institutets eller finansinstitutets ledning eller beslutsprocess. |
5. Vid bedömningen av väsentligt inflytande ska hänsyn också tas till förekomsten av teckningsoptioner, köpoptioner, skuldinstrument eller andra liknande instrument som utan dröjsmål kan utnyttjas eller konverteras för att ge institutet rösträtt eller begränsa en annan parts rösträtt över det berörda institutets eller finansiella institutets finansiella och operativa strategier.
Artikel 6
Villkor i enlighet med vilka konsolideringen ska ske i fall där två eller flera institut eller finansinstitut har samma ledning på annat sätt än genom avtal, klausuler i deras stiftelseurkund eller bolagsordning
1. En behörig myndighet ska fastställa konsolideringen av två eller flera institut eller finansiella institut som har samma ledning på annat sätt än genom avtal, klausuler i deras stiftelseurkund eller bolagsordning vid tillämpning av artikel 18.6 b i förordning (EU) nr 575/2013, om följande villkor är uppfyllda:
|
a) |
den behöriga myndigheten har gjort en bedömning i syfte att kontrollera att instituten eller finansinstitutens finansiella och operativa strategier är effektivt samordnade och |
|
b) |
de berörda instituten eller finansinstituten är inte närstående i den mening som avses i artikel 22.1, 22.2 och artikel 22.7 b i direktiv 2013/34/EU. |
2. Vid tillämpning av punkt 1 a får de behöriga myndigheterna särskilt beakta följande faktorer som indikationer på förekomsten av den situation som avses i den punkten:
|
a) |
De berörda instituten eller finansinstituten står under direkt eller indirekt kontroll av samma fysiska person(er) eller samma enhet(er). |
|
b) |
En majoritet av ledamöterna i institutens eller finansinstitutens förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan består av personer som utses av samma fysiska person(er) eller av samma enhet(er), även om dessa ledamöter inte består av samma personer. |
3. I de fall som avses i denna artikel ska de behöriga myndigheterna tillåta eller kräva att den konsolideringsmetod som föreskrivs i artikel 22.8 och 22.9 i direktiv 2013/34/EU används.
4. Artikel 2.1, 2.2 och 2.3 i denna förordning ska tillämpas vid fastställandet av vilken enhet som är ansvarig för att säkerställa efterlevnaden av de krav som avses i del ett avdelning II kapitel 2 avsnitt 1 i förordning (EU) nr 575/2013 på grundval av konsolideringssituationen för alla institut och finansiella institut som avses i punkt 1 i den här artikeln.
Artikel 7
Villkor i enlighet med vilka konsolideringen ska ske i fall där ett dotterföretag eller ett företag i vilket ett institut har ägarintresse inte är ett institut, ett finansiellt institut eller ett företag som tillhandahåller anknutna tjänster
1. En behörig myndighet kan kräva fullständig eller proportionell konsolidering av ett dotterbolag eller ett företag i vilket ett institut har ett ägarintresse om det dotterbolaget eller företaget inte är ett institut, finansiellt institut eller företag som tillhandahåller anknutna tjänster i enlighet med artikel 18.8 i förordning (EU) nr 575/2013 under förutsättning att det genomför en bedömning som verifierar att de villkor som fastställs i artikel 18.8 b i förordning (EU) nr 575/2013 uppfylls. För detta ändamål ska artikel 4.2 och 4.3 i denna förordning tillämpas.
2. De behöriga myndigheterna får särskilt kräva fullständig konsolidering av det dotterbolag eller företag som avses i punkt 1 om det till följd av de organisatoriska och finansiella förbindelserna mellan det institut som utövar betydande inflytande och det berörda dotterföretag eller företaget är exponerat för merparten av de risker eller fördelar som härrör från det dotterbolagets eller företagets relevanta verksamhet.
3. De behöriga myndigheterna får särskilt kräva proportionell konsolidering av ett företag som avses i punkt 1 i enlighet med kapitalandelen i det företaget om något av följande villkor är uppfyllt:
|
a) |
Företaget kontrolleras gemensamt av institutet tillsammans med ett eller flera företag som inte omfattas av konsolideringen enligt ett rättsligt bindande avtal mellan dem eller enligt klausuler i företagets stiftelseurkund eller bolagsordning och besluten om företagets relevanta verksamhet kräver enhälligt samtycke från alla deltagande företag. |
|
b) |
Det finns ett avtal mellan institutet och en eller flera aktieägare, ägare eller delägare i företaget om att gemensamt ge finansiellt stöd till det företaget, eller det finns starka bevis för att de skulle stödja företaget ekonomiskt i förhållande till den andel av kapitalet som innehas i företaget. |
Artikel 8
Villkor för inkludering i konsoliderat kärnprimärkapital (tier 1), primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapital (tier 2) av instrument som ägs av andra personer än de företag som omfattas av konsolideringen under tillsyn
1. Om den konsolideringsmetod som föreskrivs i artikel 22.8 och 22.9 i direktiv 2013/34/EU används i enlighet med artikel 18.3 eller 18.6 b i förordning (EU) nr 575/2013, får ett institut inkludera kärnprimärkapitalposter (tier 1) och primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) och tillhörande överkurs vid aktieemission för de företag som omfattas av konsolideringen under tillsyn och som ägs av andra personer än dessa företag i konsoliderat kärnprimärkapital (tier 1), primärkapitaltillskott (tier 1 och tier 2), förutsatt att dessa kapitalposter är tillgängliga för att täcka förlusterna i alla företag som ingår i konsolideringen.
Om kärnprimärkapitalposter (tier 1) och primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) och tillhörande överkurs vid aktieemission som avses i första stycket inte är tillgängliga för att täcka förlusterna i alla företag som omfattas av konsolideringen under tillsyn, ska institutet fastställa beloppet för kärnprimärkapitalposter (tier 1) och primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) och tillhörande överkurs vid aktieemission som ska ingå i det konsoliderade kärnprimärkapitalet (tier 1), primärkapitaltillskottet (tier 1) och supplementärkapitalet (tier 2) i enlighet med artiklarna 81–88 i förordning (EU) nr 575/2013.
2. Vid tillämpning av punkt 1 ska kärnprimärkapitalposter (tier 1) och primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) och tillhörande överkurs vid aktieemission som avses i punkt 1 första stycket och som ägs av den eller de personer eller den eller de enheter som förvaltar företagen på ett enhetligt sätt i enlighet med artikel 18.3 i förordning (EU) nr 575/2013 eller utövar samma ledning över företagen i enlighet med artikel 18.6 b i den förordningen, anses vara tillgängliga för att täcka förlusterna i alla företag som omfattas av konsolideringen under tillsyn.
3. I fall där fullständig konsolidering krävs enligt artikel 18.5, artikel 18.6 a eller artikel 18.8 i förordning (EU) nr 575/2013 ska institutet fastställa beloppet för kärnprimärkapitalposter (tier 1) och primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) och tillhörande överkurs vid aktieemission för de företag som omfattas av konsolideringen under tillsyn och som ägs av andra personer än dessa företag, vilka ska ingå i det konsoliderade kärnprimärkapitalet (tier 1), primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapital (tier 2) i enlighet med artiklarna 81–88 i förordning (EU) nr 575/2013. För detta ändamål ska de företag för vilka fullständig konsolidering krävs betraktas som dotterbolag.
4. I de fall där proportionell konsolidering krävs enligt artikel 18.4, 18.5 eller 18.8 i förordning (EU) nr 575/2013 ska instituten fastställa beloppet för primärkapitaltillskott (tier 1) och supplementärkapitalinstrument (tier 2) som ges ut av företag som proportionellt ingår i konsolideringen under tillsyn, och som ägs av andra personer än dessa företag, samt tillhörande överkurs vid aktieemission, som ska ingå i det konsoliderade primärkapitaltillskottet (tier 1) och supplementärkapitalet (tier 2) i enlighet med artiklarna 82, 83 och 85–88 i förordning (EU) nr 575/2013.
5. Vid tillämpning av punkt 4 gäller följande:
|
a) |
De företag för vilka proportionell konsolidering krävs ska betraktas som dotterbolag. |
|
b) |
Hänvisningar till fullständig inkludering i konsolideringen i enlighet med del ett avdelning II kapitel 2 i förordning (EU) nr 575/2013 ska anses som hänvisningar till proportionell inkludering i konsolideringen i enlighet med artikel 18.4, 18.5 eller 18.8 i den förordningen. och |
|
c) |
De belopp som avses i artiklarna 82, 83 och 85–88 i förordning (EU) nr 575/2013 ska fastställas med beaktande av institutets andel av kapitalet i dessa företag. |
Artikel 9
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 december 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder (EGT L 243, 11.9.2002, s.1).
(4) Guidelines of the Basel Committee on Banking Supervision on the identification and management of step-in risk (Riktlinjer från Baselkommittén för banktillsyn om identifiering och hantering av risk för ansvarsgenombrott), Basel, oktober 2017.
(5) EBA Guidelines on Limits on exposures to shadow banking entities which carry out banking activities outside a regulated framework under Article 395(2) of Regulation (EU) nr 575/2013 (EBA:s riktlinjer om begränsningar av exponeringar mot skuggbankenheter som bedriver bankverksamhet utanför ett regelverk, enligt artikel 395.2 i förordning (EU) nr 575/2013), 3.6.2016, EBA/GL/2015/20.
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2402 av den 12 december 2017 om ett allmänt ramverk för värdepapperisering och om inrättande av ett särskilt ramverk för enkel, transparent och standardiserad värdepapperisering samt om ändring av direktiven 2009/65/EG, 2009/138/EG och 2011/61/EU och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 347, 28.12.2017. s. 35).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
(8) Kommissionens förordning (EU) nr 1254/2012 av den 11 december 2012 om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 vad gäller IFRS 10, IFRS 11, IFRS 12, IAS 27 (2011) och IAS 28 (2011) (EUT L 360, 29.12.2012, s. 1).
(9) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).