|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2024/1107 |
23.5.2024 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2024/1107
av den 13 mars 2024
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 genom fastställande av detaljerade regler för fortsatt luftvärdighet för certifierade obemannade luftfartygssystem och deras komponenter och godkännandet av organisationer och personal som medverkar i relaterade uppgifter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 58.1 a, b, c och d, och
av följande skäl:
|
(1) |
I bilaga IX till förordning (EU) 2018/1139 fastställs grundläggande krav för underhållet av obemannade luftfartyg, särskilt de som kan vara föremål för den certifiering som avses i artikel 56.1 i den förordningen. |
|
(2) |
I artikel 40 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/945 (2) föreskrivs att obemannade luftfartygssystem som är avsedda att användas i kategorin ”specifik” som avses i artikel 5 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/947 (3), för vilka risken i samband med drift inte på ett tillfredsställande sätt kan minskas, ska certifieras och uppfylla detaljerade krav med avseende på fortsatt luftvärdighet. |
|
(3) |
Med hänsyn till den särskilda karaktären hos obemannade luftfartygssystem (UAS) är det nödvändigt att fastställa detaljerade krav för fortsatt luftvärdighet för dessa obemannade luftfartygssystem och deras komponenter och för organisationer och personal som medverkar i uppgifter för fortsatt luftvärdighet. |
|
(4) |
I enlighet med artikel 4.2 i förordning (EU) 2018/1139 bör de detaljerade kraven för obemannade luftfartygssystem stå i proportion till arten av och risken med varje enskild verksamhet som enligt genomförandeförordning (EU) 2019/947 krävs för högriskverksamhet i den ”specifika” kategorin. |
|
(5) |
Dessa detaljerade krav för fortsatt luftvärdighet för obemannade luftfartygssystem bör baseras på och harmoniseras med de detaljerade krav som fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 (4) och som är tillämpliga på lätta bemannade luftfartyg, men de detaljerade kraven för obemannade luftfartygssystem bör anpassas och justeras för att säkerställa att de är lämpliga med hänsyn till de särskilda egenskaperna hos obemannade luftfartygssystem och att de står i proportion till de risker som driften medför. |
|
(6) |
Om ett giltigt luftvärdighetsbevis inte finns tillgängligt och ett flygtillstånd utfärdas till ett obemannat luftfartygssystem bör dessa detaljerade krav inte tillämpas, utan i stället bör de krav på fortsatt luftvärdighet som fastställts under de flygförhållanden som godkänts i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 748/2012 (5) tillämpas. |
|
(7) |
Det är nödvändigt att sörja för en smidig övergång till det nya regelverk som inrättas genom denna förordning. Det är därför nödvändigt att ge berörda parter och medlemsstaternas förvaltningar tillräckligt med tid för att anpassa sig till och säkerställa efterlevnaden av detta nya regelverk. |
|
(8) |
De krav för skydd av informations- och kommunikationssystem och data som fastställts för organisationer för fortsatt luftvärdighet bör skjutas upp till dess att kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/203 (6) blir tillämplig. |
|
(9) |
Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet har till kommissionen lämnat yttrandet nr 03/2023 (7) i enlighet med artikel 75.2 b och c och artikel 76.1 i förordning (EU) 2018/1139. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Innehåll och tillämpningsområde
I denna förordning fastställs gemensamma tekniska krav och administrativa förfaranden för att säkerställa fortsatt luftvärdighet för obemannade luftfartygssystem (UAS), inbegripet alla komponenter avsedda för installation i dessa, i fall där det obemannade luftfartyget är eller kommer att vara registrerat i en medlemsstat, och är avsett att användas i den ”specifika” kategorin enligt definitionen i artikel 5 i genomförandeförordning (EU) 2019/947, och ett luftvärdighetsbevis eller ett begränsat luftvärdighetsbevis har utfärdats eller kommer att utfärdas till det obemannade luftfartyget.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
1. |
obemannat luftfartygssystem eller UAS (Unmanned Aircraft System): ett obemannat luftfartyg, enligt definitionen i artikel 3.30 i förordning (EU) 2018/1139, och dess styr- och kontrollenhet. |
|
2. |
styr- och kontrollenhet eller CMU (Control and Monitoring Unit): utrustning för styrning av obemannade luftfartyg på distans, enligt definitionen i artikel 3.32 i förordning (EU) 2018/1139. |
|
3. |
certifierande personal (Certifying Staff): den personal som ansvarar för certifiering av underhåll när det har slutförts. |
|
4. |
komponent: motor, propeller eller annan del av det obemannade luftfartyget, eller del av styr- och kontrollenheten. |
|
5. |
fortsatt luftvärdighet (Continuing Airworthiness): samtliga processer som säkerställer att det obemannade luftfartygssystemet vid alla tidpunkter under sin livstid uppfyller gällande luftvärdighetskrav och är i skick för säker flygning. |
|
6. |
underhåll: någon av följande aktiviteter eller en kombination av dessa: översyn, reparation, inspektion, utbyte, modifiering eller åtgärdande av fel på ett obemannat luftfartygssystem eller en komponent, med undantag för tillsyn före flygning. |
|
7. |
organisation: en fysisk person, en juridisk person eller en del av en juridisk person som är etablerad på mer än en plats, oavsett om den befinner sig inom medlemsstaternas territorium eller inte. |
|
8. |
tillsyn före flygning (Pre-Flight Inspection): inspektion utförd före flygning för att se till att det obemannade luftfartyget är i skick för säker flygning. |
|
9. |
huvudsaklig verksamhetsort: företagets huvudkontor eller säte där de huvudsakliga finansiella funktionerna och den operativa ledningen av den verksamhet som avses i denna förordning utövas. |
|
10. |
kritisk underhållsuppgift (Critical Maintenance Task): underhållsuppgift som innefattar montering av eller ingrepp i ett system eller en komponent i ett obemannat luftfartygssystem, en motor eller en propeller, som direkt skulle kunna äventyra flygsäkerheten om ett fel inträffade under dess utförande. |
|
11. |
installation av styr- och kontrollenhet eller CMU-installation (Control and Monitoring Unit Installation): processen för att integrera delar av styr- och kontrollenheten i en fysisk miljö som är godtagbar för detta ändamål enligt en uppsättning installations- och provningsinstruktioner, så att den installerade styr- och kontrollenheten kan användas för att framföra ett obemannat luftfartyg. |
Artikel 3
Krav för fortsatt luftvärdighet
1. Den fortsatta luftvärdigheten för obemannade luftfartygssystem som avses i artikel 1 och komponenter avsedda för installation i dessa ska säkerställas i enlighet med bilaga I (Del-ML.UAS) till denna förordning.
2. Genom undantag från punkt 1 ska den fortsatta luftvärdigheten för obemannade luftfartygssystem som avses i artikel 1, för vilka ett flygtillstånd har utfärdats, säkerställas på grundval av de särskilda åtgärder för fortsatt luftvärdighet som definieras i de godkända flygförhållandena i det flygtillstånd som utfärdats i enlighet med kapitel P i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012.
Artikel 4
Godkännanden för organisationer som arbetar med den fortsatta luftvärdigheten för obemannade luftfartygssystem
En organisation som arbetar med den fortsatta luftvärdigheten för obemannade luftfartygssystem som avses i artikel 1 och för komponenter avsedda för installation i dessa, inbegripet underhåll av dessa, ska uppfylla kraven i bilaga II (Del-CAO.UAS) och erhålla tillhörande godkännandecertifikat från den behöriga myndigheten enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1109 (8).
Artikel 5
Certifierande personal
Certifierande personal ska vara kvalificerad i enlighet med bilaga II (Del-CAO.UAS).
Artikel 6
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 maj 2025.
Punkt CAO.UAS.102 i bilaga II (Del-CAO.UAS) ska dock tillämpas från och med den 22 februari 2026.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 mars 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 212, 22.8.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/945 av den 12 mars 2019 om obemannade luftfartygssystem och om tredjelandsoperatörer av obemannade luftfartygssystem (EUT L 152, 11.6.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/947 av den 24 maj 2019 om regler och förfaranden för drift av obemannade luftfartyg (EUT L 152, 11.6.2019, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).
(4) Kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 av den 26 november 2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (EUT L 362, 17.12.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).
(5) Kommissionens förordning (EU) nr 748/2012 av den 3 augusti 2012 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer (EUT L 224, 21.8.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/203 av den 27 oktober 2022 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 vad gäller krav för hantering av informationssäkerhetsrisker med potentiell inverkan på flygsäkerheten för organisationer som omfattas av kommissionens förordningar (EU) nr 1321/2014, (EU) nr 965/2012, (EU) nr 1178/2011, (EU) 2015/340, kommissionens genomförandeförordningar (EU) 2017/373 och (EU) 2021/664, och för behöriga myndigheter som omfattas av kommissionens förordningar (EU) nr 748/2012, (EU) nr 1321/2014, (EU) nr 965/2012, (EU) nr 1178/2011, (EU) 2015/340 och (EU) nr 139/2014, kommissionens genomförandeförordningar (EU) 2017/373 och (EU) 2021/664 och om ändring av kommissionens förordningar (EU) nr 1178/2011, (EU) nr 748/2012, (EU) nr 965/2012, (EU) nr 139/2014, (EU) nr 1321/2014, (EU) 2015/340, och kommissionens genomförandeförordningar (EU) 2017/373 och (EU) 2021/664 (EUT L 31, 2.2.2023, s. 1, ELI. http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj).
(7) https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions.
(8) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1109 av den 10 april 2024 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 vad gäller behöriga myndigheters krav på och administrativa förfaranden för certifiering, tillsyn och kontroll av efterlevnad av fortsatt luftvärdighet för certifierade obemannade luftfartygssystem och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2023/203 (EUT L, 2024/1109, 17.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj).
BILAGA I
(DEL-ML.UAS)
INNEHÅLL
ML.UAS.1
|
KAPITEL A – |
ALLMÄNT |
|
ML.UAS.101 |
Tillämpningsområde |
|
KAPITEL B – |
ANSVARSSKYLDIGHET |
|
ML.UAS.201 |
Ansvarsområden |
|
KAPITEL C – |
FORTSATT LUFTVÄRDIGHET |
|
ML.UAS.301 |
Arbetsuppgifter avseende fortsatt luftvärdighet |
|
ML.UAS.302 |
UAS-underhållsprogram |
|
ML.UAS.303 |
Luftvärdighetsdirektiv (LVD) |
|
ML.UAS.304 |
Modifieringar och reparationer |
|
ML.UAS.305 |
UAS-dokumentationssystem avseende fortsatt luftvärdighet |
|
ML.UAS.307 |
Överföring av UAS-dokumentation avseende fortsatt luftvärdighet |
|
KAPITEL D – |
UNDERHÅLLSSTANDARDER |
|
ML.UAS.401 |
Underhållsdata |
|
ML.UAS.403 |
Fel på obemannade luftfartygssystem |
|
KAPITEL E – |
KOMPONENTER |
|
ML.UAS.501 |
Installation av komponenter för obemannade luftfartyg |
|
ML.UAS.502 |
Underhåll av komponenter för obemannade luftfartyg |
|
ML.UAS.504 |
Avskiljning av komponenter |
|
ML.UAS.520 |
Installation och underhåll av CMU-komponenter |
|
KAPITEL H – |
UNDERHÅLLSINTYG (CRS) |
|
ML.UAS.801 |
Certifiering av underhåll av obemannade luftfartyg |
|
ML.UAS.802 |
Certifiering av underhåll av komponenter för obemannade luftfartyg |
|
ML.UAS.803 |
Certifiering av CMU-underhåll |
|
ML.UAS.804 |
Certifiering av underhåll av CMU-komponenter |
|
ML.UAS.805 |
Certifiering av CMU-installation |
|
KAPITEL I – |
GRANSKNINGSBEVIS AVSEENDE LUFTVÄRDIGHET (ARC) |
|
ML.UAS.901 |
Luftvärdighetsgranskning av obemannat luftfartyg – Allmänt |
|
ML.UAS.902 |
Giltighet för det obemannade luftfartygets granskningsbevis avseende luftvärdighet |
|
ML.UAS.903 |
Process för luftvärdighetsgranskning |
|
ML.UAS.905 |
Överföring inom unionen av ett obemannat luftfartygs registrering |
|
ML.UAS.906A |
Luftvärdighetsgranskning av ett till unionen importerat obemannat luftfartyg |
|
ML.UAS.906B |
Luftvärdighetsgranskning till följd av ändringar avseende drift av obemannade luftfartygssystem |
|
ML.UAS.907 |
Brister |
|
Tillägg 1 – |
Avtal om ansvar för hantering av fortsatt luftvärdighet |
|
Tillägg 2 – |
Granskningsbevis avseende luftvärdighet (Easa-blankett 15d) |
|
Tillägg 3 – |
Easa-blankett 1 – Anvisningar för hur blanketten fylls i |
ML.UAS.1
|
a) |
I denna bilaga avses med behörig myndighet den myndighet som anges i punkt AR.UAS.GEN.010 a i bilaga I (Del-AR.UAS) till genomförandeförordning (EU) 2024/1109. |
|
b) |
I denna bilaga avses med det obemannade luftfartygets ägare något av följande:
|
KAPITEL A
ALLMÄNT
ML.UAS.101 Tillämpningsområde
I denna bilaga fastställs de åtgärder som ska vidtas av personer och organisationer för att säkerställa att ett obemannat luftfartygssystem som används i den ”specifika” kategorin enligt definitionen i artikel 5 i genomförandeförordning (EU) 2019/947, och där ett luftvärdighetsbevis har utfärdats eller kommer att utfärdas till det obemannade luftfartyget i enlighet med artikel 7.2 i genomförandeförordning (EU) 2019/947, är luftvärdigt. I bilagan anges också vilka villkor som ska uppfyllas av de personer eller organisationer som medverkar i de uppgifter som avser det obemannade luftfartygssystemets luftvärdighet.
KAPITEL B
ANSVARSSKYLDIGHET
ML.UAS.201 Ansvarsområden
|
a) |
Det obemannade luftfartygets ägare ska ansvara för det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet och ska säkerställa att ingen flygning äger rum såvida inte samtliga följande krav är uppfyllda:
|
|
b) |
Om luftfartyget hyrs in ska, genom undantag från punkt a, de ansvarsområden som anges i punkt a gälla för inhyraren, om inhyraren identifieras i det obemannade luftfartygets registreringsdokument eller om en sådan överföring av ansvarsskyldighet anges i leasingavtalet. |
|
c) |
Varje person eller organisation som utför underhåll på det obemannade luftfartygssystemet och på dess komponenter ska vara ansvarig för de underhållsuppgifter som utförs. |
|
d) |
Operatören av det obemannade luftfartygssystemet ska ansvara för att tillsynen före flygning fullgörs på ett tillfredsställande sätt. Den person som utför tillsynen på operatörens vägnar ska vara kvalificerad för detta ändamål. Tillsynen före flygning behöver inte utföras av en godkänd underhållsorganisation eller av certifierande personal. |
|
e) |
Utöver de krav som fastställs i led a ska det obemannade luftfartygets ägare säkerställa följande:
|
|
f) |
För att avgöra om det obemannade luftfartygssystemet uppfyller kraven i denna bilaga ska det obemannade luftfartygets ägare säkerställa att varje person som auktoriserats av den behöriga myndigheten beviljas tillgång till det obemannade luftfartygssystemet och det obemannade luftfartygssystemets dokumentation. |
KAPITEL C
FORTSATT LUFTVÄRDIGHET
ML.UAS.301 Arbetsuppgifter avseende fortsatt luftvärdighet
Det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet och driftsdugligheten hos drifts- och nödutrustning ska garanteras genom
|
a) |
utförande av tillsyn före flygning av det obemannade luftfartyget, |
|
b) |
utförande av oplanerat underhåll och åtgärdande av alla fel (inbegripet skador) i enlighet med data som specificeras i punkterna ML.UAS.401 och ML.UAS.304, beroende på vad som är tillämpligt, med samtidigt beaktande av minimiutrustningslistan (MEL) och listan över konfigurationsavvikelser (CDL), när sådana finns, |
|
c) |
utförande av allt planerat underhåll i enlighet med det UAS-underhållsprogram som avses i punkt ML.UAS.302, |
|
d) |
efterlevnad av alla tillämpliga
|
|
e) |
utförande av modifieringar och reparationer i enlighet med punkt ML.UAS.304, |
|
f) |
flygningar för underhållskontroll (MCF) när så är nödvändigt, |
|
g) |
tillgång till en massa- och balansrapport som återspeglar det obemannade luftfartygets aktuella konfiguration, när sådan information tas fram av tillverkaren av det obemannade luftfartyget. |
ML.UAS.302 UAS-underhållsprogram
|
a) |
Det planerade UAS-underhållet ska organiseras i enlighet med ett UAS-underhållsprogram. |
|
b) |
UAS-underhållsprogrammet, och eventuella senare ändringar av detta, ska godkännas av den Del-CAO.UAS-organisation som ansvarar för arbetet med det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet. |
|
c) |
UAS-underhållsprogrammet ska överensstämma med
|
|
d) |
Trots vad som sägs i punkt c.1 får UAS-underhållsprogrammet, genom undantag från punkt c.2, avvika från anvisningar för fortsatt luftvärdighet på grundval av data som erhållits från granskningar som utförts i enlighet med punkt f. |
|
e) |
UAS-underhållsprogrammet ska ta hänsyn till konfigurationen av det obemannade luftfartygssystemet och driftens typ och särdrag. |
|
f) |
UAS-underhållsprogrammet ska granskas minst en gång per år för en bedömning av dess effektivitet samtidigt som nya eller ändrade anvisningar för fortsatt luftvärdighet beaktas. |
ML.UAS.303 Luftvärdighetsdirektiv (LVD)
Varje tillämpligt luftvärdighetsdirektiv ska tillämpas i enlighet med kraven i det luftvärdighetsdirektivet, såvida inte annat angivits av byrån.
ML.UAS.304 Modifieringar och reparationer
|
a) |
Alla eventuella skador på ett obemannat luftfartygssystem eller på en komponent som ska installeras i detta ska bedömas innan de repareras. |
|
b) |
Vid modifieringar och reparationer av det obemannade luftfartygssystemet eller dess komponenter ska sådana modifieringar och reparationer antingen
|
ML.UAS.305 UAS-dokumentationssystem avseende fortsatt luftvärdighet
|
a) |
För varje obemannat luftfartygssystem, som identifieras genom det obemannade luftfartygets registrering, samt typ och serienummer för dess styr- och kontrollenhet (CMU), ska ett system inrättas för att registrera information om fortsatt luftvärdighet för det obemannade luftfartygssystemet. Detta system ska användas av fjärrpiloten och den eller de personer som är arbetar med det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet. |
|
b) |
UAS-dokumentationssystemet avseende fortsatt luftvärdighet ska innehålla följande:
|
|
c) |
När det gäller komponenter som omfattas av luftvärdighetsbegränsningar ska följande information, utöver dokumentet om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1 eller motsvarande), matas in i dokumentationssystemet:
|
|
d) |
Varje notering ska göras så snart som möjligt efter det att arbetsuppgiften har slutförts, så att fjärrpiloten får aktuell status. |
|
e) |
Alla uppgifter som förs in i UAS-dokumentationen avseende fortsatt luftvärdighet ska vara entydiga och exakta. Om det blir nödvändigt att korrigera en uppgift, ska korrigeringen utföras på ett sätt som tydligt visar den ursprungliga uppgiften. |
|
f) |
Dokumentationssystemet ska omfatta loggar för det obemannade luftfartyget, styr- och kontrollenheten och, vid behov, för komponenterna som omfattas av luftvärdighetsbegränsningar. |
|
g) |
UAS-dokumentationssystemet avseende fortsatt luftvärdighet ska kunna tillhandahålla följande:
|
|
h) |
Dokumentationen ska bevaras under den period som anges nedan:
|
ML.UAS.307 Överföring av UAS-dokumentation avseende fortsatt luftvärdighet
|
a) |
När ett obemannat luftfartyg permanent överförs från en ägare till en annan ska den relevanta dokumentation avseende fortsatt luftvärdighet som avses i punkt ML.UAS.305 också överföras. |
|
b) |
När det obemannade luftfartygets ägare genom avtal överlåter hanteringen av fortsatt luftvärdighet till en Del-CAO.UAS-organisation, ska ägaren säkerställa att den dokumentation avseende fortsatt luftvärdighet som avses i punkt ML.UAS.305 överförs till den anlitade organisationen. |
|
c) |
De tidsperioder för bevarande av dokumentation som anges i punkt ML.UAS.305 h ska vara fortsatt tillämpliga för den nya ägaren eller Del-CAO.UAS-organisationen. |
KAPITEL D
UNDERHÅLLSSTANDARDER
ML.UAS.401 Underhållsdata
|
a) |
Underhåll på det obemannade luftfartygssystemet ska kräva användning och efterlevnad av aktuella tillämpliga underhållsdata. |
|
b) |
I denna bilaga avser ”tillämpliga underhållsdata” något av följande:
|
ML.UAS.403 Fel på obemannade luftfartygssystem
|
a) |
Varje fel på ett obemannat luftfartygssystem som utgör en allvarlig fara för flygsäkerheten ska åtgärdas innan ytterligare flygningar genomförs. |
|
b) |
Följande personer får besluta att ett fel inte utgör en allvarlig fara för flygsäkerheten, och får senarelägga åtgärdandet av felet i enlighet med detta:
|
|
c) |
Varje UAS-fel som inte utgör en allvarlig fara för flygsäkerheten ska åtgärdas så snart som detta är praktiskt möjligt efter den tidpunkt då felet först identifierades och inom de tidsgränser som anges i underhållsdata eller i minimiutrustningslistan. |
|
d) |
Varje fel som inte åtgärdats före flygning ska registreras i UAS-dokumentationssystemet avseende fortsatt luftvärdighet som avses i punkt ML.UAS.305 och dokumentationen ska göras tillgänglig för fjärrpiloten. |
KAPITEL E
KOMPONENTER
ML.UAS.501 Installation av komponenter för obemannade luftfartyg
|
a) |
Om inte annat anges i bilaga II (Del-CAO.UAS) eller i punkt 21.A.307 i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 får en komponent monteras på ett obemannat luftfartyg endast om samtliga följande villkor är uppfyllda:
|
|
b) |
Innan en komponent installeras på ett obemannat luftfartyg ska underhållsorganisationen säkerställa att den specifika komponenten får monteras med beaktande av det obemannade luftfartygets konfiguration och eventuella tillämpliga luftvärdighetsdirektiv. |
|
c) |
Standarddelar får monteras på ett obemannat luftfartyg eller på en komponent endast om underhållsdata specificerar dessa specifika standarddelar, när de åtföljs av bevis på överensstämmelse med den tillämpliga standarden och när de har lämplig spårbarhet. |
|
d) |
Råvaror eller förbrukningsmaterial får användas på ett obemannat luftfartyg eller en komponent endast om
|
ML.UAS.502 Underhåll av komponenter för obemannade luftfartyg
|
a) |
Underhållet av komponenter för obemannade luftfartyg ska certifieras i enlighet med följande tabell:
|
|||||||||||||||||||||
|
b) |
Komponenter som avses i punkterna b.3–b.6 i punkt 21.A.307 i bilaga I (Del-21) till förordning (EU) nr 748/2012 får underhållas av valfri person eller organisation. I sådana fall ska underhållet av dessa komponenter, genom undantag från punkt a, intygas med en ”försäkran om utfört underhåll” utfärdad av den person eller organisation som utfört underhållet. ”Försäkran om utfört underhåll” ska innehålla åtminstone grundläggande uppgifter om det utförda underhållet, datumet då underhållet slutfördes och en identifiering av den organisation eller person som utfärdar försäkran. Den ska anses vara underhållsdokumentation och likvärdig med en Easa-blankett 1 i fråga om den komponent som underhålls. |
ML.UAS.504 Avskiljning av komponenter
|
a) |
Driftsodugliga och obrukbara komponenter ska avskiljas från driftsdugliga komponenter, standarddelar och material. |
|
b) |
En komponent ska anses vara driftsoduglig under en eller flera av nedanstående omständigheter:
|
|
c) |
Komponenter som har uppnått sin certifierade driftslivslängd eller är behäftade med ett fel eller funktionsfel som inte går att reparera ska klassas som obrukbara och får inte tillåtas att åter komma in i komponenttillförselsystemet, såvida inte den certifierade driftslivslängden har förlängts eller en reparationsåtgärd har godkänts i enlighet med punkt ML.UAS.304. |
ML.UAS.520 Installation och underhåll av CMU-komponenter
|
a) |
Komponenter ska installeras på en styr- och kontrollenhet endast när underhållsdata specificerar dessa komponenter och när de är i tillfredsställande skick. |
|
b) |
Trots vad som sägs i punkt a ska kritiska CMU-komponenter som avses i punkt 21.A.308 a i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 endast installeras på styr- och kontrollenheter om de åtföljs av en Easa-blankett 1 eller motsvarande, och är märkta i enlighet med kapitel Q i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012. |
|
c) |
Trots vad som sägs i punkt a ska CMU-komponenter som inte anses vara kritiska endast installeras i styr- och kontrollenheten om de åtföljs av det intyg som anges i punkt 21.A.308 b i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012, eller motsvarande. |
|
d) |
Underhåll av kritiska CMU-komponenter ska utföras av en underhållsorganisation som godkänts i enlighet med bilaga II (Del-CAO.UAS) och ska certifieras genom en Easa-blankett 1 enligt tillägg II till bilaga I (Del-M) till förordning (EU) nr 1321/2014. |
|
e) |
CMU-komponenter som inte anses vara kritiska kan underhållas av valfri person eller organisation. Underhållet av dessa komponenter ska intygas med en ”försäkran om utfört underhåll” utfärdad av den person eller organisation som utfört underhållet. Detta intyg ska innehålla åtminstone grundläggande uppgifter om det utförda underhållet, datumet då underhållet slutfördes och en identifiering av den organisation eller person som utfärdar försäkran. Den ska anses vara underhållsdokumentation och likvärdig med det intyg som avses i punkt 21.A.308 b i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 när det gäller installation. |
|
f) |
Genom undantag från punkterna d och e får sådant underhåll, om CMU-komponenterna är föremål för underhåll medan de är installerade på, eller tillfälligt avlägsnas från, styr- och kontrollenheten, certifieras tillsammans med CMU-underhåll i enlighet med punkt ML.UAS.803. |
KAPITEL H
UNDERHÅLLSINTYG
ML.UAS.801 Certifiering av underhåll av obemannade luftfartyg
|
a) |
När det underhåll som utförts på ett obemannat luftfartyg har slutförts ska det certifieras genom ett underhållsintyg av certifierande personal. Underhållsintyget ska utfärdas när den certifierande personalen har kontrollerat att allt underhåll som beställdes har utförts korrekt med beaktande av tillgången till och användningen av de underhållsdata som anges i punkt ML.UAS.401. |
|
b) |
Ett underhållsintyg ska åtminstone innehålla följande:
|
|
c) |
Genom undantag från punkt a får ett underhållsintyg utfärdas inom de godkända begränsningarna för obemannade luftfartyg i de fall där det beställda underhållet inte kan slutföras. I sådana fall ska det i underhållsintyget anges att underhållet inte kunde slutföras, och intyget ska också ange eventuella luftvärdighets- eller driftsbegränsningar, som en del av den information som krävs enligt punkt b.4. |
|
d) |
Underhållsintyg ska inte utfärdas om det är känt att något av kraven i denna bilaga inte är uppfyllt och detta utgör en fara för flygsäkerheten. |
ML.UAS.802 Certifiering av underhåll av komponenter för obemannade luftfartyg
|
a) |
När underhållet på en komponent för obemannade luftfartyg har slutförts ska det certifieras av certifierande personal, utom i de fall som omfattas av punkt ML.UAS.502 b. Certifieringen ska utfärdas när den certifierande personalen har kontrollerat att allt underhåll som beställdes har utförts korrekt med beaktande av tillgången till och användningen av de underhållsdata som anges i punkt ML.UAS.401 och att komponenten är i ett tillfredställande skick. |
|
b) |
Certifieringen ska anges genom en Easa-blankett 1, utom när sådant underhåll är certifierat tillsammans med underhållet av obemannade luftfartyg, i enlighet med punkt ML.UAS.502 a. |
|
c) |
Den Easa blankett 1 som avses i punkt b ska fyllas i i enlighet med anvisningarna i tillägg 3. Den kan genereras från en databas. |
ML.UAS.803 Certifiering av CMU-underhåll
|
a) |
När det underhåll som utförs på styr- och kontrollenheten omfattar en komponent som är av avgörande betydelse för UAS-driften enligt vad som fastställts av innehavaren av konstruktionsgodkännandet, ska det certifieras genom ett underhållsintyg av certifierande personal. Underhållsintyget ska utfärdas när den certifierande personalen har kontrollerat att allt underhåll som beställdes har utförts korrekt med beaktande av tillgången till och användningen av de underhållsdata som anges i punkt ML.UAS.401. |
|
b) |
Ett underhållsintyg ska åtminstone innehålla följande:
|
|
c) |
Underhållsintyg ska inte utfärdas om det är känt att något av kraven i denna bilaga inte är uppfyllt och detta utgör en fara för flygsäkerheten. |
ML.UAS.804 Certifiering av underhåll av CMU-komponenter
|
a) |
När underhållet på en CMU-komponent har slutförts i enlighet med punkt ML.UAS.520 d ska det certifieras av certifierande personal Certifieringen ska utfärdas när den certifierande personalen har kontrollerat att allt underhåll som beställdes har utförts korrekt med beaktande av tillgången till och användningen av de underhållsdata som anges i punkt ML.UAS.401 och att komponenten är i ett tillfredställande skick. |
|
b) |
Certifieringen ska anges genom en Easa-blankett 1, utom när sådant underhåll är certifierat tillsammans med CMU-underhåll, i enlighet med punkt ML.UAS.520 f. |
|
c) |
Den Easa blankett 1 som avses i punkt b ska fyllas i i enlighet med anvisningarna i tillägg 3. Den kan genereras från en databas. |
ML.UAS.805 Certifiering av CMU-installation
|
a) |
Om detta föreskrivs av innehavaren av konstruktionsgodkännandet ska CMU-installationen när den är slutförd certifieras genom ett underhållsintyg av certifierande personal. Underhållsintyget ska utfärdas när den certifierande personalen har kontrollerat att alla gällande tillämpliga installations- och provningsanvisningar som utfärdats av innehavaren av konstruktionsgodkännandet har uppfyllts korrekt, med beaktande av de installationskrav för CMU-komponenter som fastställs i punkt ML.UAS.520. |
|
b) |
Ett underhållsintyg ska innehålla följande:
|
|
c) |
Underhållsintyg ska inte utfärdas om det är känt att något av kraven i denna bilaga inte är uppfyllt och detta utgör en fara för flygsäkerheten. |
KAPITEL I
GRANSKNINGSBEVIS AVSEENDE LUFTVÄRDIGHET (ARC)
ML.UAS.901 Luftvärdighetsgranskning av det obemannade luftfartyget – Allmänt
För att säkerställa giltigheten av ett obemannat luftfartygs luftvärdighetsbevis ska det obemannade luftfartyget regelbundet genomgå en luftvärdighetsgranskning i enlighet med punkt ML.UAS.903.
|
a) |
Ett granskningsbevis avseende luftvärdighet utfärdas i enlighet med tillägg 2 (Easa-blankett 15d) efter det att en luftvärdighetsgranskning har genomförts med tillfredsställande resultat. Granskningsbeviset avseende luftvärdighet ska vara giltigt i 1 år. |
|
b) |
Luftvärdighetsgranskningen och utfärdandet av granskningsbeviset avseende luftvärdighet ska utföras i enlighet med punkt ML.UAS.903 av antingen
|
|
c) |
Giltighetstiden för ett granskningsbevis avseende luftvärdighet får förlängas högst två på varandra följande gånger, för en period på 1 år varje gång, av den Del-CAO.UAS-organisation som hanterar det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
En Del-CAO.UAS-organisations förlängning av granskningsbeviset avseende luftvärdighet är möjlig oberoende av vilken personal eller organisation som, i enlighet med punkt b, ursprungligen utfärdade granskningsbeviset. |
|
d) |
Genom undantag från punkt c får förlängningen av granskningsbeviset avseende luftvärdighet tidigareläggas maximalt 30 dagar, utan att kontinuiteten i mönstret för luftvärdighetsgranskning bryts. |
|
e) |
När den behöriga myndigheten utför luftvärdighetsgranskningen och själv utfärdar granskningsbeviset avseende luftvärdighet ska det obemannade luftfartygets ägare, på begäran och vid behov, förse den behöriga myndigheten med
|
ML.UAS.902 Giltigheten för det obemannade luftfartygets granskningsbevis avseende luftvärdighet
|
a) |
Ett granskningsbevis avseende luftvärdighet ska bli ogiltigt om någon av följande omständigheter föreligger:
|
|
b) |
Ett obemannat luftfartyg får inte flyga om granskningsbeviset avseende luftvärdighet är ogiltigt eller om någon av följande omständigheter föreligger:
|
ML.UAS.903 Process för luftvärdighetsgranskning
|
a) |
Luftvärdighetsgranskningen av ett obemannat luftfartyg ska omfatta en dokumenterad granskning av dokumentationen om fortsatt luftvärdighet för det obemannade luftfartyget och en fysisk besiktning av det obemannade luftfartyget. |
|
b) |
Den luftvärdighetsgranskning som avses i punkt a ska också omfatta en dokumenterad granskning av dokumentationen och en fysisk besiktning av den eller de styr- och kontrollenheter som används för framförandet av det obemannade luftfartyget, såvida inte en sådan styr- och kontrollenhet har omfattats av luftvärdighetsgranskningen av ett obemannat luftfartyg av samma typ under de senaste 6 månaderna. |
|
c) |
Genom den dokumenterade granskningen av det obemannade luftfartygets och styr- och kontrollenhetens dokumentation avseende fortsatt luftvärdighet ska det säkerställas att
|
|
d) |
Genom den fysiska besiktningen av det obemannade luftfartyget och styr- och kontrollenheten ska följande säkerställas:
|
|
e) |
När det gäller den fysiska besiktning som avses i punkt d ska personal för luftvärdighetsgranskning som inte är vederbörligen auktoriserad som certifierande personal bistås av godkänd certifierande personal. |
|
f) |
Genom undantag från punkt ML.UAS.901 a får luftvärdighetsgranskningen tidigareläggas maximalt 90 dagar, utan att kontinuiteten i mönstret för luftvärdighetsgranskning bryts. |
|
g) |
Granskningsbevis avseende luftvärdighet (Easa-blankett 15d) enligt tillägg 2 får endast utfärdas av vederbörligen auktoriserad personal för luftvärdighetsgranskning, när luftvärdighetsgranskningen är helt slutförd och alla åtgärder för att undanröja upptäckta brister gällande kravuppfyllelse har genomförts. |
|
h) |
Alla granskningsbevis avseende luftvärdighet som utfärdats eller förlängts för ett obemannat luftfartyg ska också inom 10 dagar skickas till det obemannade luftfartygets registreringsmedlemsstat. |
|
i) |
Luftvärdighetsgranskningar får inte utföras av en underleverantör. |
ML.UAS.905 Överföring inom unionen av ett obemannat luftfartygs registrering
|
a) |
Vid överföring av en registrering av obemannat luftfartyg inom unionen ska sökanden
|
|
b) |
Trots vad som sägs i punkt ML.UAS.902 a.3 ska det tidigare luftvärdighetsbeviset avseende luftvärdighet fortsätta att gälla till den dag det löper ut. |
|
c) |
Trots vad som sägs i punkt b ska en luftvärdighetsgranskning utföras på ett tillfredsställande sätt i enlighet med punkt ML.UAS.903 om någon av följande omständigheter föreligger:
|
ML.UAS.906A Luftvärdighetsgranskning för ett till unionen importerat obemannat luftfartyg
|
a) |
Vid import av ett obemannat luftfartyg till registret i en medlemsstat från ett tredjeland eller från ett regleringssystem där förordning (EU) 2018/1139 inte är tillämplig, ska sökanden göra följande:
|
|
b) |
Om det obemannade luftfartyget uppfyller de relevanta kraven ska den behöriga myndighet eller organisation som utför luftvärdighetsgranskningen, i enlighet med punkt ML.UAS.901 b, utfärda ett granskningsbevis avseende luftvärdighet. |
|
c) |
Det obemannade luftfartygets ägare ska säkerställa att den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten beviljas tillträde till det obemannade luftfartygssystemet för inspektion. |
ML.UAS.906B Luftvärdighetsgranskning till följd av ändringar i UAS-drift
|
a) |
Om ändringar i UAS-driften i den ”specifika” kategorin leder till ett behov av att utfärda ett luftvärdighetsbevis i enlighet med artikel 7.2 i genomförandeförordning (EU) 2019/947, ska det obemannade luftfartygets ägare göra följande:
|
|
b) |
Om det obemannade luftfartyget uppfyller de relevanta kraven ska den behöriga myndighet eller organisation som utför luftvärdighetsgranskningen, i enlighet med punkt ML.UAS.901 b, utfärda ett granskningsbevis avseende luftvärdighet. |
|
c) |
Det obemannade luftfartygets ägare ska säkerställa att den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten beviljas tillträde till det obemannade luftfartygssystemet för inspektion. |
ML.UAS.907 Brister
Efter att ha mottagit ett meddelande om brister från den behöriga myndigheten i enlighet med punkt AR.UAS.GEN.351 i bilaga I (Del-AR.UAS) till genomförandeförordning (EU) 2024/1109 ska den person eller organisation som ansvarar för det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet enligt punkt ML.UAS.201, inom den period som överenskommits med den behöriga myndigheten, utarbeta en plan för korrigerande åtgärder (för att undanröja bristen eller bristerna och förhindra att de upprepas) och visa för den behöriga myndigheten att planen genomförs.
Tillägg 1
Avtal om ansvar för hantering av fortsatt luftvärdighet
|
a) |
När en ägare till ett obemannat luftfartyg i enlighet med punkt ML.UAS.201 ingår avtal med en Del-CAO.UAS-organisation för att denna ska hantera fortsatt luftvärdighet, ska det avtal som undertecknats av båda parter på begäran göras tillgängligt för den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten. |
|
b) |
Avtalet ska utarbetas med beaktande av kraven i denna bilaga och ska ange de undertecknande parternas skyldigheter vad avser det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet. |
|
c) |
Det ska minst omfatta följande information:
|
|
d) |
Följande ska anges: ”Det obemannade luftfartygets ägare anlitar Del-CAO.UAS-organisationen för att hantera den fortsatta luftvärdigheten för det obemannade luftfartygssystemet, utarbeta och godkänna UAS-underhållsprogrammet och organisera UAS-underhållet i enlighet med underhållsprogrammet. I enlighet med detta avtal åtar sig de båda undertecknande parterna att fullgöra sina respektive skyldigheter enligt detta avtal. Ägaren av det obemannade luftfartyget försäkrar, såvitt denne vet, att all information som lämnas till Del-CAO.UAS-organisationen om det obemannade luftfartygssystemets fortsatta luftvärdighet är och kommer att vara korrekt och att det obemannade luftfartygssystemet inte kommer att repareras eller ändras utan Del-CAO.UAS-organisationens förhandsgodkännande. Vid varje fall av avvikelse från detta avtal, från någon av de undertecknande parternas sida, kommer avtalet att upphävas. I ett sådant fall förblir ägaren av det obemannade luftfartyget fullt ansvarig för varje arbetsuppgift som är kopplad till den fortsatta luftvärdigheten för det obemannade luftfartygssystemet, och ägaren ska inom två veckor underrätta den eller de behöriga myndigheterna i registreringsmedlemsstaten om avtalets upphävande.” |
|
e) |
När en ägare av ett obemannat luftfartyg ingår avtal med en Del-CAO.UAS-organisation i enlighet med punkt ML.UAS.201 ska varje parts skyldigheter fastställas enligt följande:
|
Tillägg 2
Granskningsbevis avseende luftvärdighet – Easa-blankett 15d
|
GRANSKNINGSBEVIS AVSEENDE LUFTVÄRDIGHET (ARC) (för obemannade luftfartyg som uppfyller kraven i Del-ML.UAS) Granskningsreferens: … I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 intygar [DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETENS NAMN] härmed att
[eller]
Tillverkare: … Tillverkarens beteckning: … Registrering: … Serienummer: … (och detta luftfartyg) anses vara luftvärdigt vid tidpunkten för granskningen. Datum för utfärdande: … Sista giltighetsdag: … Flygtimmar vid datum för granskningen: … Underskrift: … Auktorisationsnummer (i tillämpliga fall): … [ELLER] [DEN GODKÄNDA ORGANISATIONENS NAMN, ADRESS och GODKÄNNANDEREFERENS] (*1) intygar härmed att den har utfört en luftvärdighetsgranskning i enlighet med bilaga I (Del-ML.UAS) till kommissionens delegerad förordning (EU) 2024/1107, av följande obemannade luftfartyg: Tillverkare: … Tillverkarens beteckning: … Registrering: … Serienummer: … och att detta luftfartyg anses vara luftvärdigt vid tidpunkten för granskningen. Datum för utfärdande: … Sista giltighetsdag: … Flygtimmar vid datum för granskningen: … Underskrift: … Auktorisationsnummer (i tillämpliga fall): … ============================================================================== Första förlängningen: Det obemannade luftfartyget uppfyller villkoren i punkt ML.UAS.901 c i bilaga I (Del-ML.UAS) till kommissionens delegerade förordning (EU) 2024/1107. Datum för utfärdande: … Sista giltighetsdag: … Flygtimmar vid datum för utfärdandet: … Underskrift: … Auktorisationsnummer: … Den godkända organisationens namn: … Godkännandereferens: … ============================================================================== Andra förlängningen: Det obemannade luftfartyget uppfyller villkoren i punkt ML.UAS.901 c i bilaga I (Del-ML.UAS) till kommissionens delegerade förordning (EU) 2024/1107 Datum för utfärdande: … Sista giltighetsdag: … Flygtimmar vid datum för utfärdandet: … Underskrift: … Auktorisationsnummer: … Den godkända organisationens namn: … Godkännandereferens: … |
Easa-blankett 15d – utgåva 1
(*1) Den som utfärdar blanketten kan skräddarsy den efter eget behov genom att stryka namnet, intygandefrasen, hänvisningen till det berörda luftfartyget och de uppgifter om utfärdandet som inte är relevanta för det aktuella fallet.
Tillägg 3
Easa-blankett 1 – Anvisningar för hur blanketten fylls i
Dessa anvisningar gäller endast användningen av Easa-blankett 1, i enlighet med tillägg II till bilaga I (Del-M) till förordning (EU) nr 1321/2014, för underhåll av obemannade luftfartygssystem.
Observera de anvisningar som anges i tillägg II till bilaga I (Del-M) till förordning (EU) nr 1321/2014 och som omfattar användningen av Easa-blankett 1 för underhållsändamål inom bemannad luftfart, och de anvisningar som specificeras i tillägg I till bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 som omfattar användningen av Easa-blankett 1 för tillverkningsändamål.
1. SYFTE OCH ANVÄNDNING
|
1.1 |
Det främsta syftet med intyget är att certifiera luftvärdigheten för det underhållsarbete som utförts på UAS-komponenter (artiklarna). |
|
1.2 |
Sambandet mellan intyget och artikeln/artiklarna måste fastställas. Utfärdaren ska behålla ett intyg i en form som medger verifiering av ursprungliga data. |
|
1.3 |
Intyget accepteras av många luftvärdighetsmyndigheter, men detta kan vara beroende av bilaterala avtal och/eller en enskild luftvärdighetsmyndighets policy. |
|
1.4 |
Intyget är inte en följesedel eller en fraktsedel. |
|
1.5 |
Intyget får inte användas som underhållsintyg för obemannade luftfartyg. |
|
1.6 |
Intyget utgör inte godkännande för installation av artikeln eller artiklarna, men hjälper slutanvändaren att fastställa dess status avseende godkännande av luftvärdigheten. |
|
1.7 |
En blandning av artiklar där intyget gäller tillverkning och där intyget gäller underhåll är inte tillåten på samma intygsblankett. |
2. ALLMÄNT
|
2.1 |
Intyget ska överensstämma med det definierade formatet, inklusive numreringen av rutorna och varje rutas placering. Storleken på rutorna får emellertid ändras för att passa den enskilda tillämpningen, men inte i sådan omfattning att intyget inte kan kännas igen. |
|
2.2 |
Intyget ska vara utformat i liggande format, men storleken får ökas eller minskas betydligt så länge intyget fortfarande går att känna igen och texten är läslig. Rådfråga i tveksamma fall den behöriga myndigheten. |
|
2.3 |
Förklaringen om användarens/installatörens ansvar kan placeras på valfri sida på blanketten. |
|
2.4 |
Allt tryck ska vara tydligt och läsbart, för att göra läsningen enkel. |
|
2.5 |
Intyget får antingen vara förtryckt eller framställt via dator men i båda fallen måste trycket i linjer och tecken vara tydligt och läsbart och överensstämma med det fastställda formatet. |
|
2.6 |
Intyget bör fyllas i på engelska och i relevanta fall på ett eller flera andra språk. |
|
2.7 |
De uppgifter som skrivs in i intyget får antingen vara skrivna på maskin/dator eller handskrivna med versaler och ska vara lätta att läsa. |
|
2.8 |
Användning av förkortningar ska begränsas till ett minimum för att underlätta läsbarheten. |
|
2.9 |
Det tomma utrymmet på intygets baksida får användas av den som utfärdar intyget för eventuella ytterligare upplysningar men får inte innefatta någon intygsförklaring. All användning av intygets baksida måste indikeras i lämplig ruta på intygets framsida. |
3. FEL I INTYGET
|
3.1 |
Om en slutanvändare hittar fel i ett intyg måste han eller hon skriftligen underrätta utfärdaren om dem. Utfärdaren får utfärda ett nytt intyg endast om felet eller felen kan bekräftas och rättas till. |
|
3.2 |
Det nya intyget måste ha ett nytt spårningsnummer, ny underskrift och nytt datum. |
|
3.3 |
Ansökan om ett nytt intyg får behandlas utan att ny kontroll av artikelns/artiklarnas skick behöver göras. Det nya intyget är inte en förklaring om det aktuella skicket och bör hänvisa till det tidigare intyget i ruta 12 genom följande förklaring: ”Genom detta intyg korrigeras felet/felen i ruta/rutorna [ange vilka rutor som korrigerats] i intyget [ange ursprungligt spårningsnummer] av den [ange ursprungligt utfärdandedatum]. Intyget omfattar inte överensstämmelse/skick/godkännande för användning.”
Båda intygen bör bevaras under den arkiveringsperiod som gäller för det första intyget. |
4. ANVISNINGAR OM UTFÄRDARENS IFYLLANDE AV INTYGET
Ruta 1: Godkännande behörig myndighet/land
Ange namn och land för den behöriga myndighet under vars jurisdiktion intyget utfärdas. Om byrån är den behöriga myndigheten ska bara ”Easa” anges.
Ruta 2: Easa-blankett 1 – rubrik
” INTYG OM AUKTORISERAT UNDERHÅLL/TILLVERKNING
EASA-BLANKETT 1”
Ruta 3: Blankettens spårningsnummer
Ange det unika nummer som tagits fram genom numreringssystemet eller numreringsförfarandet hos den organisation som anges i ruta 4. Numret kan bestå av både bokstäver och siffror.
Ruta 4: Organisationens namn och adress
Ange fullständigt namn på och fullständig adress till den godkända organisation som certifierar det arbete som omfattas av detta intyg. Logotyper och liknande är tillåtet om de ryms inom rutan.
Ruta 5: Arbetsorder/kontrakt/faktura
För att underlätta kundens spårning av artiklarna anges här nummer på arbetsorder, kontrakt, faktura eller liknande referensnummer.
Ruta 6: Artikel
Ange radnummer för artiklarna om intyget omfattar mer än en artikelrad. Denna ruta gör det möjligt att göra enkla korsreferenser till ruta 12 (anmärkningar).
Ruta 7: Beskrivning
Ange artikelns namn eller en beskrivning av den. Använd i första hand den term som används i anvisningarna om fortsatt luftvärdighet eller i underhållsdata (t.ex. den illustrerade reservdelskatalogen, luftfartygets underhållshandbok, servicebulletinen, handboken för komponentunderhåll).
Ruta 8: Artikelnummer
Ange det artikelnummer som finns på artikeln eller etiketten/förpackningen. För motor eller propeller får typbeteckningen anges.
Ruta 9: Kvantitet
Ange antalet artiklar.
Ruta 10: Serienummer
Om artiklarna enligt tillämplig lag ska identifieras med serienummer ska detta anges här. Även andra serienummer som inte krävs enligt tillämplig lag får anges här. Ange ”ej tillämpligt” om artikeln inte har något serienummer.
Ruta 11: Status/Arbete
Nedanstående ord i kursiv stil anger möjliga alternativ för ruta 11. Ange bara ett av orden – om flera är tillämpliga används det ord som bäst beskriver mesta delen av det arbete som utförts och/eller artikelns status.
|
i) |
Renoverad |
En process som säkerställer att produkten är i fullständig överensstämmelse med alla tillämpliga drifttoleranser som anges i underhållsdata. Artikeln har åtminstone monterats ned, rengjorts, inspekterats, vid behov reparerats, monterats samman och provats i enlighet med ovan specificerade data. |
|
ii) |
Reparerad |
Åtgärdande av fel enligt tillämplig standard (1). |
|
iii) |
Inspekterad/ provad |
Undersökning, mätning osv. enligt tillämplig standard (1) (t.ex. visuell inspektion, funktionsprovning, bänkprovning osv.). |
|
iv) |
Modifierad |
Ändring av en artikel så att den överensstämmer med en tillämplig standard (1). |
Ruta 12: Anmärkningar
Beskriv arbetet som identifierats i ruta 11, antingen direkt eller med hänvisning till stöddokumentation, på det sätt som krävs för att användaren eller installatören ska kunna avgöra artikelns luftvärdighetsstatus i förhållande till det arbete som certifieras. Vid behov kan ett separat blad användas och hänvisas till på Easa-blankett 1. Varje upplysning ska klart ange vilken eller vilka artiklar i ruta 6 den avser.
Exempel på upplysningar som ska lämnas i ruta 12:
|
i) |
Vilka underhållsdata som använts, inbegripet revideringsstatus och referens. |
|
ii) |
Uppfyllande av krav i luftvärdighetsdirektiv eller servicebulletiner. |
|
iii) |
Utförda reparationer. |
|
iv) |
Utförda modifieringar. |
|
v) |
Installerade utbytesdelar. |
|
vi) |
Status för delar med begränsad livslängd. |
|
vii) |
Avvikelser från kundens arbetsorder. |
|
viii) |
Intygsförklaringar andra än de som avses i punkt 145.A.50 i bilaga II (Del-145) till förordning (EU) nr 1321/2014. |
|
ix) |
Information som behövs för transport av saknade delar eller återmontering efter leverans. |
Inkludera följande förklaring om underhållsintyg för komponent:
|
□ |
”Intygar att – såvida inte annat angivits i denna ruta – det arbete som anges i ruta 11 och som beskrivs i denna ruta har utförts i enlighet med kraven i bilaga II (Del-CAO.UAS) till delegerad förordning (EU) 2024/1107 och att artikeln, vad beträffar detta arbete, anses vara driftsduglig.” |
Om uppgifterna skrivs ut från en elektronisk Easa-blankett 1, bör alla relevanta uppgifter som inte passar i andra rutor anges i denna ruta.
Rutorna 13a–13e
Allmänna krav för rutorna 13a–13e: Används inte för underhåll. Skugga, gör mörkare eller markera på annat sätt för att undvika att rutorna används av misstag eller på otillåtet sätt.
Ruta 14a
Kryssa i rutan ”Annan bestämmelse specificerad i ruta 12” och ange intygsförklaringen enligt Del-CAO.UAS i ruta 12. Om underhållet också är certifierat av organisationen enligt bilaga II (Del-145) till förordning (EU) nr 1321/2014, kryssa också i rutan ”Del 145.A.50 Underhållsintyg”.
Om andra bestämmelser än Del-CAO.UAS och Del-145 avses när man kryssar i rutan ”Annan bestämmelse”, ska dessa bestämmelser anges i ruta 12. Minst en ruta måste vara ikryssad, men båda kan kryssas i vid behov.
Intygsförklaringen ”såvida inte annat angivits” är avsedd att användas i följande fall:
|
a) |
Om underhåll inte har kunnat fullbordas. |
|
b) |
Om utförandet av underhållet avvek från de relevanta lagstadgade kraven. |
|
c) |
Om underhåll har utförts i enlighet med andra krav än de som anges i Del-145 eller Del-CAO.UAS. I sådana fall ska de bestämmelser som tillämpas anges i ruta 12. |
Ruta 14b: Underskrift av behörig person
Ruta för den auktoriserade personens namnteckning. Endast personer som uttryckligen auktoriserats i enlighet med den behöriga myndighetens regler och policy får skriva sin namnteckning i denna ruta. För att underlätta igenkännandet får ett unikt nummer, som identifierar den auktoriserade personen, läggas till underskriften.
Ruta 14c: Ref-nr för intyg/godkännande
Ange referensnummer för intyget/godkännandet. Sådant referensnummer utfärdas av den behöriga myndigheten.
Ruta 14d: Namn
Ange, i läslig form, namnet på den person som undertecknar i ruta 14b.
Ruta 14e: Datum
Ange det datum då ruta 14b undertecknas. Datumet ska anges i följande format: dd = dag, två siffror; mmm = de första tre bokstäverna i månaden; åååå = årtal, fyra siffror.
Användares/installatörs ansvar
Skriv följande förklaring på intyget för att göra slutanvändarna uppmärksamma på att de inte fritas från sitt ansvar beträffande installation och användning av alla artiklar som åtföljs av blanketten:
”Detta intyg utgör inte automatiskt något tillstånd att installera artikeln/artiklarna.
l de fall där användaren/installatören arbetar i enlighet med bestämmelser från en annan luftvärdighetsmyndighet än den luftvärdighetsmyndighet som anges i ruta 1 är det väsentligt att användaren/installatören ser till att hans/hennes luftvärdighetsmyndighet accepterar artiklar från den luftvärdighetsmyndighet som anges i ruta 1.
Förklaringar i rutorna 13a och 14a utgör inte någon certifiering av installationen. Under alla förhållanden ska luftfartygets underhållsdokumentation innehålla certifiering av installationen som utfärdats av användaren/installatören i enlighet med de nationella bestämmelserna innan luftfartyget får tas i bruk.”
(1) Tillämplig standard innebär en standard för tillverkning/konstruktion/underhåll/kvalitet eller en metod, teknik eller praxis som godkänts eller kan godtas av den behöriga myndigheten. Den tillämpliga standarden ska beskrivas i ruta 12.
BILAGA II
(DEL-CAO.UAS)
INNEHÅLL
|
CAO.UAS.1 |
Allmänt |
|
CAO.UAS.010 |
Tillämpningsområde |
|
CAO.UAS.015 |
Tillämpning |
|
CAO.UAS.017 |
Sätt att uppfylla kraven |
|
CAO.UAS.020 |
Arbetsomfattning och villkor för godkännande |
|
CAO.UAS.025 |
Organisationshandbok |
|
CAO.UAS.030 |
Anläggningar och lagring |
|
CAO.UAS.035 |
Personalkrav |
|
CAO.UAS.040 |
Certifierande personal |
|
CAO.UAS.045 |
Personal för luftvärdighetsgranskning |
|
CAO.UAS.048 |
Personal som utfärdar flygtillstånd |
|
CAO.UAS.050 |
Komponenter, utrustning och verktyg |
|
CAO.UAS.055 |
Underhållsdata och arbetsordrar |
|
CAO.UAS.060 |
Underhållsstandarder |
|
CAO.UAS.065 |
Certifiering av underhåll av obemannade luftfartyg |
|
CAO.UAS.070 |
Certifiering av underhåll av komponenter |
|
CAO.UAS.071 |
Certifiering av CMU-underhåll |
|
CAO.UAS.072 |
Certifiering av CMU-installation |
|
CAO.UAS.075 |
Hantering av fortsatt luftvärdighet |
|
CAO.UAS.080 |
Data från hantering av fortsatt luftvärdighet |
|
CAO.UAS.085 |
luftvärdighetsgranskning |
|
CAO.UAS.086 |
Flygtillstånd |
|
CAO.UAS.090 |
Dokumentation |
|
CAO.UAS.095 |
Organisationens befogenheter |
|
CAO.UAS.100 |
Övervakning av regelefterlevnad och organisatorisk granskning |
|
CAO.UAS.102 |
Skydd av informations- och kommunikationssystem och data |
|
CAO.UAS.105 |
Ändringar av organisationen |
|
CAO.UAS.110 |
Fortsatt giltighet för ett godkännandecertifikat |
|
CAO.UAS.112 |
Tillträde |
|
CAO.UAS.115 |
Brister och observationer |
|
CAO.UAS.120 |
Händelserapportering |
CAO.UAS.1 Allmänt
I denna bilaga gäller följande definitioner:
|
a) |
behörig myndighet: den myndighet som anges i punkt AR.UAS.GEN.010 b i bilaga I (Del-AR.UAS) till genomförandeförordning (EU) 2024/1109. |
|
b) |
det obemannade luftfartygets ägare: något av följande:
|
CAO.UAS.010 Tillämpningsområde
Vad gäller obemannade luftfartygssystem som används i den ”specifika” kategorin enligt definitionen i artikel 5 i genomförandeförordning (EU) 2019/947, och för vilket ett luftvärdighetsbevis har utfärdats till det obemannade luftfartyget i enlighet med artikel 7.2 i genomförandeförordning (EU) 2019/947 fastställs i denna bilaga krav som ska uppfyllas av en organisation för att denna ska vara berättigad att utfärda eller förlänga ett godkännandecertifikat gällande arbete med den fortsatta luftvärdigheten eller underhåll av obemannade luftfartygssystem och dessas komponenter eller en kombination av dessa verksamheter.
CAO.UAS.015 Ansökan
Organisationen ska ansöka om att få eller byta till ett godkännande enligt Del-CAO.UAS hos den behöriga myndigheten i den form och på det sätt som fastställts av myndigheten.
CAO.UAS.017 Sätt att uppfylla kraven
|
a) |
En organisation får använda alla alternativa sätt att uppfylla kraven för att uppnå överensstämmelse med denna förordning. |
|
b) |
Om en organisation vill använda ett alternativt sätt att uppfylla kraven ska den, innan den använder det, förse den behöriga myndigheten med en fullständig beskrivning. Beskrivningen ska innehålla eventuella ändringar av manualer eller förfaranden som kan vara relevanta, samt en förklaring av hur man uppfyller kraven i denna förordning. Organisationen får använda dessa alternativa sätt att uppfylla kraven efter förhandsgodkännande från den behöriga myndigheten. |
CAO.UAS.020 Arbetsomfattning och villkor för godkännande
|
a) |
För var och en av de befogenheter som söks ska organisationen ange arbetsomfattning i sin organisationshandbok, i enlighet med punkt CAO.UAS.025. Arbetsomfattningen ska vara en korrekt beskrivning av det arbete som utförs av organisationen. |
|
b) |
För underhåll av obemannade luftfartyg och CMU-underhåll ska arbetsomfattningen inbegripa följande:
|
|
c) |
För CMU-installation ska arbetsomfattningen omfatta typen eller tillverkaren av styr- och kontrollenhet. |
|
d) |
För hantering av fortsatt luftvärdighet ska arbetsomfattningen inbegripa följande:
|
|
e) |
För luftvärdighetsgranskning och flygtillstånd ska arbetsomfattningen omfatta typen eller tillverkaren av det obemannade luftfartyget. |
|
f) |
För underhåll av andra komponenter än kompletta motorer ska arbetsomfattningen fastställas enligt följande klassificering:
|
|
g) |
För underhåll av kompletta motorer ska arbetsomfattningen omfatta typen eller tillverkaren av motorn. |
|
h) |
När det gäller befogenheten att utföra oförstörande provning (NDT), när det ingår i klassen ”specialiserade tjänster”, ska arbetsomfattningen omfatta NDT-metoderna. |
|
i) |
Organisationen ska uppfylla de villkor för godkännande som bifogats det organisationscertifikat som utfärdats av den behöriga myndigheten, och ha kapacitet för den arbetsomfattning som specificeras i organisationshandboken. |
CAO.UAS.025 Organisationshandbok
|
a) |
Organisationen ska upprätta och underhålla en handbok som specificerar den information och de förfaranden som krävs för att dess personal ska kunna utföra sina uppgifter och för att organisationen ska kunna visa hur den efterlever denna förordning. |
|
b) |
Denna handbok ska direkt eller via hänvisning innehålla följande information:
|
|
c) |
Den första utgåvan av handboken ska godkännas av den behöriga myndigheten. |
|
d) |
Ändringar av handboken ska behandlas i enlighet med punkt CAO.UAS.105. |
CAO.UAS.030 Anläggningar och lagring
|
a) |
Organisationen ska säkerställa att de anläggningar som ska användas, inklusive kontorslokaler, gör det möjligt att utföra allt planerat arbete. |
|
b) |
Om godkännandet av organisationen innefattar underhållsarbete ska organisationen dessutom säkerställa att
|
CAO.UAS.035 Personalkrav
|
a) |
Organisationen ska tillsätta en verksamhetsansvarig chef som är bemyndigad att säkerställa att organisationens hela verksamhet kan finansieras och utföras i enlighet med denna förordning. |
|
b) |
Den verksamhetsansvariga chefen ska utse en person eller grupp av personer som ska ha ansvar för att säkerställa att verksamheten avseende fortsatt luftvärdighet utförs i enlighet med organisationshandboken. |
|
c) |
Den verksamhetsansvariga chefen ska utse en chef för övervakning av regelefterlevnad som har ansvaret för att leda den funktion för övervakning av regelefterlevnad som avses i punkt CAO.UAS.100. |
|
d) |
De personer som utses i enlighet med punkterna b och c ska vara ansvariga inför den verksamhetsansvariga chefen och ha direkt tillgång till honom/henne. De ska kunna visa lämpliga kunskaper samt lämplig bakgrund och erfarenhet för att kunna fullgöra sitt ansvar. |
|
e) |
Organisationen ska se till att all personal som arbetar med fortsatt luftvärdighet har lämplig kunskap, bakgrund och erfarenhet och förblir kompetent för det arbete som är avsett att utföras. |
|
f) |
Organisationen ska ha tillräckligt med personal med lämpliga kvalifikationer för att kunna utföra det planerade arbetet. |
|
g) |
Organisationen ska inrätta en grundutbildning för sin underhållspersonal för att säkerställa att den utför det avsedda underhållet på ett säkert sätt. |
|
h) |
Personal som utför specialiserade arbetsuppgifter, t.ex. svetsning eller oförstörande provning som inte innebär användning av färgkontrastmedel, ska vara kvalificerad i enlighet med en officiellt erkänd standard. |
CAO.UAS.040 Certifierande personal
|
a) |
För att certifiera underhållet på obemannade luftfartyg, styr- och kontrollenheter och komponenter, eller för att certifiera CMU-installation, ska organisationen bemyndiga relevant certifierande personal för detta ändamål. |
|
b) |
Certifierande personal som är avsedd att certifiera underhåll av obemannade luftfartyg och CMU-underhåll eller CMU-installation ska få grundutbildning som är relevant för det specifika obemannade luftfartyget och den specifika styr- och kontrollenheten och som ska anges i bemyndigandet. Organisationen ska säkerställa att personalen har fått minst 3 månaders praktisk erfarenhet av underhåll av liknande luftfartyg eller styr- och kontrollenheter, eller 6 månaders praktisk erfarenhet av underhåll på luftfartyg eller styr- och kontrollenheter som används, innan de erhåller sin auktorisation för att certifiera. |
|
c) |
Organisationen ska säkerställa att certifierande personal regelbundet erhåller tillräcklig och lämplig fortbildning så att sådan personal har aktuella kunskaper om relevant teknik och relevanta organisationsförfaranden samt om frågor som rör den mänskliga faktorn. |
CAO.UAS.045 Personal för luftvärdighetsgranskning
|
a) |
För att utföra luftvärdighetsgranskningar ska organisationen bemyndiga relevant personal för luftvärdighetsgranskning som ska uppfylla samtliga följande krav:
|
|
b) |
Innan organisationen utfärdar en auktorisation för luftvärdighetsgranskning till en person ska den personen utföra en luftvärdighetsgranskning under övervakning av den behöriga myndigheten eller under övervakning av en person som redan har auktoriserats av organisationen för att ingå i personalen för luftvärdighetsgranskning. Om denna luftvärdighetsgranskning som utförs under övervakning är tillfredsställande, ska den personen auktoriseras av chefen för övervakning av regelefterlevnad för att ingå i personalen för luftvärdighetsgranskning. |
CAO.UAS.048 Personal som utfärdar flygtillstånd
Ett flygtillstånd ska utfärdas av personal för luftvärdighetsgranskning som särskilt godkänts av organisationen för detta ändamål.
CAO.UAS.050 Komponenter, utrustning och verktyg
|
a) |
Organisationen ska ha eller ha tillgång till utrustning och verktyg som är tillräckliga för att den ska kunna fullgöra sina skyldigheter. |
|
b) |
Organisationen ska säkerställa att de verktyg och den utrustning som används är kontrollerad och kalibrerad i enlighet med en officiellt erkänd standard. Organisationen ska registrera och bevara sådana kalibreringar och de standarder som används. |
|
c) |
Vad gäller underhåll ska organisationen inspektera, klassificera och på lämpligt sätt avskilja alla inkommande komponenter som tas emot i enlighet med punkterna ML.UAS.501 och ML.UAS.504 i bilaga I (Del-ML.UAS), beroende på vad som är tillämpligt. |
CAO.UAS.055 Underhållsdata och arbetsordrar
|
a) |
Organisationen ska ha åtkomst till och använda tillämpliga aktuella underhållsdata enligt punkt ML.UAS.401 b i bilaga I (Del-ML.UAS) som är nödvändiga för utförandet av underhåll. |
|
b) |
Innan underhållsarbetet påbörjas ska en skriftlig arbetsorder upprättas mellan organisationen och den person eller organisation som begär underhållsarbetet, på ett sätt som fastställer vilket underhåll som ska utföras. |
CAO.UAS.060 Underhållsstandarder
|
a) |
Allt underhåll ska utföras i enlighet med kraven i kapitlen D, E och H i bilaga I (Del-ML.UAS). |
|
b) |
När organisationen utför underhållsarbete ska den uppfylla följande krav:
|
CAO.UAS.065 Certifiering av underhåll av obemannade luftfartyg
Vid slutförandet av det underhåll som utförts på ett obemannat luftfartyg i enlighet med denna förordning ska organisationen certifiera sådant underhåll i enlighet med punkt ML.UAS.801 i bilaga I (Del-ML.UAS).
CAO.UAS.070 Certifiering av underhåll av komponenter
|
a) |
Vid slutförandet av det underhåll som utförts på komponenter för obemannade luftfartyg i enlighet med denna förordning ska organisationen certifiera sådant underhåll i enlighet med punkt ML.UAS.802 i bilaga I (Del-ML.UAS). |
|
b) |
Vid slutförandet av det underhåll som utförts i enlighet med denna förordning på CMU-komponenter som avses i punkt ML.UAS.520 d i bilaga I (Del-ML.UAS) ska organisationen certifiera sådant underhåll i enlighet med punkt ML.UAS.804 i bilaga I (Del-ML.UAS). |
|
c) |
Punkterna a och b är inte tillämpliga på komponenter som tillverkats i enlighet med punkt CAO.UAS.095 a.5. |
CAO.UAS.071 Certifiering av CMU-underhåll
Vid slutförandet av det underhåll som utförts på en styr- och kontrollenhet i enlighet med denna förordning ska organisationen certifiera sådant underhåll i enlighet med punkt ML.UAS.803 i bilaga I (Del-ML.UAS).
CAO.UAS.072 Certifiering av CMU-installation
Vid slutförandet av CMU-installationen i enlighet med denna förordning, och om detta föreskrivs av innehavaren av konstruktionsgodkännandet, ska organisationen certifiera sådant underhåll i enlighet med punkt ML.UAS.805 i bilaga I (Del-ML.UAS).
CAO.UAS.075 Hantering av fortsatt luftvärdighet
|
a) |
All hantering av fortsatt luftvärdighet ska utföras i enlighet med kraven i kapitel C i bilaga I (Part-ML.UAS). |
|
b) |
För varje hanterat obemannat luftfartygssystem ska organisationen göra följande:
|
CAO.UAS.080 Data från hantering av fortsatt luftvärdighet
|
a) |
Organisationen ska ha tillgång till och använda tillämpliga data från hanteringen av fortsatt luftvärdighet som är nödvändiga för att hantera den fortsatta luftvärdigheten. |
|
b) |
Dessa data anges i punkt ML.UAS.401 b i bilaga I (Del-ML.UAS). |
CAO.UAS.085 Luftvärdighetsgranskning
Organisationen ska utföra alla luftvärdighetsgranskningar i enlighet med punkt ML.UAS.903 i bilaga I (Del-ML.UAS).
CAO.UAS.086 Flygtillstånd
Organisationen ska utfärda alla flygtillstånd i enlighet med punkt 21.A.711 d i bilaga I (Del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 när den kan intyga överensstämmelse med godkända flygförhållanden i enlighet med ett förfarande som anges i organisationshandboken.
CAO.UAS.090 Dokumentation
|
a) |
Organisationen ska bevara följande dokumentation, beroende på vad som är tillämpligt, för de befogenheter den innehar:
|
|
b) |
Organisationen ska bevara personalakter och dokumentation över auktorisationer som är nödvändig för att visa personalens kvalifikationer. Den ska bevara den dokumentation som är relevant för certifierande personal, personal för luftvärdighetsgranskning och personal som utfärdar flygtillstånd i minst 2 år efter det att dessa personer har lämnat organisationen, eller efter det att den auktorisation som utfärdats till dessa personer har återkallats. |
|
c) |
Organisationen ska på begäran av personal ge personalen tillgång till sina personalakter i enlighet med punkt b och kopiera och lämna dessa akter till dem när de lämnar organisationen. |
|
d) |
Organisationen ska spara följande dokumentation:
|
|
e) |
Dokumentation vad gäller övervakning av regelefterlevnad ska bevaras i minst 2 år. |
|
f) |
All dokumentation ska förvaras på ett sätt som skyddar mot skador, ändring och stöld. |
|
g) |
Om ansvaret för hanteringen av ett obemannat luftfartygssystems fortsatta luftvärdighet överförs till en annan organisation eller person ska all dokumentation som bevaras i enlighet med punkt a.2–a.5 överföras till denna organisation eller person. Om överföringen görs till en annan Del-CAO.UAS-organisation ska led d tillämpas på den organisationen från och med tidpunkten för överföringen. |
|
h) |
Om organisationen upphör med sin verksamhet ska all bevarad dokumentation överföras enligt följande:
|
CAO.UAS.095 Organisationens befogenheter
I enlighet med organisationshandboken ska organisationen tilldelas en eller flera av följande befogenheter:
|
a) |
Underhåll
|
|
b) |
CMU-installation En organisation som godkänts för CMU-underhåll får utföra installationen av en styr- och kontrollenhet och certifiera en sådan installation i enlighet med punkt CAO.UAS.072. |
|
c) |
Hantering av fortsatt luftvärdighet
|
|
d) |
luftvärdighetsgranskning En organisation vars godkännande omfattar de befogenheter som avses i punkt a eller c får godkännas för att utföra luftvärdighetsgranskningar i enlighet med punkt CAO.UAS.085 och utfärda tillhörande granskningsbevis avseende luftvärdighet. |
|
e) |
Flygtillstånd En organisation vars godkännande inbegriper den befogenhet som avses i led d får godkännas att utfärda ett flygtillstånd i enlighet med punkt CAO.UAS.086 för de obemannade luftfartyg för vilka den kan utfärda granskningsbeviset avseende luftvärdighet. |
CAO.UAS.100 Övervakning av regelefterlevnad och organisatorisk granskning
|
a) |
För att säkerställa att organisationen kontinuerligt uppfyller kraven i denna förordning ska organisationen inrätta en roll för övervakning av regelefterlevnad. |
|
b) |
Denna roll ska självständigt övervaka följande:
|
|
c) |
Funktionen ska också övervaka att det avtalade underhållet uppfyller kraven i avtalet eller arbetsordern. |
|
d) |
Om organisationen innehar ett eller flera ytterligare organisationscertifikat inom ramen för förordning (EU) 2018/1139, får rollen för övervakning av regelefterlevnad integreras med den funktion som krävs enligt det eller de ytterligare certifikat som innehas. |
|
e) |
Organisationen får ersätta rollen för övervakning av regelefterlevnad med regelbundna organisatoriska granskningar som inte kräver självständighet, förutsatt att samtliga följande villkor är uppfyllda och med den behöriga myndighetens godkännande:
I sådana fall ska organisationen inte låta andra parter utföra uppgifter avseende hantering av fortsatt luftvärdighet. |
CAO.UAS.102 Skydd av informations- och kommunikationssystem och data
|
a) |
Organisationen ska skydda informations- och kommunikationstekniska system och data som används för fortsatt luftvärdighet, inbegripet relevant programvara och maskinvara, och nätverksanslutningar. |
|
b) |
Utan att det påverkar skyldigheterna enligt punkt CAO.UAS.120 ska organisationen säkerställa att alla informationssäkerhetsincidenter eller sårbarheter som kan utgöra en betydande risk för flygsäkerheten rapporteras till dess behöriga myndighet. Dessutom:
|
|
c) |
Den rapportering som avses i punkt b ska ske så snart som möjligt, dock högst 72 timmar efter det att organisationen fått kännedom om förhållandet, såvida inte exceptionella omständigheter förhindrar detta. |
CAO.UAS.105 Ändringar av organisationen
|
a) |
Följande ändringar i organisationen kräver förhandsgodkännande från den behöriga myndigheten:
|
|
b) |
Alla andra ändringar ska hanteras av organisationen och anmälas till den behöriga myndigheten i enlighet med ett förfarande som anges i organisationshandboken. Organisationen ska lämna in en beskrivning av dessa ändringar och motsvarande ändringar i organisationshandboken till den behöriga myndigheten inom 15 dagar från den dag då ändringen ägde rum. |
CAO.UAS.110 Fortsatt giltighet för ett godkännandecertifikat
Ett godkännandecertifikat ska utfärdas för en obegränsad giltighetstid och förbli giltigt under förutsättning att samtliga följande villkor är uppfyllda:
|
a) |
Organisationen fortsätter att uppfylla kraven i denna bilaga med beaktande av kraven i punkt CAO.UAS.115 avseende hanteringen av brister. |
|
b) |
Organisationen har säkerställt att den behöriga myndigheten beviljas tillträde i enlighet med punkt CAO.UAS.112. |
|
c) |
Godkännandecertifikatet har inte återlämnats av organisationen eller upphävts eller återkallats av den behöriga myndigheten. |
CAO.UAS.112 Tillträde
För att verifiera att de relevanta kraven i denna bilaga är uppfyllda ska organisationen säkerställa att tillträde till alla anläggningar, obemannade luftfartygssystem, dokument, register, data, förfaranden eller annat material som är relevant för dess verksamhet som omfattas av certifiering, beviljas för varje person som har auktoriserats av den behöriga myndigheten.
CAO.UAS.115 Brister och observationer
|
a) |
Efter att ha mottagit ett meddelande om brister från den behöriga myndigheten i enlighet med punkt AR.UAS.GEN.350 i bilaga I (Del-AR.UAS) till genomförandeförordning (EU) 2024/1109 ska organisationen inom den period som överenskommits med den behöriga myndigheten, utarbeta en plan för korrigerande åtgärder (för att undanröja bristen eller bristerna och förhindra att de upprepas) och visa för den behöriga myndigheten att planen genomförs. |
|
b) |
De observationer som mottas i enlighet med punkt AR.UAS.GEN.350 f i bilaga I (Del-AR.UAS) till genomförandeförordning (EU) 2024/1109 ska vederbörligen beaktas av organisationen. Organisationen ska registrera de beslut som fattas med anledning av dessa observationer. |
CAO.UAS.120 Händelserapportering
|
a) |
Organisationen ska inrätta och upprätthålla ett system för händelserapportering, inbegripet obligatorisk och frivillig rapportering. Organisationer som har sin huvudsakliga verksamhetsort i en medlemsstat ska säkerställa att deras system för händelserapportering uppfyller kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 376/2014 (1) och förordning (EU) 2018/1139 samt de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av dessa förordningar. |
|
b) |
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 19 i genomförandeförordning (EU) 2019/947 ska organisationen till sin behöriga myndighet och till innehavaren av konstruktionsgodkännandet för det obemannade luftfartygssystemet eller komponenten rapportera alla säkerhetsrelaterade händelser eller förhållanden avseende ett obemannat luftfartygssystem eller en komponent vilka identifierats av organisationen och som utgör en fara för eller, om de inte korrigeras eller hanteras på annat sätt, skulle kunna utgöra en fara för ett obemannat luftfartygssystem eller någon annan person, och särskilt varje olycka eller allvarligt tillbud. |
|
c) |
När organisationen har anlitats för underhåll ska organisationen också rapportera alla sådana händelser eller förhållanden som påverkar ett obemannat luftfartygssystem till den organisation som ansvarar för hanteringen av det obemannade luftfartygets fortsatta luftvärdighet i enlighet med punkt ML.UAS.201 i bilaga I (Del-ML.UAS). För händelser eller förhållanden som påverkar komponenter ska organisationen rapportera till den person eller organisation som begärde underhållet. |
|
d) |
När organisationen anlitas för att utföra uppgifter som rör hanteringen av fortsatt luftvärdighet ska den också rapportera alla sådana händelser eller förhållanden som påverkar ett obemannat luftfartygssystem till den ägare som har anlitat Del-CAO.UAS-organisationen. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 376/2014 av den 3 april 2014 om rapportering, analys och uppföljning av händelser inom civil luftfart, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 996/2010 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/42/EG, kommissionens förordningar (EG) nr 1321/2007 och (EG) nr 1330/2007 (EUT L 122, 24.4.2014, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)