|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2024/205 |
29.2.2024 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2024/205
av den 18 december 2023
om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 med särskilda bestämmelser om rapportering av oriktigheter avseende Europeiska garantifonden för jordbruket och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och om upphävande av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1971
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013 (1), särskilt artikel 52.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
Syftet med denna förordning är att komplettera den bestämmelse som fastställs i artikel 50.3 i förordning (EU) 2021/2116 om medlemsstaternas skyldighet att låta kommissionen ta del av uppgifter om oriktigheter. För att göra det möjligt för kommissionen att fullgöra sina skyldigheter när det gäller skyddet av unionens ekonomiska intressen, i synnerhet att genomföra riskanalyser, ta fram system för mer effektiv identifiering av risker och utarbeta rapporter för sådana ändamål, bör det även fastställas vilka uppgifter som ska lämnas. |
|
(2) |
Unionens ekonomiska intressen bör skyddas på samma sätt oberoende av vilka fonder som berörs och vilka mål som fonderna inrättades för. Därför ger artikel 52.1 i förordning (EU) 2021/2116 kommissionen befogenhet att anta bestämmelser för att komplettera medlemsstaternas skyldighet att rapportera oriktigheter som rör finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken. Sådana bestämmelser bör vara likvärdiga med de närmare bestämmelser för rapportering av oriktigheter som anges i bilaga XII till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 (2), och överensstämma med de bestämmelser som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) 2024/204 (3). För att möjliggöra en enhetlig tillämpning av rapporteringskraven i medlemsstaterna är det nödvändigt att definiera begreppet ”misstanke om bedrägeri”, med beaktande av definitionen av bedrägeri och andra brott som anges i artikel 3.2 a och b och artikel 4.1, 4.2 och 4.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 (4) och, för de medlemsstater som inte är bundna av det direktivet, i artikel 1.1 a i konventionen som utarbetats på grundval av artikel K.3 i fördraget om Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (5). |
|
(3) |
Likaså bör uttrycket ”det första administrativa eller rättsliga konstaterandet” definieras för att säkerställa att rapporteringsskyldigheterna tillämpas på ett effektivt och konsekvent sätt. |
|
(4) |
Det är nödvändigt att klargöra att uttrycket ”ekonomisk aktör” vid tillämpning av begreppet ”oriktighet” i den mening som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 (6) och vid andra fall av bristande efterlevnad av de villkor som medlemsstaterna har fastställt i de strategiska planerna inom den gemensamma jordbrukspolitiken inom ramen för artikel 50.3 i förordning (EU) 2021/2116 bör betyda varje fysisk eller juridisk person eller annan enhet som deltar i genomförandet av stöd från fonderna, med undantag för en medlemsstats myndighet som utövar sina befogenheter som offentlig myndighet, i enlighet med artikel 2.30 i förordning (EU) 2021/1060, eller gör en avsättning av inkomster avsatta för särskilda ändamål i den mening som avses i artikel 45 i förordning (EU) 2021/2116. |
|
(5) |
I förordning (EU) 2021/1060 fastställs tröskelvärdet för rapportering, under vilket oriktigheter inte behöver rapporteras till kommissionen, och fall där rapportering inte behövs. För att uppnå en balans mellan den administrativa bördan för medlemsstaterna och det gemensamma intresset av att tillhandahålla korrekta uppgifter för analys inom ramen för unionens bedrägeribekämpning är det lämpligt att anpassa tröskelvärdena för rapportering och undantagen från rapportering av oriktigheter enligt denna delegerade förordning efter dem i förordning (EU) 2021/1060. |
|
(6) |
För att säkerställa konsekvens i rapporteringen är det nödvändigt att fastställa kriterierna för att avgöra när oriktigheter inledningsvis ska rapporteras och vilka uppgifter som ska lämnas i sådana inledande rapporter. |
|
(7) |
Uppföljande rapportering är nödvändig för att säkerställa att de uppgifter som lämnas till kommissionen är korrekta. Medlemsstaterna bör därför förse kommissionen med aktuell information om alla betydande framsteg i de administrativa och rättsliga förfaranden eller procedurer som är relaterade till varje inledande rapport. |
|
(8) |
Om det vid tillämpningen av denna förordning är nödvändigt att behandla personuppgifter, bör detta utföras i enlighet med unionslagstiftningen om skydd av personuppgifter. Mot bakgrund av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (7) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (8) bör kommissionen och medlemsstaterna avseende den information som lämnats i enlighet med denna förordning förhindra obehörigt röjande av eller obehörig åtkomst till personuppgifter. Därutöver bör den här förordningen ange för vilka syften kommissionen och medlemsstaterna får behandla sådana uppgifter. Vidare användning av uppgifterna påverkar inte tillämpningen av artikel 6.4 i förordning (EU) 2016/679. |
|
(9) |
Medlemsstaternas skyldigheter att rapportera oriktigheter till kommissionen via systemet för hantering av oriktigheter (Irregularity Management System) i enlighet med förordning (EU) 2021/2116 bör tillämpas utan att det påverkar deras skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (9) och rådets förordning (EU) 2017/1939 (10). |
|
(10) |
Samråd om denna förordning har genomförts med Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med artikel 42.1 i förordning (EU) 2018/1725. |
|
(11) |
Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1971 (11), som fastställer tillämpliga bestämmelser under programperioden 2014–2020, bör upphöra att gälla. Av rättssäkerhetsskäl bör dock kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1971 fortsätta att gälla för rapportering av oriktigheter när det gäller stöd som beviljats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 (12). |
|
(12) |
Eftersom utbetalningar redan har gjorts för de berörda fonderna och oriktigheter skulle kunna förekomma bör denna förordning börja tillämpas så snart som möjligt. Den bör därför träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Innehåll
Denna förordning fastställer vilka oriktigheter som ska rapporteras och vilka uppgifter medlemsstaterna ska lämna till kommissionen.
Artikel 2
Definitioner
De definitioner som fastställs i förordning (EU) 2021/2116 ska gälla. I denna förordning gäller dessutom följande definitioner:
|
a) |
misstanke om bedrägeri: oriktighet som leder till att administrativa eller rättsliga förfaranden inleds på nationell nivå för att fastställa att det föreligger en uppsåtlig handling, särskilt bedrägerier eller andra brott enligt vad som avses i artikel 3.2 a och b och artikel 4.1, 4.2 och 4.3 i direktiv (EU) 2017/1371 och, för de medlemsstater som inte är bundna av det direktivet, artikel 1.1 a i konventionen som utarbetats på grundval av artikel K.3 i fördraget om Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen. |
|
b) |
det första administrativa eller rättsliga konstaterandet: en första skriftlig bedömning där en behörig administrativ eller rättslig myndighet på grundval av konkreta fakta har dragit slutsatsen att det föreligger en oriktighet, oberoende av möjligheten att denna slutsats senare kan behöva revideras eller dras tillbaka till följd av utvecklingen under det administrativa eller rättsliga förfarandet. |
Artikel 3
Rapportering
1. Medlemsstaterna ska rapportera oriktigheter som har varit föremål för ett första administrativt eller rättsligt konstaterande till kommissionen.
2. Genom undantag från punkt 1 ska medlemsstaterna inte rapportera följande till kommissionen:
|
a) |
Oriktigheter som rör ett bidrag från fonderna på under 10 000 euro. Detta undantag ska inte gälla oriktigheter som är sammankopplade och som rör ett totalt bidrag från fonden på över 10 000 euro, även om ingen enskild oriktighet ensam överstiger detta tak. |
|
b) |
Fall där oriktigheten endast består i underlåtenhet att helt eller delvis verkställa en insats som ingår i det medfinansierade programmet eller ett direktstöd på grund av att stödmottagaren går i konkurs utan att det rör sig om bedrägeri. |
|
c) |
Fall som stödmottagaren frivilligt har rapporterat till den förvaltande myndigheten, det utbetalande organet eller annan behörig myndighet innan myndigheten har upptäckt dem, oavsett om det offentliga bidraget redan har betalats ut. |
|
d) |
Fall som den förvaltande myndigheten, det utbetalande organet eller annan behörig myndighet har upptäckt och korrigerat innan de berörda utgifterna tagits med i en utgiftsdeklaration som lämnats in till kommissionen. |
Undantagen i leden c och d i föregående stycke ska inte tillämpas på de fall av oriktigheter som avses i artikel 2 a.
3. I den inledande rapporten om oriktigheter ska medlemsstaterna lämna följande information:
|
a) |
Fond, stödordning, åtgärd, insats som berörs och i förekommande fall namn och gemensam identifieringskod (CCI-nummer) för det operativa programmet, berörda samlade marknadsordningar, sektorer och varor som berörs samt budgetpost. |
|
b) |
Identiteten på de fysiska eller juridiska personer som berörs, eller båda, eller någon annan enhet som medverkat till att oriktigheten begåtts och dess medverkan, utom om den informationen på grund av de berörda oriktigheternas natur inte skulle gagna arbetet med att motverka oriktigheter. |
|
c) |
De berörda personernas nationella ID-nummer. |
|
d) |
De berörda personernas momsregistreringsnummer. |
|
e) |
Stödmottagarens unika ID-nummer. |
|
f) |
Den region eller det område där insatsen genomförts med lämplig information för identifiering, såsom Nuts-nivån (den gemensamma nomenklaturen för statistiska territoriella enheter). |
|
g) |
Den bestämmelse eller de bestämmelser på unionsnivå och nationell nivå som har överträtts. |
|
h) |
Datum för och källan till den första information som har lett till misstanke om att det föreligger en oriktighet. |
|
i) |
De metoder som har använts i samband med oriktigheten. |
|
j) |
I förekommande fall, uppgift om huruvida denna metod leder till misstanke om bedrägeri. |
|
k) |
På vilket sätt oriktigheten har upptäckts. |
|
l) |
I förekommande fall, ärendenummer vid Olaf (Europeiska byrån för bedrägeribekämpning). |
|
m) |
Hänvisningen till potentiella gäldenärer eller fordringsliggaren. |
|
n) |
I förekommande fall, vilka medlemsstater och tredjeländer som berörs. |
|
o) |
Vilken tidsperiod eller vilket datum oriktigheten begicks. |
|
p) |
Det datum då det första administrativa eller rättsliga konstaterandet av oriktigheten gjordes. |
|
q) |
Det totala utgiftsbeloppet, uttryckt som andel av unionens bidrag, det nationella bidraget och det privata bidraget. |
|
r) |
Det belopp som berörs av oriktigheten, uttryckt som andel av unionens bidrag och det nationella bidraget. |
|
s) |
Vid misstanke om bedrägeri och om inga utbetalningar av offentliga medel har gjorts till stödmottagaren, det belopp som felaktigt skulle ha utbetalats om oriktigheten inte hade konstaterats, uttryckt som andel av unionens bidrag och det nationella bidraget. |
|
t) |
Typ av oriktig utgift. |
4. Om utredningar omfattas av sekretess enligt nationella bestämmelser får information endast rapporteras med tillstånd från den behöriga tribunalen eller domstolen eller annat behörigt organ i enlighet med nationella regler.
5. Om en del av den information som avses i punkt 3 inte är tillgänglig eller behöver korrigeras eller kompletteras, särskilt information om de metoder som använts i samband med oriktigheterna och hur oriktigheterna upptäckts, ska medlemsstaterna lämna den korrekta informationen eller den information som saknas i uppföljningsrapporter om oriktigheter till kommissionen.
6. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om inledande, avslutande eller avbrytande av förfaranden eller procedurer för att tillämpa administrativa åtgärder, administrativa sanktioner eller straffrättsliga påföljder i fråga om rapporterade oriktigheter, samt resultatet av sådana förfaranden eller procedurer. För de oriktigheter som lett till påföljder ska medlemsstaterna även ange följande:
|
a) |
Om det rör sig om administrativa sanktioner eller straffrättsliga påföljder samt närmare uppgifter om sanktionerna eller påföljderna. |
|
b) |
Om sanktionerna eller påföljderna följde på en överträdelse av unionslagstiftningen eller nationell lagstiftning. |
|
c) |
Om det fastställts att det rör sig om bedrägeri. |
7. Medlemsstaterna ska på skriftlig begäran av kommissionen tillhandahålla information om en särskild oriktighet eller en grupp av oriktigheter.
Artikel 4
Användning och behandling av information som rapporteras
1. Kommissionen får använda all information som medlemsstaterna har lämnat i enlighet med denna förordning för att genomföra riskanalyser med stöd av informationsteknik och får, med utgångspunkt i den information som lämnats, utarbeta rapporter och utveckla system för att identifiera risker på ett mer effektivt sätt.
2. Information som lämnats i enlighet med denna förordning ska omfattas av tystnadsplikt och åtnjuta samma skydd som enligt nationell lagstiftning i den medlemsstat som lämnat informationen och de bestämmelser som är tillämpliga på unionens institutioner. Medlemsstaterna och kommissionen ska vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att se till att informationen förblir konfidentiell.
3. Den information som avses i punkt 2 ska i synnerhet inte lämnas ut till andra än de personer i medlemsstaterna eller inom unionens institutioner, organ och byråer vars arbete kräver att de har tillgång till den, såvida inte de medlemsstater som har lämnat informationen har gett sitt uttryckliga samtycke.
4. Den information som avses i punkt 2 ska inte användas för andra ändamål än för att skydda unionens ekonomiska intressen, såvida inte den medlemsstat som har lämnat den har gett sitt uttryckliga samtycke.
Artikel 5
Upphävande och övergångsbestämmelser
Delegerad förordning (EU) 2015/1971 ska upphöra att gälla.
Den ska dock fortsätta att gälla för rapportering av oriktigheter när det gäller stöd som beviljats för programperioden 2014–2020 i enlighet med förordning (EU) nr 1306/2013.
Artikel 6
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 435, 6.12.2021, s. 187.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för en rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för Asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2024/204 av den 18 december 2023 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/691 med särskilda bestämmelser om rapportering av oriktigheter avseende Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter för uppsagda arbetstagare (EGF) (EUT L, 2024/204, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/204/oj).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen (EUT L 198, 28.7.2017, s. 29).
(5) EGT C 316, 27.11.1995, s. 49.
(6) Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, 23.12.1995, s. 1).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).
(10) Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31.10.2017, s. 1).
(11) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1971 av den 8 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 med särskilda bestämmelser om rapportering av oegentligheter avseende Europeiska garantifonden för jordbruket och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 1848/2006 (EUT L 293, 10.11.2015, s. 6).
(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 549).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/205/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)