|
4.10.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 349/5 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1751
av den 1 oktober 2021
om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU vad gäller enhetliga format och mallar för underrättelser om fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (1), särskilt artikel 55.8 tredje stycket, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 55.1 i direktiv 2014/59/EU ska medlemsstaterna under vissa omständigheter kräva att de institut och enheter som avses i artikel 1.1 b, c och d i det direktivet inför ett avtalsvillkor enligt vilket motparten i ett avtal eller instrument som upprättar en skuld går med på att den skulden kan omfattas av nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter. |
|
(2) |
Enligt artikel 55.2 första stycket i direktiv 2014/59/EU ska medlemsstaterna säkerställa att om ett sådant institut eller en sådan enhet gör ett fastställande av att det av rättslig eller annan anledning är ogörligt att införa ett sådant villkor (fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande) ska institutet eller enheten underrätta resolutionsmyndigheten om detta. |
|
(3) |
Kommissionen ska anta tekniska genomförandestandarder för att specificera enhetliga format och mallar för sådana underrättelser till resolutionsmyndigheterna. |
|
(4) |
Enhetliga format och mallar för underrättelse om fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande bör utformas på ett sätt som säkerställer att resolutionsmyndigheter i hela unionen kan göra en meningsfull och enhetlig bedömning av fastställandet. |
|
(5) |
För att förbättra kvaliteten på uppgifterna och säkerställa att de är jämförbara bör uppgiftsposterna i mallarna för underrättelse överensstämma med den gemensamma datapunktsmodellen. Det är utbredd praxis att använda den gemensamma datapunktsmodellen i samband med tillsynsrapportering. Den gemensamma datapunktsmodellen bör bestå av ett strukturerat återgivande av uppgiftsposterna och identifiera alla relevanta affärsbegrepp för att underrättelser om fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande ska vara enhetliga. |
|
(6) |
För att garantera kvaliteten, enhetligheten och riktigheten i de uppgiftsposter som rapporteras bör gemensamma valideringsregler tillämpas. |
|
(7) |
Valideringsregler och datapunktsdefinitioner uppdateras av naturliga skäl regelbundet för att säkerställa att de alltid uppfyller gällande lagstiftningskrav, samt analytiska och informationstekniska krav. Stringenta kvalitetskriterier bör fastställas för den detaljerade gemensamma datapunktsmodell och de detaljerade gemensamma valideringsregler som Europeiska bankmyndigheten (EBA) kommer att publicera elektroniskt på sin webbplats. |
|
(8) |
Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska genomförandestandarder som Europeiska bankmyndigheten har lagt fram för kommissionen. |
|
(9) |
Europeiska bankmyndigheten har genomfört öppna offentliga samråd om förslaget till genomförandestandarder som denna förordning bygger på, analyserat potentiella kostnader och fördelar samt begärt råd från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (2). |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Information som ska lämnas i underrättelser om fastställande av ogörlighet
För att göra en underrättelse i enlighet med artikel 55.2 första stycket i direktiv 2014/59/EU ska det institut eller den enhet som avses i artikel 1.1 b, c eller d i det direktivet till resolutionsmyndigheten lämna de uppgifter som anges i mallarna i bilaga I. Mallarna ska fyllas i enligt instruktionerna i bilaga II.
Artikel 2
Format för lämnande av information
1. De institut och de enheter som avses i artikel 1.1 b, c eller d i direktiv 2014/59/EU ska lämna den information som avses i artikel 1 i denna förordning i de format för uppgiftsutbyte och utformningar som den relevanta resolutionsmyndigheten har specificerat.
2. De institut och de enheter som avses i artikel 1.1 b, c eller d i direktiv 2014/59/EU ska lämna den information som avses i artikel 1 i denna förordning med iakttagande av de datapostdefinitioner som ingår i den gemensamma datapunktsmodell som avses i bilaga III och de valideringsregler som avses i bilaga IV.
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 oktober 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 173, 12.6.2014, s. 190.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
BILAGA 1
|
N 00.01 – Underrättelse-ID |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kolumner |
|
|
ID |
|||
|
0010 |
|||
|
Rader |
Underrättelse-ID |
0010 |
|
|
Datum för underrättelse |
0020 |
|
|
|
Typ av underrättelse |
0030 |
|
|
|
Referensdatum för mallarna N01.01 och N01.02 |
0040 |
|
|
|
Referensdatum för mallen N02.00 |
0050 |
|
|
|
Tillämplig valuta |
0060 |
|
|
|
Namn på institut eller enhet |
0070 |
|
|
|
Kod |
0080 |
|
|
|
Typ av kod |
0090 |
|
|
|
Kontaktperson |
0100 |
|
|
|
E-post |
0110 |
|
|
|
Telefon |
0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
N 01.01 - Ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning per avtal/instrument |
|
|
|
|
Typ av underrättelse |
|
|
|
|
|
SKULD-ID |
VÄSENTLIG ÄNDRING? |
SLUTLIG FÖRFALLODAG |
MÖJLIGHET TILL FÖRLÄNGNING? |
FÖRLÄNGNINGSFREKVENS |
AVTAL/INSTRUMENT |
OGÖRLIGHET |
MOTPART |
|||||||||||||
|
BESKRIVNING |
TYP AV SKULD |
TILLÄMPLIG RÄTT |
RANGORDNING VID INSOLVENS ENLIGT TREDJE LANDS RÄTT |
RANGORDNING VID INSOLVENS I DEN MEDLEMSSTAT DÄR FÖRETAGET ÄR REGISTRERAT |
NOMINELLT BELOPP I HUVUDSAKLIG URSPRUNGLIG VALUTA |
HUVUDSAKLIG URSPRUNGLIG VALUTA |
NOMINELLT BELOPP I LOKAL VALUTA |
VILLKOR |
KATEGORI |
SKÄL FÖR UPPFYLLANDE AV VILLKOREN |
JURIDISKT YTTRANDE? |
NAMN |
KOD |
TYP AV KOD |
NATIONELL KOD |
|||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
0150 |
0160 |
0170 |
0180 |
0190 |
0200 |
0210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N 01.02 – Ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning per kategori |
|
|
|
|
|
|
|
KATEGORI |
TOTALT VÄRDE AV DE SKULDER I LOKAL VALUTA SOM INGÅR I KATEGORIN |
SKÄL FÖR UPPFYLLANDE AV KATEGORIERNA/VILLKOREN |
RANGORDNING VID INSOLVENS |
ANTAL UNDERLIGGANDE SKULDER |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
|
|
|
|
|
|
|
N 02.00 – Skuld insolvensklasser |
|
RANGORDNING VID INSOLVENS |
|
|
TOTALA SKULDER SOM FÖR NÄRVARANDE ANMÄLTS TILL RESOLUTIONSMYNDIGHETEN, NOMINELLT BELOPP |
|||
|
TOTALA SKULDER I RANGORDNINGEN, UTESTÅENDE BELOPP |
|
|
VARAV: UNDANTAGNA FRÅN SKULDNEDSKRIVNING |
|||
|
VARAV: SKULDER SOM REGLERAS AV RÄTTEN I TREDJE LAND |
VARAV: EJ INBEGRIPET AVTALSENLIGT ERKÄNNANDE |
VARAV: FÖR NÄRVARANDE ANMÄLDA TILL RESOLUTIONSMYNDIGHETEN |
||||
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAGA II
INSTRUKTIONER FÖR IFYLLANDET AV UNDERRÄTTELSER OM FASTSTÄLLANDE AV ATT DET ÄR OGÖRLIGT ATT INFÖRA AVTALSENLIGT ERKÄNNANDE AV NEDSKRIVNINGS- OCH KONVERTERINGSBEFOGENHETER
DEL I: ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Denna bilaga innehåller instruktioner för hur institut och enheter ska lämna underrättelser om fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter.
En enskild underrättelse kan (i tillämpliga fall) avse flera avtal/instrument och/eller flera kategorier av skulder som uppfyller de villkor för fastställande av att avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning är ogörligt som anges i artikel 55.2 första stycket i direktiv 2014/59/EU.
Institut och enheter kan om de bedömer det vara lämpligt lämna ytterligare styrkande dokumentation i form av till exempel ett juridiskt yttrande eller kopior av avtal. Den relevanta resolutionsmyndigheten ska besluta hur sådan ytterligare dokumentation ska lämnas.
Om ett informationsfält i denna bilaga inte är tillämpligt på en viss typ av avtal och institutet eller enheten kan påvisa detta för resolutionsmyndigheten behöver institutet eller enheten inte lämna någon information i detta fält.
1. Underrättelsens struktur
Informationen i underrättelsen ska lämnas genom att följande mallar i bilaga I fylls i:
|
a) |
”Underrättelse-ID” (N00.01), som ska användas för att lämna information som identifierar underrättelsen och det institut eller den enhet som skickar underrättelsen till resolutionsmyndigheten. |
|
b) |
”Ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning per avtal/instrument” (N01.01), som ska användas för att lämna information om skulder som uppfyller de villkor för fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning, såsom anges i artikel 55.2 första stycket i direktiv 2014/59/EU. |
|
c) |
”Ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning per kategori” (N01.02), som ska användas för att lämna information om kategorier av skulder som uppfyller de villkor för fastställande av att det är ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning, om den relevanta resolutionsmyndigheten anser det vara nödvändigt att ange kategorierna av skulder, såsom anges i artikel 55.7 i direktiv 2014/59/EU. |
|
d) |
”Skuld – insolvensklasser” (N02.00), som ska användas för att lämna information om skuldernas rangordning enligt nationell insolvenslagstiftning vid tillämpning av artikel 55.2 femte stycket i direktiv 2014/59/EU. |
2. Konsolideringens omfattning
Underrättelsen ska skickas av institut och enheter på individuell basis.
DEL II: MALLSPECIFIKA INSTRUKTIONER
3. N00.01 – Underrättelse-ID
3.1 Instruktioner för specifika rader
|
Rader |
Instruktioner |
||||||
|
0010 |
Underrättelse-ID Varje underrättelse ska ha ett unikt ID som tillhandahålls av underrättande institut eller enhet. Underrättelse-ID gäller per underrättelse [inlämnande], inte per skuld eller kategori. En underrättelse kan omfatta hur många skulder eller kategorier som helst, beroende på vad som är relevant vid tidpunkten för underrättelsen. Institut och enheter ska tillhandahålla ett underrättelse-ID som är unikt för varje underrättelse. |
||||||
|
0020 |
Datum för underrättelse Institut och enheter ska ange vilket datum underrättelsen skickades till resolutionsmyndigheten. |
||||||
|
0030 |
Typ av underrättelse (1) Institut och enheter ska ange vilken typ av poster som anmäls i den berörda underrättelsen enligt följande:
|
||||||
|
0040 |
Referensdatum för mallarna N01.01 och N01.02 Institut och enheter ska ange referensdatum för informationen i mall N01.01 och mall N01.02. |
||||||
|
0050 |
Referensdatum för mall N02.00 Institut och enheter ska ange referensdatum för informationen i mall N02.00. |
||||||
|
0060 |
Tillämplig valuta Institut och enheter ska ange referensvaluta för beloppen i mall N01.01, kolumn 0130, mall N01.02, kolumn 0020 och mall N02.00. Detta värde avser den officiella valutan i den medlemsstat där det underrättande institutet är registrerat. Det ska anges med hjälp av bokstavskoden enligt ISO 4217. |
||||||
|
0070 |
Namn på institut eller enhet Namn på underrättande institut eller enhet. |
||||||
|
0080 |
Kod Kod för underrättande institut eller enhet. För institut anges den 20-siffriga alfanumeriska LEI-koden. För övriga enheter anges den 20-siffriga alfanumeriska LEI-koden eller, om någon sådan inte finns, en kod enligt en enhetlig kodifiering som tillämpas i unionen eller, om någon sådan inte finns, en nationell kod. Koden ska överensstämma med den kod som rapporterades för samma institut eller enhet enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1624 (2). Kodfältet måste alltid innehålla ett värde. |
||||||
|
0090 |
Typ av kod Institutet eller enheten ska ange om typen av kod som rapporteras i kolumn 0080 är ”LEI-kod” eller ”ej LEI-kod”. Typen av kod måste alltid vara något av dessa två värden. |
||||||
|
0100 |
Kontaktperson Institut och enheter ska ange namnet på den person som ska kontaktas om resolutionsmyndigheten behöver något förtydligande gällande underrättelsen. |
||||||
|
0110 |
E-post Institut och enheter ska ange e-postadress för den person som avses i rad 0100 ”Kontaktperson”. |
||||||
|
0120 |
Telefon Institut och enheter ska ange telefonnummer för den person som avses i rad 0100 ”Kontaktperson”. |
4. N01.01 – Ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning per avtal/instrument
4.1 Allmänna anmärkningar
Mall N01.01 ska användas för underrättelser av avtal på individuell basis. Mall N01.01 gör det möjligt att inkludera flera avtal i samma underrättelse. Denna mall ska användas för underrättelser som rör följande:
|
a) |
Avtal/instrument som ger upphov till nya skulder: avtal/instrument som inte tidigare anmälts till resolutionsmyndigheten. |
|
b) |
Avtal/instrument som medför en ändring av befintliga skulder: om avtalet eller instrumentet för den befintliga skulden tidigare anmälts till resolutionsmyndigheten och har bedömts uppfylla villkoret om ogörlighet ska de avtal eller instrument som medför ändringen ha samma skuld-ID (kolumn 0010) som i den tidigare underrättelsen och övriga kolumner endast fyllas i om de påverkas av ändringen. Framför allt ska kolumn 0020 ”Väsentlig ändring?” om relevant bara fyllas i för avtal som medför en ändring av befintliga skulder. |
|
c) |
Poster utanför balansräkningen: institut och enheter ska ange rangordningen vid insolvens för den skuld som skulle uppstå om posten utanför balansräkningen aktiveras. |
Följande kolumner ska inte fyllas i av institut och enheter om uppgifter saknas eller inte är tillämpliga: 0020, 0030, 0050, 0090, 0130, 0150 och 0210.
4.2 Instruktioner för specifika kolumner
|
Kolumner |
Hänvisningar till lagstiftning och instruktioner |
||||||||||||||
|
0010 |
SKULD-ID Skuld-ID är en unik identifierare som genereras av institutet eller enheten och ska användas i alla underrättelser för att identifiera varje enskild skuld. Institut och enheter får använda den interna koden för skulden. |
||||||||||||||
|
0020 |
VÄSENTLIG ÄNDRING? Detta fält ska endast fyllas i för avtal/instrument som medför en ändring av befintliga skulder. Underrättande institut och enheter ska ange om ändringarna av befintliga skulder anses vara väsentliga. Institut och enheter ska ange något av följande:
|
||||||||||||||
|
0030 |
SLUTLIG FÖRFALLODAG Datum då hela skulden (kapitalbelopp och ränta) måste ha återbetalats (enligt avtalsdokumentationen för transaktionen). Dag, månad och år för den slutliga förfallodagen ska anges. Exakt dag ska anges om information finns tillgänglig. I annat fall ska första dagen i månaden anges. |
||||||||||||||
|
0040 |
MÖJLIGHET TILL FÖRLÄNGNING? Institut och enheter ska ange något av följande:
”Ja” ska anges i denna kolumn om avtalet innehåller en uttrycklig bestämmelse om möjlighet till förlängning. |
||||||||||||||
|
0050 |
FÖRLÄNGNINGSFREKVENS Om ”Ja” anges i kolumn 0040 ska institut och enheter ange i antal månader med vilken frekvens löptiden kan förlängas. |
||||||||||||||
|
0060–0130 |
AVTAL/INSTRUMENT |
||||||||||||||
|
0060 |
BESKRIVNING Institut och enheter ska beskriva avtalet/instrumentet med högst 300 tecken. I detta fält anges viktiga egenskaper för avtalet/instrumentet som inte tagits upp i några andra fält i denna underrättelse (t.ex. skuldens syfte/grunddrag, huruvida instrument kan nedskrivas enligt tillämplig rätt i tredjelandet). |
||||||||||||||
|
0070 |
TYP AV SKULD Institut och enheter ska identifiera avtalet/instrumentet som något av följande:
Om mer än en typ är tillämplig ska den typ väljas som bäst beskriver avtalets/instrumentets syfte. |
||||||||||||||
|
0080 |
TILLÄMPLIG RÄTT Institut och enheter ska ange trebokstavskoden enligt ISO 3166-1 för det land vars rätt är tillämplig på avtalet/instrumentet. |
||||||||||||||
|
0090 |
RANGORDNING VID INSOLVENS ENLIGT TREDJE LANDS RÄTT Institut och enheter ska ange skuldens rangordning på en skala från 1 till x, där 1 är den mest efterställda klassen och x den högst prioriterade klassen, enligt det relevanta tredjelandets rätt som är tillämplig på skulden. Institutet ska försöka få uppgift om denna rangordning från resolutionsmyndigheten i det relevanta tredjelandet eller, om sådan officiell rangordning saknas, själv fastställa värdet (på en skala från 1 till x) på grundval av skuldens rangordning enligt det relevanta tredjelandets rätt. |
||||||||||||||
|
0100 |
RANGORDNING VID INSOLVENS I DEN MEDLEMSSTAT DÄR FÖRETAGET ÄR REGISTRERAT Institut och enheter ska ange skuldens rangordning på en skala från 1 till x, där 1 är den mest efterställda klassen och x den högst prioriterade klassen, enligt den relevanta rätt som är tillämplig i den medlemsstat där underrättande institut eller enhet är registrerat/registrerad. |
||||||||||||||
|
0110 |
NOMINELLT BELOPP I HUVUDSAKLIG URSPRUNGLIG VALUTA Institut och enheter ska ange det nominella belopp för skulden som fastställs i avtalet/instrumentet. För ramavtal bör institut och enheter ange det maximala belopp som de räknar med kommer uppnås under ramavtalet eller det maximala belopp som är tillåtet enligt ramavtalet. Om avtalet/instrumentet har mer än en valuta ska institut och enheter rapportera det nominella beloppet i avtalsvalutan. |
||||||||||||||
|
0120 |
HUVUDSAKLIG URSPRUNGLIG VALUTA Institut och enheter ska ange ISO-valutakoden för den valuta i vilken skulden är uttryckt i avtalet. Trebokstavskoden enligt ISO 4217 ska användas. Om avtalet har mer än en valuta ska institut och enheter rapportera i avtalsvalutan. |
||||||||||||||
|
0130 |
NOMINELLT BELOPP I LOKAL VALUTA Institut och enheter ska fylla i denna kolumn om valutan i kolumn 0110 inte är den lokala valutan där institutet eller enheten är registrerat/registrerad. Institut och enheter ska använda gällande växelkurs på dagen för underrättelsen. |
||||||||||||||
|
0140-0190 |
OGÖRLIGHET |
||||||||||||||
|
0140 |
VILLKOR Institut och enheter ska identifiera det/de villkor som gör att de av rättslig eller av annan anledning anser det vara ogörligt att införa avtalsvillkoret på det sätt som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1527 (3). Institut och enheter ska ange alla tillämpliga villkor (bara ett eller högst samtliga fem villkor):
Alla villkor som är tillämpliga ska ingå i underrättelsen. |
||||||||||||||
|
0150 |
KATEGORI Institut och enheter ska i tillämpliga fall ange de kategorier av skulder som den relevanta resolutionsmyndigheten har fastställt enligt artikel 55.7 i direktiv 2014/59/EU. |
||||||||||||||
|
0160 |
SKÄL FÖR UPPFYLLANDE AV VILLKOREN Institut och enheter ska tydligt redogöra för skälen till varför de på grund av de villkor som rapporteras i kolumn 0140 har gjort ett fastställande om ogörlighet. Den information som förs in i detta fält är relevant för att fastställa om det avtal/instrument som är föremål för underrättelsen uppfyller villkoren för ogörlighet och ska därför ligga till grund för resolutionsmyndighetens bedömning av institutets fastställande. Institut och enheter ska undvika alltför korta motiveringar såsom ”Produkten kan inte användas” eller ”Förlust av konkurrenskraft” och i stället ge en mer ingående redogörelse som gör det möjligt för resolutionsmyndigheten att fatta ett välgrundat beslut. |
||||||||||||||
|
0170 |
JURIDISKT YTTRANDE? Institut och enheter ska informera resolutionsmyndigheten om det finns ett juridiskt yttrande om den anmälda ogörligheten beträffande denna skuld. Institut och enheter ska ange något av följande:
Om institut eller enheter anger ”Ja” ska de skicka det juridiska yttrandet till resolutionsmyndigheten på av resolutionsmyndigheten angivet sätt. |
||||||||||||||
|
0180-0210 |
MOTPART Institut och enheter ska ange identiteten på motparten avseende denna skuld. |
||||||||||||||
|
0180 |
NAMN Det namn som anges ska avse den individuella motparten. När det gäller flerpartsavtal ska institutet antingen ange den huvudsakliga motparten eller ange ”flerpartsavtal”. |
||||||||||||||
|
0190 |
KOD Koden måste som del av en radidentifierare vara unik för varje underrättande enhet. För institut ska koden vara LEI-koden. För andra enheter ska koden vara LEI-koden eller, om ingen sådan kod finns, en nationell kod. Koden ska vara unik och användas konsekvent i mallarna och över tid. Kodfältet måste alltid innehålla ett värde. |
||||||||||||||
|
0200 |
TYP AV KOD Institut eller enheter ska ange typ av kod som rapporteras i kolumn 0190 som ”LEI-kod” eller ”nationell kod”. |
||||||||||||||
|
0210 |
NATIONELL KOD Institut eller enheter får även ange en nationell kod om de använder LEI-koden som identifierare i kolumn 0190 ”Kod”. |
5. N01.02 – Ogörligt att införa avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning per kategori
5.1 Allmänna anmärkningar
Mall N01.02 ska användas för underrättelser gällande kategorier av skulder när den relevanta resolutionsmyndigheten anser det vara nödvändigt att i enlighet med artikel 55.7 i direktiv 2014/59/EU ange kategorier av skulder för vilka det kan fastställas att det är ogörligt att införa ett villkor om avtalsenligt erkännande.
5.2 Instruktioner för specifika kolumner
|
Kolumner |
Hänvisningar till lagstiftning och instruktioner |
|
0010 |
KATEGORI Institut och enheter ska ange den kategori av skulder som angetts av den relevanta resolutionsmyndigheten i enlighet med artikel 55.7 i direktiv 2014/59/EU och för vilken institutet lämnar in sin underrättelse. Mall N01.02 kan användas för underrättelse av så många skuldkategorier som krävs. |
|
0020 |
TOTALT VÄRDE AV DE SKULDER I LOKAL VALUTA SOM INGÅR I KATEGORIN Institut och enheter ska ange det förväntade totala skuldbeloppet för var och en av kategorierna i underrättelsen som anges i kolumn 0010. Beloppet ska vara ett uppskattat högsta belopp som ska uppnås inom den angivna kategorin under en sexmånadersperiod från och med dagen för underrättelsen. Beloppet ska uttryckas i valutan i den medlemsstat där institutet eller enheten är registrerat/registrerad. Om institut eller enheter under den sexmånadersperiod som följer på underrättelsen fastställer att värdet av skulderna i kategorin har ökat med mer än 10 % av det anmälda beloppet ska de lämna in en ny underrättelse till resolutionsmyndigheten. |
|
0030 |
SKÄL FÖR UPPFYLLANDE AV KATEGORIERNA/VILLKOREN Institut och enheter ska förklara varför skuldkategorin har anmälts. Deras motivering ska ligga till grund för resolutionsmyndighetens bedömning av underrättelsen om ogörlighet. |
|
0040 |
RANGORDNING VID INSOLVENS Institut och enheter ska fylla i de värden som motsvarar skuldernas rangordning i varje kategori i kolumn 0010 på en skala från 1 till x, där 1 är den mest efterställda klassen och x den högst prioriterade klassen, enligt den relevanta rätt som är tillämplig i den medlemsstat där underrättande institut eller enhet är registrerat/registrerad. |
|
0050 |
ANTAL UNDERLIGGANDE SKULDER Institut och enheter ska ange det uppskattade maximala antalet avtal/instrument som ska innehas inom respektive skuldkategori under en sexmånadersperiod från och med dagen för underrättelsen. |
6. N 02.00 – Skuld insolvensklasser
6.1 Allmänna anmärkningar
Institut och enheter ska fylla i mall N02.00 med utgångspunkt i det sista kvartal för vilket uppgifter finns tillgängliga (4), med undantag för värdena i kolumn 0070.
Som standard ska de belopp som rapporteras i denna mall vara utestående värden, med undantag för kolumn 0070. Det utestående beloppet av en fordran eller ett instrument utgörs av fordrans eller instrumentets kapitalbelopp plus upplupen ränta. Det utestående skuldbeloppet motsvarar värdet på den fordran som borgenären skulle kunna registrera under insolvensförfaranden. Värdena i kolumn 0070 bör spegla det totala belopp som anmälts i mallarna N01.01 och N01.02 och alltså vara det högsta förväntade värde som kan uppnås under de nu anmälda avtalen/instrumenten.
För poster utanför balansräkningen ska institut och enheter ange rangordningen vid insolvens för den skuld som skulle uppstå om posten utanför balansräkningen aktiveras.
Alla värden i denna mall ska uttryckas i den lokala valutan i den medlemsstat där institutet eller enheten är registrerat/registrerad.
6.2 Instruktioner för specifika kolumner
|
Kolumner |
Hänvisningar till lagstiftning och instruktioner |
||||||||||
|
0010 |
RANGORDNING VID INSOLVENS Institut och enheter ska ange skuldens rangordning på en skala från 1 till x, där 1 är den mest efterställda klassen och x den högst prioriterade klassen, enligt den nationella rätt som är tillämplig i den medlemsstat där institutet eller enheten är registrerat/registrerad. Mall N02.00 ska innehålla en rad för varje rangordning vid insolvens som anges i mall N01.01, kolumn 0100, och i mall N01.02, kolumn 0040. |
||||||||||
|
0020 |
TOTALA SKULDER I RANGORDNINGEN, UTESTÅENDE BELOPP Det totala utestående beloppet för alla skulder för den rangordning vid insolvens som anges i kolumn 0010. |
||||||||||
|
0030 |
VARAV: SKULDER SOM REGLERAS AV RÄTTEN I TREDJE LAND Denna kolumn ska omfatta utestående belopp för skulder som regleras av lagstiftningen i ett tredjeland. |
||||||||||
|
0040 |
VARAV: EJ INBEGRIPET AVTALSENLIGT ERKÄNNANDE Denna kolumn ska omfatta det utestående beloppet för alla skulder som regleras av rätten i ett tredjeland som inte inbegriper ett avtalsenligt erkännande av skuldnedskrivning i enlighet med artikel 55.1 i direktiv 2014/59/EU. Värdet ska vara det utestående beloppet. Värdet ska beräknas som summan av alla skulder som uppfyller följande villkor:
|
||||||||||
|
0050 |
VARAV: FÖR NÄRVARANDE ANMÄLDA TILL RESOLUTIONSMYNDIGHETEN Denna kolumn ska innehålla utestående belopp för alla skulder och/eller kategorier av skulder som anmälts i mallarna N01.01 och N01.02 i denna underrättelse. |
||||||||||
|
0060 |
VARAV: UNDANTAGNA FRÅN SKULDNEDSKRIVNING Denna kolumn ska innehålla skulder som är undantagna från tillämpningen av skuldnedskrivningsverktyget enligt artikel 44.2 i direktiv 2014/59/EU eller som skulle kunna omfattas av något av villkoren i artikel 44.3 i samma direktiv. |
||||||||||
|
0070 |
TOTALA SKULDER SOM FÖR NÄRVARANDE ANMÄLTS TILL RESOLUTIONSMYNDIGHETEN, NOMINELLT BELOPP Denna kolumn ska spegla den totala summan av de nominella och/eller högsta förväntade beloppen för de skulder och/eller kategorier av skulder som anmälts i mallarna N01.01 och N01.02 i denna underrättelse. |
(1) Mall N02.00 ska lämnas i de fall som avses i a, b och c.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1624 av den 23 oktober 2018 om fastställande i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av tekniska genomförandestandarder när det gäller förfaranden, standardformulär och mallar för den information som ska lämnas för upprättandet av resolutionsplaner för kreditinstitut och värdepappersföretag, och om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1066 (EUT L 277, 7.11.2018, s. 1).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1527 av den 31 maj 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU vad gäller tekniska tillsynsstandarder för avtalsenligt erkännande av nedskrivnings- och konverteringsbefogenheter (EUT L 329, 17.9.2021, s. 2).
(4) Det sista kvartal för vilket uppgifter finns tillgängliga ska överensstämma med överföringsdatumen för kvartalsrapportering: Den 12 maj (för referensdatum 31 mars), 11 augusti (för referensdatum 30 juni), 11 november (för referensdatum 30 september) och 11 februari (för referensdatum 31 december).
BILAGA III
Gemensam datapunktsmodell
Alla uppgiftsposter som anges i bilagorna till denna förordning ska omvandlas till en gemensam datapunktsmodell som utgör grunden för enhetliga it-system för institut och resolutionsmyndigheter.
Den gemensamma datapunktsmodellen ska uppfylla följande kriterier:
|
a) |
Ge en strukturerad avbildning av alla uppgiftsposter som anges i bilagorna till denna förordning. |
|
b) |
Identifiera alla affärsbegrepp som fastställs i bilagorna till denna förordning. |
|
c) |
Tillhandahålla en uppgiftsordlista som fastställer tabellteckningar, ordinatabeteckningar, axelbeteckningar, domänbeteckningar, dimensionsbeteckningar och medlemsbeteckningar. |
|
d) |
Tillhandahålla måttstandarder som definierar datapunkters egenskaper eller belopp. |
|
e) |
Tillhandahålla datapunktsdefinitioner som uttrycks som en sammansättning av egenskaper som entydigt identifierar det finansiella begreppet. |
|
f) |
Innehålla alla de relevanta tekniska specifikationer som krävs för att utveckla it-rapporteringslösningar som ger enhetliga tillsynsuppgifter. |
BILAGA IV
Valideringsregler
De uppgiftsposter som anges i bilaga I ska omfattas av valideringsregler som garanterar uppgifternas kvalitet och samstämmighet. Valideringsreglerna ska uppfylla följande kriterier:
|
a) |
Definiera de logiska sambanden mellan relevanta datapunkter. |
|
b) |
Inkludera filter och förhandsvillkor som definierar en uppsättning uppgifter för vilka valideringsregler är tillämpliga. |
|
c) |
Kontrollera att de överförda uppgifterna är jämförbara. |
|
d) |
Kontrollera att de överförda uppgifterna är korrekta. |
|
e) |
Ange förvalda värden som ska tillämpas om de relevanta uppgifterna inte har överförts. |