|
17.11.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 407/27 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/2007
av den 16 november 2021
om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EU) nr 904/2010 vad gäller den särskilda ordningen för små företag
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 904/2010 av den 7 oktober 2010 om administrativt samarbete och kampen mot mervärdesskattebedrägeri (1), särskilt artiklarna 17.2, 32.2, 37a.2 och 37b.4, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kapitel 1 i avdelning XII i rådets direktiv 2006/112/EG (2), i vilket det föreskrivs en särskild ordning för små företag, har ändrats genom rådets direktiv (EU) 2020/285 (3). |
|
(2) |
Direktiv (EU) 2020/285 ändrar även förordning (EU) nr 904/2010 som fastställer regler för administrativt samarbete och kampen mot mervärdesskattebedrägeri. Artikel 17.1 g, artikel 21.2b, artikel 32.1 och artiklarna 37a och 37b i den förordningen rör specifikt lagring, automatiserad förfrågan och överföring av information rörande den särskilda ordningen. De åtgärder som är nödvändiga för att följa dessa ändringar ska tillämpas från och med den 1 januari 2025. |
|
(3) |
I syfte att underlätta automatiserad förfrågan är det nödvändigt att fastställa de praktiska detaljerna och specifikationerna rörande den tillgång till information som en medlemsstat ska bevilja de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat, till exempel identifieringsuppgifter och värdet av de varor som levererats eller de tjänster som tillhandahållits av den beskattningsbara person som utnyttjar den särskilda ordningen, såsom denna tillämpas i den medlemsstat där leveransen eller tillhandahållandet utförs. |
|
(4) |
I syfte att säkerställa att den information som avses i artikel 37a.1 och artikel 37b.2 och 37b.3 i förordning (EU) nr 904/2010 utbyts på ett enhetligt sätt bör kommissionen anta praktiska arrangemang för detta utbyte, inbegripet ett gemensamt elektroniskt meddelande. Detta skulle också möjliggöra en enhetlig utveckling av de tekniska specifikationerna och funktionsspecifikationerna, eftersom de skulle omfattas av ett fastställt regelverk. |
|
(5) |
Dessa praktiska arrangemang bör säkerställa en effektiv överföring och behandling av information rörande den registrering av små företag som krävs för att dessa ska kunna utnyttja den särskilda ordningen utanför den medlemsstat där de är etablerade, eftersom medlemsstaterna måste ändra sina elektroniska gränssnitt, vilka för närvarande är utformade för en ordning som endast medger att undantag beviljas för företag som är etablerade i den medlemsstat där mervärdesskatten (moms) ska betalas, så att informationsutbytet kan ske på ett enhetligt sätt. |
|
(6) |
Även information rörande ändringar av identifieringsuppgifter, såsom uteslutande från den särskilda ordningen, bör utbytas på ett enhetligt sätt för att göra det möjligt för medlemsstaterna att övervaka att den särskilda ordningen tillämpas på ett korrekt sätt på deras territorier och bekämpa bedrägerier. För detta ändamål bör det finnas gemensamma arrangemang för elektroniskt utbyte av sådan information. |
|
(7) |
För att man både ska kunna hålla den administrativa bördan för beskattningsbara personer på en miniminivå och övervaka att den särskilda ordningen tillämpas på ett korrekt sätt är det nödvändigt att man fastställer vissa minimikrav för det elektroniska gränssnittet i samband med beskattningsbara personers överföringar av anmälningar. Medlemsstaterna bör emellertid inte vara förhindrade från att tillhandahålla ytterligare funktioner för att ytterligare minska den administrativa bördan. |
|
(8) |
Det bör även fastställas praktiska arrangemang för att underlätta tillhandahållandet av närmare uppgifter om de åtgärder som godkänts av varje medlemsstat för införlivandet av artikel 167a i kapitel 3 i avdelning XI och av kapitel 1 i avdelning XII i direktiv 2006/112/EG. |
|
(9) |
Denna förordning bör tillämpas från och med den dag då artikel 17.1 g, artikel 21.2b, artikel 32.1 och artiklarna 37a och 37b i förordning (EU) nr 904/2010 blir tillämpliga. |
|
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för administrativt samarbete. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
1. |
särskild ordning: den särskilda ordning för undantag från skatteplikt för små företag som föreskrivs i avdelning XII, kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv 2006/112/EG. |
|
2. |
medlemsstat som beviljar undantaget från skatteplikt: den medlemsstat som beviljar undantaget från mervärdesskatt för leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster som görs inom dess territorium av beskattningsbara personer som har rätt till undantag från skatteplikt inom ramen för den särskilda ordningen. |
|
3. |
etableringsmedlemsstat: den medlemsstat där den beskattningsbara personen som utnyttjar den särskilda ordningen är etablerad. |
Artikel 2
De elektroniska gränssnittens funktioner
Det elektroniska gränssnittet i etableringsmedlemsstaten, genom vilket en beskattningsbar person i enlighet med artikel 284c.2 i direktiv 2006/112/EG kan vara tvungen att lämna en förhandsanmälan och eventuella uppdateringar av denna anmälan samt rapportera värdet av leveranser och tillhandahållanden inom ramen för den särskilda ordningen, ska ge möjlighet att spara den information som ska lämnas i enlighet med artikel 284.3 och 284.4 och artiklarna 284a och 284b i direktiv 2006/112/EG samt eventuella ändringar av denna information.
Artikel 3
Automatiserat informationsutbyte
Enligt artikel 21.2b i förordning (EU) nr 904/2010 ska etableringsmedlemsstaten bevilja de behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna automatiserad åtkomst till följande information som inhämtas och lagras i enlighet med artikel 17.1 g i den förordningen via CCN/CSI-nätet eller något annat liknande säkert nätverk eller system:
|
a) |
Individuella nummer som används för att identifiera beskattningsbara personer som utnyttjar undantaget från skatteplikt i enlighet med artikel 284.3 i direktiv 2006/112/EG. |
|
b) |
Den beskattningsbara personens namn, verksamhet och sektor, om detta är relevant enligt artikel 284.1 andra stycket i direktiv 2006/112/EG, rättsliga form och adress. |
|
c) |
Om etableringsstället ändras, den dag från och med vilken denna ändring får verkan och, om denna uppgift finns tillgänglig, den medlemsstat i vilken den beskattningsbara personen har beslutat att etablera sig. |
|
d) |
De medlemsstater i vilka den beskattningsbara personen avser att utnyttja undantaget från skatteplikt när det gäller en förhandsanmälan eller uppdatering av en förhandsanmälan enligt artikel 284.3 eller 284.4 i direktiv 2006/112/EG. |
|
e) |
De medlemsstater i vilka den beskattningsbara personen utnyttjar undantaget från skatteplikt enligt artikel 284.2 i direktiv 2006/112/EG. |
|
f) |
Det datum då undantaget från skatteplikt börjar gälla i var och en av de medlemsstater där den beskattningsbara personen utnyttjar undantaget. |
|
g) |
Det totala värdet av de varor som levererats och/eller de tjänster som tillhandahållits i den medlemsstat där den beskattningsbara personen är etablerad och i var och en av de andra medlemsstaterna, fördelat efter sektor om detta är relevant enligt artikel 284c.1 c i direktiv 2006/112/EG, under kalenderåret för anmälan och under kalenderåren före anmälan i enlighet med artikel 288a.1 i direktiv 2006/112/EG. |
|
h) |
Det totala värdet av de varor som levererats och/eller de tjänster som tillhandahållits, inbegripet eventuella ändringar av detta, per kalenderkvartal i den medlemsstat där den beskattningsbara personen är etablerad och i var och en av de andra medlemsstaterna, fördelat efter sektor om detta är relevant enligt artikel 284c.1 c i direktiv 2006/112/EG, eller ”0” om inga leveranser eller inget tillhandahållande har utförts. |
|
i) |
Det datum då årsomsättningen i unionen överskred det belopp som avses i artikel 284.2 a i direktiv 2006/112/EG och det totala värdet av de leveranser och tillhandahållanden som utförts i den medlemsstat där den beskattningsbara personen är etablerad och i var och en av de andra medlemsstaterna, fördelat efter sektor om detta är relevant enligt artikel 284c.1 c i direktiv 2006/112/EG, eller ”0” om inga leveranser eller tillhandahållanden har utförts, från och med början av kalenderkvartalet fram till det datum då tröskelvärdet för årsomsättningen i unionen överskreds. |
|
j) |
Det datum då den beskattningsbara personens rätt att tillämpa undantaget från skatteplikt upphörde och den medlemsstat eller de medlemsstater där detta upphörande får verkan, till följd av ett meddelande från den medlemsstat som beviljar undantaget från skatteplikt i enlighet med artikel 284e b i direktiv 2006/112/EG. |
|
k) |
Det datum då den beskattningsbara personens beslut att frivilligt upphöra att tillämpa ordningen för undantag från skatteplikt får verkan och den medlemsstat eller de medlemsstater där upphörandet får verkan. |
|
l) |
Det datum då den beskattningsbara personens verksamhet upphörde och uppgift om vilka medlemsstater som berörs. |
Artikel 4
Överföring av information
1. Medlemsstaterna ska utan dröjsmål tillhandahålla de närmare uppgifter som anges i bilaga I till denna förordning, och uppdateringar av dessa, med avseende på de bestämmelser som införlivar artikel 167a, avdelning XI kapitel 3 och avdelning XII kapitel 1 i direktiv 2006/112/EG, i enlighet med artikel 32.1 i förordning (EU) nr 904/2010. Denna information ska lämnas via den webbportal som upprättas av kommissionen.
2. Etableringsmedlemsstaten ska överföra följande information via CCN/CSI-nätet eller något annat liknande säkert nätverk eller system, i form av ett gemensamt elektroniskt meddelande som anges i bilaga II till denna förordning, till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som beviljar undantaget från skatteplikt inom 15 arbetsdagar från det datum då informationen blir tillgänglig, i enlighet med artikel 37a.1 i förordning (EU) nr 904/2010:
|
a) |
Med avseende på förhandsanmälan eller uppdatering av en förhandsanmälan enligt artikel 284.3 eller 284.4 i direktiv 2006/112/EG, i syfte att underrätta den berörda medlemsstaten om en beskattningsbar person som begär undantaget från skatteplikt
|
|
b) |
Med avseende på förhandsanmälan eller uppdatering av en förhandsanmälan enligt artikel 284.3 eller 284.4 i direktiv 2006/112/EG, efter att ha underrättat den beskattningsbara personen om dess individuella registreringsnummer eller efter att ha bekräftat detta nummer för den beskattningsbara personen i enlighet med artikel 284.5 i direktiv 2006/112/EG
|
|
c) |
Med avseende på alla beskattningsbara personer vars årsomsättning i unionen har överskridit det belopp som avses i artikel 284.2 a i direktiv 2006/112/EG
|
|
d) |
Med avseende på alla beskattningsbara personer som har underlåtit att uppfylla de rapporteringsskyldigheter som fastställs i artikel 284b i direktiv 2006/112/EG
|
3. Den medlemsstat som beviljar undantaget från skatteplikt ska överföra följande information till de behöriga myndigheterna i etableringsmedlemsstaten via CCN/CSI-nätet eller något annat liknande säkert nätverk eller system, i form av ett gemensamt elektroniskt meddelande som anges i bilaga III till denna förordning, i enlighet med artikel 37b.2 och 37b.3 i förordning (EU) nr 904/2010:
|
a) |
Inom 15 arbetsdagar från mottagandet av den information som avses i punkt 2 a
|
|
b) |
Utan dröjsmål, det individuella registreringsnumret för den beskattningsbara personen som avses i artikel 21.2b a i förordning (EU) nr 904/2010 och det datum då den beskattningsbara personens rätt till undantag från skatteplikt enligt artikel 288a.1 i direktiv 2006/112/EG upphörde. |
|
c) |
Utan dröjsmål, det datum då den särskilda ordningen för små företag upphörde att vara tillämplig i den medlemsstaten. |
Artikel 5
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2025.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 november 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 268, 12.10.2010, s. 1.
(2) Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).
(3) Rådets direktiv (EU) 2020/285 av den 18 februari 2020 om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt vad gäller den särskilda ordningen för små företag och förordning (EU) nr 904/2010 vad gäller det administrativa samarbetet och utbyte av information för kontrollen av att den särskilda ordningen för små företag tillämpas på ett korrekt sätt (EUT L 62, 2.3.2020, s. 13).
BILAGA I
Information som ska lämnas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 32.1 i förordning (EU) nr 904/2010
1. Särskild ordning för kontantmetod
Artikel 167a i direktiv 2006/112/EG – frivillig ordning för kontantmetod
Fråga 1 Är det möjligt att välja den särskilda ordningen för kontantmetod i er medlemsstat?
Fråga 2 Om ja, vilket tröskelvärde tillämpas? Ange både i euro och i er nationella valuta.
2. Särskild ordning för små företag
Avdelning XII kapitel 1 avsnitt 1 i direktiv 2006/112/EG
Artikel 281 – Förenklade regler om påförande och uppbörd av skatt
Fråga 3 Tillämpar ni förenklade regler, såsom schablonregler, för påförande och uppbörd av mervärdesskatt när det gäller små företag?
Fråga 4a Om ja, vilka förenklade regler tillämpar ni på små företag?
Fråga 4b På vilka villkor och med vilka begränsningar tillämpar ni dessa förenklade regler?
Avdelning XII kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv 2006/112/EG
Artiklarna 282–290 i direktiv 2006/112/EG – Skattebefrielse
Fråga 5 Tillämpar ni den särskilda ordning för små företag som föreskrivs i avdelning XII kapitel 1 avsnitt 2 i direktiv 2006/112/EG?
Fråga 6a Om ja, från och med vilket datum?
Fråga 6b Om nej, har ni tidigare tillämpat denna ordning och i så fall fram till när?
Artikel 283.2 i direktiv 2006/112/EG – Uteslutande
Fråga 7 Vilka transaktioner är uteslutna från undantaget från skatteplikt inom ramen för den särskilda ordningen för små företag, såsom denna tillämpas i er medlemsstat?
Artikel 284.1 i direktiv 2006/112/EG – Tröskelvärde
Fråga 8 Vilken är nivån på det tröskelvärde eller de tröskelvärden för årsomsättningen som gäller för att kunna omfattas av undantaget från skatteplikt (tröskelvärde för undantag från skatteplikt) i er medlemsstat? Ange både i euro och i er nationella valuta.
Fråga 9 Från och med vilket datum gäller den nuvarande nivån eller de nuvarande nivåerna på tröskelvärdet för undantag från skatteplikt?
Fråga 10 Om ni tillämpar mer än ett tröskelvärde, ange kriterierna för att kunna omfattas av de respektive kategorierna av leveranser och tillhandahållanden som tröskelvärdena tillämpas på och ange det datum från och med vilket dessa kriterier är tillämpliga.
Artikel 284.3 i direktiv 2006/112/EG – Individuellt registreringsnummer
Fråga 11 När det gäller den identifiering som avses i artikel 284.3 b i direktiv 2006/112/EG, använder ni det individuella registreringsnummer för mervärdesskatt som redan tilldelats den beskattningsbara personen med avseende på personens skyldigheter enligt det nationella systemet eller tillämpar ni strukturen för ett registreringsnummer för mervärdesskatt eller något annat nummer?
Artikel 284c.1 i direktiv 2006/112/EG – Valuta
Fråga 12 När det gäller tillämpningen av artikel 284c.1 första stycket led b i direktiv 2006/112/EG, kräver ni att värdena uttrycks i er nationella valuta?
Artikel 284c.2 i direktiv 2006/112/EG – Lämnande av information
Fråga 13 Kräver ni att den information som avses i artikel 284.3 och 284.4 och i artikel 284b.1 och 284b.3 i direktiv 2006/112/EG ska lämnas av den beskattningsbara personen elektroniskt?
Fråga 14 Om ja, i enlighet med vilka villkor?
Artikel 284d.3 i direktiv 2006/112/EG – Underlåtenhet att uppfylla skyldigheter
Fråga 15 Om en beskattningsbar person inte uppfyller de skyldigheter som anges i artikel 284b i direktiv 2006/112/EG, kräver ni då att den berörda beskattningsbara personen ska fullgöra mervärdesskatteskyldigheter när det gäller sådana transaktioner som omfattas av undantaget från skatteplikt som genomförs i er medlemsstat?
Fråga 16 Om ja, vilka skyldigheter?
Artikel 288a.1 i direktiv 2006/112/EG – Övergångsperiod
Fråga 17 I er medlemsstat, upphör det undantag från skatteplikt som föreskrivs i artikel 284.1 i direktiv 2006/112/EG att vara tillämpligt från och med den tidpunkt då det tröskelvärde som fastställts i enlighet med den artikeln överskrids, i enlighet med artikel 288a.1 fjärde stycket?
Fråga 18 Om inte, tillämpar ni i så fall ett tak om ni tillåter den beskattningsbara personen att omfattas av det undantag från skatteplikt som föreskrivs i artikel 284.1 i direktiv 2006/112/EG under det kalenderår då tröskelvärdet överskrids?
Fråga 19 Om ja, tillämpar ni ett tak på 10 % eller på 25 %?
Fråga 20 Under hur många år är den beskattningsbara personen utesluten från den särskilda ordningen för små företag efter det att den överskridit tröskelvärdet för undantag från skatteplikt?
Artikel 290 i direktiv 2006/112/EG – Val för beskattningsbara personer som kan skattebefrias
Fråga 21 Har ni fastställt närmare regler och villkor för tillämpningen av det val som föreskrivs i artikel 290 i direktiv 2006/112/EG?
Fråga 22 Om ja, vilka regler och villkor tillämpar ni?
Avdelning XII kapitel 1 avsnitt 2a i direktiv 2006/112/EG
Artiklarna 292a–292d i direktiv 2006/112/EG – Förenkling av skyldigheterna för små företag som är undantagna från skatteplikt
Fråga 23 Befriar ni små företag som är etablerade på er medlemsstats territorium och som utnyttjar undantaget från skatteplikt endast i er medlemsstat från några skyldigheter?
Fråga 24 Om ja, vilka skyldigheter?
Fråga 25 Befriar ni, i enlighet med artikel 292d i direktiv 2006/112/EG, små företag från några av de skyldigheter som anges i artiklarna 217 till 271 i direktiv 2006/112/EG?
Fråga 26 Om ja, vilka skyldigheter?
BILAGA II
Information som i enlighet med artikel 37a.1 i förordning (EU) nr 904/2010 ska överföras av etableringsmedlemsstaten till den medlemsstat eller de medlemsstater som beviljar undantaget från skatteplikt
på elektronisk väg inom 15 arbetsdagar från det datum då informationen blir tillgänglig
|
1. |
Med avseende på förhandsanmälan eller uppdatering av en förhandsanmälan enligt artikel 284.3 eller 284.4 i direktiv 2006/112/EG,
|
|
2. |
Med avseende på beskattningsbara personer vars årsomsättning i unionen överskrider det belopp på 100 000 EUR som avses i artikel 284.2 a i direktiv 2006/112/EG
|
|
3. |
Med avseende på beskattningsbara personer som har underlåtit att uppfylla de rapporteringsskyldigheter som fastställs i artikel 284b i direktiv 2006/112/EG
|
BILAGA III
Information som i enlighet med artikel 37b.2 och 37b.3 i förordning (EU) nr 904/2010 ska överföras av den medlemsstat eller de medlemsstater som beviljar undantaget från skatteplikt till etableringsmedlemsstaten
på elektronisk väg inom 15 arbetsdagar från det datum då den information som avses i punkt 1 a i bilaga II mottogs
|
1. |
Med avseende på förhandsanmälan eller en uppdatering av en förhandsanmälan enligt artikel 284.3 eller 284.4 i direktiv 2006/112/EG, i syfte att underrätta etableringsmedlemsstaten om att en beskattningsbar person har rätt till undantaget från skatteplikt i den medlemsstaten
|
på elektronisk väg utan dröjsmål
|
2. |
Med avseende på beskattningsbara personer vars rätt till undantaget från skatteplikt har upphört
|
|
3. |
Med avseende på det upphörande av tillämpningen av den särskilda ordningen för små företag i den medlemsstat som beviljar undantaget från skattskyldighet som avses i artikel 284e b i direktiv 2006/112/EG
|