|
16.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 450/21 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/2237
av den 15 december 2021
om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller krav för allvädersverksamhet och för utbildning och kontroll av flygbesättningar
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artiklarna 23.1, 27.1 och 31, och
av följande skäl:
|
(1) |
Operatörer och personal som deltar i driften av luftfartyg, liksom nationella behöriga myndigheter, bör uppfylla de relevanta grundläggande krav för flygdrift som fastställs i förordning (EU) 2018/1139. |
|
(2) |
I kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (2) fastställs detaljerade regler för flygdrift. De befintliga reglerna för allvädersverksamhet bör uppdateras för att säkerställa att de återspeglar den senaste tekniska utvecklingen i nya luftburna system och bästa praxis på området för flygdrift. |
|
(3) |
För att säkerställa en hög säkerhetsnivå inom den civila luftfarten i unionen är det nödvändigt att beakta allvädersverksamhet inom alla relevanta luftfartsområden, inbegripet initial luftvärdighet, flygdrift, certifikat för flygbesättning och flygplatser, och ta hänsyn till världsomspännande erfarenhet av luftfart och vetenskapliga och tekniska framsteg inom flygdrift. De nya reglerna bör därför förbättra harmoniseringen med kraven från FAA (Federal Aviation Administration) i Förenta staterna och medföra att unionslagstiftningen i största möjliga utsträckning inbegriper de senaste ändringarna av de standarder som antagits av Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao), nämligen Icao bilaga 6, del I (11:e upplagan), del II (10:e upplagan) och del III (9:e upplagan), avseende dels allvädersverksamhet, dels terminologi som rör instrumentinflygning. |
|
(4) |
Dessutom bör säker helikopterverksamhet enligt instrumentflygregler (IFR) möjliggöras, inklusive användning av inflygningar och utflygningar med PinS (Point-in-Space). Hittills har helikopterverksamhet huvudsakligen bedrivits enligt visuellflygregler, och därför har driftsreglerna för helikopter vidareutvecklats. Tillgång till nya helikopterspecifika inflygningar och starter med PinS samt helikoptersträckor på låg höjd gör det dock möjligt att nu flyga helikopter enligt IFR. Följaktligen bör driftsreglerna ändras i enlighet med detta. |
|
(5) |
För att förbättra säkerheten på ett kostnadseffektivt sätt bör det fastställas nya utbildningskrav för specialiserad flygverksamhet (SPO), för flerpilotsverksamhet med helikoptrar, för ökad användning av simulatorer samt större variation av händelser som används vid utbildning och kontroll avseende kommersiell flygtransport (CAT) i helikoptrar. |
|
(6) |
De nya reglerna bör vara prestanda- och riskbaserade för att ta höjd för fortlöpande tekniska framsteg. De bör inte vara teknikberoende, utan anpassningsbara utifrån framtida förändringar för att därmed undvika beroende av särskilda tekniska lösningar. |
|
(7) |
De nya reglerna bör ge möjlighet till effektivitetsvinster som bygger på tekniska framsteg och operativ användning av ny, avancerad teknik, t.ex. system för förbättrad flygsikt (EFVS), samt tillämpning av vissa avancerade nya operativa förfaranden som stöder allvädersverksamhet. Användning av innovativa utbildningsverktyg för utbildning och kontroll av flygbesättningar bör också eftersträvas. |
|
(8) |
De nya reglerna om allvädersverksamhet och utbildning och kontroll av flygbesättningar bör bidra till att skapa lika villkor för alla aktörer på unionens inre luftfartsmarknad och förbättra konkurrenskraften för unionens luftfartsindustri. |
|
(9) |
Flygplatsers operativa minima bör i möjligaste mån anpassas mellan kommersiell trafik (CAT), icke-kommersiell verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg (NCC) och specialiserad flygverksamhet (SPO). Kraven för allvädersverksamhet för icke-kommersiell trafik med andra luftfartyg än komplexa motordrivna luftfartyg (NCO) bör också förenklas för att uppmuntra användningen av instrumentflygregler. |
|
(10) |
På grundval av operativ erfarenhet och med beaktande av verksamhetens art och de lägre riskerna bör vissa lättnader i kraven på utbildning och kontroll av flygbesättningar, som tidigare endast var tillgängliga för CAT, utvidgas till att omfatta SPO- och NCC-verksamhet. Den operativa utvecklingen har visat att den säkerhetsnivå som krävs kan upprätthållas med mindre stränga och mer flexibla krav. Likaså bör en viss ökad flexibilitet när det gäller verksamhet med olika typer eller varianter av luftfartyg tillhandahållas för små helikopteroperatörer. Små enkla enmotoriga helikoptertyper som uppträder på liknande sätt under normala förhållanden och i nödsituationer bör också omfattas av några av de förenklingar som för närvarande finns inom en klassbehörighet för flygplan. |
|
(11) |
Förordning (EU) nr 965/2012 bör därför ändras i enlighet med detta för att de grundläggande kraven för flygdrift i bilaga V till förordning (EU) 2018/1139 ska genomföras fullt ut. |
|
(12) |
Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet har utarbetat utkast till genomförandebestämmelser och överlämnat dem till kommissionen med yttrande nr 02/2021 (3), i enlighet med artikel 76.1 i förordning (EU) 2018/1139. |
|
(13) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av förordning (EU) nr 965/2012
Förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Artikel 5.2 a iv ska ersättas med följande:
|
|
2. |
Bilagorna I, II, III, IV, V, VI, VII och VIII ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Datum för ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 30 oktober 2022.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 december 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).
(3) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.
BILAGA
Bilagorna I, II, III, IV, V, VI, VII och VIII till förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Bilaga I ska ändras på följande sätt:
|
|
2. |
I bilaga II ska tillägg II ersättas med följande: ”Tillägg II
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Bilaga III ska ändras på följande sätt:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. |
Bilaga IV ska ändras på följande sätt:
|
|
5. |
Bilaga V ska ändras på följande sätt:
|
|
6. |
Bilaga VI ska ändras på följande sätt:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. |
Bilaga VII ska ändras på följande sätt:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. |
Bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Telefonnummer till den behöriga myndigheten, inklusive landsnummer. Ange e-postadress samt fax om sådan finns att tillgå.
(2) Ange numret på det aktuella drifttillståndet (AOC).
(3) Här anges operatörens registrerade namn samt operatörens firmanamn, vid eventuell avvikelse. Ange ’VUB’ före firmanamnet (det står för ’verksam under beteckningen’.)
(4) Utfärdandedatum för driftsspecifikationerna (dd-mm-åååå) och underskrift av den behöriga myndighetens representant.
(5) Ange Icao-beteckningen för luftfartygets fabrikat, modell och serie, eller övergripande serie, om det finns någon sådan beteckning för en serie (t.ex. Boeing-737-3K2 eller Boeing-777-232).
(6) Registreringsbeteckningar anges antingen i driftsspecifikationerna eller i drifthandboken. I det sistnämnda fallet måste de relaterade driftsspecifikationerna innehålla en hänvisning till respektive sida i drifthandboken. Om inte alla särskilda godkännanden är tillämpliga för luftfartygsmodellen kan luftfartygets registreringsbeteckningar anges i kolumnen ’Anmärkningar’ för respektive särskilda godkännande.
(7) Specificera annan transporttyp (t.ex. ambulansflygning).
(8) Ange ett eller flera geografiska områden för tillåten verksamhet (med hjälp av geografiska koordinater eller specifika sträckor, flyginformationsregion eller nations- eller regiongränser).
(9) Ange tillämpliga särskilda begränsningar (t.ex. endast visuellflygregler (VFR), endast under dager etc.).
(10) Ange i denna kolumn de mest tillåtande kriterierna för varje godkännande eller godkännandetyp (med tillämpliga kriterier).
(11) Ange lägsta godkända bansynvidd vid start (RVR) i meter. En rad per godkännande får användas om olika godkännanden har beviljats.
(12) Ange tillämplig kategori av precisionsinflygning: CAT II eller CAT III. Ange minsta bansynvidd (RVR) i meter och beslutshöjd (DH) i fot. En rad används per angiven inflygningskategori.
(13) Ange tillämpligt flygoperativt tillgodoräknande: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, osv. Ange minsta RVR i meter och DH i fot. En rad används per angivet flygoperativt tillgodoräknande.
(14) Rutan ’Ej tillämpligt’ får endast kryssas för om luftfartygets maximala tjänstetopphöjd understiger FL290.
(15) Långdistansflygning (ETOPS) gäller för närvarande endast för tvåmotoriga luftfartyg. Rutan ’Ej tillämpligt’ får därför kryssas för om luftfartygsmodellen har färre eller fler än två motorer.
(16) Här får även tröskeldistans anges (i NM) samt motortyp.
(17) Prestandabaserad navigation (PBN): en rad används för varje komplext särskilt PBN-godkännande (t.ex. RNP AR APCH), med tillämpliga begränsningar som anges i kolumnerna ’Specifikation’ och/eller ’Anmärkningar’. Procedurspecifika godkännanden av specifika RNP AR APCH-procedurer får anges antingen i driftsspecifikationerna eller i drifthandboken. I det sistnämnda fallet måste de relaterade driftsspecifikationerna innehålla en hänvisning till respektive sida i drifthandboken.
(18) Specificera om det särskilda godkännandet är begränsat till vissa banslut och/eller flygplatser.
(19) Ange den specifika kombinationen av flygplansskrov och motor.
(20) Godkännande att genomföra den utbildning och det prov som ska utföras av den som ansöker om ett kabinbesättningsintyg enligt bilaga V (Del-CC) till förordning (EU) nr 1178/2011.
(21) Godkännande att utfärda kabinbesättningsintyg enligt bilaga V (Del-CC) till förordning (EU) nr 1178/2011.
(22) Infoga förteckningen över EFB-tillämpningar av typ B tillsammans med hänvisningen för EFB-maskinvaran (för bärbara EFB). Förteckningen finns antingen i driftsspecifikationerna eller i drifthandboken. I det sistnämnda fallet måste de relaterade driftsspecifikationerna innehålla en hänvisning till respektive sida i drifthandboken.
(23) Namnet på den person eller organisation som ansvarar för att säkerställa att luftfartygets fortsatta luftvärdighet upprätthålls samt en hänvisning till den bestämmelse som innehåller krav på sådant arbete, dvs. kapitel G i bilaga I (Del-M) till förordning (EU) nr 1321/2014.
(24) Här kan andra godkännanden eller upplysningar anges, med en rad (eller ett stycke med flera rader) för varje tillstånd (t.ex. kortlandningar, verksamhet med branta inflygningar, reducerad men tillräcklig landningssträcka, helikopterverksamhet med trafik till/från en flygplats av särskilt samhällsintresse (PIS), helikopterverksamhet över ogynnsam miljö belägen utanför ett tättbebyggt område, helikopterverksamhet utan kapacitet för säker nödlandning, verksamhet med ökade bankningsvinklar, maximal distans från en användbar flygplats för tvåmotoriga flygplan utan ETOPS-godkännande).
Easa-blankett 139 utgåva 7”
(25) Om det inte finns tillräckligt med utrymme för att ta upp den erforderliga informationen i deklarationen, ska informationen förtecknas i en separat bilaga. Bilagan ska dateras och undertecknas.
(26) Tillverkarens serienummer.
(27) Om luftfartyget också är registrerat hos en innehavare av drifttillstånd, ange drifttillståndsnummer för innehavaren av drifttillståndet.
(28) Med ”typ(er) av drift” avses de typer av flygverksamhet som luftfartyget används för, t.ex. icke-kommersiell flygverksamhet eller specialiserad flygverksamhet, t.ex. flygfotoflyg, flygreklamflygningar, nyhetsmedieflygningar, televisions- och filmflygningar, fallskärmshoppning, skydiving och kontrollflygningar efter underhåll
(29) Information om den organisation som svarar för fortsatt luftvärdighet ska inbegripa organisationens namn och adress samt godkännandereferens.
|
a) |
Verksamhet med ett instrument, en utrustningsdel, en utrustningsenhet eller en funktion som är defekt, enligt en minimiutrustningslista (MEL) (punkterna ORO.MLR.105 b, f och j, NCC.IDE.A.105, NCC.IDE.H.105, SPO.IDE.A.105 och SPO.IDE.H.105). |
|
b) |
Verksamhet som kräver auktorisation eller godkännande på förhand, inbegripet samtliga följande:
|
(31) Verksamhet i enlighet med bilaga V (Del-SpA) till förordning (EU) nr 965/2012, inklusive kapitlen B ’VERKSAMHET MED PRESTANDABASERAD NAVIGATION (PBN)’, C ’VERKSAMHET MED SPECIFIKATIONER FÖR MINIMIKRAV PÅ NAVIGERINGSPRESTANDA (MNPS)’, D ’VERKSAMHET I LUFTRUM MED REDUCERADE VERTIKALA SEPARATIONSMINIMA (RVSM)’, E ’VERKSAMHET VID LÅGA SIKTVÄRDEN (LVO) OCH OPERATIONER MED FLYGOPERATIVT TILLGODORÄKNANDE’, G ’TRANSPORT AV FARLIGT GODS’, K ’HELIKOPTERVERKSAMHET TILL HAVS’ och N ’HELIKOPTRARS INFLYGNINGAR OCH STARTER MED PINS (POINT-IN SPACE) OCH REDUCERADE VFR-MINIMA (PINS-VFR)’.