|
28.6.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 170/38 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1013
av den 27 juni 2022
om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina, utvidgad till att även omfatta Socialistiska republiken Vietnam och Demokratiska folkrepubliken Laos till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (grundförordningen), särskilt artikel 11.2, och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
1.1 Tidigare undersökning och gällande åtgärder
|
(1) |
Genom förordning (EG) nr 119/97 (2) införde rådet slutgiltiga antidumpningstullar på mellan 32,5 % och 39,4 % på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina (Kina eller det berörda landet) och en slutgiltig antidumpningstull på 10,5 % på import från Malaysia. Dessa tullsatser omfattade andra ringpärmsmekanismer än sådana med 17 eller 23 ringar, medan mekanismer med 17 och 23 ringar omfattades av en tullsats motsvarande skillnaden mellan minimiimportpriset (325 euro per 1 000 enheter) och priset fritt gemenskapens gräns före tullklarering i de fall det senare var lägre än minimiimportpriset. |
|
(2) |
Genom förordning (EG) nr 2100/2000 (3) höjde rådet ovannämnda tullar för andra ringpärmsmekanismer än sådana med 17 eller 23 ringar till följd av en antiabsorptionsundersökning enligt artikel 12 i grundförordningen. De ändrade tullar som är tillämpliga på denna import från Kina varierade mellan 51,2 % och 78,8 %. |
|
(3) |
Efter en undersökning om kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen utvidgade rådet de slutgiltiga antidumpningsåtgärderna genom förordning (EG) nr 1208/2004 (4) till att även omfatta import av vissa ringpärmsmekanismer avsända från Socialistiska republiken Vietnam (Vietnam), oavsett om deras deklarerade ursprung är Vietnam eller inte. |
|
(4) |
Genom förordning (EG) nr 2074/2004 (5) utvidgade kommissionen de slutgiltiga antidumpningsåtgärderna på import av ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång. Någon begäran om en översyn vid giltighetstidens utgång av de åtgärder som gällde för Malaysia inkom inte, och de åtgärderna upphörde därför att gälla i januari 2002. |
|
(5) |
Efter en undersökning om kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen utvidgade rådet de slutgiltiga antidumpningsåtgärderna genom förordning (EG) nr 33/2006 (6) till att även omfatta import av vissa ringpärmsmekanismer avsända från Demokratiska folkrepubliken Laos (Laos), oavsett om deras deklarerade ursprung var Laos eller inte. |
|
(6) |
Genom förordning (EG) nr 818/2008 (7) och till följd av en undersökning om kringgående utvidgade rådet åtgärdernas räckvidd till att även omfatta vissa något modifierade ringpärmsmekanismer. |
|
(7) |
Efter en översyn vid giltighetstidens utgång förlängdes antidumpningstullarna på import av vissa ringpärmsmekanismer med fem år i februari 2010 genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 157/2010 (8) och efter en annan översyn vid giltighetstidens utgång med ytterligare fem år i maj 2016 genom rådets genomförandeförordning (EU) 2016/703 (9) (de gällande åtgärderna). |
|
(8) |
De gällande antidumpningstullarna är 51,2 % för en exporterande tillverkare och 78,8 % för alla övriga exporterande tillverkare. |
1.2 Begäran om översyn vid giltighetstidens utgång
|
(9) |
Efter offentliggörandet av ett tillkännagivande om att giltighetstiden för de gällande åtgärderna (10) snart kommer att löpa ut mottog kommissionen en begäran om inledande av en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i grundförordningen. |
|
(10) |
Begäran om översyn ingavs den 12 februari 2021 av unionstillverkaren Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH (sökanden), som svarar för mer än 25 % av unionens sammanlagda tillverkning av ringpärmsmekanismer. Begäran om översyn grundades på att det är sannolikt att dumpningen och skadan för unionsindustrin skulle fortsätta eller återkomma om åtgärderna skulle upphöra att gälla. |
1.3 Inledande av en översyn vid giltighetstidens utgång
|
(11) |
Kommissionen fastslog efter samråd med den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i grundförordningen att bevisningen var tillräcklig för att inleda en översyn vid giltighetstidens utgång och inledde därför den 11 maj 2021 en översyn vid giltighetstidens utgång avseende import av ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina, utvidgad till att även omfatta Vietnam och Laos på grundval av artikel 11.2 i grundförordningen. Kommissionen offentliggjorde ett tillkännagivande om inledande i Europeiska unionens officiella tidning (11) (tillkännagivandet om inledande). |
1.4 Översynsperiod och skadeundersökningsperiod
|
(12) |
Undersökningen av fortsatt eller återkommande dumpning omfattade perioden från och med den 1 januari 2020 till och med den 31 december 2020 (översynsperioden). Undersökningen av de utvecklingstendenser som är relevanta för bedömningen av sannolikheten för fortsatt eller återkommande skada omfattade perioden från och med den 1 januari 2017 till och med översynsperiodens utgång (skadeundersökningsperioden). |
1.5 Berörda parter
|
(13) |
I tillkännagivandet om inledande uppmanades berörda parter att kontakta kommissionen för att delta i undersökningen. Dessutom underrättade kommissionen uttryckligen sökanden, andra kända unionstillverkare, de kända exporterande tillverkarna och de kinesiska myndigheterna, kända importörer, användare och handlare samt berörda intresseorganisationer om inledandet av översynen vid giltighetstidens utgång och bjöd in dem att delta. |
|
(14) |
De berörda parterna gavs möjlighet att lämna synpunkter på inledandet av översynen vid giltighetstidens utgång och att begära att bli hörda av kommissionen och/eller förhörsombudet för handelspolitiska förfaranden. Ingen av de berörda parterna begärde att bli hörd. |
1.6 Stickprovsförfarande
|
(15) |
I tillkännagivandet om inledande angav kommissionen att ett stickprovsförfarande kunde komma att tillämpas för de berörda parterna i enlighet med artikel 17 i grundförordningen. |
1.6.1 Inget stickprovsförfarande avseende unionstillverkare
|
(16) |
I tillkännagivandet om inledande uppgav kommissionen att de tre kända unionstillverkarna, IML Industria Meccanica Lombarda SRL, Koloman Handler Fémárugyár Magyarország Kft och Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, behövde lämna in det ifyllda frågeformuläret inom 37 dagar efter offentliggörandet av tillkännagivandet om inledande. Kommissionen uppmanade också andra eventuella unionstillverkare och intresseorganisationer att ge sig till känna och begära ett frågeformulär. Ingen annan unionstillverkare eller intresseorganisation gav sig till känna. |
1.6.2 Stickprovsförfarande avseende importörer
|
(17) |
För att kunna avgöra om ett stickprovsförfarande var nödvändigt och i så fall göra ett urval bad kommissionen icke-närstående importörer att lämna de uppgifter som anges i tillkännagivandet om inledande. Inga icke-närstående importörer lämnade de begärda uppgifterna. Kommissionen beslutade därför att ett stickprovsförfarande inte var nödvändigt. |
1.6.3 Stickprovsförfarande avseende exporterande tillverkare i Kina
|
(18) |
För att kunna avgöra om ett stickprovsförfarande var nödvändigt och i så fall göra ett urval bad kommissionen alla exporterande tillverkare i Kina att lämna de uppgifter som anges i tillkännagivandet om inledande. Kommissionen bad dessutom Kinas delegation vid Europeiska unionen att identifiera och/eller kontakta eventuella andra exporterande tillverkare som skulle kunna vara intresserade av att delta i undersökningen. |
|
(19) |
Inga exporterande tillverkare i Kina lämnade de begärda uppgifterna och/eller samtyckte till att ingå i urvalet. Inga kinesiska tillverkare samarbetade således och slutsatserna beträffande importen från Kina har dragits på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 i grundförordningen. |
1.7 Svar på frågeformuläret
|
(20) |
Kommissionen sände ett frågeformulär om förekomsten av betydande snedvridningar i Kina i den mening som avses i artikel 2.6a b i grundförordningen till de kinesiska myndigheterna. |
|
(21) |
Kommissionen sände frågeformuläret till unionstillverkare, icke-närstående importörer och exporterande tillverkare. Samma frågeformulär gjordes även tillgängligt på webbplatsen för generaldirektoratet för handel (12) samma dag som översynen inleddes. |
|
(22) |
Svar på frågeformuläret mottogs från unionstillverkarna Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH och Koloman Handler Kft., två parter som tillhör samma koncern och har en och samma produktionsanläggning (nedan gemensamt kallade Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH), och I.M.L. Industria Meccanica Lombarda S.r.l. |
1.8 Kontroll
|
(23) |
Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg vara nödvändiga för att fastställa sannolikheten för fortsatt eller återkommande dumpning och skada och för att fastställa unionens intresse. Kontrollbesök enligt artikel 16 i grundförordningen genomfördes i följande företags lokaler: |
Unionstillverkare
|
— |
Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, Oroszlany, Ungern. |
|
— |
I.M.L. Industria Meccanica Lombarda S.r.l., Offanengo, Italien. |
2. PRODUKT SOM ÖVERSYNEN GÄLLER OCH LIKADAN PRODUKT
2.1 Produkt som översynen gäller
|
(24) |
Den produkt som översynen gäller är densamma som i den tidigare översynen vid giltighetstidens utgång, nämligen vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina bestående av två stålplattor eller ståltrådar på vilka åtminstone fyra halvringar gjorda av ståltråd är fastsatta och som hålls samman av ett stålomslag. De kan öppnas antingen genom att man drar isär halvringarna eller med hjälp av en liten utlösningsmekanism i stål som är fastsatt på ringpärmsmekanismen (produkt som översynen gäller). Ringpärmsmekanismer omfattas vid ikraftträdandet av förordning (EU) 2016/703 av KN-nummer ex 8305 10 00 (Taric-nummer 8305100011, 8305100013, 8305100019, 8305100021, 8305100023, 8305100029, 8305100034 och 8305100035). |
|
(25) |
Ringpärmsmekanismer används i en mängd olika tillämpningar, till exempel vid framställning av programvarumanualer, kataloger och broschyrer, tekniska handböcker och kontorspärmar, liksom presentationspärmar och andra bindningspärmar samt foto- och frimärksalbum. |
|
(26) |
Det såldes många olika typer av ringpärmsmekanismer i unionen under översynsperioden. De olika typerna skilde sig åt genom olikheter i bredd på basplattan, typ av mekanism, antal ringar, öppningssystem, nominell kapacitet att rymma papper, ringdiameter, ringarnas form och längd samt mellanrum mellan ringarna. Eftersom alla dessa typer har samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper, och i viss grad kan ersätta varandra, fastställdes det att alla ringpärmsmekanismer utgör en och samma produkt i samband med den nu aktuella undersökningen. Inga synpunkter lämnades i detta hänseende. |
2.2 Likadan produkt
|
(27) |
Såsom framgår av den undersökning som ledde till införandet av de gällande åtgärderna (13) har följande produkter samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper och samma grundläggande användningsområden:
Dessa produkter anses därför vara likadana produkter i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen. |
3. FORTSATT DUMPNING
3.1 Inledande anmärkningar
|
(28) |
Under översynsperioden fortsatte importen av den produkt som översynen gäller från Kina, om än på en mycket lägre nivå än under den tidigare översynen vid giltighetstidens utgång (dvs. från januari 2014 till december 2014). Enligt Comext (Eurostat) svarade importen av ringpärmsmekanismer från Kina för cirka 0,7 % av unionsmarknaden under översynsperioden, vilket är att jämföra med en marknadsandel på 2,3 % under den tidigare översynen vid giltighetstidens utgång. |
|
(29) |
Som nämns i skäl 19 samarbetade ingen av de exporterande tillverkarna från Kina i undersökningen. Eftersom inga kinesiska exporterande tillverkare samarbetat, meddelade kommissionen de kinesiska myndigheterna att den skulle kunna tillämpa artikel 18 i grundförordningen när det gäller de slutsatser som dragits i förhållande till Kina. Kommissionen fick inte in några synpunkter eller någon begäran om ingripande från förhörsombudet i detta avseende. |
|
(30) |
I enlighet med artikel 18 i grundförordningen baserades därför slutsatserna om sannolikheten för fortsatt eller återkommande dumpning på tillgängliga uppgifter, särskilt uppgifterna i begäran om översyn vid giltighetstidens utgång, offentligt tillgängliga uppgifter för de två turkiska företag som är verksamma enligt Nace Rev. 2-koden 2599, uppgifter från sökanden, uppgifter från den turkiska statistikmyndigheten, Eurostats databas Comext, Global Trade Atlas, OECD:s webbplats för kostnader inom varuhandeln för internationella transporter och försäkringar (ITIC, International Transport and Insurance Costs of Merchandise Trade) och Världsbankens webbplats Doing Business. |
3.2 Förfarande för fastställande av normalvärdet enligt artikel 2.6a i grundförordningen för importen av ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina
|
(31) |
Mot bakgrund av den tillräckliga bevisning som fanns när undersökningen inleddes, som när det gäller Kina tydde på att det förekom betydande snedvridningar i den mening som avses i artikel 2.6a b i grundförordningen, inledde kommissionen undersökningen på grundval av artikel 2.6a i grundförordningen. |
|
(32) |
För att erhålla den information som kommissionen ansåg vara nödvändig för undersökningen av de påstådda betydande snedvridningarna skickade kommissionen ett frågeformulär till de kinesiska myndigheterna. I punkt 5.3.2 i tillkännagivandet om inledande uppmanade kommissionen dessutom alla berörda parter att inom 37 dagar efter det att tillkännagivandet offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning lämna synpunkter och uppgifter samt lägga fram bevisning till stöd för dessa med avseende på tillämpningen av artikel 2.6a i grundförordningen. Det inkom inget svar på frågeformuläret från de kinesiska myndigheterna, och inga synpunkter angående tillämpningen av artikel 2.6a i grundförordningen lämnades in inom den angivna tidsfristen. Därför informerade kommissionen de kinesiska myndigheterna om att den skulle komma att använda tillgängliga uppgifter i den mening som avses i artikel 18 i grundförordningen för att fastställa förekomsten av betydande snedvridningar i Kina. |
|
(33) |
I punkt 5.3.2 i tillkännagivandet om inledande förklarade kommissionen även att den mot bakgrund av den tillgängliga bevisningen kan behöva välja ut ett lämpligt representativt land i enlighet med artikel 2.6a a i grundförordningen för att fastställa normalvärdet baserat på icke snedvridna priser eller referensvärden. Kommissionen uppgav vidare att den skulle undersöka eventuellt lämpliga länder i enlighet med de kriterier som anges i artikel 2.6a a första strecksatsen i grundförordningen. |
|
(34) |
Den 20 oktober 2021 underrättade kommissionen genom en notering (den första noteringen) berörda parter om vilka relevanta källor som den avsåg att använda sig av för att fastställa normalvärdet. I den noteringen tillhandahöll kommissionen en förteckning över alla produktionsfaktorer, t.ex. råvaror, arbetskraft och energi, som användes vid tillverkningen av den produkt som översynen gäller. På grundval av de kriterier som låg till grund för valet av icke snedvridna priser eller referensvärden angav kommissionen även möjliga representativa länder, nämligen Turkiet som ett lämpligt representativt land. Kommissionen mottog en synpunkt från sökanden på den första noteringen. |
|
(35) |
Den 7 februari 2022 underrättade kommissionen genom en andra notering (den andra noteringen) berörda parter om vilka relevanta källor som den avsåg att använda sig av för att fastställa normalvärdet, med Turkiet som representativt land. Kommissionen informerade också berörda parter om sin avsikt att använda de två turkiska företag (DSC Otomotiv och Samet Kalip ve Madeni) som är verksamma enligt Nace Rev. 2-kod 2599 och tillverkar produkter i samma allmänna kategori som ringpärmsmekanismer för att fastställa försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst i syfte att konstruera normalvärdet. |
3.3 Normalvärde
|
(36) |
Enligt artikel 2.1 i grundförordningen ska normalvärdet ”vanligtvis grundas på de priser som oberoende kunder i exportlandet har betalat eller ska betala vid normal handel”. |
|
(37) |
Enligt artikel 2.6a a i grundförordningen gäller dock att ”om det […] fastställs att det inte är lämpligt att använda de inhemska priserna och kostnaderna i exportlandet på grund av att det föreligger betydande snedvridningar i det landet i den mening som avses i led b, ska normalvärdet uteslutande konstrueras på grundval av kostnader för produktion och försäljning som återspeglar icke snedvridna priser eller referensvärden” och ”omfatta ett icke snedvridet och skäligt belopp för att täcka försäljnings- och administrationskostnader, andra allmänna kostnader samt vinst”. |
|
(38) |
Som förklaras närmare nedan konstaterade kommissionen i denna undersökning, på grundval av tillgänglig bevisning och mot bakgrund av den bristande samarbetsviljan från de kinesiska myndigheternas och de exporterande tillverkarnas sida, att det var lämpligt att tillämpa artikel 2.6a i grundförordningen. |
3.3.1 Förekomst av betydande snedvridningar
|
(39) |
I den senaste tidens undersökningar av stålsektorn i Kina (14), eftersom stål är den huvudsakliga produktionsfaktorn för ringpärmsmekanismer, har kommissionen konstaterat att det föreligger betydande snedvridningar i den mening som avses i artikel 2.6a b i grundförordningen. Kommissionen drog i denna undersökning slutsatsen att det på grundval av tillgänglig bevisning också var lämpligt att tillämpa artikel 2.6a i grundförordningen. |
|
(40) |
I dessa undersökningar konstaterade kommissionen att det förekommer betydande statliga ingripanden i Kina, vilket leder till en snedvridning av den effektiva resursfördelningen enligt marknadsprinciperna (15). Kommissionen drog särskilt slutsatsen att inom stålsektorn, dvs. den sektor som producerar den viktigaste råvaran för tillverkning av den produkt som översynen gäller, äger de kinesiska myndigheterna inte bara fortfarande en stor andel av företagen i den mening som avses i artikel 2.6a b första strecksatsen i grundförordningen (16), utan de kinesiska myndigheterna kan också påverka priser och kostnader genom statlig närvaro i företagen i den mening som avses i artikel 2.6a b andra strecksatsen i grundförordningen (17). Kommissionen fann dessutom att statens närvaro och ingripande på finansmarknaderna och i tillhandahållandet av råvaror och insatsvaror har en ytterligare snedvridande effekt på marknaden. Generellt sett leder planeringssystemet i Kina till att resurser koncentreras till sektorer som de kinesiska myndigheterna har utsett till strategiska eller på annat sätt politiskt viktiga, i stället för att resurserna fördelas enligt marknadskrafterna (18). Kommissionen drog dessutom slutsatsen att den kinesiska konkurs- och egendomsrätten inte fungerar som den ska i den mening som avses i artikel 2.6a b fjärde strecksatsen i grundförordningen, vilket ger upphov till snedvridningar särskilt när insolventa företag hålls flytande och i samband med fördelningen av markanvändningsrättigheter i Kina (19). Likaledes fann kommissionen snedvridningar av lönekostnaderna i stålsektorn i den mening som avses i artikel 2.6a b femte strecksatsen i grundförordningen (20), samt snedvridningar på finansmarknaderna i den mening som avses i artikel 2.6a b sjätte strecksatsen i grundförordningen, särskilt med avseende på tillgången till kapital för företag i Kina (21). |
|
(41) |
Begäran innehöll uppgifter om snedvridningarna inom stålsektorn, särskilt om undersökningsresultaten i de nyligen genomförda antidumpningsundersökningar som kommissionen lett, vid vilka förekomsten av snedvridningar inom stålsektorn bekräftades. Begäran innehöll ytterligare uppgifter om snedvridningar inom sektorn för icke-järnmetaller, särskilt med avseende på nickel, som är en viktig råvara för tillverkningen av den produkt som översynen gäller. I begäran hänvisades det dessutom till kommissionens rapport om betydande snedvridningar i Kina (22) (rapporten), där man särskilt betonade snedvridningarna på arbetsmarknaden och inom tillgången till finansiering. |
|
(42) |
I den aktuella undersökningen undersökte kommissionen huruvida det var lämpligt eller inte att använda de inhemska priserna och kostnaderna i Kina på grund av förekomsten av betydande snedvridningar i den mening som avses i artikel 2.6a b i grundförordningen. Detta gjordes på grundval av den tillgängliga bevisningen i ärendehandlingarna, inbegripet bevisningen i rapporten, som bygger på offentligt tillgängliga källor. I analysen ingick en granskning av det betydande statliga inflytandet i Kinas ekonomi i allmänhet, men även av den specifika situationen på marknaden i den berörda sektorn, inbegripet beträffande den produkt som översynen gäller. Kommissionen kompletterade vidare dessa bevisuppgifter med sin egen undersökning av de olika kriterier som är relevanta för att bekräfta förekomsten av betydande snedvridningar i Kina. |
|
(43) |
Särskilt inom sektorn för stål, dvs. den viktigaste råvaran för produktionen av den produkt som översynen gäller, äger de kinesiska myndigheterna fortfarande en stor andel av företagen. Många av de största ståltillverkarna ägs av staten. Vissa av dem nämns uttryckligen i planen för anpassning och uppgradering av stålindustrin 2016–2020. Till exempel anger det kinesiska statsägda företaget Shanxi Taiyuan Iron & Steel Co. Ltd (Tisco) på sin webbplats att det är en ”järn- och ståljätte” som ”har utvecklats till ett framstående storskaligt järn- och stålkomplex, med verksamhet inom järnmalmsutvinning, järn- och ståltillverkning, förädling, leverans och handel” (23). Baosteel är ett annat stort kinesiskt statsägt företag som är verksamt inom ståltillverkningen och som ingår i nyligen konsoliderade China Baowu Steel Group Co. Ltd (tidigare Baosteel Group and Wuhan Iron & Steel) (24) .. Nominellt sett uppskattas antalet statsägda företag och antalet privatägda företag vara nästan jämnt fördelat, men av de fem kinesiska ståltillverkare som hör till världens tio största är fyra statsägda (25). Samtidigt som de tio största tillverkarna endast stod för omkring 36 % av industrins sammanlagda produktion 2016 satte de kinesiska myndigheterna samma år upp målet att konsolidera 60–70 % av järn- och ståltillverkningen till cirka tio storskaliga företag till 2025 (26). De kinesiska myndigheterna upprepade sin avsikt i april 2019, när den tillkännagav offentliggörandet av riktlinjer om konsolidering av stålindustrin (27). En sådan konsolidering kan medföra påtvingade sammanslagningar av lönsamma privata företag med underpresterande statsägda företag (28). |
|
(44) |
Många av de största tillverkarna inom stålsektorn nämns dessutom särskilt i planen för anpassning och uppgradering av stålindustrin 2016–2020. Till exempel anger Tisco på sin webbplats att det är en ”järn- och ståljätte” som har ”utvecklats till ett framstående storskaligt järn- och stålkomplex, med verksamhet inom järnmalmsutvinning, järn- och ståltillverkning, förädling, leverans och handel” (29). |
|
(45) |
Eftersom sektorn för ringpärmsmekanismer är mycket fragmenterad och de flesta tillverkare är statligt ägda var det under undersökningen omöjligt att fastställa det exakta antalet statsägda respektive privatägda tillverkare av ringpärmsmekanismer. |
|
(46) |
Till följd av den stora andelen statligt ägda företag inom sektorn för stål, som är den huvudsakliga råvaran i tillverkningen av ringpärmsmekanismer, förhindras även privatägda tillverkare att verka under marknadsförhållanden. Både offentligägda och privatägda företags verksamheter inom sektorn för ringpärmsmekanismer bedrivs också under politisk styrning och politiskt överinseende, såsom framgår av skälen 47–53. |
|
(47) |
När det gäller de kinesiska myndigheternas möjlighet att påverka priser och kostnader genom statlig närvaro i företag i den mening som avses i artikel 2.6a b andra strecksatsen i grundförordningen undersökte kommissionen inte enskilda företag eftersom sektorn för ringpärmsmekanismer är mycket fragmenterad och främst består av SMF-företag. |
|
(48) |
Sektorn för ringpärmsmekanismer omfattas dessutom av diskriminerande strategier till fördel för inhemska tillverkare eller som på annat sätt påverkar marknaden i den mening som avses i artikel 2.6a b tredje strecksatsen i grundförordningen. |
|
(49) |
Industrin för stål, som är den huvudsakliga komponenten vid tillverkningen av ringpärmsmekanismer, betraktas som en viktig industri av de kinesiska myndigheterna (30). Detta bekräftas i många planer, direktiv och andra dokument som handlar om stål och som utfärdas på nationell, regional och kommunal nivå, såsom planen för anpassning och uppgradering av stålindustrin 2016–2020. I planen anges att stålindustrin är ”en viktig och grundläggande sektor i den kinesiska ekonomin och en nationell hörnsten” (31). De viktigaste uppgifter och mål som anges i planen täcker alla aspekter av industrins utveckling (32). |
|
(50) |
I den trettonde femårsplanen om ekonomisk och social utveckling (33) anges att företag som tillverkar stålprodukter i det högre marknadssegmentet ska stödjas (34). Planen inriktas även på att uppnå hållbara och tillförlitliga kvalitetsprodukter genom stöd till företag som använder teknik för ren stålproduktion, precisionsvalsning och kvalitetsförbättring (35). |
|
(51) |
I den vägledande katalogen för industriell strukturanpassning (2011 års version) (2013 års ändring) (36) (katalogen) anges stålindustrin vara en främjad industri. |
|
(52) |
De kinesiska myndigheterna vägleder dessutom sektorns utveckling med hjälp av en bred uppsättning politiska verktyg och direktiv, bland annat avseende sammansättning och omstrukturering av marknaden, råvaror, investeringar, kapacitetseliminering, produktsortiment, omlokalisering, uppgradering osv. Genom dessa och andra medel styr och kontrollerar de kinesiska myndigheterna praktiskt taget alla aspekter av stålsektorns utveckling och funktion (37). Det rådande problemet med överkapacitet är otvivelaktigt det tydligaste exemplet på följderna av de kinesiska myndigheternas politik och de snedvridningar som är resultatet av denna. |
|
(53) |
Sammanfattningsvis har de kinesiska myndigheterna infört åtgärder för att förmå verksamhetsutövare att uppfylla de offentliga politiska målen att stödja främjade industrier, inklusive produktionen av stål och järn som är den huvudsakliga råvaran i tillverkningen av ringpärmsmekanismer. Sådana åtgärder hindrar marknadskrafterna från att verka fritt. |
|
(54) |
I denna undersökning har det inte framkommit några bevis för att den diskriminerande tillämpningen eller det felaktiga genomförandet av konkurs- och egendomsrätten enligt artikel 2.6a b fjärde strecksatsen i grundförordningen inom stålsektorn, som avses i skäl 40 ovan, inte skulle påverka tillverkarna av ringpärmsmekanismer. |
|
(55) |
Sektorn för ringpärmsmekanismer påverkas också av snedvridningar av lönekostnader i den mening som avses i artikel 2.6a b femte strecksatsen i grundförordningen, i enlighet med vad som anges i skäl 40. Dessa snedvridningar påverkar sektorn både direkt (vid tillverkningen av ringpärmsmekanismer eller den huvudsakliga insatsvaran) och indirekt (när det gäller tillgången till kapital eller insatsvaror från företag som omfattas av samma arbetsrättssystem i Kina) (38). |
|
(56) |
Ingen bevisning har heller lämnats in som skulle kunna visa att sektorn för ringpärmsmekanismer inte påverkas av statligt inflytande i finanssystemet i den mening som avses i artikel 2.6a b sjätte strecksatsen i grundförordningen, enligt vad som även anges i skäl 40. Det omfattande statliga inflytandet i det finansiella systemet leder därför till att marknadsvillkoren påverkas kraftigt på alla nivåer. |
|
(57) |
Kommissionen erinrar slutligen om att det krävs flera insatsvaror för att tillverka ringpärmsmekanismer. Kina är en av de största tillverkarna av stål – den viktigaste råvara som används vid tillverkningen av ringpärmsmekanismer. När tillverkare av ringpärmsmekanismer köper eller ingår avtal om dessa insatsvaror påverkas de priser som de betalar (vilka registreras som kostnader) helt klart av samma snedvridningar av systemet som nämns ovan. Leverantörer av insatsvaror anställer till exempel arbetskraft som påverkas av snedvridningarna. De kan låna pengar som omfattas av snedvridningarna av finanssektorn/kapitalfördelningen. De påverkas dessutom av planeringssystemet, som gäller på alla myndighetsnivåer och i alla sektorer. |
|
(58) |
Till följd av detta är det inte bara de inhemska försäljningspriserna för ringpärmsmekanismer som inte kan användas i den mening som avses i artikel 2.6a a i grundförordningen, utan alla kostnader för insatsvaror (råvaror, energi, mark, finansiering, arbetskraft osv.) påverkas till följd av det betydliga statliga inflytandet på deras prisbildning, i enlighet med beskrivningen i delarna I och II i rapporten. De statliga inflytande som beskrivs när det gäller fördelningen av kapital, mark, arbetskraft, energi och råvaror förekommer i hela Kina. Detta innebär till exempel att en insatsvara som har tillverkats i Kina genom en kombination av olika produktionsfaktorer påverkas av betydande snedvridningar. Detsamma gäller för insatsvarorna för produktionen av insatsvarorna och så vidare. Varken de kinesiska myndigheterna eller de exporterande tillverkarna åberopade någon bevisning eller framförde några argument för motsatsen i denna undersökning. |
|
(59) |
Såsom anges i skäl 29 lämnade de kinesiska myndigheterna inga synpunkter på eller någon bevisning till stöd för eller som motbevisade den befintliga bevisningen i ärendehandlingarna, inklusive rapporten samt den ytterligare bevisning som lämnats av klaganden, i fråga om förekomsten av betydande snedvridningar och/eller huruvida det är lämpligt att tillämpa artikel 2.6a i grundförordningen i det aktuella ärendet. |
|
(60) |
För att sammanfatta visar den tillgängliga bevisningen att priserna eller kostnaderna för den produkt som översynen gäller, inbegripet kostnaderna för råvaror, energi och arbetskraft, inte är resultatet av fria marknadskrafter, eftersom de påverkas av ett betydande statligt inflytande i den mening som avses i artikel 2.6a b i grundförordningen, vilket framgår av de faktiska eller potentiella följderna av en eller flera av de relevanta aspekter som anges i den artikeln. På grundval av detta, och i avsaknad av samarbete från de kinesiska myndigheternas sida, konstaterade kommissionen att det inte är lämpligt att använda inhemska priser och kostnader för att fastställa normalvärdet i detta fall. Kommissionen konstruerade således normalvärdet endast på grundval av tillverknings- och försäljningskostnader som avspeglar icke snedvridna priser eller referensvärden, i detta fall på grundval av motsvarande tillverknings- och försäljningskostnader i ett lämpligt representativt land i enlighet med artikel 2.6a a i grundförordningen, vilket behandlas i avsnittet nedan. |
3.3.2 Representativt land
3.3.2.1 Allmänna anmärkningar
|
(61) |
Valet av representativt land baserades på följande kriterier i enlighet med artikel 2.6a i grundförordningen:
|
|
(62) |
Såsom anges i skälen 34 och 35 utfärdade kommissionen två noteringar till ärendehandlingarna om de källor som användes för att fastställa normalvärdet: Den första noteringen om produktionsfaktorer av den 20 oktober 2021 (den första noteringen) och den andra noteringen om produktionsfaktorer av den 7 februari 2022 (den andra noteringen). I dessa noteringar beskrevs de fakta och bevis som låg till grund för de relevanta kriterierna, och de synpunkter som inkommit från de berörda parterna om dessa aspekter och deras relevanta källor bemöttes. I den andra noteringen informerade kommissionen berörda parter om sin avsikt att betrakta Turkiet som ett lämpligt representativt land i det föreliggande ärendet, om förekomsten av betydande snedvridningar enligt artikel 2.6a i grundförordningen skulle bekräftas. |
3.3.2.2 En nivå av ekonomisk utveckling som är jämförbar med Kinas
|
(63) |
I den första noteringen om produktionsfaktorer identifierade kommissionen Turkiet och Thailand som länder med en ekonomisk utvecklingsnivå som liknar Kinas enligt Världsbanken, dvs. de klassificeras av Världsbanken som övre medelinkomstländer på grundval av sin bruttonationalinkomst, där det var känt att den produkt som översynen gäller inom samma allmänna kategori och/eller sektor som den produkt som översynen gäller tillverkades. |
|
(64) |
Sökanden lämnade en synpunkt på noteringen. Sökanden instämde i att båda länderna klassificerades som länder med högre medelinkomst. Sökanden uppgav emellertid i sitt svar på den första noteringen att denne på grundval av flera årtiondens av tillverkning och försäljning av den produkt som översynen gäller inte kände till några företag i Turkiet och Thailand som tillverkade ringpärmsmekanismer. Dessutom vidhöll sökanden att det rådde förvirring kring tillverkningen av ringpärmar, dvs. en produkt i senare led i förädlingskedjan, och ringpärmsmekanismer, dvs. ringpärmens metalldel. När det gäller de företag som kommissionen presenterade som tillverkare i Turkiet och Thailand påpekade sökanden att alla företag som förtecknas i noteringen av den 20 oktober var kontorsmaterialföretag som tillverkade produkten i senare led i förädlingskedjan. Sökanden förklarade att denne i begäran om översyn hade valt Turkiet på grund av landets storlek och ekonomiska utveckling, väl medveten om att det inte förekom någon tillverkning av ringpärmsmekanismer i Turkiet. Sökanden hade därför föreslagit företag med liknande produktionsmetoder, produktionsfaktorer och tillverkning på grundval av Nace Rev. 2-kod 2599. |
|
(65) |
Eftersom alla länder där det förekommer tillverkning av den produkt som översynen gäller har en annan ekonomisk utvecklingsnivå än Kina uppgav kommissionen att den skulle använda tillverkningen av en produkt i samma allmänna produktkategori, Nace Rev. 2-kod 2599, som den produkt som översynen gäller, för att fastställa ett lämpligt representativt land för tillämpningen av artikel 2.6a i grundförordningen. |
3.3.2.3 Tillgången till relevanta offentliga uppgifter i det representativa landet
|
(66) |
Avseende de länder som övervägts och som nämns ovan kontrollerade kommissionen tillgången till offentliga uppgifter, särskilt offentliga finansiella uppgifter från tillverkarna i den allmänna kategorin för Nace Rev. 2-kod 2599. |
|
(67) |
Kommissionen undersökte vidare de offentligt tillgängliga finansiella uppgifterna för de företag som sökanden identifierat (Nace Rev. 2-kod 2599). Även om det inte finns några produkter som översynen gäller som tillverkas av dessa företag så använder de liknande produktionsfaktorer i sina tillverkningsprocesser. Kommissionen fann att endast två av de sex företag som identifierades var verksamma enligt Nace Rev. 2-kod 2599, nämligen DSC Otomotiv och Samet Kalip ve Madeni, båda i Turkiet. Kommissionen fann att de två identifierade företagen var lönsamma under översynsperioden. Den jämförelsevis höga nivån på försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst vid användning av det vägda genomsnittet för de två företagen kan förklaras med att båda dessa företag är stora tillverkare inom sina respektive sektorer. DSC Otomotiv levererar till bilsektorn, medan Samet Kalip är en viktig aktör på den globala marknaden för möbeltillbehör. Hur som helst har kommissionen inte hittat några uppgifter som tyder på att nivåerna på försäljnings- och administrationskostnaderna, de andra allmänna kostnaderna samt vinsten för DSC Otomotiv och Samet Kalip inte skulle vara rimliga för den sektor som företagen är verksamma i. |
|
(68) |
Kommissionen analyserade även importen av de huvudsakliga produktionsfaktorerna till Turkiet. Analysen av importuppgifterna visade att importen till Turkiet av de huvudsakliga produktionsfaktorerna inte påverkades väsentligt av importen från Kina eller något av de länder som förtecknas i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/755 (41), och att Turkiet därför kunde användas som lämpligt representativt land. |
|
(69) |
Mot bakgrund av ovanstående informerade kommissionen de berörda parterna i den andra noteringen om att den avsåg använda Turkiet som ett lämpligt representativt land i enlighet med artikel 2.6a a första strecksatsen i grundförordningen för att inhämta uppgifter om icke snedvridna priser eller referensvärden för beräkningen av normalvärdet. |
|
(70) |
Berörda parter uppmanades att lämna synpunkter på huruvida Turkiet var ett representativt land. Inga synpunkter inkom. |
|
(71) |
Det inledande urvalet av potentiellt representativa länder och lämpliga företag med allmänt tillgängliga uppgifter innebär inte att kommissionen inte kan komplettera eller förfina urvalet och göra efterforskningar i ett senare skede, bland annat genom att komma med nya förslag på potentiellt representativa länder. Syftet med noteringarna om produktionsfaktorer är i själva verket att uppmana berörda parter att inkomma med synpunkter på kommissionens avdelningars preliminära efterforskningar och, om det är motiverat, lägga fram alternativ som kommissionens avdelningar kan överväga. Noteringarna innehåller en särskild bilaga med vägledning för att hjälpa parterna att lämna in upplysningar om andra möjliga representativa länder och/eller företag enligt artikel 2.6a a i grundförordningen. |
3.3.2.4 Nivå av social trygghet och miljöskydd
|
(72) |
Eftersom kommissionen hade fastställt att Turkiet var ett lämpligt representativt land på grundval av alla ovanstående faktorer var det inte nödvändigt att göra en bedömning av nivån av social trygghet och miljöskydd i enlighet med artikel 2.6a a första strecksatsen i grundförordningen. |
3.3.2.5 Slutsats
|
(73) |
Mot bakgrund av denna analys uppfyllde Turkiet kriterierna i artikel 2.6a a första strecksatsen i grundförordningen för att kunna betraktas som ett lämpligt representativt land. |
3.3.3 Källor som använts för att fastställa icke snedvridna kostnader
|
(74) |
I den första noteringen redovisade kommissionen de produktionsfaktorer, såsom råvaror, energi och arbetskraft, som de exporterande tillverkarna använder vid tillverkningen av den produkt som översynen gäller, och uppmanade de berörda parterna att inkomma med synpunkter och föreslå allmänt tillgängliga uppgifter om icke snedvridna värden för var och en av de faktorer som nämns i noteringen. |
|
(75) |
I den andra noteringen uppgav kommissionen därefter att den, för att konstruera normalvärdet i enlighet med artikel 2.6a a i grundförordningen, skulle använda Global Trade Atlas (GTA) för att fastställa icke snedvridna kostnader för de flesta av produktionsfaktorerna, särskilt för råvaror och biprodukter. Kommissionen förklarade även att den skulle använda uppgifter från den turkiska statistikmyndigheten (42) för att fastställa icke snedvridna kostnader för arbetskraft och energi. |
|
(76) |
Kommissionen tog med ett värde för tillverkningsomkostnader i beräkningen för att täcka kostnader som inte ingår i de produktionsfaktorer som anges ovan. För att fastställa detta belopp använde kommissionen sig av finansiella uppgifter från en av de unionstillverkare som samarbetade i undersökningen och som lämnade specifika upplysningar för detta ändamål (43), Koloman Handler Kft (KH). Metoden förklaras ingående i avsnitt 3.3.5. |
|
(77) |
Slutligen använde kommissionen, såsom anges i den andra noteringen, finansiella uppgifter från de utvalda turkiska företag som anges i skäl 67 för att fastställa försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst. |
3.3.4 Icke snedvridna kostnader och referensvärden
|
(78) |
Kommissionens syfte med de båda noteringarna om produktionsfaktorer var att sammanställa en förteckning över produktionsfaktorer och källor som används för att upprätta en full förteckning över insatsmaterial som de råvaror, den energi och den arbetskraft som tillverkarna i Kina använder vid tillverkningen av den produkt som översynen gäller. Kommissionen mottog inte några synpunkter på förteckningen över produktionsfaktorer. |
|
(79) |
Eftersom de kinesiska exporterande tillverkarna inte samarbetade i översynsförfarandet var kommissionen tvungen att använda uppgifter från den europeiska tillverkaren KH för att fastställa de produktionsfaktorer som används vid tillverkningen av ringpärmsmekanismer. På grundval av uppgifter som samlats in från de kinesiska företagen under den ursprungliga undersökningen och uppgifter som finns tillgängliga på webbplatserna för de kinesiska tillverkarna av ringpärmsmekanismer kan det konstateras att deras tillverkningsprocess och de råvaror som de använder är liknar de tillverkningsprocesser och de råvaror som KH har meddelat att företaget använder. |
|
(80) |
På grund av det obefintliga samarbetet förfogade kommissionen inte över mer detaljerade varukoder för de olika produktionsfaktorerna än de sexsiffriga HS-numren. |
|
(81) |
Mot bakgrund av alla uppgifter som lämnats av KH och i och med att inga synpunkter inkommit på de två noteringarna vad gäller källorna för fastställande av normalvärdet avseende produktionsfaktorerna, har följande produktionsfaktorer och, i tillämpliga fall, motsvarande HS-nummer fastställts: Produktionsfaktorer för ringpärmsmekanismer
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3.4.1 Råvaror
|
(82) |
För att fastställa de icke snedvridna priserna på råvaror som levereras till en tillverkares fabrik i det representativa landet använde kommissionen som grund, för varje råvara som KH använde vid tillverkningen av ringpärmsmekanismer, det vägda genomsnittliga importpriset till det representativa landet såsom det rapporterats i GTA, plus import- och transportkostnader. Kommissionen kontrollerade de rapporterade råvarorna och den relevanta förbrukningen vid tillverkningen av den produkt som översynen gäller. Ett importpris i det representativa landet fastställdes som ett vägt genomsnitt av enhetspriserna för importen från alla tredjeländer förutom Kina, och från länder som inte är WTO-medlemmar och som anges i bilaga I till förordning (EU) 2015/755 (44). Uppgifterna om importstatistiken förblev tillräckligt representativa när denna import uteslöts. Kommissionen beslutade att undanta import från Kina till det representativa landet eftersom den i skäl 60 drar slutsatsen att det på grund av förekomsten av betydande snedvridningar i enlighet med artikel 2.6a b i grundförordningen inte är lämpligt att använda inhemska priser och kostnader i Kina. Eftersom det inte finns något som bevisar att samma snedvridningar inte påverkar produkter avsedda för export på samma sätt ansåg kommissionen att samma snedvridningar påverkade exportpriserna. |
|
(83) |
För att fastställa det icke snedvridna priset på råvaror som levereras till tillverkarens fabrik tillämpade kommissionen det representativa landets importtull på respektive nivå, beroende på ursprungslandet för de importerade volymerna (45). Kommissionen lade till inhemska transportkostnader beräknade per kg på grundval av prisnoteringar för leveranser vid gränsen Istanbul-Kapikule, i enlighet med Världsbankens rapport Doing Business (46). |
3.3.4.2 Biprodukter
|
(84) |
Eftersom de kinesiska exporterande tillverkarna inte samarbetade i översynsförfarandet använde kommissionen uppgifter från den europeiska tillverkaren KH för att ange vilka biprodukter som erhölls vid tillverkningen av ringpärmsmekanismer. Företaget rapporterade endast en biprodukt: avfall och skrot av förtent järn eller stål |
|
(85) |
Då ovannämnda produkt inte importerades till Turkiet sökte kommissionen efter en alternativ referenskälla. På grundval av ett utdrag ur GTA identifierade kommissionen den största exportören i världen av produkten i fråga – Förenta staterna. Referensvärdet beräknades därefter som det vägda genomsnittliga exportpriset per enhet (cif + importtullar i länder som importerar från Förenta staterna) baserat på Förenta staternas export till resten av världen under översynsperioden. |
3.3.4.3 Arbetskraft
|
(86) |
För att fastställa referensvärdet för arbetskraftskostnader använde kommissionen offentligt tillgänglig turkisk nationell statistik, vilken omfattar arbetsgivarskatter och arbetsgivaravgifter (47). |
|
(87) |
Kommissionen använde statistik från Turkstats dataportal för beräkningen, som gav detaljerad information om arbetskraftskostnaden per timme inom olika ekonomiska sektorer, uppdelad på år. Kommissionen använde som referensvärde den siffra som rapporterats för Nace Rev. 2-kod C.25 ”Tillverkning av metallvaror utom maskiner och apparater”. |
3.3.4.4 Elektricitet
|
(88) |
För att fastställa referensvärdet för el använde kommissionen industrins elpriser per förbrukningsintervall, vilka offentliggjorts på webbplatsen för Turkiets nationella statistikmyndighet (Turkstat) (48). |
|
(89) |
Kommissionen använde den notering om elpriset som fanns tillgänglig på Turkstats dataportal, som tillhandahåller genomsnittliga elpriser per halvår. Kommissionen använde ett genomsnitt av de industripriser som angavs för översynsperioden som referensvärde. |
3.3.5 Tillverkningsomkostnader, försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst
|
(90) |
Enligt artikel 2.6a a i grundförordningen ska det konstruerade normalvärdet innehålla ”ett icke snedvridet och skäligt belopp för försäljnings- och administrationskostnader, andra allmänna kostnader samt vinst”. Dessutom måste ett värde för tillverkningsomkostnader fastställas för att täcka kostnader som inte ingår i ovannämnda produktionsfaktorer. |
|
(91) |
Med hänvisning till de produktionsfaktorer som anges i skäl 81 beräknade kommissionen tillverkningsomkostnaderna. På grund av den bristande samarbetsviljan från de kinesiska tillverkarnas sida baserades beräkningen av dessa tillverkningsomkostnader på den procentandel som erhålls om tillverkningsomkostnaderna divideras med den tillverkningskostnad som rapporterats av KH. Denna procentandel tillämpades på de icke snedvridna tillverkningskostnaderna. |
|
(92) |
För försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst använde kommissionen finansiella uppgifter från de två turkiska tillverkare som förtecknas i skäl 67. Kommissionen fastställde först andelen försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst för kostnaderna för sålda varor för varje tillverkare. Därefter fastställdes ett genomsnittligt värde för försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst i det representativa landet (vägt i förhållande till företagens omsättning). Offentligt tillgängliga granskade räkenskaper för dessa företag gjordes tillgängliga för de berörda parterna som en bilaga till den andra noten. |
3.3.6 Beräkningen av normalvärdet
|
(93) |
På grundval av ovanstående referensvärden konstruerade kommissionen normalvärdet enligt följande metod. |
|
(94) |
Först fastställde kommissionen de icke snedvridna tillverkningskostnaderna. Eftersom de exporterande tillverkarna inte var samarbetsvilliga förlitade sig kommissionen på de uppgifter som lämnats av KH avseende förbrukningen av de olika produktionsfaktorerna (råvaror, arbetskraft och energi) vid tillverkningen av den produkt som översynen gäller. Dessa förbrukningsvolymer multiplicerades med de icke snedvridna kostnaderna per enhet i Turkiet, såsom beskrivs i avsnitt 3.3.4. |
|
(95) |
Därefter lade kommissionen till de procentuella tillverkningsomkostnader som fastställts enligt beskrivningen i skäl 90 för att få fram de icke snedvridna tillverkningskostnaderna. |
|
(96) |
Slutligen tillämpade kommissionen, utöver den tillverkningskostnad som fastställts enligt beskrivningen i skäl 95, de försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst i det representativa landet som fastställts i enlighet med skäl 92. Värdet för försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst, uttryckt som en procentandel av kostnaden för sålda varor, och tillämpad på de icke snedvridna tillverkningskostnaderna uppgick till 31,3 % respektive 24,7 %. |
|
(97) |
Normalvärdet, beräknat enligt beskrivningen i skälen 93–96, minskades med biproduktens icke snedvridna värde. Det icke snedvridna värdet för biprodukten fastställdes genom att den kvantitet som såldes under översynsperioden, enligt KH:s uppgifter, multiplicerades med dess icke snedvridna pris per enhet enligt vad som fastställts i Turkiet, såsom beskrivs i avsnitt 3.3.4.2. |
|
(98) |
För vissa produkter tillämpar Kina en policy för partiell återbetalning av mervärdesskatt vid export. För att säkerställa att normalvärdet och exportpriset jämfördes på samma nivå skattemässigt justeras normalvärdet uppåt med den del av mervärdesskatten som togs ut på exporten av den produkt som översynen gäller, och som inte återbetalades till de kinesiska exporterande tillverkarna. Uppgifter från den kinesiska skatte- och tullförvaltningens webbplats och uppgifter från Transcustoms (49) visade att den mervärdesskatt som under översynsperioden togs ut på export av ringpärmsmekanismer inte återbetalades till fullo. Det slutliga normalvärdet justerades därför uppåt med 3 % i enlighet med detta. |
|
(99) |
På denna grund konstruerade kommissionen normalvärdet fritt fabrik i enlighet med artikel 2.6a a i grundförordningen. Eftersom ingen exporterande tillverkare var samarbetsvillig gäller normalvärdet för hela landet. |
3.4 Exportpris och slutsats om fortsatt dumpning
|
(100) |
Eftersom de exporterande tillverkarna i Kina inte samarbetade fastställdes exportpriset på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 i grundförordningen. |
|
(101) |
Enligt Eurostat importerades endast 356 000 ringpärmsmekanismer från Kina under översynsperioden. Detta belopp är försumbart inte bara mot bakgrund av den sammanlagda förbrukningen i unionen, utan också eftersom, såsom förklaras i skäl 26, ett stort antal olika typer av ringpärmsmekanismer såldes i unionen under översynsperioden. Eftersom inga kinesiska exporterande tillverkare samarbetade förfogar kommissionen inte över några uppgifter om produktmixen inom dessa små importvolymer. Av dessa skäl drog kommissionen slutsatsen att dessa låga volymer inte utgör en tillräcklig grund för en slutsats om fortsatt dumpning och undersökte sannolikheten för återkommande dumpning om åtgärderna skulle upphöra att gälla. |
4. SANNOLIKHETEN FÖR ÅTERKOMMANDE DUMPNING
|
(102) |
Vid sidan av slutsatsen i skäl 101 undersökte kommissionen i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen sannolikheten för att dumpningen återkommer om åtgärderna skulle upphöra att gälla. Följande faktorer analyserades: Förekomsten av dumpning baserat på export till tredjeländer, produktionskapacitet och outnyttjad kapacitet i Kina och unionsmarknadens attraktionskraft. |
4.1 Export till tredjeländer
|
(103) |
Med hjälp av importstatistik i GTA identifierade kommissionen de fyra största importörerna av ringpärmsmekanismer från Kina under översynsperioden, dvs. Mexiko, Förenta staterna, Malaysia och Vietnam (50). Dessa fyra länder stod för 61 % av den sammanlagda ”globala” importen från Kina av den produkt som översynen gäller. |
|
(104) |
När det gäller den kinesiska exporten av ringpärmsmekanismer till dessa fyra huvudmarknader beräknades dumpningen enligt den metod som beskrivs nedan. |
4.1.1 Normalvärde
|
(105) |
För att bedöma dumpningen från Kina till tredjeländer använde kommissionen det normalvärde som konstruerats enligt beskrivningen i skälen 93–99. |
4.1.2 Exportpris
|
(106) |
Eftersom de kinesiska tillverkarna inte samarbetade uppskattades det sannolika exportpriset till unionen genom en analys av de kinesiska exportpriserna till tredjeländer under översynsperioden, på grundval av relevant landsspecifik importstatistik från GTA. |
|
(107) |
Malaysia och Vietnam rapporterade sina importvärden endast på cif-nivå. Kommissionen justerade därför de rapporterade värdena till fob-nivå genom att dra av kostnaderna för sjöfrakt och försäkring (51). Denna justering var inte nödvändig för Mexiko och Förenta staterna eftersom importvärden på fob-nivå fanns tillgängliga. |
|
(108) |
I det andra steget justerades fob-importvärdena för samtliga fyra länder till nivån fritt fabrik genom att man drog av de inhemska transportkostnaderna i Kina (52). |
4.1.3 Jämförelse och dumpningsmarginaler
|
(109) |
Kommissionen jämförde det konstruerade normalvärdet och exportpriserna till tredjeländerna på nivån fritt fabrik. |
|
(110) |
Jämförelsen visade på en landsomfattande dumpningsmarginal för exporten från Kina till de fyra länderna, uttryckt i procent av respektive cif-värde (53), enligt följande:
|
|
(111) |
Det genomsnittliga exportpris som konstaterades under översynsperioden för vart och ett av de ovannämnda länderna skulle leda till en dumpningsmarginal på mer än 20 % jämfört med det normalvärde som fastställs i avsnitt 3.3.6. Detta tyder på att om produkterna från Kina skulle importeras till unionen på denna nivå skulle denna import vara dumpad. |
4.2 Produktionskapacitet och outnyttjad kapacitet i Kina
|
(112) |
Den outnyttjade kapaciteten i Kina, som uppskattas till 375 miljoner enheter enligt begäran om översyn vid giltighetstidens utgång, är mer än sju gånger så stor som unionens sammanlagda förbrukning på 40 miljoner enheter – 60 miljoner enheter under översynsperioden. Den kinesiska kapaciteten har byggts upp dramatiskt under det senaste årtiondet, och uppgår i nuläget till omkring 830 miljoner enheter, långt mer än den nuvarande produktionen på 455 miljoner enheter. |
|
(113) |
På grundval av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att de kinesiska exporterande tillverkarna förfogar över betydande outnyttjad kapacitet som de skulle kunna använda för att tillverka ringpärmsmekanismer för export till unionen om åtgärderna skulle upphöra att gälla. |
4.3 Unionsmarknadens attraktionskraft
|
(114) |
Enligt uppgifter från GTA exporterade de kinesiska exporterande tillverkarna till sina viktigaste tredjelandsmarknader till priser som var mellan 1,2 % och 32,5 % lägre än unionstillverkarnas genomsnittliga försäljningspriser på unionsmarknaden. Med hänsyn tagen till denna prisnivå är exporten till unionen potentiellt attraktiv för kinesiska exportörer eftersom det om åtgärderna upphörde skulle bli möjligt för dem att sälja till priser som är högre än priserna på deras export till andra länder, men ändå är lägre än unionsindustrins priser. |
|
(115) |
Unionsmarknaden är också attraktiv för de kinesiska tillverkarna med tanke på dess storlek, i egenskap av den största globala marknaden för vissa typer av ringpärmsmekanismer enligt begäran om översyn vid giltighetstidens utgång. |
4.4 Slutsats om sannolikheten för återkommande dumpning
|
(116) |
Mot bakgrund av ovanstående anser kommissionen att det är mycket sannolikt att dumpningen skulle återkomma om de nuvarande åtgärderna skulle upphöra att gälla. Särskilt nivån på det normalvärde som fastställts för Kina, nivån på de kinesiska exportpriserna till marknader i tredjeländer, unionsmarknadens attraktionskraft och tillgången till betydande produktionskapacitet i Kina tyder alla på att det är mycket sannolikt att dumpningen skulle återkomma om de nuvarande åtgärderna upphör att gälla. |
5. SKADA
5.1 Definition av unionsindustrin och unionstillverkningen
|
(117) |
Den likadana produkten tillverkades av två unionstillverkare under undersökningsperioden: Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH (Oroszlany, Ungern) och I.M.L. Industria Meccanica Lombarda S.r.l. (Offanengo, Italien). Dessa tillverkare utgör unionsindustrin i den mening som avses i artikel 4.1 i grundförordningen. |
|
(118) |
Bägge tillverkarna (den första är sökanden) har samarbetat i undersökningen. Eftersom de båda företagen tillsammans stod för unionens sammanlagda tillverkning av ringpärmsmekanismer under översynsperioden anses de utgöra unionsindustrin i den mening som avses i artikel 4.1 i grundförordningen. |
|
(119) |
Den sammanlagda tillverkningen i unionen under översynsperioden fastställdes till omkring [40 000–60 000] enheter (54). Kommissionen fastställde denna siffra på grundval av svaren på frågeformuläret från de två tillverkarna. Eftersom de mikro- och makroekonomiska siffrorna fastställdes på grundval av uppgifter från två unionstillverkare tillhandahölls uppgifterna i intervall för att säkerställa konfidentiell behandling. |
5.2 Förbrukning i unionen
|
(120) |
Kommissionen fastställde unionens förbrukning på grundval av a) unionsindustrins verifierade försäljningsvolym av den likadana produkten på unionsmarknaden, såsom rapporterats i respektive unionstillverkares svar på frågeformuläret, och b) de volymer av ringpärmsmekanismer (på Taric-nivå) som importerats till unionsmarknaden, enligt vad som rapporterats av Eurostat och efter omvandling till enheter. Inom ramen för den Taric-nomenklatur som gällde vid ikraftträdandet av förordning (EU) 2016/703 identifierade kommissionen två grupper av ringpärmsmekanismer:
|
|
(121) |
Enligt Eurostat är måttenheten för ringpärmsmekanismer vikt (kg). Kommissionen beräknade en omvandlingsfaktor för var och en av de ovannämnda grupperna av ringpärmsmekanismer på grundval av de verifierade produktionsuppgifterna för unionsindustrin. Kommissionen använde de omvandlingsfaktorer som beräknats på detta sätt för att fastställa de relevanta importvolymerna i enheter. |
|
(122) |
Beräkningen av dessa omvandlingsfaktorer förklarades i en notering till ärendet (55). I denna notering uppgav kommissionen källan till de uppgifter som den använde för att beräkna de två omvandlingsfaktorerna (unionsindustrins försäljningssiffror för översynsperioden i vikt och enhet) och vilken metod som använts (den sammanlagda vikten för försäljningen av varje produktgrupp i unionen dividerat med motsvarande antal enheter). Det inkom inga synpunkter på denna notering till ärendet. |
|
(123) |
Förbrukningen i unionen utvecklades på följande sätt: Tabell 1 Förbrukning på unionsmarknaden
|
||||||||||||||||||||
|
(124) |
Undersökningen visade att unionens förbrukning av ringpärmsmekanismer minskade med 31 % under skadeundersökningsperioden, från omkring 70–90 miljoner enheter under 2017 till 40–60 miljoner enheter under översynsperioden (56). |
|
(125) |
Den fortsatta minskningen av förbrukningen i unionen förklaras av digitaliseringen. Unionsindustrin anser dock att digitaliseringens inverkan befinner sig i den sista fasen och att marknaden gradvis kommer att stabiliseras, särskilt för de viktigaste marknaderna, dvs. skolmarknaden och marknaden för provkartor. Dessutom ledde covid-19-utbrottet 2020 till en ytterligare tillfällig minskning av efterfrågan det året. |
5.3 Import från det berörda landet
5.3.1 Volym av och marknadsandel för importen från det berörda landet
|
(126) |
Kommissionen fastställde importvolymen på grundval av statistik från Eurostat, såsom förklaras i skäl 120. Marknadsandelen fastställdes genom att jämföra importen med förbrukningen i unionen enligt tabell 1. |
|
(127) |
Importen från det berörda landet utvecklades på följande sätt: Tabell 2 Importvolym och marknadsandel
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(128) |
Importvolymen när det gäller ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina låg kvar på en mycket låg nivå under hela skadeundersökningsperioden och med en marknadsandel på omkring 1 %. |
5.3.2 Priser på importen från det berörda landet och prisunderskridande
|
(129) |
Eftersom de exporterande tillverkarna i Kina inte samarbetade, och med tanke på de mycket små mängder som importerades till unionen från Kina, såsom förklaras i skäl 101, kunde inga tillförlitliga importpriser fastställas under översynsperioden och det var därför inte möjligt att göra någon meningsfull beräkning av prisunderskridande. |
|
(130) |
Under dessa omständigheter fastställde kommissionen prisunderskridandet för importen från Kina under översynsperioden genom att jämföra följande faktorer:
|
|
(131) |
Resultatet av jämförelsen uttrycktes som en procentandel av unionstillverkarnas omsättning under översynsperioden. Den visade på ett prisunderskridande på upp till 32,5 % beroende vilka priser till de viktigaste exportmarknaderna som användes. Liknande prisunderskridandenivåer på unionsmarknaden är därför att vänta om åtgärderna skulle upphöra att gälla. |
5.4 Volymer och priser för importen från andra tredjeländer än Kina
|
(132) |
Kommissionen fastställde importvolymerna och importpriserna med samma metod som för Kina (se skäl 126). |
|
(133) |
Importvolymen från tredjeländer utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 3 Import från tredjeländer
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(134) |
Under hela skadeundersökningsperioden var de viktigaste exportländerna för ringpärmsmekanismer till unionen Indien och Kambodja. Importen från dessa länder motsvarade en väsentlig andel av unionsmarknaden under hela skadeundersökningsperioden, mellan 10 % och 16 %. Det bör emellertid också noteras att volymerna och marknadsandelen för importen från Indien och Kambodja minskade kraftigt under skadeundersökningsperioden. Priserna för denna import sjönk också, och unionsindustrin har inte lagt fram några bevis för att denna import dumpas på unionsmarknaden. |
|
(135) |
Importen från övriga tredjeländer är försumbar. Samtidigt försvann Thailand, som varit den näst största exportören till unionen, nästan från marknaden. |
5.5 Unionsindustrins ekonomiska situation
5.5.1 Allmänna anmärkningar
|
(136) |
I enlighet med artikel 3.5 i grundförordningen omfattade granskningen av den dumpade importens inverkan på unionsindustrin en bedömning av alla ekonomiska faktorer som var av betydelse för unionsindustrins tillstånd under skadeundersökningsperioden. |
|
(137) |
Såsom nämns i skäl 16 användes inget stickprovsförfarande för fastställandet av den skada som unionsindustrin eventuellt lidit. För fastställandet av skada gjorde kommissionen därför ingen åtskillnad mellan makroekonomiska och mikroekonomiska skadeindikatorer eftersom alla unionstillverkare samarbetade under översynen. |
|
(138) |
För att skydda affärshemligheter har det varit nödvändigt att presentera uppgifterna om de två unionstillverkarna i intervall. Om man presenterar de exakta siffrorna skulle antingen unionstillverkaren kunna beräkna den andra tillverkarens exakta produktionssiffror, och det skulle finnas risk för att andra marknadsaktörer som förfogar över marknadsuppgifter skulle kunna göra detsamma. |
5.5.2 Tillverkning, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande
|
(139) |
Unionens sammanlagda tillverkning, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 4 Tillverkning, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(140) |
Unionsindustrins produktion minskade med 22 % under skadeundersökningsperioden. Denna trend följde förbrukningstrenden, men minskningen av unionsindustrins produktion var mindre än den minskade förbrukningen. Under skadeundersökningsperioden minskade unionsindustrins kapacitetsutnyttjande med 22 %, eftersom kapaciteten i sig förblev stabil. Kapacitetsutnyttjandet nådde en rekordlåg nivå på 50–60 % i absoluta tal under översynsperioden. |
5.5.3 Försäljningsvolym och marknadsandel
|
(141) |
Unionsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 5 Försäljningsvolym och marknadsandel
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(142) |
Unionsindustrins försäljningsvolym till icke-närstående kunder minskade med 21 % under skadeundersökningsperioden. Även om huvudorsaken till denna minskning var den samtidiga minskningen av förbrukningen var den minskade försäljningsvolymen mindre uttalad än den minskade förbrukningen och minskade importen från tredjeländer av den produkt som översynen gäller. Till följd av detta ökade unionsindustrins marknadsandel med 15 % under skadeundersökningsperioden och uppgick till 70–80 % under översynsperioden. |
5.5.4 Priser och faktorer som påverkar priserna
|
(143) |
De vägda genomsnittliga försäljningspriserna per enhet för unionstillverkarna till icke-närstående kunder i unionen och tillverkningskostnaden per enhet utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 6 Försäljningspriser i unionen och tillverkningskostnad
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(144) |
Minskningen av de vägda genomsnittliga försäljningspriserna per enhet (7 %) var mycket mer uttalad än den något minskade tillverkningskostnaden. |
|
(145) |
Unionsindustrins genomsnittliga försäljningspriser följde trenden för de vägda genomsnittliga försäljningspriserna i unionen för de viktigaste exportländerna av ringpärmsmekanismer till unionen, såsom anges i tabell 3. Trots det låga kapacitetsutnyttjandet minskade den genomsnittliga tillverkningskostnaden något under skadeundersökningsperioden, huvudsakligen på grund av de lägre arbetskraftskostnader som unionstillverkarnas omstruktureringsåtgärder resulterade i. |
5.5.5 Sysselsättning och produktivitet
|
(146) |
Unionstillverkarnas genomsnittliga sysselsättning, produktivitet och arbetskraftskostnader utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 7 Sysselsättning och produktivitet
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(147) |
Sysselsättningen i heltidsekvivalenter sjönk under skadeundersökningsperioden med 22 %, vilket är en följd av den fortsatta omstruktureringen av unionsindustrin för att bemöta de förändrade marknadsförhållandena. På grund av dessa kontinuerliga omstruktureringsåtgärder förblev samtidigt unionsindustrins arbetskraftsproduktivitet stabil under skadeundersökningsperioden, trots den kraftigt minskade tillverkningen (se tabell 4). |
|
(148) |
De genomsnittliga arbetskraftskostnaderna per anställd ökade stadigt från 2017 till 2019 och minskade sedan kraftigt, med 4 % jämfört med 2017, under översynsperioden, främst på grund av de tillfälliga åtgärder som vidtogs med anledning av covid-19-pandemin. |
5.5.6 Lagerhållning
|
(149) |
Lagernivåerna hos de två unionstillverkarna utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 8 Lagerhållning
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(150) |
Unionsindustrins lagernivåer vid årsslutet ökade med 12 % under skadeundersökningsperioden. Med hänsyn tagen till den samtidiga minskningen av tillverkningen låg lagren på en relativt hög nivå under hela skadeundersökningsperioden, vilket unionstillverkarna ansåg vara normalt för att de skulle ha tillräcklig flexibilitet att reagera på efterfrågan och särskilt på säsongsvariationer. |
5.5.7 Lönsamhet, kassaflöde, investeringar, räntabilitet och kapitalanskaffningsförmåga
|
(151) |
Unionstillverkarnas lönsamhet, kassaflöde, investeringar och räntabilitet utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 9 Lönsamhet, kassaflöde, investeringar och räntabilitet
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(152) |
Kommissionen fastställde unionstillverkarnas lönsamhet genom att uttrycka nettovinsten före skatt på försäljningen av den likadana produkten till icke-närstående kunder i unionen i procent av omsättningen av den försäljningen. Under perioden 2017–2019 låg unionsindustrins vinst omkring den lägsta lönsamhetsnivå som kan förväntas under normala konkurrensförhållanden i enlighet med artikel 7.2c i grundförordningen (6 %). Under översynsperioden sjönk den dock långt under denna nivå. Minskningen i lönsamhet beror huvudsakligen på lägre försäljningspriser. |
|
(153) |
Nettokassaflödet är ett mått på unionstillverkarnas förmåga att själva finansiera sin verksamhet. Unionsindustrin lyckades bevara ett positivt kassaflöde under hela skadeundersökningsperioden, även om det under översynsperioden minskade med 28 % jämfört med 2017 års nivå. |
|
(154) |
Undersökningen visade att unionsindustrin inte lyckades upprätthålla sin höga investeringsnivå under hela skadeundersökningsperioden. Investeringarna minskade med 60 % under översynsperioden jämfört med 2017. Dessutom rör de aktuella investeringarna underhåll och inte maskiner för att öka produktionen. |
|
(155) |
Med räntabilitet avses vinsten i procent av investeringarnas bokförda nettovärde. Unionsindustrin lyckades även bevara en positiv räntabilitet under hela skadeundersökningsperioden, även om den under översynsperioden minskade med 47 % jämfört med 2017. |
|
(156) |
Unionstillverkarnas förmåga att anskaffa kapital rapporterades inte vara en svårighet under skadeundersökningsperioden. |
5.5.8 Dumpningsmarginalens storlek och återhämtning från tidigare dumpning
|
(157) |
Såsom förklaras i skäl 101 utgör importen från Kina under översynsperioden inte en tillräcklig grund för en slutsats om fortsatt dumpning. Antidumpningsåtgärder mot ringpärmsmekanismer gäller sedan 1997 och unionsindustrin har sedan dess kontinuerligt utsatts för relaterade illojala handelsmetoder, vilket har lett till ytterligare undersökningar och flera förlängningar av åtgärderna (se skälen 1–7). De indikatorer som presenteras ovan visar att tidigare kontinuerlig dumpning, kringgående och absorption har försvagat unionsindustrin, som därför fortfarande är sårbar för de skadliga verkningarna av all dumpad import på unionsmarknaden. |
5.5.9 Unionsindustrins exportresultat
|
(158) |
Unionstillverkarnas exportvolym utvecklades på följande sätt under skadeundersökningsperioden: Tabell 10 Unionstillverkarnas exportresultat
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(159) |
Unionsindustrins exportvolym till icke-närstående kunder minskade med 23 % under skadeundersökningsperioden. Unionsindustrins export utgjorde 10–15 % av unionsindustrins sammanlagda försäljning under skadeundersökningsperioden. |
|
(160) |
Det genomsnittliga exportpriset per enhet till icke-närstående kunder minskade dubbelt så mycket som det genomsnittliga försäljningspriset per enhet i unionen på den sammanlagda marknaden under skadeundersökningsperioden. |
5.5.10 Slutsats om unionsindustrins situation
|
(161) |
Den volym ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina som importerades låg kvar på en mycket låg nivå under skadeundersökningsperioden. |
|
(162) |
Översynen visade att förlängningen av åtgärderna från 1997 och den låga volymen dumpad lågprisimport från Kina gjorde det möjligt för unionsindustrin att upprätthålla en positiv lönsamhet under hela skadeundersökningsperioden. Lönsamheten var dock låg, långt under 6 % under översynsperioden. |
|
(163) |
Skadeindikatorerna visar att unionsindustrins ekonomiska situation är svår mot bakgrund av den globala konkurrensen och sjunkande förbrukningen. Unionsindustrin har reagerat på dessa utmaningar genom att omstrukturera personalstyrkorna. |
|
(164) |
De indikatorer som undersökts visar att antidumpningsåtgärderna har lett till det avsedda resultatet att eliminera den skada som unionstillverkarna lidit. |
|
(165) |
Mot denna bakgrund drar kommissionen i detta skede slutsatsen att unionsindustrin inte led väsentlig skada i den mening som avses i artikel 3.5 i grundförordningen. |
6. SANNOLIKHET FÖR ÅTERKOMMANDE SKADA OM ÅTGÄRDERNA SKULLE UPPHÖRA ATT GÄLLA
|
(166) |
Eftersom kommissionen drog slutsatsen att unionsindustrin inte lidit väsentlig skada under översynsperioden bedömde den i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen huruvida det fanns en sannolikhet för återkommande skada på grund av den dumpade importen från Kina, om åtgärderna mot den kinesiska importen upphörde. På grundval av de trender som beskrivs ovan verkar det som om antidumpningsåtgärderna har uppnått sina avsedda resultat, dvs. att undanröja den skada som unionstillverkarna lidit. |
|
(167) |
I detta avseende undersökte kommissionen det berörda landets produktionskapacitet och outnyttjade kapacitet, unionsmarknadens attraktionskraft och inverkan av det berörda landets import på unionsindustrins situation om åtgärderna skulle upphöra att gälla. |
6.1 Outnyttjad produktions-/bearbetningskapacitet
|
(168) |
Som nämns i skäl 113 har de kinesiska exportörerna avsevärd outnyttjad kapacitet för att snabbt öka sin export. Deras outnyttjade kapacitet uppskattas till omkring 375 miljoner enheter, vilket är mer än sju gånger så mycket som förbrukningen i unionen. |
6.2 Unionsmarknadens attraktionskraft
|
(169) |
De kinesiska exporterande tillverkarna har ägnat sig åt ett antal olika illojala handelsmetoder för att kringgå åtgärderna mot importen av kinesiska ringpärmsmekanismer, vilket förklaras i skälen 3, 5 och 6. Undersökningen visade dessutom att priserna på unionsmarknaden är högre än priserna på marknaderna i tredjeländer (se skäl 114). |
|
(170) |
Allt som nämns ovan pekar på att unionsmarknaden anses vara en attraktiv marknad av de kinesiska exporterande tillverkarna och det är sannolikt att de betydande kvantiteter som för närvarande exporteras till andra länder samt att produktion från en del av den befintliga outnyttjade kapaciteten skulle riktas mot unionsmarknaden om antidumpningsåtgärderna skulle upphöra att gälla. |
6.3 Inverkan av det nya flödet av dumpad import från Kina på unionsindustrins situation om åtgärderna skulle upphöra att gälla
|
(171) |
Om åtgärderna skulle upphöra att gälla förväntas importen från det berörda landet öka på grund av den befintliga outnyttjade kapaciteten och unionsmarknadens attraktionskraft, vilket förklaras i skälen 168–170. Denna import kommer sannolikt att underskrida unionsindustrins priser eller åtminstone medföra ett kraftigt tryck på unionsindustrins icke skadevållande prisnivå, såsom anges i skälen 129–131. |
|
(172) |
I och med att stora mängder kinesisk import till dumpade priser sannolikt hade kommit in på marknaden skulle unionsindustrin ha tvingats att minska sin produktion avsevärt eller sänka sina priser ytterligare jämfört med kostnaderna. Unionsindustrin befinner sig redan i en bräcklig situation med blygsamma lönsamhetsnivåer, såsom förklaras i skälen 162–163. Den kan därför varken sänka sina priser ytterligare eller offra sina försäljningsvolymer utan att riskera lönsamheten. |
6.4 Slutsats om sannolikheten för återkommande väsentlig skada
|
(173) |
Mot bakgrund av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att den väsentliga skadan för unionsindustrin med all sannolikhet skulle återkomma om åtgärderna skulle upphöra. Utan åtgärder skulle den sannolika betydande ökningen av den dumpade importen från Kina till priser som underskrider unionsindustrins priser förvärra unionsindustrins redan bräckliga ekonomiska situation ännu mer och därmed äventyra dess lönsamhet. |
7. UNIONENS INTRESSE
7.1 Inledning
|
(174) |
I enlighet med artikel 21 i grundförordningen undersökte kommissionen om ett bibehållande av åtgärderna skulle strida mot unionens intresse som helhet. Unionens intresse fastställdes utifrån en bedömning av de olika parternas intressen, det vill säga unionsindustrins, importörernas och användarnas intresse. |
|
(175) |
Alla berörda parter gavs tillfälle att lämna synpunkter i enlighet med artikel 21.2 i grundförordningen. |
|
(176) |
På denna grundval undersökte kommissionen om det, trots slutsatserna om sannolikheten för återkommande dumpning och sannolikheten för återkommande skada, fanns några tvingande skäl att dra slutsatsen att det inte ligger i unionens intresse att bibehålla de befintliga åtgärderna. |
7.2 Unionsindustrins intresse
|
(177) |
Såsom konstateras i skäl 165 är unionsindustrin inte längre skadad, men den befinner sig i en bräcklig situation. Eftersom ett upphörande av åtgärderna sannolikt kommer att leda till en kraftig ökning av den dumpade importen skulle unionsindustrin inte kunna hantera denna situation. Ett upphävande av åtgärderna skulle därför äventyra industrins lönsamhet. Det ligger därför i unionsindustrins intresse att åtgärderna bibehålls. |
7.3 Icke-närstående importörers och användares intresse
|
(178) |
Alla kända icke-närstående importörer och användare informerades om inledandet av översynen. Kommissionen mottog dock inga synpunkter från icke-närstående importörer och användare. En icke-närstående importör gav sig till känna och registrerades som berörd part, men denna part lämnade inga synpunkter på ärendet. |
|
(179) |
Det fanns därför inget som tydde på att ett bibehållande av åtgärderna skulle ha en negativ inverkan på användare och/eller importörer som väger tyngre än åtgärdernas positiva inverkan. |
7.4 Slutsats om unionens intresse
|
(180) |
På grundval av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att det inte finns några tvingande skäl som påvisar att det inte ligger i unionens intresse att bibehålla åtgärderna beträffande import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina. |
8. ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
|
(181) |
På grundval av kommissionens slutsatser om fortsatt eller återkommande dumpning, återkommande skada och unionens intresse bör antidumpningsåtgärderna beträffande vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Kina bibehållas. |
|
(182) |
För att minimera risken för kringgående på grund av skillnader i tullsatser krävs det särskilda åtgärder för att säkerställa att de individuella antidumpningstullarna tillämpas. De företag som har individuella antidumpningstullar måste uppvisa en giltig faktura för tullmyndigheterna i medlemsstaterna. Fakturan måste uppfylla kraven i artikel 1.4 i denna förordning. Import som inte åtföljs av en sådan faktura kommer att bli föremål för den antidumpningstullsats som gäller för ”alla övriga företag”. |
|
(183) |
Även om denna faktura är nödvändig för att tullmyndigheterna i medlemsstaterna ska kunna tillämpa de individuella satserna för antidumpningstullen på import är den inte den enda omständighet som tullmyndigheterna ska beakta. Även om en faktura uppvisas som uppfyller samtliga krav i artikel 1.4 i denna förordning måste medlemsstaternas tullmyndigheter utföra sina sedvanliga kontroller och får, liksom i alla andra fall, begära ytterligare handlingar (transportdokument osv.) för att kunna kontrollera att uppgifterna i deklarationen är riktiga och för att säkerställa att den efterföljande tillämpningen av en lägre tullsats är berättigad, i enlighet med tullagstiftningen. |
|
(184) |
Om exporten från något av de företag som omfattas av de lägre individuella tullsatserna ökar väsentligt i volym efter införandet av antidumpningsåtgärderna, kan denna volymökning i sig anses utgöra en förändring i handelsmönstret som orsakats av införandet av åtgärder i den mening som avses i artikel 13.1 i grundförordningen. Under sådana omständigheter får en undersökning om ett kringgående av åtgärderna inledas, om villkoren för detta är uppfyllda. Denna undersökning får bland annat omfatta behovet av att upphäva individuella tullsatser och därmed införandet av en landsomfattande tull. |
|
(185) |
De individuella företagsspecifika antidumpningstullsatser som anges i artikel 1.3 i denna förordning ska uteslutande tillämpas på import av den produkt som översynen gäller med ursprung i Kina och som tillverkats av de namngivna rättsliga enheterna. Import av den produkt som översynen gäller som tillverkats av ett annat företag som inte uttryckligen nämns i denna förordnings normativa del, inbegripet närstående enheter till de uttryckligen nämnda företagen, bör omfattas av den tullsats som är tillämplig på ”alla övriga företag”. Den bör inte omfattas av någon av de individuella antidumpningstullsatserna. |
|
(186) |
Ett företag får begära att dessa individuella antidumpningstullsatser tillämpas om det senare ändrar företagsnamn. Denna begäran ska ställas till kommissionen (57). Begäran ska innehålla all relevant information som visar att förändringen inte påverkar företagets rätt att omfattas av den tullsats som gäller för det. Om ändringen av företagets namn inte påverkar dess rätt att omfattas av den tullsats som är tillämplig på företaget kommer ett meddelande om namnändringen att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. |
|
(187) |
Alla berörda parter har underrättats om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för avsikten att rekommendera att de befintliga åtgärderna bibehålls. Alla parter beviljades även en tidsfrist inom vilken de kunde lämna synpunkter efter utlämnandet av uppgifter och begära att bli hörda av kommissionen och/eller förhörsombudet för handelspolitiska förfaranden. Alla inlagor och synpunkter beaktades noggrant. |
|
(188) |
När ett belopp måste återbetalas till följd av en dom av Europeiska unionens domstol ska enligt artikel 109 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (58) den tillämpliga räntesatsen motsvara den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner, som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien, den första kalenderdagen i varje månad. |
|
(189) |
Den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EU) 2016/1036 har avgett ett positivt yttrande. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En slutgiltig antidumpningstull införs på import av vissa ringpärmsmekanismer, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8305 10 00 (Taric-nummer 8305100019, 8305100029, 8305100039 och 8305100042), med ursprung i Kina.
2. Vid tillämpningen av denna artikel anses ringpärmsmekanismer bestå av två stålplattor eller ståltrådar på vilka åtminstone fyra halvringar av ståltråd är fastsatta och som hålls samman av ett stålomslag. De kan öppnas antingen genom att man drar isär halvringarna eller med hjälp av en liten utlösningsmekanism i stål som är fastsatt på ringpärmsmekanismen.
3. Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull:
|
a) |
För mekanismer med 17 och 23 ringar (Taric-nummer 8305100029 och 8305100042) ska tullen motsvara skillnaden mellan ett minimiimportpris på 325 euro per 1 000 enheter och nettopriset fritt unionens gräns, före tull. |
|
b) |
För andra mekanismer än sådana med 17 och 23 ringar (Taric-nummer 8305100019 och 8305100039) ska följande tullsatser gälla:
|
||||||||||||||||
4. De individuella tullsatser som anges för det företag som nämns i punkt 3 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska innehålla en försäkran, vilken är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken ska framgå dennes eller dennas namn och befattning, med följande lydelse: ”Jag intygar härmed att de (kvantitet) ringpärmsmekanismer som sålts på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av (företagets namn och adress) (Taric-tilläggsnummer) i Kina. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.” Om ingen sådan faktura uppvisas ska den tullsats tillämpas som gäller för alla övriga företag.
5. Den slutgiltiga antidumpningstull som ska tillämpas på import med ursprung i Kina enligt punkt 3 ska utvidgas till att omfatta import av vissa ringpärmsmekanismer, av samma slag, som avsänds från Vietnam, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Vietnam eller inte (Taric-nummer 8305100011, 8305100021, 8305100037 och 8305100040) och import av vissa ringpärmsmekanismer, av samma slag, som avsänds från Laos, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Laos eller inte (Taric-nummer 8305100013, 8305100023, 8305100038 och 8305100041).
6. Om varorna har skadats innan de övergår till fri omsättning och det pris som faktiskt betalats eller som ska betalas därför fördelas vid fastställandet av tullvärdet i enlighet med artikel 131.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (59), ska det minimiimportpris som anges i punkt 3 sänkas med en procentsats som motsvarar fördelningen av det pris som faktiskt betalats eller ska betalas. Den tull som ska betalas kommer då att utgöra skillnaden mellan det nedsatta minimiimportpriset och det nedsatta nettopriset fritt unionens gräns, före tull.
Artikel 2
Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 juni 2022.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Rådets förordning (EG) nr 119/97 av den 20 januari 1997 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Malaysia och Folkrepubliken Kina och om slutgiltigt uttag av de preliminära tullarna (EGT L 22, 24.1.1997, s. 1).
(3) Rådets förordning (EG) nr 2100/2000 av den 29 september 2000 om ändring av förordning (EG) nr 119/97 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina (EGT L 250, 5.10.2000, s. 1).
(4) Rådets förordning (EG) nr 1208/2004 av den 28 juni 2004 om utvidgning av de slutgiltiga antidumpningsåtgärder som infördes genom förordning (EG) nr 119/97 på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina till import av samma produkt som avsänts från Socialistiska republiken Vietnam (EUT L 232, 1.7.2004, s. 1).
(5) Rådets förordning (EG) nr 2074/2004 av den 29 november 2004 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 359, 4.12.2004, s. 11).
(6) Rådets förordning (EG) nr 33/2006 av den 9 januari 2006 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som införts genom förordning (EG) nr 2074/2004 på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina till att omfatta import av samma produkt som avsänds från Demokratiska folkrepubliken Laos (EUT L 7, 12.1.2006, s. 1).
(7) Rådets förordning (EG) nr 818/2008 av den 13 augusti 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2074/2004 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina och om avslutande av undersökningen om eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som infördes genom den förordningen, genom import av vissa ringpärmsmekanismer som avsänts från Konungariket Thailand, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Konungariket Thailand eller inte (EUT L 221, 19.8.2008, s. 1).
(8) Rådets genomförandeförordning (EU) nr 157/2010 av den 22 februari 2010 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 384/96 (EUT L 49, 26.2.2010, s. 1).
(9) Rådets genomförandeförordning (EU) 2016/703 av den 11 maj 2016 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 122, 12.5.2016, s. 1).
(10) Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa antidumpningsåtgärder snart kommer att löpa ut (EUT C 331, 7.10.2020, s. 14).
(11) Tillkännagivande om inledande av en översyn vid giltighetstidens utgång av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av ringpärmsmekanismer med ursprung i Folkrepubliken Kina och som utvidgats till att omfatta Socialistiska republiken Vietnam och Demokratiska folkrepubliken Laos (EUT C 183, 11.5.2021, s. 8).
(12) https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2526.
(13) Se genomförandeförordning (EU) nr 157/2010.
(14) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/191 av den 16 februari 2022 om införandet av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 36, 17.2.2022, s. 1), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/2239 av den 15 december 2021 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa storskaliga vindkraftstorn av stål med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 450, 16.12.2021, s. 59), kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/635 av den 16 april 2021 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa svetsade rör av järn eller olegerat stål med ursprung i Belarus, Folkrepubliken Kina och Ryssland efter en översyn vid giltighetstidens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 (EUT L 132, 19.4.2021, s. 145) samt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/508 av den 7 april 2020 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av vissa varmvalsade plåtar och rullar av rostfritt stål, med ursprung i Indonesien, Folkrepubliken Kina och Taiwan (EUT L 110, 8.4.2020, s. 3).
(15) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skälen 206–208, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skäl 135, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 149–150, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 158–159.
(16) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skäl 192, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skälen 58–61, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 115–118, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 122–127.
(17) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skälen 193–194, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skälen 62–66, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 119–122, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 128–132. Även om de berörda statliga myndigheternas rätt enligt landets lagstiftning att utse och avsätta nyckelpersoner i ledande ställning vid de statsägda företagen kan anses återspegla äganderätten, utgör kommunistpartiets celler i såväl statsägda som privata företag en annan viktig kanal genom vilken staten kan ingripa i affärsbeslut. Enligt Kinas bolagsrätt ska en kommunistpartipolitisk organisation upprättas vid varje företag (med minst tre medlemmar i kommunistpartiet enligt partiets stadgar), och företaget ska skapa de nödvändiga förutsättningarna för partiorganisationens aktiviteter. Tidigare tycks detta krav inte alltid ha följts eller tillämpats strikt. Åtminstone sedan 2016 har kommunistpartiet emellertid stärkt sina krav på att kontrollera affärsbeslut i statsägda företag som en politisk princip. Det kinesiska kommunistpartiet uppges också utöva press på privata företag att sätta ”patriotism” i första rummet och rätta sig efter partidisciplinen. År 2017 rapporterades att det fanns particeller hos 70 % av de omkring 1,86 miljoner privatägda företagen och att pressen hela tiden ökar på att partiorganisationerna ska ha sista ordet i affärsbeslut inom sina respektive företag. Dessa regler tillämpas inom hela den kinesiska ekonomin och inom alla sektorer, även vad gäller tillverkarna av ringpärmsmekanismer och leverantörerna av insatsvaror till dessa.
(18) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skälen 195–201, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skälen 67–74, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 123–129, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 133–138.
(19) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skäl 202, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skäl 75, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 130–133, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 139–142.
(20) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skäl 203, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skäl 76, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 134–135, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 143–144.
(21) Se genomförandeförordning (EU) 2022/191, skäl 203, genomförandeförordning (EU) 2021/2239, skäl 76, genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 136–145, samt genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 145–154.
(22) Arbetsdokument från kommissionens avdelningar SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017, finns på https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf.
(23) Tisco, ”Company profile”, http://en.tisco.com.cn/CompanyProfile/20151027095855836705.html (senast hämtad den 2 mars 2020).
(24) Baowu, ”Company profile”, http://www.baowugroup.com/en/contents/5273/102759.html (senast hämtad den 6 maj 2021).
(25) Rapporten – kapitel 14, s. 358: 51 % privata företag och 49 % statsägda företag när det gäller tillverkning samt 44 % statsägda företag och 56 % privata företag räknat i kapacitet.
(26) Finns på
www.gov.cn/zhengce/content/2016-02/04/content_5039353.htm (senast hämtad den 6 maj 2021), https://policycn.com/policy_ticker/higher-expectations-for-large-scale-steel-enterprise/?iframe=1&secret=c8uthafuthefra4e (senast hämtad den 6 maj 2021) och
www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (senast hämtad den 6 maj 2021).
(27) Finns på http://www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (senast hämtad den 6 maj 2021) och http://www.jjckb.cn/2019-04/23/c_137999653.htm (senast hämtad den 6 maj 2021).
(28) Exempelvis sammanslagningen 2009 mellan det privata företaget Rizhao och det statsägda företaget Shandong Iron and Steel. Se Beijing steel report, s. 58, och beträffande den av China Baowu Steel Group förvärvade majoritetsandelen i Magang Steel i juni 2019, se https://www.ft.com/content/a7c93fae-85bc-11e9-a028-86cea8523dc2 (senast hämtad den 6 maj 2021).
(29) Tisco, ”Company profile”, http://en.tisco.com.cn/CompanyProfile/20151027095855836705.html (senast hämtad den 2 mars 2020).
(30) Rapporten, del III, kapitel 14, s. 346 ff.
(31) Inledningen till planen för anpassning och uppgradering av stålindustrin.
(32) Rapporten, kapitel 14, s. 347.
(33) Folkrepubliken Kinas trettonde femårsplan för ekonomisk och social utveckling (2016–2020), som finns tillgänglig på
https://en.ndrc.gov.cn/newsrelease_8232/201612/P020191101481868235378.pdf (senast hämtad den 2 mars 2020).
(34) Rapporten, kapitel 14, s. 349.
(35) Rapporten, kapitel 14, s. 352.
(36) Den vägledande katalogen för industriell omstrukturering (2011 års version) (2013 års ändring), utfärdad genom föreskrift nr 9 från den nationella utvecklings- och reformkommissionen den 27 mars 2011 och ändrad i enlighet med beslutet av den nationella utvecklings- och reformkommissionen om ändring av relevanta klausuler i den vägledande katalogen för industriell omstrukturering (2011 års version), utfärdad genom föreskrift nr 21 från den nationella utvecklings- och reformkommissionen den 16 februari 2013.
(37) Rapporten, kapitel 14, s. 375–376.
(38) Se genomförandeförordning (EU) 2021/635, skälen 134–135, och genomförandeförordning (EU) 2020/508, skälen 143–144.
(39) World Bank Open Data – Upper Middle Income, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(40) Om den produkt som översynen gäller inte tillverkas i ett land med en jämförbar utvecklingsnivå kan tillverkning av en produkt i samma allmänna kategori och/eller sektor som den produkt som översynen gäller övervägas.
(41) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/755 av den 29 april 2015 om gemensamma regler för import från vissa tredjeländer (EUT L 123, 19.5.2015, s. 33), i dess ändrade lydelse enligt kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/749 (EUT L 113, 29.4.2017, s. 11).
(42) https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Electricity-and-Natural-Gas-Prices-Period-II:-July- December,-2020-37458
(43) Uppgifterna om tillverkningsomkostnader kontrollerades på plats och stämdes av mot företagets räkenskaper.
(44) I artikel 2.7 i grundförordningen anges att inhemska priser i dessa länder inte kan användas för att fastställa normalvärdet och att dessa importdata under alla omständigheter var försumbara.
(45) Finns på https://www.macmap.org/en/query/customs-duties (senast hämtad den 10 mars 2022).
(46) https://archive.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/t/turkey/TUR.pdf, sida 51 (senast hämtad den 10 mars 2022).
(47) Finns på https://data.tuik.gov.tr.
(48) Finns på https://data.tuik.gov.tr/Bulten/Index?p=Electricity-and-Natural-Gas-Prices-Period-II:-July-December,-2020-37458.
(49) http://www.transcustoms.cn/index.asp (senast hämtad den 10 mars 2022).
(50) Länderna förtecknas i förhållande till hur stora volymer de importerar från Kina.
(51) På grundval av OECD:s dataset: kostnader inom varuhandeln för internationella transporter och försäkringar (ITIC) – Kina – aktuellt land. https://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=CIF_FOB_ITIC.
(52) På grundval av noteringen för leveranser från Tianjins hamn till Peking enligt Världsbanken https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/c/china/CHN.pdf s. 88.
(53) För Mexiko erhölls cif-värden med hjälp av förhållandet mellan fob- och cif-värdet för Förenta staterna.
(54) Enbart intervall anges för att skydda sekretessen för de två unionstillverkarna.
(55) t22.000638
(56) Enbart intervall anges för att skydda sekretessen för de två unionstillverkarna.
(57) Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel, Direktorat G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bryssel, Belgien.
(58) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
(59) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).