|
15.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 228/73 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1772
av den 12 september 2023
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 vad gäller de operativa reglerna för användningen av system och komponenter för flygledningstjänst och flygtrafiktjänster i det gemensamma europeiska luftrummet och om upphävande av förordning (EG) nr 1033/2006
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 31 och artikel 44.1 a och
av följande skäl:
|
(1) |
I enlighet med artikel 140.2 i förordning (EU) 2018/1139 ska de tillämpningsföreskrifter som antagits på grundval av Europaparlamentets och rådets upphävda förordning (EG) nr 552/2004 (2) senast den 12 september 2023 anpassas till bestämmelserna i förordning (EU) 2018/1139. |
|
(2) |
I Kommissionens förordning (EG) nr 1033/2006 (3) fastställs krav på förfaranden för färdplaner under fasen före flygning inom det gemensamma europeiska luftrummet |
|
(3) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 (4) fastställs gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken. |
|
(4) |
För att säkerställa kontinuiteten i kraven för användning av utrustning för flygledningstjänst och flygtrafiktjänster (ATM/ANS) i det gemensamma europeiska luftrummet bör genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 ändras så att den omfattar de relevanta kraven på färdplanering i förordning (EG) nr 1033/2006, som upphävs genom den här förordningen. |
|
(5) |
Eftersom nätverksförvaltaren anförtros hantering av färdplaner under fasen före flygning bör genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 också tillämpas på nätverksförvaltaren. |
|
(6) |
Det är nödvändigt att alla användare följer de drifthandböcker som utarbetats och underhålls av nätverksförvaltaren när de lämnar in färdplaner. |
|
(7) |
Repeterfärdplaner (RPL) är inte längre tillämpliga i EUR-regionen, och därför bör alla hänvisningar till RPL tas bort. |
|
(8) |
De krav avseende förfaranden för färdplaner under fasen före flygning inom det gemensamma europeiska luftrummet som fastställs i förordning (EG) nr 1033/2006 är inte tillämpliga på tjänster som tillhandahålls i det gemensamma europeiska luftrummet utanför Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) europeiska region (EUR) enligt definitionen i Icaos European (EUR) Air Navigation Plan Volume I (Doc 7754) på grund av dess lokala låga trafikvolym och geografiska läge med luftrumsgränser endast till luftrum som står under ansvar av ett tredjelands ATM/ANS-leverantörer, vilket motiverar olika lokala samordningsarrangemang med omgivande stater utanför EU. |
|
(9) |
Förordning (EG) nr 1033/2006 bör därför upphävas och genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(10) |
I arbetet med de ändrade krav som fastställs i denna förordning har vederbörlig hänsyn tagits till innehållet i generalplanen för flygledningstjänst och den kommunikations-, navigerings- och övervakningskapacitet som beskrivs där. |
|
(11) |
Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet har föreslagit åtgärder i sitt yttrande nr 01/2023 (5) i enlighet med artikel 75.2 b och c och artikel 76.1 i förordning (EU) 2018/1139. |
|
(12) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av genomförandeförordning (EU) nr 923/2012
Genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 1 ska punkt 3 ersättas med följande: ”3. Denna förordning ska också gälla behöriga myndigheter i medlemsstaterna, leverantörer av flygtrafiktjänst, nätverksförvaltaren, flygplatsoperatörer och markpersonal i verksamhet med luftfartyg.” |
|
2. |
Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
|
|
3. |
Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Upphävande
Förordning (EG) nr 1033/2006 ska upphöra att gälla.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 september 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 552/2004 av den 10 mars 2004 om driftskompatibiliteten hos det europeiska nätverket för flygledningstjänst (förordning om driftskompatibilitet) (EUT L 96, 31.3.2004, s. 26).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 1033/2006 av den 4 juli 2006 om krav på förfaranden för färdplaner före flygning inom det gemensamma europeiska luftrummet (EUT L 186, 7.7.2006, s. 46).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 av den 26 september 2012 om gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken och om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 1035/2011 och förordningarna (EG) nr 1265/2007, (EG) nr 1794/2006, (EG) nr 730/2006, (EG) nr 1033/2006 och (EU) nr 255/2010 (EUT L 281, 13.10.2012, s. 1).
(5) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.
BILAGA
Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Punkt SERA.2001 ska ersättas med följande: ” SERA.2001 Syfte Utan att det påverkar tillämpningen av punkt SERA.1001 är denna bilaga tillämplig på luftrummets användare och luftfartyg
|
|
2. |
Punkt SERA.4001 ska ändras på följande sätt:
|
|
3. |
Punkt SERA.4005 ska ersättas med följande: ” SERA.4005 Färdplanens innehåll
|
|
4. |
Punkt SERA.4010 ska ersättas med följande: ” SERA.4010 Ifyllande av färdplan
(*1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1770 av den 12 september 2023 om fastställande av bestämmelser om luftfartygsutrustning som krävs för användning av det gemensamma europeiska luftrummet och operativa regler för användningen av det gemensamma europeiska luftrummet samt om upphävande av förordning (EG) nr 29/2009 och genomförandeförordningarna (EU) nr 1206/2011, (EU) nr 1207/2011 och (EU) nr 1079/2012 (EUT L 228, XX.9.2023, s. 39).” " |
|
5. |
Följande punkt ska läggas till som punkt SERA.4013: ” SERA.4013 Godtagande av färdplan
|
|
6. |
Punkt SERA.4015 ska ersättas med följande: ” SERA.4015 Ändring av färdplan
|
|
7. |
Följande avsnitt ska läggas till som avsnitt 15: ” AVSNITT 15 Förfaranden för datalänkförbindelse mellan flygledare och pilot (CPDLC) SERA.15001 Datalänkinitiering och fel i datalänkinitiering
SERA.15005 Upprättande av CPDLC
SERA.15010 Överföring av CPDLC
SERA.15015 Sammansättning av CPDLC-meddelanden
SERA.15020 Svar på CPDLC-meddelanden
SERA.15025 Korrigering av CPDLC-meddelanden
SERA.15030 Förfaranden för flygledares datalänkförbindelse i nödsituationer, i risksituationer och vid fel i CPDLC-utrustning
SERA.15035 Avsiktlig nedstängning av CPDLC-systemet
SERA.15040 Avbrytande av användningen av CPDLC-begäranden
SERA.15045 Användning av CPDLC vid fel på röstkommunikation mellan luftfartyg och mark Förekomsten av en CPDLC-förbindelse mellan en flygtrafikledningsenhet och ett luftfartyg bör inte hindra piloten och den berörda flygledaren från att initiera och utföra alla nödvändiga åtgärder i händelse av fel i röstkommunikationen mellan luftfartyg och mark. SERA.15050 Provning av CPDLC Om provning av CPDLC med ett luftfartyg skulle kunna påverka de flygtrafikledningstjänster som tillhandahålls luftfartyget ska samordning ske före en sådan provning.” |
|
8. |
Följande tillägg ska läggas till som tillägg 6: ”Tillägg 6 IFYLLANDE AV FÄRDPLAN 1. Formulär för Icao-färdplan 2. Instruktioner för ifyllande av färdplansformuläret 2.1 Allmänt Var noggrann med att följa de föreskrivna formaten och sättet att ange uppgifter. Börja fylla i uppgifter i den första positionen. Om det finns fler positioner än vad som behövs så lämna outnyttjade positioner tomma. Ange alla klocktider i UTC-format med fyra siffror. Ange alla beräknade flygtider med fyra siffror (timmar och minuter). Det skuggade området före fält 3 ska fyllas i av ATS- och COM-tjänster, såvida inte ansvaret för att utfärda färdplansmeddelanden har delegerats. 2.2 Instruktioner för angivande av ATS-uppgifter Fyll i fält 7–18 och, när så krävs av den behöriga myndigheten eller på annat sätt anses nödvändigt, fält 19 enligt nedan. ANGE en av följande luftfartygsidentiteter på högst 7 alfanumeriska tecken och utan bindestreck eller symboler:
ANGE en av följande bokstäver för den kategori av flygregler som piloten avser att följa:
Ange i fält 15 den eller de punkter där en ändring av flygreglerna planeras.
ANGE en av följande bokstäver för typen av flygning när den behöriga myndigheten kräver detta:
Ange status för en flygning i fält 18 efter indikatorn ’STS’, ange skäl för att särskilda åtgärder behövs från ATS i fält18 efter indikatorn ’RMK’
ANGE antalet luftfartyg om det är mer än ett.
ANGE lämplig beteckning som anges i Doc 8643, Aircraft Type Designators, LLER, om ingen sådan beteckning har tilldelats, eller vid formationsflygningar som omfattar mer än en typ, NGE ZZZZ och SPECIFICERA i fält 18 (antal och) typ(er) av luftfartyg efter indikatorn TYP/.
LÄGG IN ett snedstreck följt av en av följande bokstäver för att ange luftfartygets turbulenskategori:
Begreppet ’kapacitet’ omfattar
ANGE en av följande bokstäver:
ANGE en eller flera av följande bokstäver för att ange vilken funktionsduglig utrustning och kapacitet för COM-/NAV-/inflygningshjälpmedel som finns tillgänglig:
Alla alfanumeriska tecken som inte anges ovan är reserverade.
ELLER
SSR-mod A och C
SSR Mod S
ADS-B
ADS-C
Alla alfanumeriska tecken som inte anges ovan är reserverade.
ANGE ZZZZ och ANGE i fält 18
ANGE AFIL och ANGE i fält 18 beteckningen DEP/ och därefter Icaos platsindikator (4 bokstäver) för platsen för den ATS-enhet från vilken kompletterande uppgifter om färdplanen kan hämtas. ANGE SEDAN UTAN MELLANRUM för en färdplan som lämnas in före avgång, den beräknade avgångsblocktiden, eller för en färdplan som tas emot från ett luftfartyg i luften den verkliga eller beräknade tiden över den första punkten på den flygväg färdplanen avser. ANGE den första marschhastigheten som i punkt a och första marschhöjden som i punkt b utan något mellanrum mellan dem.
ANGE kurshastighet för flygningens hela marschfas eller dess första marschfas, angiven i
ANGE planerad marschhöjd för hela flygvägen eller för dess första del, angivet som
Flygning längs anvisade ATS-flygvägar
ANGE SEDAN
OCH DÄREFTER
Flygning utanför anvisade ATS-flygvägar
ANVÄND ENBART de konventioner som anges i punkterna 1–5 nedan och SEPARERA varje uppgift med ett mellanrum. Den kodbeteckning som tilldelats flygvägen eller ett avsnitt av denna, i förekommande fall även kodbeteckningen som tilldelats standardflygväg för avgående eller ankommande trafik (t.ex. BCN1, Bl, R14, UB10, KODAP2A). Den kodbeteckning (2–5 tecken) som tilldelats punkten (t.ex. LN, MAY, HADDY), eller, om ingen kodbeteckning har tilldelats punkten, punktens plats uttryckt på ett av följande sätt:
Den punkt där en ändring av hastigheten (5 % kurshastighet eller 0,01 Mach eller mer) eller en ändring av flyghöjden är planerad, uttryckt exakt som i punkt 2 ovan och sedan ett snedstreck och både marschhastighet och marschhöjd, uttryckta exakt så som anges i led a och b ovan och utan mellanrum, även om bara den ena parametern kommer att ändras.
Den punkt där ändring av flygreglerna är planerad, uttryckt exakt så som anges i punkt 2 eller 3 ovan beroende på vad som är lämpligt, följt av ett mellanrum och en av följande beteckningar: VFR om reglerna ändras från IFR till VFR. IFR om reglerna ändras från VFR till IFR.
Bokstaven C, följd av ett snedstreck, DÄREFTER den punkt där stigningen till marschhöjd är planerad att påbörjas, uttryckt exakt så som anges i punkt 2 ovan, följd av ett snedstreck, SEDAN den hastighet som ska hållas under stigningen till marschhöjd, uttryckt exakt så som anges i led a ovan, följd av de två flyghöjder mellan vilka marschstigningen kommer att äga rum, varvid vardera flyghöjden ska uttryckas exakt så som anges i led b ovan, eller den flyghöjd ovanför vilken stigningen till marschhöjd är planerad, följd av bokstäverna PLUS, utan mellanrum.
UTAN MELLANRUM
Bindestreck eller snedstreck bör endast användas på det sätt som föreskrivs nedan.
Kombinationer av alfanumeriska tecken som inte anges ovan är reserverade.
Aktionstid
2.3 Färdplanen inlämnad av
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1770 av den 12 september 2023 om fastställande av bestämmelser om luftfartygsutrustning som krävs för användning av det gemensamma europeiska luftrummet och operativa regler för användningen av det gemensamma europeiska luftrummet samt om upphävande av förordning (EG) nr 29/2009 och genomförandeförordningarna (EU) nr 1206/2011, (EU) nr 1207/2011 och (EU) nr 1079/2012 (EUT L 228, XX.9.2023, s. 39).” ”