|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2023/2693 |
1.12.2023 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/2693
av den 30 november 2023
om fastställande av att de upplysningar som ska utbytas automatiskt i enlighet med det avtal som ingåtts mellan de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och vissa medlemsstater är likvärdiga med de upplysningar som anges i vissa bestämmelser i rådets direktiv 2011/16/EU
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2011/16/EU av den 15 februari 2011 om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av direktiv 77/799/EEG (1), särskilt artikel 8ac.7 första stycket, och
av följande skäl:
|
(1) |
Enligt artikel 8ac.7 första stycket i direktiv 2011/16/EU måste kommissionen efter en motiverad begäran från en medlemsstat eller på eget initiativ, fastställa huruvida de upplysningar som måste utbytas automatiskt enligt ett avtal mellan de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten och en jurisdiktion utanför unionen är likvärdiga med de upplysningar som anges i avsnitt III punkt B i bilaga V till det direktivet. I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/823 (2) fastställs reglerna för genomförandet av den bestämmelsen i direktiv 2011/16/EU. |
|
(2) |
Efter en begäran från den behöriga myndigheten i Nya Zeeland den 31 mars 2023 beslutade kommissionen att fastställa huruvida de upplysningar som måste utbytas automatiskt enligt det multilaterala avtalet mellan behöriga myndigheter om automatiskt utbyte av upplysningar om inkomster som härrör från digitala plattformar (3) (DPI-MCAA), som för närvarande undertecknats av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och Belgien, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Estland, Finland, Irland, Lettland, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien och Sverige (de undertecknande medlemsstaterna), avser verksamhet som omfattas av direktiv 2011/16/EU och huruvida de är likvärdiga med de upplysningar som krävs enligt rapporteringsreglerna i det direktivet. |
|
(3) |
För fastställandet bedömde kommissionen Nya Zeelands lag om beskattning (årliga skattesatser för 2022–23, plattformsekonomi och korrigerande åtgärder) från 2023 (lagen) (4) och DPI-MCAA som för närvarande har undertecknats av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna. |
|
(4) |
Lagen ändrar Nya Zeelands lag om skatteförvaltning från 1994 och tillämpar bestämmelserna i OECD:s (Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling) modellregler för plattformsoperatörers rapportering med avseende på säljare i delnings- och gigekonomin (5) (Model Rules for Reporting by Platform Operators with respect to Sellers in the Sharing and Gig Economy) från 2020, som kompletteras av OECD:s modellrapporteringsregler för digitala plattformar (Model Reporting Rules for Digital Platforms) från 2021: Internationell utbytesram och frivillig modul för försäljning av varor (International Exchange Framework and Optional Module for sale of goods) (6) (de utvidgade modellreglerna). En term som definieras i modellreglerna eller de utvidgade modellreglerna och som används i lagen har den innebörd den har vid den tidpunkten i modellreglerna eller de utvidgade modellreglerna. |
|
(5) |
De avsnitt i lagen som tillämpar modellreglerna kommer att träda i kraft den 1 januari 2024. Ett av dem är avsnitt 211, som inför avsnitt 185S och 185T i skatteförvaltningslagen från 1994. Enligt avsnitt 185T i skatteförvaltningslagen från 1994 får generalguvernören, genom beslut i rådet på rekommendation av ministern för intäkts- och avgiftsfrågor (Minister of Revenue), fastställa ett datum då de avsnitt i skatteförvaltningslagen från 1994 som tillämpar de utvidgade modellreglerna ska träda i kraft, och det beslutet ska fattas av rådet senast tre år efter den dag då lagen träder i kraft. |
|
(6) |
DPI-MCAA är en internationell rättslig ram som utvecklats av OECD för att stödja det årliga automatiska utbytet av upplysningar som i enlighet med OECD:s modellregler samlats in av plattformsoperatörens hemvistjurisdiktion tillsammans med säljarnas hemvistjurisidiktioner (och, med avseende på transaktioner som rör uthyrning av fast egendom, de jurisdiktioner där sådan fast egendom är belägen), vilket fastställs på grundval av förfaranden för kundkännedom. |
|
(7) |
Enligt den DPI-MCAA som för närvarande har undertecknats av Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna ska utbytet mellan Nya Zeeland och var och en av de undertecknande medlemsstaterna aktiveras i enlighet med avsnitt 7 i DPI-MCAA. |
|
(8) |
I enlighet med artikel 2 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 har kommissionen fastställt att definitionerna av rapporteringsskyldig plattformsoperatör som fastställs i lagen och i DPI-MCAA som är undertecknade av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna är likvärdiga med de definitioner som fastställs i avsnitt I punkterna A.1–A.4 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. |
|
(9) |
I enlighet med artikel 3 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 har kommissionen fastställt att definitionerna av rapporteringspliktiga säljare som fastställs i lagen och i DPI-MCAA som är undertecknade av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna är likvärdiga med de definitioner som fastställs i avsnitt I punkterna B.1–B.4, C.1 och C.2 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. |
|
(10) |
I enlighet med artikel 4 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 har kommissionen fastställt att definitionerna av berörd verksamhet som fastställs i lagen och i DPI-MCAA som är undertecknade av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna är likvärdiga med de definitioner som fastställs i avsnitt I punkterna A.8, A.10, A.11 och C.9 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. |
|
(11) |
I enlighet med artikel 5 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 har kommissionen fastställt att de förfaranden för kundkännedom som fastställs i lagen och i enlighet med DPI-MCAA är undertecknade av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna är likvärdiga med de förfaranden för kundkännedom som fastställs i avsnitt II i bilaga V till direktiv 2011/16/EU och de definitioner som fastställs i avsnitt I, punkterna C.3–C.7 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. |
|
(12) |
I enlighet med artikel 6 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 har kommissionen fastställt att de rapporteringskrav som fastställs i lagen och i enlighet med DPI-MCAA är undertecknade av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna är likvärdiga med de rapporteringskrav som fastställs i avsnitt III punkterna A.1, A.2, A.5, A.6 och A.7 och punkt B i bilaga V till direktiv 2011/16/EU och de definitioner som fastställs i avsnitt I punkt C.3–C.8 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. |
|
(13) |
I enlighet med artikel 7 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 har kommissionen fastställt att de regler och administrativa förfaranden som fastställs i lagen och i DPI-MCAA som undertecknats av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna, för att säkerställa ett faktiskt genomförande av och förenlighet med förfarandena för kundkännedom och rapporteringskraven, är likvärdiga med de bestämmelser som fastställs i avsnitt IV punkterna A–D i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. |
|
(14) |
Därför bör de upplysningar som måste utbytas automatiskt mellan de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna i enlighet med DPI-MCAA anses vara likvärdiga med de upplysningar som anges i avsnitt III punkt B i bilaga V till direktiv 2011/16/EU. I enlighet med artikel 8 i genomförandeförordning (EU) 2023/823 ska detta fastställande av likvärdighet gälla för samma avtal mellan de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat och Nya Zeeland. |
|
(15) |
Eftersom de avsnitt i lagen som tillämpar bestämmelserna i modellreglerna ännu inte har trätt i kraft bör fastställandet av likvärdighet endast tillämpas på relevant verksamhet som inbegriper uthyrning av fast egendom och en personlig tjänst, enligt definitionen i avsnitt I punkt A.11 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU, från och med den dag då dessa avsnitt träder i kraft. |
|
(16) |
Eftersom de avsnitt i lagen om skatteförvaltning från 1994 som tillämpar bestämmelserna i de utvidgade modellreglerna kommer att träda i kraft först den dag som anges i ett beslut i rådet som ännu inte har antagits av Nya Zeelands generalguvernör, men som ska antas senast den 1 april 2026, bör fastställandet av likvärdighet även gälla för relevant verksamhet som inbegriper uthyrning av alla transportmedel och försäljning av varor, enligt definitionen i avsnitt I, punkt C.9 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU, från och med den dag då dessa avsnitt träder i kraft. |
|
(17) |
Fastställandet av likvärdighet bör dock endast gälla under förutsättning att utbytesförhållandet mellan Nya Zeeland och de undertecknande medlemsstaterna aktiveras i enlighet med avsnitt 7 i DPI-MCAA. |
|
(18) |
I enlighet med artikel 25.1 i direktiv 2011/16/EU ska allt utbyte av upplysningar mellan de behöriga myndigheterna i medlemsstater och jurisdiktioner utanför unionen i enlighet med DPI-MCAA vara förenligt med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (7). |
|
(19) |
Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (8). |
|
(20) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för administrativt samarbete i fråga om beskattning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Fastställande av likvärdighet
De upplysningar som ska utbytas automatiskt enligt lagen om beskattning (årliga skattesatser för 2022–23, plattformsekonomi och korrigerande åtgärder) från 2023 och det multilaterala avtalet mellan behöriga myndigheter om automatiskt utbyte av upplysningar om inkomster som härrör från digitala plattformar (DPI-MCAA), som för närvarande undertecknats av de behöriga myndigheterna i Nya Zeeland och Belgien, Bulgarien, Kroatien, Cypern, Estland, Finland, Irland, Lettland, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien och Sverige (de undertecknande medlemsstaterna), är likvärdiga i den mening som avses i avsnitt I punkt A.7 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU med de upplysningar som anges i avsnitt III punkt B i bilaga V till direktiv 2011/16/EU.
Fastställandet av likvärdighet ska gälla enligt följande:
|
i) |
Den ska tillämpas på relevant verksamhet som inbegriper uthyrning av fast egendom och en personlig tjänst enligt definitionen i avsnitt I punkt A.11 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU från och med dagen för ikraftträdandet av alla avsnitt i lagen om beskattning (årsavgifter för 2022–23, plattformsekonomi och korrigerande åtgärder) från 2023 som tillämpar bestämmelserna i OECD:s modellregler för plattformsoperatörers rapportering med avseende på säljare i delnings- och gigekonomin från 2020, och som har bedömts av kommissionen. |
|
ii) |
Den ska tillämpas på relevant verksamhet som inbegriper uthyrning av alla transportmedel och försäljning av varor enligt definitionen i avsnitt I punkt C.9 i bilaga V till direktiv 2011/16/EU från och med dagen för ikraftträdandet av alla avsnitt i lagen om skatteförvaltning från 1994, ändrad genom lagen om beskattning (årsavgifter för 2022–23, plattformsekonomi och korrigerande åtgärder) från 2023, som tillämpar bestämmelserna i OECD:s modellrapporteringsregler för digitala plattformar (Model Reporting Rules for Digital Platforms) från 2021: Internationell utbytesram och frivillig modul för försäljning av varor (International Exchange Framework and Optional Module for sale of goods), som bedömdes av kommissionen. |
|
iii) |
Utöver de villkor som fastställs i led i och ii ska den endast tillämpas när utbytesförhållandet mellan Nya Zeelands behöriga myndigheter och varje undertecknande medlemsstat aktiveras i enlighet med avsnitt 7 i DPI-MCAA. |
Artikel 2
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 november 2023.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/823 av den 13 april 2023 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i rådets direktiv 2011/16/EU vad gäller bedömning och fastställande av upplysningars likvärdighet i ett avtal mellan behöriga myndigheter i en medlemsstat och en jurisdiktion utanför unionen (EUT L 103, 18.4.2023, s. 1).
(3) DPI-MCAA finns på webbplatsen Model Reporting Rules for Digital Platforms: International Exchange Framework and Optional Module for Sale of Goods (oecd.org)
(4) The Taxation (Annual Rates for 2022–23 Platform Economy, and Remedial Matters) Act 2023 finns online på https://www.legislation.govt.nz/act/public/2023/0005/latest/LMS749649.html
(5) OECD (2020), Model Rules for Reporting by Platform Operators with respect to Sellers in the Sharing and Gig Economy, OECD, Paris. Kan läsas online: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-rules-for-reporting-by-platform-operators-with-respect-to-sellers-in-the-sharing-and-gig-economy.pdf
(6) OECD (2021), Model Reporting Rules for Digital Platforms: International Exchange Framework and Optional Module for Sale of Goods, OECD, Paris. Kan läsas online: https://www.oecd.org/tax/exchange-of-tax-information/model-reporting-rules-for-digital-platforms-international-exchange-framework-and-optional-module-for-sale-of-goods.pdf
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2693/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)