|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2024/1742 |
24.6.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/1742
av den 21 juni 2024
om förlängning av undantaget från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minimiavstånd från kusten och minimidjup för fiske med landvad/not i Frankrikes territorialvatten vid kusten i Occitanie och kusten i Provence-Alpes-Côte d’Azur
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (1), särskilt artiklarna 4.5, 13.5 och 13.10, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionen antog den 2 juni 2014 genomförandeförordning (EU) nr 587/2014 (2) genom vilken det fastställdes ett undantag från artikel 13.1 första stycket i rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minimiavstånd från kusten och minimidjup för fiske med landvad/not i vissa territorialvatten i Frankrike (Languedoc-Roussillon och Provence-Alpes-Côte d’Azur). Flera förlängningar av det undantaget har beviljats, senast genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/2362 (3), som upphör att gälla den 26 augusti 2024. |
|
(2) |
Kommission mottog den 23 februari 2024 en begäran från Frankrike om förlängning av det undantag som beviljats genom genomförandeförordning (EU) 2022/2362. Frankrike tillhandahöll den rapport som utarbetats i enlighet med den övervakningsplan för fiskeverksamheten som fastställs i den förvaltningsplan som Frankrike antog den 13 maj 2014 (4) (den franska förvaltningsplanen) och aktuell information som motiverade en förlängning av undantaget i enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(3) |
Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) (5) utvärderade vid sitt 75:e plenarsammanträde i mars 2024 Frankrikes begäran om förlängning av det berörda undantaget liksom underlagen och genomföranderapporterna. STECF konstaterade, trots begränsad information, att fiskeansträngningen och fångsterna har minskat (endast 23 % av fiskeansträngningskvoten användes under 2023) och att antalet fartyg minskar (endast tre fartyg var faktiskt aktiva 2023). Detta innebär att fiskets eventuella negativa effekter på ekosystemen och resurserna minskar i motsvarande grad. STECF:s slutsats var att det faktum att fisket snabbt fasas ut och endast ett litet fåtal aktiva fartyg finns kvar innebär att fiskets påverkan sannolikt är minimal och minskande. |
|
(4) |
Av de skäl som framförts av STECF, som kommissionen instämmer i, anses det att fisket med landvad/not inte har någon betydande påverkan på den marina miljön. |
|
(5) |
Det finns särskilda geografiska begränsningar på grund av kontinentalsockelns begränsade utbredning. |
|
(6) |
Fiske med landvad/not bedrivs från land på grunt vatten och är inriktat på flera olika arter. Denna typ av fiske är av sådan karaktär att det inte kan utföras med något annat fiskeredskap eftersom målarterna inte kan fångas med något annat reglerat redskap. |
|
(7) |
Den förlängning av undantaget som Frankrike begärt gäller tillstånd för ett begränsat antal av 17 fartyg som anges i den franska förvaltningsplanen, varav endast tre fartyg var aktiva under 2023. Detta innebär en minskning med 54 % av fiskeansträngningen när det gäller fartyg med tillstånd jämfört med 2014, då undantaget gällde 37 fartyg som erhållit tillstånd enligt den franska förvaltningsplanen. |
|
(8) |
Dessutom garanterar den franska förvaltningsplanen att det inte sker någon framtida ökning av fiskeansträngningen, i enlighet med kraven i artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. Fisketillstånd kommer endast att utfärdas till de angivna 17 fartyg till vilka Frankrike redan har beviljat fisketillstånd, för en total ansträngning på 638 dagar. Frankrike begränsade dessutom den maximalt tillåtna ansträngningen för varje redskap. |
|
(9) |
Kommissionen noterar därför att den franska förvaltningsplanen i praktiken innebär att flottan kommer att fasas ut, eftersom fisketillstånden är kopplade till fartygen och automatiskt kommer att dras tillbaka när det fartyg som innehar tillståndet ersätts eller befälhavaren säljer sitt fartyg eller går i pension. |
|
(10) |
Ansökan gäller fiskeverksamhet som redan tillåts av Frankrike och fartyg som registrerat fångster inom fisket under mer än fem år i enlighet med artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(11) |
Dessa fartyg finns upptagna i en förteckning som överlämnats till kommissionen i enlighet med kraven i artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(12) |
Den berörda fiskeverksamheten uppfyller kraven i artikel 4 i förordning (EG) nr 1967/2006 eftersom den franska förvaltningsplanen uttryckligen förbjuder fiske ovanför skyddade livsmiljöer. |
|
(13) |
Vad gäller kravet på minsta maskstorlek har den franska förvaltningsplanen tidigare godkänt ett undantag från den minsta maskstorlek som fastställs i artikel 9 i förordning (EG) nr 1967/2006 på grundval av att kraven i artikel 9.7 i den förordningen är uppfyllda eftersom det berörda fisket är mycket selektivt, har försumbar inverkan på den marina miljön och inte berörs av bestämmelserna i artikel 4.5 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(14) |
Del B punkt 4 i bilaga IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 (6) medger fortsatt tillämpning av undantag från minsta maskstorlek som utfärdats enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 1967/2006 och som var i kraft den 14 augusti 2019, om inte annat bestäms i artikel 15 i förordning (EU) 2019/1241. Kommissionen har bedömt den förlängning av undantaget som begärts av Frankrike och konstaterat att den uppfyller villkoren i artikel 15.5 i förordning (EU) 2019/1241 och del B punkt 4 i bilaga IX till förordning (EU) 2019/1241, eftersom den inte leder till någon försämring av de selektivitetsstandarder, i synnerhet vad gäller en ökning av fångsterna av ungfisk, som gällde den 14 augusti 2019 och syftar till att uppnå de övergripande och särskilda målen enligt artiklarna 3 och 4 i den förordningen. |
|
(15) |
Den berörda fiskeverksamheten påverkar inte verksamheten för fartyg som använder andra redskap än trålar, not eller liknande släpnät, i enlighet med artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(16) |
Verksamheten med landvad/not regleras i den franska förvaltningsplanen för att säkerställa att fångsterna av de arter som anges i bilaga IX till förordning (EU) 2019/1241, som ersätter bilaga III till förordning (EG) nr 1967/2006, är ytterst små, i enlighet med artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(17) |
Fisket med landvad/not är inte inriktat på bläckfisk, i enlighet med kravet i artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. |
|
(18) |
I den franska förvaltningsplanen fastställs en övervakningsplan för fiskeverksamheten, i enlighet med artikel 4.5 femte stycket i förordning (EG) nr 1967/2006 och artikel 13.9 tredje stycket i den förordningen. Förvaltningsplanen omfattar även åtgärder för registrering av fiskeverksamheten och uppfyller således villkoren i artikel 14 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (7). |
|
(19) |
Kommissionen anser därför att förlängningen av det undantag som Frankrike begärt uppfyller villkoren i artikel 13.5 och 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006. Den begärda förlängningen av undantaget bör därför beviljas. |
|
(20) |
Frankrike bör rapportera till kommissionen i tid och i enlighet med den övervakningsplan som fastställs i den franska förvaltningsplanen. |
|
(21) |
En begränsning av undantagets giltighetstid kommer att göra det möjligt att snabbt vidta korrigerande förvaltningsåtgärder om övervakningen enligt den franska förvaltningsplanen skulle visa på en ogynnsam bevarandestatus för det fiskade beståndet, samtidigt som den ger utrymme för att stärka det vetenskapliga underlaget för en förbättrad förvaltningsplan. |
|
(22) |
Eftersom fisket kontinuerligt har omfattats av den franska förvaltningsplanen för landvad/not och det undantag som beviljades genom genomförandeförordning (EU) 2022/2362 löper ut den 26 augusti 2024, bör den här förordningen tillämpas från och med samma dag för att säkerställa rättslig kontinuitet. |
|
(23) |
För att rättsläget ska vara klart bör denna förordning träda i kraft så snart som möjligt. |
|
(24) |
En sådan retroaktiv tillämpning påverkar inte rättssäkerhetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar, eftersom det aktuella fisket kontinuerligt har omfattats av den franska förvaltningsplanen för landvad/not. |
|
(25) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undantag från förordning (EG) nr 1967/2006
Artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 ska inte tillämpas i Frankrikes territorialvatten vid kusten i Occitanie och kusten i Provence-Alpes-Côte d’Azur för landvad/not som används av fartyg som
|
a) |
har ett registreringsnummer som anges i den förvaltningsplan som Frankrike har antagit i enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 1967/2006 (den franska förvaltningsplanen), |
|
b) |
har haft registrerade tidigare fångster inom det berörda fisket under mer än fem år och som inte medför någon framtida ökning av fiskeansträngningen, och |
|
c) |
innehar fisketillstånd och bedriver verksamhet enligt den franska förvaltningsplanen. |
Artikel 2
Övervakningsplan och rapportering
Frankrike ska inom ett år från det att denna förordning trätt i kraft till kommissionen överlämna en rapport som upprättats i enlighet med den övervakningsplan som fastställs i den franska förvaltningsplanen.
Artikel 3
Ikraftträdande och tillämpningsdatum
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas till och med den 25 augusti 2027.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 juni 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 409, 30.12.2006, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1967/oj.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 587/2014 av den 2 juni 2014 om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minimiavstånd från kusten och minimidjup för fiske med landvad/not i vissa territorialvatten i Frankrike (Languedoc-Roussillon och Provence-Alpes-Côte d’Azur) (EUT L 164, 3.6.2014, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/587/oj).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/2362 av den 2 december 2022 om förlängning av undantaget från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller minimiavstånd från kusten och minimidjup för fiske med landvad/not i vissa territorialvatten i Frankrike (Occitanie och Provence-Alpes-Côte d’Azur) (EUT L 312, 5.12.2022, s. 91, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2362/oj).
(4) https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000028986590/.
(5) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/d/stecf/stecf_plen_24-01.
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1241 av den 20 juni 2019 om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina ekosystem genom tekniska åtgärder, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1967/2006 och (EG) nr 1224/2009, och Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 och (EU) 2019/1022, samt om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 894/97, (EG) nr 850/98, (EG) nr 2549/2000, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 (EUT L 198, 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).
(7) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009, om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1742/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)