|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2024/2776 |
8.11.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/2776
av den 31 oktober 2024
om rättelse av genomförandeförordning (EU) 2023/914 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 139/2004 om kontroll av företagskoncentrationer och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 802/2004
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 57.2 a jämförd med artikel 1 i protokoll 21 till det avtalet,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (1), särskilt artikel 23.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
Förordning (EG) nr 139/2004 bygger på principen om obligatorisk anmälan av koncentrationer innan de genomförs. Anmälan har viktiga rättsliga konsekvenser som är gynnsamma för parterna i den föreslagna koncentrationen. Underlåtenhet att uppfylla anmälningsskyldigheten innebär emellertid att parterna riskerar böter och kan även medföra civilrättsliga nackdelar för dem. I rättssäkerhetens intresse är det därför nödvändigt att ange exakt vilka uppgifter som måste lämnas i anmälan. |
|
(2) |
Förordning (EG) nr 139/2004 tillåter de berörda företagen att före anmälan, i en motiverad skrivelse, begära att en koncentration som uppfyller kraven i den förordningen hänskjuts till kommissionen av en eller flera medlemsstater eller i förekommande fall hänskjuts av kommissionen till en eller flera medlemsstater. Det är viktigt att kommissionen och de berörda medlemsstaternas behöriga myndigheter förses med tillräckligt med information, så att de inom en kort tidsfrist kan bedöma huruvida ett hänskjutande bör göras eller inte. Den motiverade skrivelse genom vilken ett hänskjutande begärs bör därför innehålla vissa specifika upplysningar. |
|
(3) |
För att förenkla och påskynda prövningen av anmälningar, motiverade skrivelser och av information angående åtaganden bör standardformulär användas. Dessa formulär anges i bilagorna till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/914 (2). Formatet för bilagorna till förordningen får ändras och formulären får ersättas med elektroniska formulär med samma informationskrav. |
|
(4) |
Flera felaktigheter har konstaterats i anmälningsformulären i bilagorna till genomförandeförordning (EU) 2023/914. Med tanke på att formulären får viktiga konsekvenser bör felaktigheterna rättas. |
|
(5) |
Bilagorna till genomförandeförordning (EU) 2023/914 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna till genomförandeförordning (EU) 2023/914 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 oktober 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj (förordning (EG) nr 139/2004 eller koncentrationsförordningen).
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/914 av den 20 april 2023 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 139/2004 om kontroll av företagskoncentrationer och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 802/2004, (EUT L 119, 5.5.2023, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/914/oj) (genomförandeförordning (EU) 2023/914).
BILAGA
Bilagorna till genomförandeförordning (EU) 2023/914 ska ändras på följande sätt:
|
(1) |
Bilaga I ska ändras på följande sätt:
|
|
(2) |
Bilaga II ska ändras på följande sätt:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
Bilaga III ska ändras på följande sätt:
|
(*1) Fotnot 12: Kommissionens tillkännagivande om förenklad handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (EUT C 160, 5.5.2023, s. 1) (tillkännagivandet om ett förenklat förfarande).”
(*16) Fotnot 10: Kommissionens tillkännagivande om förenklad handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (EUT C 160, 5.5.2023, s. 1) (tillkännagivandet om ett förenklat förfarande).” ”
(*2) Fotnot 18: En koncentration inträffar när två eller flera oberoende företag slås samman till ett nytt företag och upphör att existera som separata juridiska enheter. Se punkterna 9 och 10 i kommissionens konsoliderade tillkännagivande om behörighet enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 om kontroll av företagskoncentrationer (EUT C 95, 16.4.2008, s. 1) (kommissionens konsoliderade tillkännagivande om behörighet).
(*3) Fotnot 19: Detta scenario avser förvärv av gemensam kontroll över målföretag som inte tidigare kontrollerades av någon av de parter som förvärvar gemensam kontroll (dvs. förvärv av kontroll över ett företag från en icke-närstående tredje part). Se särskilt kommissionens konsoliderade tillkännagivande om behörighet, punkt 91.
(*4) Fotnot 20: Denna kategori avser ett nytt nybildat gemensamt företag till vilket moderföretagen inte överför någon befintlig ekonomisk verksamhet (dvs. ett dotterbolag eller en verksamhet med marknadsnärvaro) eller endast överför tillgångar som inte utgör en verksamhet i sig.
(*5) Fotnot 21: Dessa fall omfattar bland annat i) bildande av nya självständigt fungerande gemensamma företag när ett eller flera moderföretag överför en befintlig affärsverksamhet eller ekonomisk verksamhet och ii) inträde eller ersättning av kontrollerande aktieägare i ett gemensamt företag. Se särskilt kommissionens konsoliderade tillkännagivande om behörighet, punkt 92.”
(*6) Fotnot 24: A = Förvärvare vid förvärv av ensam eller gemensam kontroll (om fler än en, ange A1, A2 osv.).
T = Målföretag vid förvärv av ensam kontroll (om fler än ett, ange T1, T2 osv.).
JV = Gemensamt företag vid förvärv av gemensam kontroll (om fler än ett, ange JV1, JV2 osv.).
MP = Sammangående part vid en koncentration (om fler än en, ange MP1, MP2 osv.).
(*7) Fotnot 25: Uppgifterna om omsättning ska uttryckas i euro med de genomsnittliga växelkurserna för de år eller andra perioder det är fråga om.
(*8) Fotnot 26: Om räkenskapsåret inte infaller med kalenderåret, ange räkenskapsårets slut i fullständigt datumformat (dd/mm/åååå).”
(*9) Fotnot 32: Alla tillgångar som planeras överföras till det gemensamma företaget vid tidpunkten för anmälan bör beaktas, oavsett när dessa tillgångar faktiskt kommer att överföras till det gemensamma företaget.”
(*10) Fotnot 34: Alla tillgångar som planeras överföras till det gemensamma företaget vid tidpunkten för anmälan bör beaktas, oavsett när dessa tillgångar faktiskt kommer att överföras till det gemensamma företaget.”
(*11) Fotnot 36: Tröskelvärdena för horisontella överlappningar och vertikala förbindelser tillämpas på varje rimlig alternativ definition av produktmarknaden och den geografiska marknaden som kan behöva övervägas i ett visst fall. Det är viktigt att de underliggande marknadsdefinitioner som anges i tillkännagivandet är tillräckligt exakta för att kunna motivera bedömningen att dessa tröskelvärden inte är uppfyllda och att samtliga rimliga alternativa marknadsdefinitioner som kan behöva beaktas nämns (inklusive geografiska marknader som är mindre än de nationella).
(*12) Fotnot 37: HHI beräknas genom att man adderar kvadraterna av de enskilda marknadsandelarna för samtliga företag på marknaden: se kommissionens riktlinjer för bedömning av horisontella koncentrationer enligt rådets förordning om kontroll av företagskoncentrationer (EUT C 31, 5.2.2004, s. 5), punkt 16, som finns på https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/HTML/?uri=CELEX:52004XC0205(02). För att beräkna det HHI-delta som koncentrationen leder till räcker det med att från kvadraten av summan av koncentrationsparternas marknadsandelar (med andra ord kvadraten av den sammanslagna enhetens marknadsandel efter koncentrationen) subtrahera summan av kvadraterna av parternas individuella marknadsandelar (eftersom marknadsandelarna för övriga konkurrenter på marknaden förblir oförändrade och därför inte påverkar resultatet av ekvationen).
(*13) Fotnot 38: Denna kategori syftar till att fånga upp små steg till en befintlig vertikal integration. Till exempel förvärvar företag A, verksamt på en marknad i föregående och efterföljande led (med en andel på 45 % i var och en), företag B som är verksamt på samma marknader i föregående och efterföljande led (med en andel på 0,5 % på var och en). Denna kategori omfattar inte situationer där huvuddelen av den vertikala integrationen är resultatet av transaktionen, även om de sammanlagda marknadsandelarna understiger 50 % och HHI-deltat är lägre än 150. Den fångar till exempel inte upp följande situation: Företag A, som är verksamt i föregående led med en marknadsandel på 45 % och i efterföljande led med en marknadsandel på 0,5 %, förvärvar företag B, som är verksamt i föregående led med en marknadsandel på 0,5 % och i efterföljande led med en marknadsandel på 45 %.”
(*14) Fotnot 39: Se fotnot 31.
(*15) Fotnot 40: Se fotnot 32.”
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2776/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)