|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2024/2852 |
12.11.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/2852
av den 11 november 2024
om undantag från genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller kraven för införsel till unionens territorium av växter för plantering med naturlig eller artificiell dvärgväxt av Chamaecyparis Spach, Juniperus L. och vissa arter av Pinus L. med ursprung i Japan, och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2020/1217
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (1), särskilt artiklarna 40.2 och 41.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 (2) fastställs en förteckning över växter, växtprodukter och andra föremål vars införsel till unionens territorium från vissa tredjeländer är förbjuden. I enlighet med punkt 1 i bilaga VI till den genomförandeförordningen är det förbjudet att till unionens territorium föra in växter för plantering av Chamaecyparis Spach, Juniperus L. och Pinus L., utom frukter och fröer. |
|
(2) |
Enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1217 (3) får växter för plantering med naturlig eller artificiell dvärgväxt av Chamaecyparis Spach, Juniperus L. och vissa arter av Pinus L. med ursprung i Japan (de angivna växterna) genom undantag från punkt 1 i bilaga VI till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 föras in till unionen på vissa villkor. |
|
(3) |
Vissa EU-karantänskadegörare som Gymnosporangium spp. har två taxonomiskt olika värdar för de olika sporstadierna. För att säkerställa att de berörda skadegörarna inte förekommer i området, när det gäller export av växter av Juniperus, är det därför lämpligt att införa krav på inspektioner även för växter av Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Juniperus L., Malus Mill., Photinia Ldl. och Pyrus L., med ursprung i samma produktionsplats men inte nödvändigtvis avsedda för export till unionen. |
|
(4) |
Enligt artikel 3 i genomförandeförordning (EU) 2020/1217 löper det undantag som avses i den genomförandeförordningen ut den 31 december 2024. |
|
(5) |
Den 29 mars 2024 begärde Japan en förlängning av det undantag som föreskrivs i genomförandeförordning (EU) 2020/1217. |
|
(6) |
Med tanke på att Matsucoccus matsumurae (Kuwana) och Homona magnanima Dyakonov nyligen har påträffats på växter av Pinus med dvärgväxt från Japan bör dessa skadegörare också betraktas som berörda skadegörare, i avvaktan på att de utvärderas som potentiella EU-karantänskadegörare. |
|
(7) |
Dessutom konstaterades det i yttrandet från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa) av den 15 mars 2019 (4) att växter av Chamaecyparis Spach och Pinus parviflora Sieb. & Zucc. (Pinus pentaphylla Mayr) också är värdar för skadegöraren Urocerus japonicus (F. Sm.). Därför bör denna skadegörare också betraktas som berörd skadegörare för dessa växter och vara föremål för lämpliga åtgärder. |
|
(8) |
Införseln av de angivna växterna till unionen, som omfattas av kraven i genomförandeförordning (EU) 2020/1217 som Japan tillämpat effektivt, har utgjort en acceptabel växtskyddsrisk för unionens territorium. Därför bör undantaget beviljas på nytt. |
|
(9) |
Undantaget bör vara föremål för liknande krav som de som var fastställda i genomförandeförordning (EU) 2020/1217. Dessa krav bör tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av punkt 30 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 om införsel till unionens territorium av växter för plantering med naturlig eller artificiell dvärgväxt, utom utsäde. |
|
(10) |
Flera av de skadegörare för vilka de angivna växterna är värdar, särskilt skadegörarna Coleosporium asterum (Dietel) Sydow & P. Sydow, Coleosporium paederiae Dietel ex Hirats. f., Coleosporium phellodendri Komarov, Crisicoccus pini (Kuwana), Dendrolimus spectabilis (Butler), Dendrolimus superans Butler, Matsucoccus matsumurae (Kuwana), Sirex nitobei Mats., Thecodiplosis japonensis Uchida & Inouye och Urocerus japonicus (F. Sm.) är ännu inte förtecknade som EU-karantänskadegörare eftersom deras växtskyddsrisk inte har värderats fullständigt. Eftersom den här förordningen hanterar en specifik växtskyddsrisk som ännu inte har värderats fullständigt bör de krav som föreskrivs i den vara av tillfällig karaktär i enlighet med artikel 7 i genomförandeförordning (EU) 2019/2072 så att risken kan värderas fullständigt. |
|
(11) |
De angivna växterna är värdar för Homona magnanima. I enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1941 (5) får den skadegöraren inte introduceras i eller förflyttas inom unionens territorium, eller innehas, uppförökas eller frisläppas inom unionens territorium som en skadegörare som omfattas av de åtgärder som avses i artikel 30 i förordning (EU) 2016/2031. |
|
(12) |
Av rättssäkerhetsskäl bör genomförandeförordning (EU) 2020/1217 upphävas och ersättas med bestämmelserna i den här förordningen. |
|
(13) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
(1) |
angivna växter: växter för plantering med naturlig eller artificiell dvärgväxt av följande arter med ursprung i Japan:
|
|
(2) |
berörd skadegörare:
|
Artikel 2
Undantag från förbudet mot att föra in de angivna växterna till unionens territorium
1. Genom undantag från punkt 1 i bilaga VI till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 får de angivna växterna föras in till unionens territorium om de uppfyller kraven i bilagan till den här förordningen.
2. Punkt 1 ska tillämpas på de angivna växter som förs in till unionens territorium under följande perioder:
|
(a) |
Chamaecyparis: 1 januari 2025–31 december 2028. |
|
(b) |
Juniperus: 1 november–31 mars varje år till och med den 31 december 2028. |
|
(c) |
Pinus parviflora Sieb. & Zucc. (Pinus pentaphylla Mayr) och Pinus parviflora Sieb. & Zucc. ympade på en grundstam av en annan Pinus-art, med ursprung i Japan: 1 januari 2025–31 december 2028. |
|
(d) |
Pinus thunbergii Parl. och Pinus thunbergii Parl. ympade på en grundstam av en annan Pinus-art, med ursprung i Japan: 1 januari 2025–31 december 2028. |
Artikel 3
Bekräftad förekomst av en berörd skadegörare under perioden av omhändertagande efter införseln
Medlemsstaterna ska till kommissionen, övriga medlemsstater och Japan anmäla alla berörda skadegörare vars förekomst har bekräftats under införsel, eller under den period av omhändertagande efter införsel som avses i punkt 2.1 i bilagan.
Om en berörd skadegörare påvisas får inga angivna växter med ursprung i den plantskola i vilken den infekterade/angripna växten har sitt ursprung föras in till unionens territorium förrän godkännandet av plantskolan har förnyats i enlighet med punkt 1.5 i bilagan.
Artikel 4
Upphävande av genomförandeförordning (EU) 2020/1217
Genomförandeförordning (EU) 2020/1217 ska upphöra att gälla.
Artikel 5
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 november 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319, 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1217 av den 25 augusti 2020 om undantag från genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller införsel till unionen av växter för plantering med naturlig eller artificiell dvärgväxt av Chamaecyparis Spach, Juniperus L. och vissa arter av Pinus L. med ursprung i Japan, och om upphävande av beslut 2002/887/EG (EUT L 277, 26.8.2020, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1217/oj).
(4) Efsas panel för växtskydd, ”Scientific Opinion on the commodity risk assessment of black pine (Pinus thunbergii Parl.) bonsai from Japan”, EFSA Journal, vol. 17(2019):5, artikelnr 5667 [184 s.] (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5667).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1941 av den 13 oktober 2022 om förbud mot introduktion, förflyttning, innehav, uppförökning eller frisläppande av vissa skadegörare enligt artikel 30.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 (EUT L 268, 14.10.2022, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1941/oj).
BILAGA
KRAV FÖR INFÖRSEL TILL UNIONENS TERRITORIUM AV DE ANGIVNA VÄXTERNA ENLIGT ARTIKEL 2
1. Krav för Japan
|
1.1 |
Om de angivna växterna är Pinus parviflora Sieb. & Zucc. eller Pinus thunbergii Parl. ympade på en grundstam av en annan Pinus-art får grundstammen inte uppvisa några skott. |
|
1.2 |
Före export till unionen ska de angivna växterna ha vuxit, odlats och formats under minst två på varandra följande år i godkända plantskolor som har underställts ett kontrollsystem av Japans nationella växtskyddsmyndighet och som av denna nationella växtskyddsmyndighet specifikt har godkänts för export till unionen. De årliga förteckningarna över godkända plantskolor ska göras tillgängliga för kommissionen senast den 31 oktober varje år. Dessa förteckningar ska omfatta antalet växter som odlas i var och en av dessa plantskolor, i den mån de anses vara lämpliga för införsel till unionens territorium. |
|
1.3 |
När det gäller export av växter av Juniperus ska växter av släktena Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Juniperus L., Malus Mill., Photinia Ldl. och Pyrus L. som har odlats i de godkända plantskolor som avses i punkt 1.2 eller i plantskolornas omedelbara närhet under de två senaste åren före export ha genomgått officiell inspektion avseende förekomst av berörda skadegörare minst sex gånger per år med lämpliga mellanrum. När det gäller växter av Chamaecyparis och Pinus ska växter av släktena Chamaecyparis Spach och Pinus L. som har odlats i dessa godkända plantskolor eller i plantskolornas omedelbara närhet ha genomgått officiell inspektion avseende förekomst av respektive berörd skadegörare minst sex gånger per år med lämpliga mellanrum. |
|
1.4 |
De angivna växterna ska vid dessa inspektioner ha befunnits vara fria från de berörda skadegörarna.
Angripna växter ska avlägsnas av den nationella växtskyddsmyndigheten, eller av behöriga nationella organ eller yrkesmässiga aktörer under den nationella växtskyddsmyndighetens officiella tillsyn. De återstående angivna växterna ska behandlas effektivt och förvaras under en lämplig tidsperiod samt inspekteras för att säkerställa att de är fria från skadegörarna. Om någon av de berörda skadegörarna påvisas vid de inspektioner som genomförts enligt punkt 1.3 ska detta dokumenteras officiellt, och dokumentationen ska på begäran göras tillgänglig för kommissionen. Den nationella växtskyddsmyndigheten ska omedelbart underrätta kommissionen om påvisandet av de berörda skadegörarna. Om de berörda skadegörarna påvisas under de inspektioner som genomförts enligt punkterna 1.3 och 2.1 ska den nationella växtskyddsmyndigheten omedelbart avlägsna plantskolan från den förteckning över godkända plantskolor som avses i punkt 1.2. |
|
1.5 |
Den nationella växtskyddsmyndigheten får endast förnya godkännandet av plantskolor som avlägsnats från förteckningen över godkända plantskolor tidigast påföljande år. |
|
1.6 |
De angivna växterna avsedda för export till unionen ska, åtminstone under den period på två på varandra följande år som avses i punkt 1.2,
|
|
1.7 |
De angivna växterna ska kunna spåras från det att de avlägsnades från plantskolan och till dess att de lastades för export, genom försegling av transportfordonen eller på annat lämpligt sätt. |
|
1.8 |
De angivna växterna och det vidhängande eller medföljande odlingssubstratet (materialet) ska åtföljas av ett sundhetscertifikat utfärdat av den nationella växtskyddsmyndigheten, som intygar att de krav som anges i punkterna 1.1–1.7 i den här bilagan och i punkt 30 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 är uppfyllda.
Certifikatet ska innehålla följande:
|
2. Krav för medlemsstaterna
|
2.1 |
När de angivna växterna förts in i unionens territorium ska de bli föremål för officiellt omhändertagande efter införsel i en inneslutningsanläggning eller karantänstation under minst tre månader av den aktiva tillväxtfasen.
När det gäller växter av Juniperus ska perioden av omhändertagande omfatta perioden 1 april–30 juni. Under och vid slutet av perioden av omhändertagande ska materialet också befinnas vara fritt från alla de berörda skadegörarna. Den behöriga myndigheten eller de yrkesmässiga aktörerna ska vara särskilt uppmärksamma på att varje växt behåller den märkning eller spårbarhetskod som avses i punkt 1.6 c. |
|
2.2 |
Varje parti innehållande material som inte har befunnits vara fritt från de berörda skadegörarna under den period av omhändertagande efter införsel som avses i punkt 2.1 ska omedelbart destrueras av den behöriga myndigheten, eller av den yrkesmässiga aktören under den behöriga myndighetens officiella tillsyn. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2852/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)