|
officiella tidning |
SV L-serien |
|
2024/404 |
11.4.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/404
av den 30 januari 2024
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 vad gäller uppdateringar av relevanta Icao-bestämmelser, slutförande av förfarandet för radiokommunikationsfel och avskaffande av tillägget till bilagan till den förordningen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 43.1 a och artikel 44.1 a, och
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 (2) fastställs gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken som ska tillämpas på den allmänna flygtrafiken (trafikreglerna för luftfart). |
|
(2) |
Den senaste tidens vidareutveckling inom Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao) måste återspeglas i unionens regler. I synnerhet bör relevanta delar av Icaos ändring 45 i bilaga 2, ändringarna 79–79 i bilaga 3, ändring 92 i bilaga 10 volym II, ändring 52 i bilaga 11 till Chicagokonventionen, ändringarna 7A och 7B, 8 och 9 i Doc 4444 (PANS-ATM) och ändringarna i Doc 7030 (Regional Supplementary Procedures, European (EUR) Region) återspeglas i genomförandeförordning (EU) nr 923/2012. Därför bör man ändra vissa definitioner som rör meteorologiska förhållanden, vissa bestämmelser som rör flygkontrolltjänst, såsom klareringar i samband med särskilda visuellflygregler (VFR), åtgärder som ska vidtas vid avvikelser från den nuvarande färdplanen, förkortade positionsrapporter, överföring av väderrapporter samt vissa krav på radiotelefoni och fraseologi, såsom angivelse av turbulenskategorin, användning av datalänksystem i väderundvikande kommunikation, klarering av standardiserade flygvägar för avgående och ankommande trafik. Dessutom bör ett omfattande förfarande för radiokommunikationsfel inrättas. |
|
(3) |
När ändringar av förordning (EU) nr 923/2012 påverkar efterlevnaden av Icaos standarder och rekommenderade praxis ska medlemsstaterna formellt underrätta Icao om senare ändringar av tidigare anmälda avvikelser, eller om nya avvikelser som uppstår till följd av ändringarna av denna förordning i enlighet med det relevanta rådsbeslutet om fastställande av kriterierna och förfarandet för fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom Icao vad gäller antagande av, eller ändringar av, internationella standarder och rekommenderad praxis, och anmälan av avvikelser från antagna internationella standarder. Med tanke på de nya skyldigheterna för Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (byrån) som infördes genom artikel 90.4 i förordning (EU) 2018/1139 för att tillhandahålla information om huruvida denna och delegerade genomförandeakter som antagits på grundval av denna artikel överensstämmer med internationella standarder och rekommenderad praxis, är tillägget till bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 inte längre nödvändigt. |
|
(4) |
Artikel 5 och tillägget till bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 bör därför utgå och artikel 6 bör ändras i enlighet med detta. |
|
(5) |
För att säkerställa överensstämmelse med kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 (3) när det gäller de signaler som ska användas, under alla siktförhållanden, i händelse av radiokommunikationsfel mellan flygtrafikledningsenheten och fordon eller fotgängare på flygplatsernas manöverområde, bör tillägg 1 om signaler till förordning (EU) nr 923/2012 ändras så att det omfattar de relevanta bestämmelserna i förordning (EU) nr 139/2014. |
|
(6) |
Tillägg 6 till bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 innehåller ett antal smärre redaktionella fel och skrivfel. Tillägg 6 bör därför ändras för att korrigera dessa fel. |
|
(7) |
Genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(8) |
För att säkerställa ett smidigt genomförande av de åtgärder som infördes genom den här förordningen och samtidigt upprätthålla en hög och enhetlig säkerhetsnivå inom den civila luftfarten i unionen, bör industrin och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ges tillräckligt med tid för att anpassa sig till de åtgärder som införs genom den här förordningen, särskilt de som rör det nya regelverket för förfarande vid radiokommunikationsfel och för standardförfaranden vid avgång och ankomst samt fraseologi. Därför bör den här förordningen börja tillämpas tolv månader efter det att den trätt i kraft. |
|
(9) |
För att säkerställa att färdplaner som lämnas in i enlighet med tillägg 6 till bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 är korrekta bör de rättelser som införs genom den här genomförandeförordningen tillämpas från och med dagen för dess ikraftträdande. |
|
(10) |
Byrån bistod kommissionen i enlighet med artikel 75.2 b och c och artikel 76.1 i förordning (EU) 2018/1139 och överlämnade det tillhörande yttrandet nr 02/2023 till kommissionen den 18 augusti 2023. |
|
(11) |
De krav som fastställs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté för tillämpning av gemensamma säkerhetsbestämmelser på det civila luftfartsområdet, som inrättats genom artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1) |
Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
|
|
2) |
Artikel 3 ska ersättas med följande: ”Artikel 3 Efterlevnad Medlemsstaterna ska säkerställa att de gemensamma reglerna och bestämmelserna i bilagan till denna förordning uppfylls, utan att det påverkar tillämpningen av flexibilitetsbestämmelserna i artikel 71 i förordning (EU) 2018/1139 och garantierna i artikel 13 i förordning (EG) nr 549/2004.”. |
|
3) |
Artikel 5 ska utgå. |
|
4) |
Artikel 6 ska ersättas med följande: ”Efter det att denna förordning har trätt i kraft ska kommissionen, med hjälp av Eurocontrol och Easa, inrätta ett fastställt förfarande
|
|
5) |
Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 maj 2025 med undantag för punkt 22 i bilagan, som ska tillämpas den dag då den träder i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 januari 2024.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 212, 22.8.2018, s. 1..
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 av den 26 september 2012 om gemensamma luftfarts- och driftsbestämmelser för tjänster och förfaranden inom flygtrafiken och om ändring av genomförandeförordning (EG) nr 1035/2011 och förordningarna (EG) nr 1265/2007, (EG) nr 1794/2006, (EG) nr 730/2006, (EG) nr 1033/2006 och (EU) nr 255/2010 (EUT L 281,13.10.2012, s. 1).
(3) Kommissionens förordning (EU) nr 139/2014 av den 12 februari 2014 om krav och administrativa rutiner för flygplatser enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 44, 14.2.2014, s. 1).
BILAGA
Bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 923/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande punkt ska föras in som punkt SERA.3212:
|
|
2. |
I punkt SERA.5005 b ska inledningsfrasen ersättas med följande: ”Om klarering inte erhållits från en flygkontrollenhet ska VFR-flygningar inte starta eller landa på en flygplats inom en kontrollzon, eller flyga in i trafikzon eller trafikvarv, när de rapporterade väderförhållandena vid flygplatsen understiger följande minima:” |
|
3. |
Punkt SERA.5010 ska ändras på följande sätt:
|
|
4. |
Punkt SERA.8015 ska ändras på följande sätt:
|
|
5. |
Punkt SERA.8020 ska ändras på följande sätt:
|
|
6. |
Punkt SERA.8025 ska ändras på följande sätt:
|
|
7. |
I punkt SERA.8035 ska led b ersättas med följande:
|
|
8. |
Punkt SERA.9010 ska ändras på följande sätt:
|
|
9. |
Punkt SERA.12020 skall ersättas med följande:
|
|
10. |
Rubriken på avsnitt 13 ska ersättas med följande: ” AVSNITT 13 SSR-transponder och ADS-B-sändare ” |
|
11. |
Punkt SERA.13015 skall ersättas med följande:
|
|
12. |
Punkt SERA.14035 a.1 ska ersättas med följande:
|
|
13. |
I punkt SERA.14045 ska följande led läggas till som led c:
|
|
14. |
Punkt SERA.14065 ska ändras på följande sätt:
|
|
15. |
Följande punkt ska föras in som punkt SERA.14083:
|
|
16. |
Punkt SERA.14087 ska utgå. |
|
17. |
Punkt SERA.14090 skall ersättas med följande:
|
|
18. |
Följande punkt ska läggas till som punkt SERA.14100:
|
|
19. |
Tillägg 1 ska ändras på följande sätt:
|
|
20. |
I tillägg 2 ska punkt 5.3.1 ersättas med följande:
|
|
21. |
Punkt A i tillägg 5 ska ersättas med följande: ”A. RAPPORTERINGSINSTRUKTIONER FORMULÄRMALL: AIREP SPECIAL
1. INNEHÅLL I RAPPORTER FRÅN LUFTFARTYG
2 DETALJERADE RAPPORTERINGSINSTRUKTIONER
Avsnitt 1
Avsnitt 2
Avsnitt 3
3. VIDAREBEFORDRA METEOROLOGISK INFORMATION SOM MOTTAGITS VIA RÖSTKOMMUNIKATION När speciella rapporter från luftfartyg tas emot ska ATS-enheter omgående vidarebefordra dessa rapporter till det berörda övervakningskontoret för flygväder (MWO). För att säkerställa införlivande av rapporter från luftfartyg i markbaserade automatiserade system ska de olika delarna i sådana rapporter översändas med hjälp av de datakonventioner som specificeras nedan och i den ordning som föreskrivs.
Avsnitt 1
Avsnitt 3
4. SPECIELLA BESTÄMMELSER FÖR RAPPORTERING AV VINDSKJUVNING OCH VULKANISK ASKA 4.1 Rapportering av vindskjuvning
4.2 Rapportering av vulkanisk aktivitet efter flygning
|
|
22. |
Tillägg 6 ska ersättas med följande: ””Tillägg 6 IFYLLANDE AV FÄRDPLAN 1. Formulär för Icao-färdplan 2. Instruktioner för ifyllande av färdplansformuläret 2.1 Allmänt Var noggrann med att följa de föreskrivna formaten och sättet att ange uppgifter. Börja fyll i uppgifter i den första positionen. Om det finns fler positioner än vad som behövs så lämna outnyttjade positioner tomma. Ange alla klocktider i UTC-format med fyra siffror. Ange alla beräknade flygtider med fyra siffror (timmar och minuter). Det skuggade området före fält 3 ska fyllas i av ATS- och COM-tjänster, såvida inte ansvaret för att utfärda färdplansmeddelanden har delegerats. 2.2 Instruktioner för angivande av ATS-uppgifter Fyll i fält 7–18 och, när så krävs av den behöriga myndigheten eller på annat sätt anses nödvändigt, fält 19 enligt nedan.
ANGE en av följande luftfartygsidentiteter på högst 7 alfanumeriska tecken och utan bindestreck eller symboler:
ANGE en av följande bokstäver för den kategori av flygregler som piloten avser att följa:
Ange i fält 15 den eller de punkter där en ändring av flygreglerna planeras.
ANGE en av följande bokstäver för typen av flygning när den behöriga myndigheten kräver detta:
Ange status för en flygning i fält 18 efter indikatorn ’STS’, ange skäl för att särskilda åtgärder behövs från ATS i fält 18 efter indikatorn ’RMK’.
ANGE antalet luftfartyg om det är mer än ett.
LÄGG IN ett snedstreck följt av en av följande bokstäver för att ange luftfartygets turbulenskategori:
Begreppet ”kapacitet” omfattar
ANGE en av följande bokstäver:
ANGE en eller flera av följande bokstäver för att ange vilken funktionsduglig utrustning och kapacitet för COM-/NAV-/inflygningshjälpmedel som finns tillgänglig:
Alla alfanumeriska tecken som inte anges ovan är reserverade.
Den punkt där ändring av flygreglerna är planerad, uttryckt exakt så som anges i punkt 2 eller 3 ovan beroende på vad som är lämpligt, följt av ett mellanrum och en av följande beteckningar:
Bokstaven C, följd av ett snedstreck, DÄREFTER den punkt där stigningen till marschhöjd är planerad att påbörjas, uttryckt exakt så som anges i punkt 2 ovan, följd av ett snedstreck, SEDAN den hastighet som ska hållas under stigningen till marschhöjd, uttryckt exakt så som anges i led a ovan, följd av de två flyghöjder mellan vilka marschstigningen kommer att äga rum, varvid vardera flyghöjden ska uttryckas exakt så som anges i led b ovan, eller den flyghöjd ovanför vilken stigningen till marschhöjd är planerad, följd av bokstäverna PLUS, utan mellanrum.
ANGE SEDAN
Bindestreck eller snedstreck bör endast användas på det sätt som föreskrivs nedan.
2.3 Färdplanen inlämnad av
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23. |
Tillägget till bilagan ska utgå. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/404/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)