|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2024/966 |
27.3.2024 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/966
av den 21 mars 2024
om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen, om ändring av förordning (EG) nr 1966/94 och om upphävande av förordning (EG) nr 3176/94
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artiklarna 57.4 och 58.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 1966/94 (2), ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 705/2005 (3), klassificerades produkten i raden för punkt 7 i tabellen i bilagan till förordning (EG) nr 1966/94, som beskrivs som en rektangulär, konfektionerad textilvara av mycket tättvävt, enfärgat tyg (100 % bomull) med förstärkta kanter och två ca 10 cm långa öppningar i ena kanten så att den kan fyllas med fjäder, dun eller annat material (bolstervar till duntäcken och täcken), enligt KN-nummer 6302 31 00 (”Annat sänglinne av bomull”). |
|
(2) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 3176/94 (4), ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 441/2013 (5), klassificerades en mycket likartad artikel, närmare bestämt en fyrkantig textilvara som normalt sett inte lämpar sig för tvätt, av mycket tättvävt enfärgat tyg (100 % bomull) med förstärkta kanter och öppning i den ena sidan så att den kan fyllas med fjäder, dun eller annat material (bolstervar), enligt KN-nummer 6307 90 98 (”Andra konfektionerade artiklar”). |
|
(3) |
Kolumnen ”Motivering” i punkt 7 i bilagan till förordning (EG) nr 1966/94 och kolumnen ”Skäl” i bilagan till förordning (EG) nr 3176/94 innehåller inte tillräckliga förtydliganden för att motivera de berörda klassificeringarna och fastställa objektiva kriterier för att särskilja artiklar enligt nr 6302 från artiklar enligt nr 6307. |
|
(4) |
Förordningarna (EG) nr 1966/94 och (EG) nr 3176/94 bidrar därför inte till att säkerställa en enhetlig klassificering av dessa artiklar. Följaktligen bör punkt 7 i tabellen i bilagan till förordning (EG) nr 1966/94 utgå och förordning (EG) nr 3176/94 upphöra att gälla. |
|
(5) |
Samtidigt, och för att säkerställa en enhetlig tillämpning av Kombinerade nomenklaturen, som är en bilaga till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (6), bör klassificeringen av varor som liknar dem som beskrivs i punkt 7 i förordning (EG) nr 1966/94 och i förordning (EG) nr 3176/94 förtydligas genom att en ny bestämmelse antas för klassificering av denna typ av varor med en tillräcklig motivering för att särskilja artiklar enligt nr 6302 från artiklar enligt nr 6307. Det är därför nödvändigt att anta en ny bestämmelse för klassificering av de varor som avses i bilagan till denna förordning. |
|
(6) |
I förordning (EEG) nr 2658/87 fastställs allmänna bestämmelser för tolkningen av Kombinerade nomenklaturen. Dessa bestämmelser gäller också för varje annan nomenklatur som helt eller delvis grundar sig på denna eller som inför underuppdelningar i den och som har upprättats genom särskilda unionsbestämmelser för tillämpningen av tulltaxebestämmelser eller andra åtgärder för varuhandeln. |
|
(7) |
Enligt dessa allmänna bestämmelser bör de varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i enlighet med den motivering som anges i kolumn 3. |
|
(8) |
Bindande klassificeringsbesked som har utfärdats för de varor som omfattas av denna förordning men som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning bör under en viss period kunna åberopas av innehavaren i enlighet med artikel 34.9 i förordning (EU) nr 952/2013. Denna period bör vara tre månader. |
|
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De varor som beskrivs i kolumn 1 i tabellen i bilagan ska i Kombinerade nomenklaturen klassificeras enligt motsvarande KN-nummer i kolumn 2 i tabellen.
Artikel 2
Bindande klassificeringsbesked som inte stämmer överens med reglerna i denna förordning får under en period på tre månader från den dag då denna förordning träder i kraft fortfarande åberopas i enlighet med artikel 34.9 i förordning (EU) nr 952/2013.
Artikel 3
I tabellen i bilagan till förordning (EG) nr 1966/94 ska raden för punkt 7 utgå.
Artikel 4
Förordning (EG) nr 3176/94 ska upphöra att gälla.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 mars 2024.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Gerassimos THOMAS
Generaldirektör
Generaldirektoratet för skatter och tullar
(1) EUT L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/2022-12-12.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1966/94 av den 28 juli 1994 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen (EGT L 198, 30.7.1994, s. 103, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1966/oj).
(3) Kommissionens förordning (EG) nr 705/2005 av den 4 maj 2005 om ändring eller upphävande av vissa förordningar rörande klassificering av varor i Kombinerade nomenklaturen (EUT L 118, 5.5.2005, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/705/oj).
(4) Kommissionens förordning (EG) nr 3176/94 av den 21 december 1994 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomenklaturen (EGT L 335, 23.12.1994, s. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3176/2013-06-04).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 441/2013 av den 7 maj 2013 om ändring eller upphävande av vissa förordningar om klassificering av varor i Kombinerade nomenklaturen (EUT L 130, 15.5.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/441/oj).
(6) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/2023-06-17).
BILAGA
|
Varubeskrivning |
Klassificering (KN-nummer) |
Motivering |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
En artikel i form av ett hölje/kuddvar av mycket tätt vävt, enfärgat tyg av 100 % bomull, med de ungefärliga måtten 80 cm x 80 cm. Kanterna är förstärkta med vävda kantband. På ena sidan finns en öppning som mäter ca 25 cm och som möjliggör fyllning. Höljet/kuddvaret är utformat för att efter importen fyllas med t.ex. fjäder och/eller dun, varefter öppningen kommer att tillslutas permanent så att artikeln blir en kudde. (Se bilder) (*1) |
6307 90 98 |
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna 1 och 6 för tolkning av Kombinerade nomenklaturen samt texten till KN-nummer 6307 , 6307 90 och 6307 90 98 . Klassificering av artikeln enligt nr 9404 som sängkläder och liknande inredningsartiklar är utesluten, eftersom artikeln inte har den huvudsakliga karaktären av en komplett artikel enligt nr 9404 i den mening som avses i den allmänna tolkningsbestämmelsen 2 a. Den är ännu inte försedd med stoppning eller inlägg av vilket material som helst. Klassificering av artikeln enligt nr 6302 som sänglinne är utesluten, eftersom artikeln inte har samma objektiva kännetecken och egenskaper som sänglinne enligt nr 6302 , vilket omfattar artiklar som lakan, örngott, påslakan och madrassöverdrag. Sådana artiklar är utformade för att täcka exempelvis en kudde eller ett duntäcke och kan när som helst lätt tas av (se även Förklarande anmärkningar till Harmoniserade systemet, nr 6302 , första stycket, punkt 1). Artikeln har inte samma funktion eller användning som sänglinne enligt nr 6302 ; det är en produkt av annat slag, eftersom den ska fyllas och permanent tillslutas efter det att den fyllts. Det tätt vävda tyget och det faktum att artikeln är permanent tillsluten säkerställer att fyllnadsmaterialet inte kan läcka ut. Fyllnadsmaterialet kan inte avlägsnas på ett enkelt sätt när artikeln har tillslutits. Till skillnad från ett örngott blir artikeln en del av kudden. Dessutom kommer artikeln inte i direkt kontakt med användaren, eftersom den kommer att täckas av ett örngott (själva sänglinnet) innan konsumenten kan använda den. Eftersom artikeln inte kan klassificeras enligt något mer specifikt nummer än nr 6307 , ska den därför klassificeras enligt KN-nummer 6307 90 98 som annan konfektionerad artikel av textilmaterial. |
|
|
|
|
(*1) Bilderna återges endast i informationssyfte.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/966/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)