|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/1800 |
19.9.2025 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/1800
av den 10 september 2025
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2023/753 vad gäller administrativa ändringar av unionsgodkännandet av biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (1), särskilt artikel 50.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 12 april 2023 beviljades Solenis Switzerland GmbH, genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/753 (2), unionsgodkännande för tillhandahållande på marknaden och användning av biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations med registreringsnummer EU-0025678-0000. I bilagan till den genomförandeförordningen finns sammanfattningen av produktens egenskaper för biocidproduktfamiljen. |
|
(2) |
Den 1 oktober 2024 lämnade Solenis Switzerland GmbH, i enlighet med artikel 11.1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 (3), in en anmälan till Europeiska kemikaliemyndigheten (kemikaliemyndigheten) om en administrativ ändring av unionsgodkännandet av biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations som registrerats i registret över biocidprodukter med ärendenumret BC-TG100256-47. Den anmälda föreslagna ändringen gäller tillägg av formulerare för biocidprodukten. |
|
(3) |
Den 6 november 2024 (4) lämnade kemikaliemyndigheten ett yttrande till kommissionen i enlighet med artikel 11.3 i genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 om den anmälda administrativa ändringen av unionsgodkännandet av biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations. I yttrandet konstaterar kemikaliemyndigheten att den föreslagna ändringen är en administrativ ändring enligt artikel 50.3 a i förordning (EU) nr 528/2012 och enligt avdelning 1 avsnitt 2 i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 354/2013, och att villkoren i artikel 19 i förordning (EU) nr 528/2012 fortfarande är uppfyllda efter det att ändringen genomförts. |
|
(4) |
Den 6 november 2024 översände kemikaliemyndigheten, i enlighet med artikel 11.6 i genomförandeförordning (EU) nr 354/2013, den reviderade sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper för unionsgodkännandet av biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations till kommissionen på unionens alla officiella språk; denna omfattar den administrativa ändring som innehavaren ansökt om. |
|
(5) |
Kommissionen instämmer i kemikaliemyndighetens yttrande och anser därför att unionsgodkännandet för biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations bör ändras så att den administrativa ändring som Solenis Switzerland GmbH ansökt om införs. |
|
(6) |
Med undantag för den administrativa ändringen förblir all övrig information oförändrad i sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper för C(M)IT/MIT formulations enligt bilagan till genomförandeförordning (EU) 2023/753. |
|
(7) |
För att öka tydligheten och underlätta användarnas och de berörda parternas tillgång till den konsoliderade versionen av sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper som kemikaliemyndigheten ska offentliggöra bör bilagan till genomförandeförordning (EU) 2023/753 ersättas i sin helhet. På grund av en ändring i februari 2024 av formatet för att ta fram sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper i registret över biocidprodukter bör sammanfattningen av biocidproduktens egenskaper i den bilagan också innehålla vissa mindre redaktionella ändringar och ändringar av utformningen. |
|
(8) |
Genomförandeförordning (EU) 2023/753 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2023/753 ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 september 2025.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/753 av den 12 april 2023 om beviljande av ett unionsgodkännande för biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations (EUT L 100, 13.4.2023, s. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/753/oj).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 354/2013 av den 18 april 2013 om ändringar av biocidprodukter som godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Kemikaliemyndighetens yttrande av den 6 november 2024 om administrativa ändringar av unionsgodkännandet av biocidproduktfamiljen C(M)IT/MIT formulations (UAD-C-1777770-16-00/F) (https://echa.europa.eu/sv/opinions-on-union-authorisation).
BILAGA
SAMMANFATTNING AV PRODUKTEGENSKAPER FÖR EN BIOCIDPRODUKTFAMILJ
C(M)IT/MIT formulations
Produkttyp(er)
PT06: Konserveringsmedel för produkter under lagring
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem
PT12: Slembekämpningsmedel
Godkännandenummer EU-0025678-0000
R4BP-tillgångsnummer EU-0025678-0000
DEL I
FÖRSTA INFORMATIONSNIVÅN
Kapitel 1. ADMINISTRATIVA UPPGIFTER
1.1. Familjenamn
|
Namn |
C(M)IT/MIT formulations |
1.2. Produkttyp(er)
|
Produkttyp(er) |
PT06: Konserveringsmedel för produkter under lagring PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem PT12: Slembekämpningsmedel |
1.3. Innehavare av godkännande
|
Namn och adress till innehavaren av produktgodkännandet |
Namn |
Solenis Switzerland GmbH |
|
Adress |
Mühlentalstrasse 38 8200 Schaffhausen CH |
|
|
Godkännandenummer |
|
EU-0025678-0000 |
|
R4BP-tillgångsnummer |
|
EU-0025678-0000 |
|
Datum för godkännande |
|
3/05/2023 |
|
Utgångsdatum för godkännande |
|
31/08/2032 |
1.4. Produktens tillverkare
|
Tillverkarens namn |
Solenis Switzerland GmbH |
|
Tillverkarens adress |
Mühlentalstrasse 38 8200 Schaffhausen Schweiz |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Solenis Switzerland GmbH site 1 Fütingsweg 20 D-47805 Krefeld Tyskland Solenis Switzerland GmbH site 2 Wimsey Way, Somercotes DE55 4LR Alfreton Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland Solenis Switzerland GmbH site 3 Högastensgatan 18 252 32 Helsingborg Sverige Solenis Switzerland GmbH site 4 AD International B.V. Markweg Zuid 27 4793 ZJ Fijnaart Nederländerna |
|
Tillverkarens namn |
Diversey UK Production Ltd |
|
Tillverkarens adress |
Cotes Park Industrial Estate, Somercotes DE55 4PA Alfreton Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Diversey UK Production Ltd Cotes Park Industrial Estate, Somercotes, DE55 4PA Alfreton Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland |
|
Tillverkarens namn |
Diversey Italy Production Srl |
|
Tillverkarens adress |
Strada Statale 235 26010 Bagnolo Cremasco (CR) Italien |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Diversey Italy Production Srl Strada Statale 235 26010 Bagnolo Cremasco (CR) Italien |
|
Tillverkarens namn |
Diversey España Production S.L.U |
|
Tillverkarens adress |
Avenida Conde Duque 5, 7 y 9, Poligono Industrial La Postura 28343 Valdemoro (Madrid) Spanien |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Diversey España Production S.L.U Avenida Conde Duque 5, 7 y 9, Poligono Industrial La Postura 28343 Valdemoro (Madrid) Spanien |
|
Tillverkarens namn |
Diversey Netherlands Production BV |
|
Tillverkarens adress |
Rembrandtlaan 414 7545ZW Enschede Nederländerna |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Diversey Netherlands Production BV Rembrandtlaan 414 7545ZW Enschede Nederländerna |
|
Tillverkarens namn |
Diversey Germany Production oHG |
|
Tillverkarens adress |
Morschheimer Strasse 12 67292 Kirchheimbolanden Tyskland |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Diversey Germany Production oHG Morschheimer Strasse 12 67292 Kirchheimbolanden Tyskland |
1.5. Tillverkare av det verksamma ämnet
|
Verksamt ämne |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Tillverkarens namn |
Specialty Electronic Materials Switzerland GmbH |
|
Tillverkarens adress |
Bachtobelstrasse 3 8810 Horgen Schweiz |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Specialty Electronic Materials Switzerland GmbH site 1 Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd, Touzeng Village 224555 Binhuai Town, Binhai County, Yancheng City, Jiangsu, Kina Specialty Electronic Materials Switzerland GmbH site 2 Rohm and Haas (UK) Ltd. Tyneside Works, Ellison Street, NE32 3DJ Jarrow Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland |
|
Verksamt ämne |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Tillverkarens namn |
Thor GmbH |
|
Tillverkarens adress |
Landwehrstraße 1 67346 Speyer Tyskland |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Thor GmbH site 1 Landwehrstraße 1 67346 Speyer Tyskland |
|
Verksamt ämne |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Tillverkarens namn |
Thor Quimicos de México, SA de CV |
|
Tillverkarens adress |
Km 182 Autopista México – Querétaro, Pedro Escobedo 76700 Querétaro Mexiko |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Thor Quimicos de México, SA de CV site 1 Km 182 Autopista México – Querétaro, Pedro Escobedo 76700 Querétaro Mexiko |
|
Verksamt ämne |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Tillverkarens namn |
Troy Chemical Company BV |
|
Tillverkarens adress |
Poortweg 4C 2612 Delft Nederländerna |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Troy Chemical Company BV site 1 Weifang Heaven-sent New Materials Technology Co. Ltd, Binhai Road, Changyi Coastal Economic Development Zone 261312 Weifang Kina Troy Chemical Company BV site 2 Dalian Xingyuan Chemistry Co., Ltd, Room 1205/1206, Pearl River International Building, No.99, Xinkai Road, Xigang District, Songmudao Chemical Industry Zone, Puwan New District 116308 Dalian Kina Troy Chemical Company BV site 3 Dalian Bio-Chem Company Limited, Songmudao Plant: Songmudao Chemical Industry, Zone, Puwan New District 116308 Dalian Kina |
|
Verksamt ämne |
C(M)IT/MIT (3:1) |
|
Tillverkarens namn |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd |
|
Tillverkarens adress |
Touzeng Village, Binhuai Town, Binhai County 224555 Yancheng City Kina |
|
Tillverkningsställenas belägenhet |
Jiangsu FOPIA Chemicals Co., Ltd site 1 Touzeng Village, Binhuai Town, Binhai County 224555 Yancheng City Kina |
Kapitel 2. PRODUKTFAMILJENS SAMMANSÄTTNING OCH FORMULERING
2.1. Kvalitativ och kvantitativ information om familjens sammansättning
|
Trivialnamn |
IUPAC-namn |
Funktion |
CAS-nummer |
EG-nummer |
Halt (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Reaktionsblandning av 5-kloro-2-metyl-2H-isotiazol-3-on och 2-metyl-2H-isotiazol-3-on (3:1) |
Verksamt ämne |
55965-84-9 |
|
2,2 - 20,9 viktprocent |
2.2. Typ(er) av formuleringar
|
Typ(er) av formulering |
AL Övriga vätskor |
DEL II
ANDRA INFORMATIONSNIVÅN – META-SPC
Kapitel 1. META-SPC 1 ADMINISTRATIVA UPPGIFTER
1.1. Meta-SPC 1 identitetsbeteckning
|
Identitetsbeteckning |
Meta SPC: Meta SPC 3 |
1.2. Tillägg till godkännandenummer
|
Nummer |
1-1 |
1.3. Produkttyp(er)
|
Produkttyp(er) |
PT06: Konserveringsmedel för produkter under lagring PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem PT12: Slembekämpningsmedel |
Kapitel 2. SAMMANSÄTTNING FÖR META-SPC 1
2.1. Kvalitativ och kvantitativ information om sammansättningen av meta-SPC 1
|
Trivialnamn |
IUPAC-namn |
Funktion |
CAS-nummer |
EG-nummer |
Halt (%) |
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Reaktionsblandning av 5-kloro-2-metyl-2H-isotiazol-3-on och 2-metyl-2H-isotiazol-3-on (3:1) |
Verksamt ämne |
55965-84-9 |
|
2,2 - 6,5 viktprocent |
2.2. Typ(er) av formulering av meta-SPC 1
|
Typ(er) av formulering |
AL Övriga vätskor |
Kapitel 3. FAROANGIVELSER OCH SKYDDSANGIVELSER I META-SPC 1
|
Faroangivelser |
H332: Skadligt vid inandning. H314: Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. H317: Kan orsaka allergisk hudreaktion. H410: Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. H290: Kan vara korrosivt för metaller. H302: Skadligt vid förtäring. EUH071: Frätande på luftvägarna. |
|
Skyddsangivelser |
P260: Inandas inte rök. P264: Tvätta Hud grundligt efter användning. P270: Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. P272: Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen. P273: Undvik utsläpp till miljön. P280: Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd/hörselskydd . P362+P364: Ta av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. P333+P313: Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp. P301+P330+P331: VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. P303+P361+P353: VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten [eller duscha]. P304+P340: VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att andningen underlättas. P310: Kontakta genast Giftinformation eller läkare . P305+P351+P338: VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. P391: Samla upp spill. P405: Förvaras inlåst. P234: Förvaras endast i originalförpackningen. P301+P312: VID FÖRTÄRING: Vid obehag, kontakta Giftinformation eller läkare . P406: Förvaras i korrosionsbeständig behållare med beständigt innerhölje. P390: Sug upp spill för att undvika materiella skador. |
Kapitel 4. TILLÅTEN ANVÄNDNING/TILLÅTNA ANVÄNDNINGAR AV META-SPC
4.1. Användningsbeskrivning
Tabell 1
Konservering av polymergaller
|
Produkttyp |
PT06: Konserveringsmedel för produkter under lagring |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Konservering av polymergaller Biocidprodukten rekommenderas för kontroll av bakterier, jäst och svampar vid tillverkning, lagring och transport av latex, syntetiska polymerer inklusive hydrolyserad polyakrylamid (HPAM) och biopolymerer (t.ex. xantan, dextran) samt naturlig latex. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad applicering. Biocidprodukten bör doseras i den slutliga användningsvätskan till en nivå som säkerställer en lämplig blandning, företrädesvis med automatiserad doseringspump eller genom manuell tillsättning. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Industriellt bruk: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT i biocidprodukterna; Yrkesmässigt bruk: 14,9–50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) i slutprodukt. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Biocidprodukten tillsätts som en engångsdos vid tillverkning, lagring eller transport. För att säkerställa enhetlig distribution ska dispergeringen ske långsamt genom automatisk mätning eller manuell tillsättning i produkten under omröring. Blanda noggrant tills jämn fördelning i hela produkten har uppnåtts. Industriellt bruk: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT i biocidprodukterna. Yrkesmässigt bruk 14,9–50 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) i slutprodukt. För biocidprodukten som tillsats: endast för industriellt bruk. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.1.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
|
— |
Konserveringsmedlet kan tillsättas i valfritt produktionsstadium för produkten. |
|
— |
Tidigast möjliga tillsättning rekommenderas för optimalt skydd. |
|
— |
Kontakta tillverkaren för att bestämma den optimala dosen för de olika produkterna som ska konserveras. |
|
— |
Vi rekommenderar att den optimala biocidkoncentrationen och kompatibiliteten med enskilda formuleringar bestäms med hjälp av laboratorietest. |
|
— |
Varaktigheten och lagringsförhållandena för de konserverade matriserna kan påverka produktens effektivitet. Mikrobiologiska test bör utföras för att bestämma lämplig dosering utan att överskrida den maximala tillåtna doseringen. |
|
— |
Biocidprodukten ska användas för behandling av produkter (artiklar/blandningar) som distribueras endast till professionella användare. |
4.1.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Under hanteringsfaser för produkter från meta-SPC 1, 2, 3 och 4 (blandning och laddning) måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkter) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Om den maximala produktkoncentrationen som används för konservering av polymergaller överskrider gränsvärdet på 15 ppm, måste exponeringen begränsas genom användning av PPE som skyddar hud och slemhinnor som eventuellt kan exponeras samt genom tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
4.1.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.1.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.1.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.2. Användningsbeskrivning
Tabell 2
Konservering av mineralsuspensioner
|
Produkttyp |
PT06: Konserveringsmedel för produkter under lagring |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Konservering av mineralsuspensioner Biocidprodukten rekommenderas för att kontrollera tillväxten av bakterier i vattenbaserade oorganiska/mineralhaltiga suspensioner och oorganiska pigment som formuleras till färger, beläggningar och papper. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad applicering. Biociden bör doseras som en tillsats i tanksidan i vätskans cirkulerande användningsspädning, med en doseringspump eller genom manuell hällning, till en nivå som säkerställer en lämplig blandning i hela systemet. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Industriellt bruk: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT i biocidprodukterna; Yrkesmässigt bruk: 10–30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) i slutprodukt. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Biocidprodukten tillsätts som en engångsdos vid tillverkning, lagring eller transport. Industriellt bruk: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT i biocidprodukterna. Yrkesmässigt bruk: 10–30 mg/kg C(M)IT/MIT (3:1) i slutprodukt. För biocidprodukten som tillsats: endast för industriellt bruk. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.2.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
|
— |
Konserveringsmedlet kan tillsättas i valfritt produktionsstadium för produkten. |
|
— |
Tidigast möjliga tillsättning rekommenderas för optimalt skydd. |
|
— |
Kontakta tillverkaren för att bestämma den optimala dosen för de olika produkterna som ska konserveras. |
|
— |
Vi rekommenderar att den optimala biocidkoncentrationen och kompatibiliteten med enskilda formuleringar bestäms med hjälp av laboratorietest. |
|
— |
Varaktigheten och lagringsförhållandena för de konserverade matriserna kan påverka produktens effektivitet. Mikrobiologiska test bör utföras för att bestämma lämplig dosering utan att överskrida den maximala tillåtna doseringen. |
|
— |
Biocidprodukten ska användas för behandling av produkter (artiklar/blandningar) som distribueras endast till professionella användare. |
4.2.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Under hanteringsfaser för produkter från meta-SPC 1, 2, 3 och 4 (blandning och laddning) måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkter) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Om den maximala produktkoncentrationen som används för konservering av mineralsuspensioner överskrider gränsvärdet på 15 ppm, måste exponeringen begränsas genom användning av PPE som skyddar hud och slemhinnor som eventuellt kan exponeras samt genom tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
4.2.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.2.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.2.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.3. Användningsbeskrivning
Tabell 3
Konservering av funktionella vätskor (hydrauliska vätskor, frostskyddsmedel, korrosionshämmare osv. – utom drivmedelstillsatser)
|
Produkttyp |
PT06: Konserveringsmedel för produkter under lagring |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Konservering av funktionella vätskor (hydrauliska vätskor, frostskyddsmedel, korrosionshämmare osv. – utom drivmedelstillsatser) Biocidprodukten rekommenderas för att kontrollera tillväxten av bakterier i funktionella vätskor som bromsvätskor, hydrauliska vätskor, frostskyddstillsatser, korrosionshämmare och spinnvätskor. Biocidprodukten hämmar tillväxten av mikroorganismer, vilket annars skulle leda till luktbildning, viskositetsförändring, missfärgning och förkortad hållbarhet av produkten. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. Biocidprodukten bör doseras i den slutliga användningsvätskan till en nivå som säkerställer en lämplig blandning, företrädesvis med automatiserad doseringspump eller genom manuell tillsättning. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Industriellt bruk: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT i biocidprodukterna. Yrkesmässigt bruk: Tillsätt med en typisk dosering på mellan 6 och 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) per kg slutprodukt som ska behandlas. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Biocidprodukten tillsätts som en engångsdos vid tillverkning, lagring eller transport. Industriellt bruk: 1,5–14,5 % C(M)IT/MIT i biocidprodukterna. Yrkesmässigt bruk: Tillsätt med en typisk dosering på mellan 6 och 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) per kg slutprodukt som ska behandlas För biocidprodukten som tillsats: endast för industriellt bruk. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.3.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
|
— |
Konserveringsmedlet kan tillsättas i valfritt produktionsstadium för produkten. |
|
— |
Tidigast möjliga tillsättning rekommenderas för optimalt skydd. |
|
— |
Kontakta tillverkaren för att bestämma den optimala dosen för de olika produkterna som ska konserveras. |
|
— |
Vi rekommenderar att den optimala biocidkoncentrationen och kompatibiliteten med enskilda formuleringar bestäms med hjälp av laboratorietest. |
|
— |
Varaktigheten och lagringsförhållandena för de konserverade matriserna kan påverka produktens effektivitet. Mikrobiologiska test bör utföras för att bestämma lämplig dosering utan att överskrida den maximala tillåtna doseringen. |
|
— |
Biocidprodukten ska användas för behandling av produkter (artiklar/blandningar) som distribueras endast till professionella användare. |
4.3.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Under hanteringsfaser för produkter från meta-SPC 1, 2, 3 och 4 (blandning och laddning) måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkter) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Om den maximala produktkoncentrationen som används för konservering av funktionella vätskor (hydrauliska vätskor, frostskyddsmedel, korrosionshämmare osv.) överskrider gränsvärdet på 15 ppm, måste exponeringen begränsas genom användning av PPE som skyddar hud och slemhinnor som eventuellt kan exponeras samt genom tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
4.3.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.3.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.3.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.4. Användningsbeskrivning
Tabell 4
Konservering av vätskor som används i slutna cirkulerande kylsystem
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier (inklusive Legionella pneumophila) Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning utomhusanvändning Konservering av vätskor som används i slutna cirkulerande kylsystem (slutna cirkulerande kylvattensystem innefattar kompressorkylning, kylt vatten för luftkonditionering, ångpannor, kylning av motorvattenmantel, kylning av strömförsörjningsaggregat och andra industriella processer). Biocidprodukten används för att kontrollera tillväxten av aeroba och anaeroba bakterier, jäst, svampar och biofilm i det cirkulerande vattnet i slutna system |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ effekt: – mot bakterier (inklusive L. pneumophila) vid 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. Kontakttid: 24 timmar. – mot biofilm: 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. Kontakttid: 24 timmar. – mot svampar och jästsvampar vid 1–3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. Kontakttid: 48 timmar. Förebyggande effekt: – mot bakterier (inklusive L. pneumophila) vid 3–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. – mot biofilm (inklusive L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ effekt:
Kontakttid: 24 timmar.
Kontakttid: 24 timmar.
Kontakttid: 48 timmar. Förebyggande effekt: mot bakterier (inklusive L. pneumophila) vid 3–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. mot biofilm (inklusive L. pneumophila): 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.4.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.4.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande: |
|
— |
skyddshandskar som är kemiskt resistenta (handskarnas material ska specificeras av behörighetsinnehavaren i produktinformationen); |
|
— |
skyddsoverall (minst av typen 3 eller 4, EN 14605) som är ogenomtränglig för biocidprodukten ska användas (overallens material ska specificeras av behörighetsinnehavaren i produktinformationen); |
|
— |
Ögonskydd; |
|
— |
Andningsskydd som är lämpad för ämnet/arbetsuppgiften om ventilationen är otillräcklig. |
4.4.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.4.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.4.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.5. Användningsbeskrivning
Tabell 5
Konservering av vätskor som används i små öppna cirkulerande kylsystem
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier (inklusive Legionella pneumophila) Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Alger (gröna alger och cyanobakterier) Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning utomhusanvändning Konservering av vätskor som används i små öppna cirkulerande kylsystem (nedblåsnings- och cirkuleringsflöden, samt total vattenvolym begränsad till 2 m3/h, 100 m3/h respektive 300 m3) Process och kylvatten: Används för att kontrollera tillväxten av bakterier, alger, svampar och biofilm |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Öppet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. . |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ behandling Mot bakterier (inklusive L. pneumophila) vid 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot biofilm (inklusive L. pneumophila) vid 1,5 till 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot svampar (inklusive jäst) vid 1–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. Förebyggande behandling: - Mot bakterier, gröna alger och cyanobakterier vid 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot biofilm (inklusive L. pneumophila) vid 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ behandling
Kontakttid: 24 timmar
Kontakttid: 48 timmar.
Kontakttid: 48 timmar. Förebyggande behandling:
|
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.5.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.5.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Kylvätska får inte hamna direkt i ytvatten. Använd produkten endast i lokaler som är anslutna till ett STP. |
|
— |
Produkten kan endast användas när kyltornen är utrustade med drifteliminatorer som minskar avdriften med minst 99 %. |
4.5.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.5.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.5.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.6. Användningsbeskrivning
Tabell 6
Konservering av vätskor som används i pastöriseringsapparater, transportband och lufttvättare
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier (inklusive Legionella pneumophila) Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Alger (gröna alger och cyanobakterier) Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning utomhusanvändning Konservering av vätskor som används i icke-livsmedels pastöriseringsapparater, transportband och lufttvättare |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: - Detaljerad beskrivning: Biocidprodukten doseras automatiskt i värmeöverföringsvätskan, på en plats med god blandning (t.ex. uppsamlingstråg under transportbandet). Matarröret används för att dosera biocidprodukten under vattennivån för att begränsa dess avdunstning. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ behandling: – mot bakterier (inklusive L. pneumophila): 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot biofilm (inklusive L. pneumophila) vid 1,5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot svampar och jäst vid 1–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. Förebyggande behandling: Mot bakterier, gröna alger och cyanobakterier vid 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten, mot biofilm (inklusive L. pneumophila) vid 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ behandling Mot bakterier (inklusive L. pneumophila): 5–14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. Kontakttid: 24 timmar
Kontakttid: 48 timmar.
Kontakttid: 48 timmar. Förebyggande behandling:
|
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.6.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
Lufttvättare: Endast för användning i industriella lufttvättssystem som upprätthåller effektiva komponenter för eliminering av dimma.
4.6.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
4.6.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.6.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.6.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.7. Användningsbeskrivning
Tabell 7
Konservering av cirkulerande vätskor som används vid textil- och fiberbearbetning, läderbearbetning, fotobearbetning och fuktvattensystem
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Konservering av cirkulerande vätskor som används vid textil- och fiberbearbetning, läderbearbetning, fotobearbetning och fuktvattensystem C(M)IT/MIT (3:1)-biocidprodukter används för konservering av textil- och spinnvätskor, fotobehandlingslösningar, läderprocesser (t.ex. stadier för tvätt- och blötläggningsbehandling) och fuktvatten för tryckpressar för att kontrollera integriteten hos cirkulerande vätska genom att minska mikrobiell kontaminering i bulklösningen. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: - Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. Konserveringen av alla slutprodukter utförs i de flesta fall höggradigt automatiserat av industriella användare. Biocidprodukten tillsätts till det centrala tråget, bassängen eller cirkulationsledningarna i ett område med lämplig blandning. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ behandling: Mot bakterier vid 16–30 mg C(M)IT/MIT (3:1) per liter vätska - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ behandling: Mot bakterier vid 16–30 mg C(M)IT/MIT (3:1) per liter vätska Kontakttid 5 dagar |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.7.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.7.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Vätskor som används i bearbetningsvätskor för textil och fibrer får inte hamna direkt i ytvatten. Använd produkten endast i lokaler som är anslutna till ett STP. |
|
— |
Cirkulerande vätskor i fotobehandlingssystem och fuktvattensystem får inte hamna direkt i ytvatten. Använd produkten endast i lokaler som är anslutna till ett STP. |
4.7.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.7.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.7.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.8. Användningsbeskrivning
Tabell 8
Konservering av cirkulerande vätskor som används i färgsprejbås och beläggningssystem för elektrodeposition
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Konservering av cirkulerande vätskor som används i färgsprejbås och beläggningssystem för elektrodeposition. Biociden används för konservering av vätskor i förbehandlingsprocesser (rengöringsbehandling för avlägsnande av fett och smuts, avfettnings-/fosfateringsprocess, sköljning av tankar), färgspraybås och beläggningssystem för elektrodeposition (t.ex. kataforetiska bad) som används vid fordonsreparationslackering och tillverkning av originalutrustning för fordon för att kontrollera integriteten hos cirkulerande vätska genom att minska mikrobiell kontaminering från bakterier och svampar i bulklösningen. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: - Detaljerad beskrivning: - |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Förebyggande behandling: 7,5 till 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) per kg slutprodukt. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Förebyggande behandling: 7,5 till 30 mg C(M)IT/MIT (3:1) per kg slutprodukt. Biocidprodukten tillsätts vid tillverkning, lagring eller transport. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.8.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.8.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
4.8.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.8.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.8.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.9. Användningsbeskrivning
Tabell 9
Konservering av vätskor som används i slutna cirkulerande värmesystem och tillhörande ledningssystem
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier (anaeroba och aeroba (inklusive Legionella pneumophila) Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning utomhusanvändning Konservering av vätskor som används i slutna cirkulerande värmesystem och tillhörande ledningssystem. Biocidspolning före driftsättning av nya eller befintliga ledningssystem (uppvärmnings- och kylledningar) innefattar begagnat eller nytt strukturellt ledningssystem byggt på industribyggnadsprojekt. Slutna cirkulerande värmesystem: biocidspolning före driftsättning av nya eller befintliga ledningssystem (uppvärmnings- och kylledningar) innefattar begagnat eller nytt strukturellt ledningssystem byggt på industribyggnadsprojekt. Biocidprodukten används för att kontrollera tillväxten av aeroba och anaeroba bakterier, svampar och biofilm i det cirkulerande vattnet i slutna system. Slutna system är mindre känsliga för korrosion, flagning och biologisk förorening än öppna system. Mikrobiella problem kan dock uppstå om systemet lämnas fyllt och obehandlat. Detta beror på förekomst av nitrit och glykoler som används som näringsämnen av mikrober. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. Biocidprodukten doseras automatiskt i värmeöverföringsvätskan på en plats med god blandning. Matarröret måste dosera biocidprodukten under vattennivån för att begränsa avdunstningen av biocidprodukten. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ behandling – mot bakterier vid 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten (inklusive L. pneumophila) – mot biofilm vid 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot svampar och jäst vid 1 g C(M)IT/MIT/m3 vatten. Förebyggande behandling – mot bakterier (inklusive L. pneumophila) vid 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten – mot biofilm vid 3 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ behandling
Kontakttid: 24 timmar
Kontakttid: 24 timmar
Förebyggande behandling
|
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.9.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.9.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
4.9.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.9.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.9.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.10. Användningsbeskrivning
Tabell 10
Konservering av polymerer som används i oljefältsprocesser (t.ex. förbättrad oljeåtervinning, borrslam osv.)
|
Produkttyp |
PT11: Skyddsmedel för kylvattens- och processystem |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
utomhusanvändning Konservering av polymerer som används i oljefältsprocesser (t.ex. förbättrad oljeåtervinning, borrslam osv.) |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: - Detaljerad beskrivning: - |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Förebyggande behandling av polymerer som används i injektionsvätska: Xantanpolymer: 30–50 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. HPAM-polymer: 30–50 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. Förebyggande behandling av polymerer som används i borrslam: Xantanpolymer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. HPAM-polymer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Förebyggande behandling av polymerer som används i injektionsvätska: Xantanpolymer: 30–50 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. HPAM-polymer: 30–50 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. Förebyggande behandling av polymerer som används i borrslam: Xantanpolymer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. HPAM-polymer: 30 g C(M)IT/MIT/m3 lösning. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.10.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.10.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
4.10.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.10.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.10.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.11. Användningsbeskrivning
Tabell 11
Behandling med slembekämpningsmedel vid avfärgning av massa och papper
|
Produkttyp |
PT12: Slembekämpningsmedel |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Behandling med slembekämpningsmedel vid avfärgning av massa och papper. Papperskvarnar för återvinning/avfärgning av papper. Avfärgning är en process vid papperstillverkning för att avlägsna tryckfärger från pappersfiberavfall för att producera avfärgad massa. |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. Biociden doseras automatiskt av pumpen och fasta rör i kretsen, vanligtvis i pulpern under vattennivån. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ behandling: 10 till 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas Förebyggande behandling: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ behandling: 10 till 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas Kontakttid: 24 timmar Förebyggande behandling: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.11.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.11.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
4.11.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.11.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.11.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.12. Användningsbeskrivning
Tabell 12
Behandling med slembekämpningsmedel i våtpartistadiet av papperstillverkningsprocessen
|
Produkttyp |
PT12: Slembekämpningsmedel |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Jästsvampar Utvecklingsstadium: inga data Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Svampar Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Behandling med slembekämpningsmedel i våtpartistadiet av papperstillverkningsprocessen (papperskvarnar, våtpartistadiet [vattenkretsar] och processystem för papperskvarnar). |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Kurativ behandling: 10 till 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas Förebyggande behandling: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas. - Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Kurativ behandling: 10 till 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas Kontakttid: 24 timmar Förebyggande behandling: 5 g C(M)IT/MIT (3:1)/m3 vatten som ska behandlas. |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.12.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.12.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Användningen av produkter som innehåller C(M)IT/MIT (3:1) för behandling med slembekämpningsmedel i våtpartistadiet av papperstillverkningsprocessen är begränsad till
och i båda fallen endast om fabrikens avloppsvatten renas i ett lokalt (fullständigt) industriellt reningsverk med en kapacitet på minst 5 000 m3 per dag, enligt beskrivningen i direktiv 2010/75/EU om industriutsläpp (bästa tillgängliga tekniker för produktion av massa, papper och kartong), och om minst 200 gångers spädning i ytvatten uppnås efter rening i det industriella reningsverket. |
4.12.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.12.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.12.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.13. Användningsbeskrivning
Tabell 13
Förebyggande behandling (kontroll av biologisk förorening) online och efter rengöring på plats för industriella RO/NF-membran
|
Produkttyp |
PT12: Slembekämpningsmedel |
||||||||||
|
En exakt beskrivning av den godkända användningen, om det är relevant |
- |
||||||||||
|
Målorganism(er) (inklusive utvecklingsstadium) |
Vetenskapligt namn: inga data Svenskt namn: Bakterier Utvecklingsstadium: inga data |
||||||||||
|
Användningsområde(n) |
inomhusanvändning Förebyggande behandling (kontroll av biologisk förorening) online och efter rengöring på plats för industriella RO/NF-membran |
||||||||||
|
Appliceringsmetod(er) |
Metod: Slutet system Detaljerad beskrivning: Manuell och automatiserad dosering. Rutinmässig applicering av biocid förhindrar tillväxt av biofilm på ytor av membran för omvänd osmos eller nanofiltrering, matningsdistans, filtermaterial och ledningssystem. Biociden ska doseras i matarvattnet till en nivå som säkerställer en lämplig blandning i hela systemet. |
||||||||||
|
Dosering(ar) och frekvens |
Dosering: Förebyggande behandling: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) per m3 vätska- Antal appliceringar och tidpunkten för dessa: Förebyggande behandling: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) per m3 vätska |
||||||||||
|
Användarkategori(er) |
industriellt |
||||||||||
|
Förpackningsstorlekar och förpackningsmaterial |
För industriella och professionella användare:
Alla produkter ska transporteras och lagras i ett ventilerat rum. |
4.13.1. Bruksanvisning specifik för denna användning
Mikrobiologiska test som visar att skyddet är tillräckligt måste utföras av användaren av C(M)IT/MIT-produkter för att bestämma den effektiva dosen av konserveringsmedlet för den specifika matrisen/platsen/systemet. Rådgör med tillverkaren av konserveringsmedlet vid behov.
4.13.2. Användningsspecifika riskbegränsande åtgärder
|
— |
Skölj systemet (särskilt doseringspumparna) med vatten innan rengöring utförs. |
|
— |
Under hanteringsfaser (blandning och laddning) och rengöring av doseringspumparna måste exponering för produkten (frätande och hudsensibiliserande produkt) begränsas genom användning av PPE och tillämpning av teknisk och organisatorisk RMM:
|
|
— |
PPE är följande:
|
|
— |
Använd produkten endast i lokaler som är anslutna till ett STP. |
4.13.3. Om specifikt för denna användning, en redogörelse för sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, anvisningar för första hjälpen samt nödåtgärder för att skydda miljön
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.13.4. Instruktioner för säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning som är specifika för denna användning
Se allmänna användningsinstruktioner.
4.13.5. Om specifikt för denna användning, lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Se allmänna användningsinstruktioner.
Kapitel 5. ALLMÄNNA ANVÄNDARRIKTLINJER FÖR META-SPC 1
5.1. Bruksanvisning
|
— |
Effektens varaktighet beror på kundens prestandakrav för det konserverade materialet och den konserverade produktens specifika ingredienssammansättning och pH. |
|
— |
Läs alltid etiketten eller broschyren före användning och följ alla medföljande instruktioner. |
|
— |
Respektera villkoren för användning av produkten (koncentration, kontakttid, temperatur, pH osv.) |
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER UNDER LAGRING OCH TRANSPORT:
Förvaras på en välventilerad plats. Produkten så som levererad kan förorsaka långsam utveckling av gas (till övervägande del koldioxid). För att förhindra tryckutveckling förpackas produkten i speciellt ventilerade behållare vid behov. Förvara denna produkt i originalbehållaren när den inte används. Behållaren måste förvaras och transporteras i upprätt läge för att förhindra att innehållet rinner ut genom ventilen, när en sådan finns.
5.2. Riskbegränsande åtgärder
-
5.3. En beskrivning av sannolika direkta eller indirekta skadliga effekter, instruktioner för första hjälpen och nödåtgärder för att skydda miljön
|
— |
Hudkontakt: Ta av kontaminerade kläder och skor. Tvätta kontaminerad hud med vatten. Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN om symtom uppstår. |
|
— |
Kontakt med ögonen: Spola genast med mycket vatten och lyft de övre och nedre ögonlocken då och då. Kontrollera om kontaktlinser finns och plocka ut dem om det går lätt. Fortsätt att skölja med ljummet vatten i minst 30 minuter. Ring 112/ambulans för att få medicinsk hjälp. |
|
— |
Förtäring: Spola munnen med vatten. Kontakta en GIFTINFORMATIONSCENTRALEN. Kontakta läkare omedelbart om symtom uppstår och/eller stora mängder har förtärts. Ge inte vätskor och framkalla inte kräkning. |
|
— |
Inandning (av sprejdimma): Flytta den drabbade till frisk luft och låt vila i ett läge där det är bekvämt att andas. Kontakta läkare omedelbart om symtom uppstår och/eller stora mängder har inandats. |
|
— |
Vid sänkt medvetandenivå, lägg i stabilt sidoläge och kontakta läkare omedelbart. |
|
— |
Ha behållaren eller etiketten tillgänglig. |
5.4. Instruktioner för ett säkert bortskaffande av produkten och dess förpackning
|
— |
Töm inte ut oanvänd produkt på marken, i vattentäkter, i rör (hoar, toaletter osv.) eller i avlopp. |
|
— |
Kassera oanvänd produkt, dess förpackning och allt annat avfall i enlighet med lokala bestämmelser. |
5.5. Lagringsförhållanden och hållbarhetstid för produkten vid normala lagringsförhållanden
Villkor för säker lagring, inklusive eventuella inkompatibiliteter: Förvaras på en torr, sval och välventilerad plats i originalbehållaren.
Hållbarhetstid: 12 månader
Skyddas mot solljus.
Rekommendation: Om en metallförpackning används bör ett lager lack appliceras.
Kapitel 6. ANNAN INFORMATION
-
Kapitel 7. TREDJE INFORMATIONSNIVÅN: ENSKILDA PRODUKTER I META-SPC 1
7.1. Handelsnamn, godkännandenummer och specifik sammansättning för varje enskild produkt
|
Handelsnamn |
Spectrum™ RX6804 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
|||||
|
Godkännandenummer |
|
EU-0025678-0001 1-1 |
|||||
|
Trivialnamn |
IUPAC-namn |
Funktion |
CAS-nummer |
EG-nummer |
Halt (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Reaktionsblandning av 5-kloro-2-metyl-2H-isotiazol-3-on och 2-metyl-2H-isotiazol-3-on (3:1) |
Verksamt ämne |
55965-84-9 |
|
5,9 viktprocent |
||
7.2. Handelsnamn, godkännandenummer och specifik sammansättning för varje enskild produkt
|
Handelsnamn |
Spectrum™ PR3126 PRESERVATIVE |
Marknadsområde: EU |
|||||
|
Spectrum™ RX8560 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Spectrum™ RX7827 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Godkännandenummer |
|
EU-0025678-0002 1-1 |
|||||
|
Trivialnamn |
IUPAC-namn |
Funktion |
CAS-nummer |
EG-nummer |
Halt (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Reaktionsblandning av 5-kloro-2-metyl-2H-isotiazol-3-on och 2-metyl-2H-isotiazol-3-on (3:1) |
Verksamt ämne |
55965-84-9 |
|
3,2 viktprocent |
||
7.3. Handelsnamn, godkännandenummer och specifik sammansättning för varje enskild produkt
|
Handelsnamn |
Biosperse™ 250 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
|||||
|
Biosperse™ 251 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Biosperse™ 850 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Biosperse™ 851 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Spectrum™ RX6810 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Spectrum™ RX6820 MICROBIOCIDE |
Marknadsområde: EU |
||||||
|
Godkännandenummer |
|
EU-0025678-0003 1-1 |
|||||
|
Trivialnamn |
IUPAC-namn |
Funktion |
CAS-nummer |
EG-nummer |
Halt (%) |
||
|
C(M)IT/MIT (3:1) |
Reaktionsblandning av 5-kloro-2-metyl-2H-isotiazol-3-on och 2-metyl-2H-isotiazol-3-on (3:1) |
Verksamt ämne |
55965-84-9 |
|
2,3 viktprocent |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1800/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)