|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/1956 |
28.11.2025 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/1956
av den 29 september 2025
om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2411 om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2411 av den 18 oktober 2023 om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2017/1001 och (EU) 2019/1753 (1), särskilt artiklarna 9.2, 11.4, 20.9, 22.9, 25.9, 27.4, 30.6, 31.11, 32.10, 37.7, 38.2, 48.8, 62.4 och 65.6,
med beaktande av rådets beslut (EU) 2019/1754 av den 7 oktober 2019 om Europeiska unionens anslutning till Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar (2), och
av följande skäl:
|
(1) |
I förordning (EU) 2023/2411 fastställs en enda gemensam unionsram för registrering och skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter. |
|
(2) |
För att säkerställa en väl fungerande marknad för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och enhetliga villkor för genomförandet av förordning (EU) 2023/2411 behöver vissa regler antas genom en genomförandeakt. Dessa regler är nödvändiga inom områdena ansökan om registrering, invändningsförfarande, ändring av produktspecifikationer, avregistreringsförfarande, unionsregister, digitalt system för elektronisk inlämning av ansökningar, användning av en unionssymbol, beteckningar och förkortningar, avgifter som ska tas ut av Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (immaterialrättsmyndigheten), samt ömsesidigt bistånd och samarbete mellan medlemsstaterna när det gäller kontroll, verkställighet och kommunikation. |
|
(3) |
För tydlighetens, konsekvensens och öppenhetens skull bör formaliteterna fastställas för ansökan om registrering av en geografisk beteckning i unionsfasen för geografiska beteckningar med ursprung i och utanför unionen. |
|
(4) |
Vid ansökan om registrering av en geografisk beteckning bör de villkor som gör en enskild producent till berättigad sökande fastställas. Den enskilda producenten bör styrka att villkoren är uppfyllda; ett enkelt yttrande är inte tillräckligt. Enskilda producenter bör inte utestängas från möjligheten att ansöka om registrering av en geografisk beteckning i de fall där det finns omständigheter som hindrar dem från att bilda en producentgrupp. Det bör dock klargöras att det skyddade namnet kan användas av andra producenter som är etablerade inom det avgränsade geografiska området så länge som de villkor som anges i produktspecifikationen uppfylls, även om det skyddade namnet består av eller innehåller namnet på den enskilda producentens företag. |
|
(5) |
Om en hantverks- eller industriprodukt med en geografisk beteckning endast får paketeras inom ett avgränsat geografiskt område enligt produktspecifikationen kan det utgöra en begränsning av den fria rörligheten för varor och friheten att tillhandahålla tjänster i enlighet med artiklarna 26, 36, 52 och 62 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Mot bakgrund av EU-domstolens rättspraxis får sådana begränsningar endast införas om de är nödvändiga och proportionerliga för att upprätthålla kvaliteten, intyga produktens ursprung eller säkerställa kontroll. Det är därför nödvändigt att säkerställa att alla regler om paketering är välmotiverade. |
|
(6) |
Ansökningar om skydd granskas av de behöriga nationella myndigheterna i den berörda medlemsstaten genom ett preliminärt nationellt förfarande, utom när det gäller förfarandet för direktregistrering (direktregistrering) där ansökningarna lämnas in direkt till immaterialrättsmyndigheten. I enlighet med artikel 9.1 d i förordning (EU) 2023/2411 ska medlemsstater och, när det gäller direktregistrering, immaterialrättsmyndigheten ägna särskild uppmärksamhet åt beskrivningen av sambandet mellan en viss kvalitet, ett visst anseende eller en annan egenskap och produktens geografiska ursprung, och beakta det avgränsade geografiska området och produktens egenskaper. Beskrivningen av det avgränsade geografiska området bör därför vara så pass detaljerad, precis och tydlig att producenterna, de behöriga myndigheterna och produktcertifieringsorganen samt de fysiska personer som har utsetts att utföra kontrolluppgifter kan säkerställa att verksamheten bedrivs inom det avgränsade geografiska området. |
|
(7) |
Medlemsstaterna har kunskap, expertis och tillgång till uppgifter och fakta som gör dem bäst lämpade att kontrollera huruvida ansökningar om geografiska beteckningar uppfyller villkoren för skydd. Därför bör medlemsstaterna se till att resultatet av bedömningen, som ska registreras i ett sammanfattande dokument med sammanfattningar av relevanta delar av produktspecifikationen, är tillförlitligt och korrekt. I enlighet med subsidiaritetsprincipen bör immaterialrättsmyndigheten därefter granska ansökningarna för att säkerställa att de inte innehåller några uppenbara fel. I standardförfaranden fokuserar immaterialrättsmyndigheten i sin granskning främst på det sammanfattande dokumentet. I de fall där det sammanfattande dokumentet inte är tillräckligt tydligt eller där tveksamheter uppstår kring huruvida det sammanfattande dokumentet är en rättvisande sammanfattning av produktspecifikationen, kan immaterialrättsmyndigheten kontrollera det sammanfattande dokumentet mot produktspecifikationen inom ramen för standardförfarandet och om nödvändigt vidta åtgärder för att säkerställa att eventuella inkonsekvenser åtgärdas. När det gäller ansökningar från tredjeländer och direktregistreringar bör immaterialrättsmyndigheten kontrollera det sammanfattande dokumentet mot produktspecifikationen för att undvika eventuella skillnader. När det gäller direktregistrering bör immaterialrättsmyndigheten granska innehållet i direkta ansökningar med hjälp av den enda kontaktpunkt som utsetts av medlemsstaterna. |
|
(8) |
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten (när det gäller standardförfaranden), sökanden (när det gäller direktregistreringar) och sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet beroende på vem som lämnat in ansökan (när det gäller ansökningar från tredjeländer) bör garantera att det sammanfattande dokumentet korrekt sammanfattar de relevanta delarna av produktspecifikationen. |
|
(9) |
Parterna i invändningsförfarandet får komma överens om att använda en alternativ tvistlösning, till exempel medling, för att nå en uppgörelse i godo. De får fritt välja medlare, både sådana medlare som tillhandahålls av immaterialrättsmyndigheten och andra medlare. Parterna i invändningsförfarandet och, i förekommande fall, respektive medlemsstater, får komma överens om att dela kostnaderna för eventuella avgifter enligt en alternativ tvistlösning som sker i godo, till exempel genom medling. |
|
(10) |
När det gäller en produkt som har sitt ursprung i ett gränsöverskridande geografiskt område får flera sökande från olika medlemsstater, från både medlemsstater och tredjeländer eller från tredjeländer lämna in en gemensam ansökan om registrering av en geografisk beteckning för en sådan produkt. I sådana fall bör det anges vart immaterialrättsmyndigheten ska skicka underrättelserna eller besluten. |
|
(11) |
För tydlighetens skull bör vissa steg i förfarandet för ansökan om registrering av en geografisk beteckning för hantverks- och industriprodukter anges i detalj. De detaljerade beskrivningarna bör bidra med den tydlighet som krävs för rättssäkerheten och öppenheten samt för att garantera ett smidigt genomförande av de olika förfarandena till nytta för dem som använder systemet för skyddade geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter. |
|
(12) |
Offentliggörande av personuppgifter bör undvikas, såvida det inte är nödvändigt för att utöva de rättigheter som garanteras genom förfarandena. |
|
(13) |
Ytterligare regler för ansökningar om direktregistrering och immaterialrättsmyndighetens samarbete med de enda kontaktpunkter som medlemsstaterna angett bör fastställas. |
|
(14) |
För att säkerställa ett enhetligt och effektivt registreringsförfarande är det nödvändigt att fastställa ett enhetligt innehåll vad gäller det sammanfattande dokumentet. En gräns för hur långt det sammanfattande dokumentet får vara, även när det gäller direktregistreringar, bör fastställas för att få till stånd ett effektivare förfarande och för standardiseringsändamål. Denna begränsning av det sammanfattande dokumentets längd hindrar dock inte att de sökande överskrider gränsen i de fall där det är välmotiverat, i synnerhet om många och komplexa produktionssteg fastställs i produktspecifikationen. |
|
(15) |
Produktspecifikationen för skyddade geografiska beteckningar bör innehålla de åtgärder som vidtas för att säkerställa att produkten har sitt ursprung i det avgränsade geografiska området. Dessa åtgärder bör vara tydliga, sakliga och lämpliga så att produkten, kunnandet, råvarorna och, i förekommande fall, andra produkter från det avgränsade geografiska området kan spåras. |
|
(16) |
För att systemet ska fungera smidigt bör förfaranden för ansökningar, invändningar, ändringar av produktspecifikationer och avregistreringar föreskrivas. |
|
(17) |
När kommissionen tar över befogenheten att fatta beslut om en enskild ansökan om registrering, en begäran om ändring av produktspecifikationen eller en begäran om avregistrering enligt de villkor som anges i artikel 30 i förordning (EU) 2023/2411 bör ett förfarande fastställas. |
|
(18) |
Av rättssäkerhetsskäl bör formatet för och presentationen på internet av de följedokument som krävs fastställas. |
|
(19) |
Unionsändringar av produktspecifikationen bör i tillämpliga delar överensstämma med förfarandet för ansökningar om registrering för att säkerställa samma effektivitet och samma garantier. Förfarandet för standardändringar och tillfälliga ändringar bör fastställas så att medlemsstaterna, och i förekommande fall immaterialrättsmyndigheten, kan genomföra en ändamålsenlig bedömning av ansökningarna och så att ett enhetligt tillvägagångssätt i hela unionen kan garanteras. Det bör ställas lika höga krav på att medlemsstaternas och immaterialrättsmyndighetens bedömning av ändringarna är korrekt och uttömmande som när det gäller bedömningsförfarandet för ansökningar om registrering. |
|
(20) |
Standardändringar och tillfälliga ändringar som rör tredjeländers skyddade geografiska beteckningar bör följa det tillvägagångssätt som fastställs för medlemsstaterna och immaterialrättsmyndigheten, och beslutet om godkännande av sådana ändringar bör fattas i enlighet med det system som gäller i det berörda tredjelandet. |
|
(21) |
Förfarandet för avregistrering bör vara öppet och tydligt. I detta syfte bör förfarandet för avregistrering i tillämpliga delar följa förfarandet för ansökningar om registrering, och det bör i synnerhet vara möjligt att motsätta sig begäran om avregistrering. |
|
(22) |
När det gäller skyddet av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter bör ett enhetligt och uttömmande system för geografiska beteckningar avsevärt bidra till att öka medvetenheten om, erkännandet av och konsumenternas förståelse av symbolen, beteckningarna och förkortningarna, i både unionen och tredjeländerna. För att säkerställa att konsumenterna får korrekt information bör de tekniska egenskaperna anges för den unionssymbol som utformats för marknadsföring av skyddade geografiska beteckningar, tillsammans med motsvarande förkortningar och bestämmelser för användningen av dessa. |
|
(23) |
För att säkerställa enhetliga och effektiva förfaranden bör elektroniska formulär tillhandahållas för inlämning av ansökningar om registrering, invändningar, meddelanden med synpunkter, unionsändringar, standardändringar och tillfälliga ändringar, anmälningar om avslutande av samråd efter ett invändningsförfarande samt begäranden om avregistrering. |
|
(24) |
Geografiska beteckningar som skyddas i unionen genom en internationell registrering enligt Genèveakten eller enligt internationella avtal i vilka Europeiska unionen är part får föras in i unionsregistret om kommissionen så beslutar i enlighet med artikel 37 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
(25) |
För att säkerställa öppenhet och enhetlighet i medlemsstaterna är det nödvändigt att anta bestämmelser om it-strukturen för och presentationen av unionsregistret för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter (unionsregistret). |
|
(26) |
Immaterialrättsmyndigheten kommer att inrätta ett digitalt system för elektronisk inlämning av ansökningar till immaterialrättsmyndigheten, unionsregistret och den digitala portalen med namn och kontaktuppgifter för de behöriga myndigheter, produktcertifieringsorgan och fysiska personer som utsetts för att utföra kontrolluppgifter. Immaterialrättsmyndigheten, medlemsstaterna, kommissionen och de sökande bör använda detta digitala system för elektronisk inlämning av ansökningar i de förfaranden som fastställs i denna förordning. |
|
(27) |
För att säkerställa en ändamålsenlig och effektiv kommunikation inom ramen för det ömsesidiga samarbetet och biståndet mellan medlemsstaterna när det gäller kontroll och verkställighet bör utförliga bestämmelser fastställas i denna förordning, i synnerhet om vilken information som får utbytas och om formerna för det bistånd som de behöriga myndigheterna ger varandra, inbegripet möjligheten att sköta officiell kommunikation genom ett informationshanteringssystem. Vad gäller informationshanteringssystem får kommissionen tillhandahålla ett sådant. |
|
(28) |
Det sätt på vilket immaterialrättsmyndigheten ska göra information tillgänglig för allmänheten när det gäller skyddade geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter bör fastställas för att säkerställa öppenhet och rättssäkerhet. |
|
(29) |
Om immaterialrättsmyndighetens styrelse och budgetkommitté på kommissionens begäran beslutar att inrätta en avgiftsrabattmekanism i samarbete med kommissionen, bör den inrättas på ett sätt som tar hänsyn till behoven hos mikroföretag samt små och medelstora företag. Immaterialrättsmyndigheten bör överväga att använda det befintliga stödsystemet för mikroföretag samt små och medelstora företag eller att inrätta ett nytt stödsystem i samarbete med kommissionen i syfte att säkerställa att systemet är tillgängligt och medför en rimlig ekonomisk kostnad för dessa producenter eller producentgrupper. |
|
(30) |
För att säkerställa en enhetlig strategi för kommunikation och offentliggöranden som gäller alla underrättelser, meddelanden, handlingar och uppgifter som krävs för genomförandet av förordning (EU) 2023/2411 och de därmed sammanhängande bestämmelserna i denna förordning och i kommissionens delegerade förordning (EU) C(2025) 9101 (3) behöver vissa regler fastställas. |
|
(31) |
Åtgärderna i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVSNITT I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Innehåll
I denna förordning fastställs regler vad gäller följande:
|
1. |
Ansökan om registrering. |
|
2. |
Invändningsförfarandet. |
|
3. |
Ändringar av produktspecifikationer. |
|
4. |
Avregistreringsförfarandet. |
|
5. |
Unionsregistret. |
|
6. |
Det digitala systemet för elektronisk inlämning av ansökningar. |
|
7. |
Användningen av unionssymbolen, beteckningar och förkortningar. |
|
8. |
Avgifter. |
|
9. |
Det ömsesidiga biståndet och samarbetet mellan medlemsstaterna när det gäller kontroll och verkställighet. |
|
10. |
Meddelanden. |
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
|
1. |
åtföljande dokumentation: dokument som avses i artikel 11.1 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
2. |
digitalt system: digitalt system för elektronisk inlämning av ansökningar till immaterialrättsmyndigheten som avses i artikel 67 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
3. |
beslut under den nationella fasen: beslut som avses i artikel 16 i förordning (EU) 2023/2411 och som fattas av den behöriga myndigheten i en medlemsstat. |
|
4. |
producent: aktör som deltar i ett eller flera produktionsled för hantverks- och industriprodukter. |
|
5. |
producentgrupp: sammanslutning, oberoende av dess juridiska form, som huvudsakligen består av producenter som arbetar med samma produkt. |
|
6. |
förordning (EU) 2023/2411: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2411 av den 18 oktober 2023 om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och om ändring av förordningarna (EU) 2017/1001 och (EU) 2019/1753. |
|
7. |
sammanfattande dokument: dokument som avses i artikel 10 i förordning (EU) 2023/2411 och som ingår i ansökan. |
|
8. |
enskild producent: sökande som uppfyller de krav som fastställs i artikel 8.2 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
9. |
standardändring av produktspecifikationen: ändring av produktspecifikationen enligt artikel 31.5 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
10. |
tillfällig ändring av produktspecifikationen: ändring av produktspecifikationen enligt artikel 31.6 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
11. |
unionsändring: ändring av produktspecifikationen enligt artikel 31.3 i förordning (EU) 2023/2411. |
AVSNITT 2
ANSÖKAN OM REGISTRERING
Artikel 3
Enskild producent
1. När en sådan enskild producent som avses i artikel 8.2 i förordning (EU) 2023/2411 lämnar in en ansökan om registrering av en geografisk beteckning ska den ge tillräckliga förklaringar och bevis som styrker att de kumulativa villkor som anges i den artikeln är uppfyllda.
2. Om en skyddad geografisk beteckning består av eller innehåller namnet på den enskilda producentens företag får detta inte hindra andra producenter från att använda detta namn, förutsatt att de uppfyller kraven i produktspecifikationen.
Artikel 4
Anmälan om ansökan om registrering
Immaterialrättsmyndigheten ska underrätta kommissionen om alla ansökningar om registrering som mottagits enligt förordning (EU) 2023/2411 inom en månad efter det att de lämnats in.
Artikel 5
Befintliga namn
1. En berörd medlemsstat ska fullgöra sin informationsskyldighet gentemot immaterialrättsmyndigheten enligt artikel 70.2 i förordning (EU) 2023/2411 genom att meddela immaterialrättsmyndigheten, via det digitala systemet eller immaterialrättsmyndighetens särskilda funktionsbrevlåda, de befintliga namn som medlemsstaten vill registrera och skydda enligt förordning (EU) 2023/2411 och motsvarande ansökningar i enlighet med artikel 70.4 i den förordningen.
2. En berörd medlemsstat ska fullgöra sin informationsskyldighet gentemot kommissionen enligt artikel 70.2 i förordning (EU) 2023/2411 genom att meddela kommissionen, via kommissionens särskilda funktionsbrevlåda, de befintliga namn som medlemsstaten vill registrera och skydda enligt förordning (EU) 2023/2411.
3. Om medlemsstaten inte lämnar in informationen enligt punkterna 1 och 2 senast den 2 december 2026 ska de uppgifter som anges i artikel 70.2 i förordning (EU) 2023/2411 inte anses vara inlämnade.
4. De ansökningar som åtföljer de befintliga namnen kommer att behandlas i enlighet med artikel 70.4 i förordning (EU) 2023/2411.
Artikel 6
Gemensamma ansökningar
1. Om den gemensamma ansökan endast gäller medlemsstater som beviljats undantag i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EU) 2023/2411 ska den gemensamma ansökan lämnas in till immaterialrättsmyndigheten av en av sökandena.
2. Om den gemensamma ansökan gäller en medlemsstat som beviljats undantag i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EU) 2023/2411 och en annan medlemsstat som genomgår standardförfarandet ska den gemensamma ansökan lämnas in till immaterialrättsmyndigheten av den behöriga myndigheten i den medlemsstat som genomgår standardförfarandet.
3. Om den gemensamma ansökan gäller en medlemsstat som beviljats undantag i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EU) 2023/2411 och ett tredjeland, ska den gemensamma ansökan lämnas in till immaterialrättsmyndigheten av sökanden i medlemsstaten.
4. Immaterialrättsmyndigheten ska skicka alla underrättelser och beslut till den behöriga myndigheten i medlemsstaten, till sökanden i medlemsstaten eller till den behöriga myndigheten i tredjelandet eller den sökande i ett tredjeland som till immaterialrättsmyndigheten lämnat in en gemensam ansökan om registrering i enlighet med artikel 22.4 i förordning (EU) 2023/2411 och punkterna 1, 2 och 3 i den här artikeln.
Artikel 7
Produktspecifikation
1. Den produktspecifikation som avses i artikel 9 i förordning (EU) 2023/2411 ska, när den lämnas in till immaterialrättsmyndigheten i enlighet med artikel 22 i den förordningen, i tillämpliga fall lämnas via det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillgängliggör på internet, och lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet.
2. När det gäller förfaranden enligt artikel 21 b och c i förordning (EU) 2023/2411 ska immaterialrättsmyndigheten offentliggöra produktspecifikationen i unionsregistret på det språk som sökanden lämnat in.
Artikel 8
Bevis på ursprung
1. Produktspecifikationen för en skyddad geografisk beteckning ska innehålla de förfaranden som producenterna måste ha infört när det gäller ursprungsbevis avseende
|
a) |
produkten, |
|
b) |
råvarorna, i tillämpliga fall, och |
|
c) |
annat som enligt produktspecifikationen måste komma från det avgränsade geografiska området. |
2. Alla begränsningar i fråga om ursprung när det gäller råvaror som anges i produktspecifikationen för en produkt vars namn har registrerats som en skyddad geografisk beteckning ska, i tillämpliga fall, motiveras i förhållande till det samband som avses i artikel 9.1 d i förordning (EU) 2023/2411.
3. Producenterna ska
|
a) |
i förekommande fall kunna identifiera råvaruleverantören och fastställa råvarans mängd och ursprung och/eller de produkter som eventuellt mottagits, samt mottagaren, mängden och destinationen för de produkter som levererats, och |
|
b) |
kunna styrka att produkten tillverkas i enlighet med de produktionssteg som anges i produktspecifikationerna. |
Artikel 9
Beskrivning av flera skilda produkter
1. Om en ansökan om registrering av ett namn eller ett godkännande av en ändring omfattar två eller fler skilda produkter som har rätt att använda detta namn, ska överensstämmelse med kraven för registrering redovisas separat för varje sådan produkt.
2. Vid tillämpning av denna artikel avses med skilda produkter produkter som, även om de har samma registrerade namn, särskiljs när de släpps ut på marknaden, eller som av konsumenterna anses vara skilda produkter. Det kan även avse hantverks- och industriprodukter som omfattas av olika klassificeringar enligt den kombinerade nomenklatur som avses i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (4).
Artikel 10
Presentation av det sammanfattande dokumentet
1. Den behöriga myndigheten i medlemsstaten (i situationer som omfattas av artikel 21 a i förordning (EU) 2023/2411), sökanden (i situationer som omfattas av artikel 21 b i förordning (EU) 2023/2411) och sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet (i situationer som omfattas av artikel 21 c i förordning (EU) 2023/2411), som lämnat in det sammanfattande dokumentet till immaterialrättsmyndigheten, ska säkerställa att det sammanfattande dokumentet är en rättvisande sammanfattning av produktspecifikationen och att det inte finns några väsentliga skillnader mellan dessa två. Om en skillnad upptäcks efter att den geografiska beteckningen har registrerats ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten (när det gäller situationer som omfattas av artikel 21 a i förordning (EU) 2023/2411), den sökande (när det gäller situationer som omfattas av artikel 21 b i förordning (EU) 2023/2411), eller sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt (när det gäller situationer som omfattas av artikel 21 c i förordning (EU) 2023/2411), vidta nödvändiga åtgärder för att åtgärda denna skillnad.
2. Namnen på de fysiska eller juridiska personer som anges i det sammanfattande dokumentet ska offentliggöras.
3. Det sammanfattande dokumentet ska vara koncist och får inte innehålla fler än 2 500 ord utom i vederbörligen motiverade fall.
4. Det sammanfattande dokumentet ska upprättas i enlighet med bilaga II till förordning (EU) 2023/2411 och lämnas in via det digitala systemet.
Artikel 11
Åtföljande dokumentation
Den åtföljande dokumentationen ska upprättas i enlighet med det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet.
Artikel 12
Beskrivning av det geografiska området i ansökan om registrering
Avgränsningen av det geografiska området ska beskrivas på ett precist och otvetydigt sätt, och beskrivningen ska i möjligaste mån hänvisa till fysiska eller administrativa gränser och om möjligt även innehålla en karta.
Artikel 13
Ändringar av produktspecifikationen under ansökningsförfarandet
1. Om det efter de informationsutbyten mellan immaterialrättsmyndigheten och den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten som avses i artikel 23.4 och 23.6 i förordning (EU) 2023/2411 görs ändringar i produktspecifikationen, ska den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten uppdatera det sammanfattande dokumentet och säkerställa att den elektroniska hänvisningen till offentliggörandet av produktspecifikationen går till den uppdaterade versionen.
2. Om den behöriga myndigheten i medlemsstaten anser att ändringarna av produktspecifikationen är väsentliga och därmed påverkar intressen som inte beaktats i det nationella invändningsförfarande som genomförts i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) 2023/2411, ska dessa ändringar bli föremål för ytterligare ett nationellt invändningsförfarande. Under det nya nationella invändningsförfarandet ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten säkerställa att alla fysiska eller juridiska personer som har ett berättigat intresse, som är etablerade eller bosatta inom den berörda medlemsstatens territorium och som påverkas av dessa ändringar, får möjlighet att lämna in invändningar innan den uppdaterade versionen av det sammanfattande dokumentet, som anpassats till den uppdaterade produktspecifikationen, meddelas immaterialrättsmyndigheten.
3. Vid direktregistreringar ska sökanden, om ändringar görs i produktspecifikationen efter de informationsutbyten som avses i artikel 14.8 och 14.9 i denna förordning, uppdatera det sammanfattande dokumentet.
4. Om det efter de informationsutbyten som avses i punkt 1 är nödvändigt att ändra produktspecifikationen för en ansökan som avser en geografisk beteckning från ett tredjeland ska sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt, uppdatera det sammanfattande dokumentet och produktspecifikationen och meddela immaterialrättsmyndigheten dessa ändringar.
Artikel 14
Immaterialrättsmyndighetens granskningsförfarande
1. Vid standardförfaranden ska immaterialrättsmyndigheten i första hand inrikta sin granskning på det sammanfattande dokumentet, men när det gäller ansökningar från tredjeländer och direktregistreringar ska immaterialrättsmyndigheten kontrollera det sammanfattande dokumentet mot produktspecifikationen för att undvika eventuella skillnader.
2. Vid direktregistreringar ska immaterialrättsmyndigheten granska ansökningarna med hjälp av den enda kontaktpunkt som utsetts av medlemsstaterna.
3. Om en ansökan inte uppfyller de kriterier som anges i artikel 23.1 i förordning (EU) 2023/2411 ska immaterialrättsmyndigheten, när den behandlar synpunkterna i enlighet med artikel 23.6 i förordning (EU) 2023/2411, meddela följande till sökanden och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkten har sitt ursprung, eller till sökanden (vid direktregistreringar), eller till sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet (när det gäller ansökningar från tredjeländer), beroende på vad som är tillämpligt, på det språk som ansökan lämnats in på:
|
a) |
Skälen till ett eventuellt avslag. |
|
b) |
Den tidsfrist som anges i artikel 23.6 i den förordningen när det gäller avslag, rättelse eller komplettering av ansökan eller för inlämnande av synpunkter. |
|
c) |
Information om att ansökan kommer att avslås om den inte slutförs eller korrigeras inom tidsfristen. |
4. Om sökanden beslutar att återkalla ansökan ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten (när det gäller standardförfarandet), sökanden (när det gäller direktregistreringar), eller sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet (när det gäller ansökningar från tredjeländer), beroende på vad som är tillämpligt, underrätta immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet om återkallandet av ansökan. Återkallade ansökningar ska inte anses vara inlämnade.
5. Beslutet, i enlighet med artikel 29.1 i förordning (EU) 2023/2411, ska ange skälen till avslaget och meddelas sökanden och den behöriga myndigheten i den medlemsstat i vilken produkten har sitt ursprung, eller sökanden (när det gäller direktregistreringar), eller sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet (när det gäller ansökningar från tredjeländer), beroende på vad som är tillämpligt.
6. Om avdelningen för geografiska beteckningar, som inrättats genom artikel 34 i förordning (EU) 2023/2411, beslutar att samråda med den rådgivande nämnden under granskningsförfarandet enligt artikel 23.5 i den förordningen, ska sökanden och den behöriga myndigheten i medlemsstaten eller sökanden eller den behöriga myndigheten i det tredjeland där produkten har sitt ursprung, beroende på vad som är tillämpligt, underrättas via det digitala systemet om samrådet och om att granskningsperioden tillfälligt upphör att löpa i enlighet med artikel 23.5 i förordning (EU) 2023/2411.
7. Avdelningen för geografiska beteckningar ska meddela den rådgivande nämndens yttrande till sökanden och den behöriga myndigheten eller enda kontaktpunkten i medlemsstaten på de officiella unionsspråken i respektive medlemsstat, och till sökanden eller den behöriga myndigheten, beroende på vad som är tillämpligt, i det tredjeland där produkten har sitt ursprung, på det officiella unionsspråk på vilket ansökan om registrering har lämnats in.
8. Utöver vad som anges i punkt 3 ska immaterialrättsmyndigheten vid direktregistreringar pröva om ansökan uppfyller de krav som anges i artiklarna 6 och 8 i förordning (EU) 2023/2411.
9. Vid direktregistreringar i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EU) 2023/2411 ska immaterialrättsmyndigheten, när den behandlar synpunkterna enligt artikel 23.6 i förordning (EU) 2023/2411, vid behov skicka en begäran till sökanden om att tillhandahålla kompletterande information. Immaterialrättsmyndigheten ska också underrätta den enda kontaktpunkten om begäran.
10. När det gäller direktregistreringar i enlighet med artikel 20.5 i förordning (EU) 2023/2411 ska immaterialrättsmyndigheten sända sina specifika begäranden om förtydligande till den enda kontaktpunkten via det digitala systemet, ange de specifika aspekter som den enda kontaktpunkten ska granska och/eller verifiera, och ange när en förklaring som verifierar informationen ska utfärdas. Immaterialrättsmyndigheten ska i sin granskning förlita sig på de förklaringar som utfärdats av den enda kontaktpunkten.
11. Vid direktregistreringar i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) 2023/2411 ska immaterialrättsmyndigheten arkivera all skriftlig kommunikation med den enda kontaktpunkten som rör den granskning som utförs av immaterialrättsmyndigheten.
Artikel 15
Bestridande av ett beslut under den nationella fasen
De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ska skicka den information som avses i artikel 24.1 i förordning (EU) 2023/2411 till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet på vilket som helst av unionens officiella språk.
AVSNITT 3
INVÄNDNINGSFÖRFARANDE
Artikel 16
Förfaranderegler för invändningar
1. En invändning enligt artikel 25 i förordning (EU) 2023/2411 ska innehålla
|
a) |
den motiverade invändning som avses i bilaga III till förordning (EU) 2023/2411, |
|
b) |
invändarens nationalitet, om det rör sig om en fysisk person, och |
|
c) |
ett bemyndigande för immaterialrättsmyndigheten att anmäla invändningen, inklusive eventuella personuppgifter, till sökanden och till den behöriga myndigheten eller den enda kontaktpunkten i medlemsstaten eller i det tredjeland där produkten har sitt ursprung och, i tillämpliga fall, till den behöriga myndigheten eller den enda kontaktpunkten i den medlemsstat eller det tredjeland där invändaren är etablerad eller bosatt. |
2. En invändning enligt artikel 25 i förordning (EU) 2023/2411 får också vid behov innehålla styrkande handlingar.
3. Invändningen ska lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via dess digitala system. Immaterialrättsmyndigheten ska underrätta kommissionen om invändningen inom en månad efter det att invändningsperioden har löpt ut.
4. Om invändningen inte innehåller det bemyndigande som avses i punkt 1 c eller om invändningen tas emot av immaterialrättsmyndigheten efter den tidsperiod som anges i artikel 25.1 i förordning (EU) 2023/2411, ska myndigheten underrätta invändaren om denna brist och invändaren ska få sju kalenderdagar på sig att komplettera invändningen, och om den inte kompletteras ska invändningen inte anses vara inlämnad.
5. När immaterialrättsmyndigheten tar emot en invändning i enlighet med artikel 25.1 i förordning (EU) 2023/2411 ska den så snart som möjligt anmäla detta till sökanden och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkten har sitt ursprung, eller, när det gäller direktregistreringar, till sökanden och den enda kontaktpunkten, på det språk som används i ansökan, tillsammans med en verifierad maskinöversättning av invändningen till de relevanta officiella unionsspråken. När det gäller ansökningar från tredjeländer ska immaterialrättsmyndigheten underrätta sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt, om invändningen på det språk som används i ansökan, och skicka med en verifierad maskinöversättning av invändningen till det officiella unionsspråk som ansökan lämnats in på.
6. Den period på högst tre månader som avses i artikel 25.4 i förordning (EU) 2023/2411 ska inledas den dag då inbjudan till att delta i samråd lämnas till berörda parter via det digitala systemet. Immaterialrättsmyndigheten ska också underrätta den behöriga myndigheten eller den enda kontaktpunkten i medlemsstaten eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten i det tredjeland där produkten har sitt ursprung och, i tillämpliga fall, där invändaren är etablerad eller bosatt, om samrådet. Invändaren och sökanden ska utan onödigt dröjsmål inleda sådana samråd.
7. I förekommande fall får den behöriga myndigheten i den medlemsstat eller det tredjeland där produkten har sitt ursprung och den behöriga myndigheten i den medlemsstat eller det tredjeland där invändaren är etablerad eller bosatt delta i samråden och bistå sökanden eller invändaren.
8. Immaterialrättsmyndigheten ska ge detaljerad information via det digitala systemet till sökanden, invändaren samt den behöriga myndigheten och den enda kontaktpunkten i medlemsstaten eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten i det tredjeland där produkten har sitt ursprung och där invändaren är etablerad eller bosatt, om tillgången till alternativ tvistlösning, såsom medling, för samråden mellan sökanden och invändaren, i enlighet med artikel 170 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 (5). Dessutom ska immaterialrättsmyndigheten tillhandahålla information om möjligheten att utnyttja andra medlingstjänster än de medlingstjänster som erbjuds av immaterialrättsmyndigheten. Informationen ska tillhandahållas på det aktuella officiella språket i den medlemsstat där produkten har sitt ursprung och där invändaren är etablerad eller bosatt eller, när det gäller en sökande eller invändare från ett tredjeland, på det officiella unionsspråk på vilket tredjelandssökanden eller invändaren lämnat in sin ansökan eller invändning.
9. Om avdelningen för geografiska beteckningar beslutar att samråda med den rådgivande nämnden under invändningsförfarandet i enlighet med artikel 25.6 i förordning (EU) 2023/2411 ska sökanden, invändaren och den behöriga myndigheten i medlemsstaten, och den enda kontaktpunkten eller den behöriga myndigheten, i tillämpliga fall, i det tredjeland där produkten har sitt ursprung och där invändaren är etablerad eller bosatt, underrättas via det digitala systemet om detta samråd och om att samrådsperioden tillfälligt upphör att löpa i enlighet med artikel 25.6 i förordning (EU) 2023/2411.
10. Avdelningen för geografiska beteckningar ska meddela den rådgivande nämndens yttrande till sökanden och invändaren och den behöriga myndigheten eller den enda kontaktpunkten i medlemsstaten på de officiella unionsspråken i respektive medlemsstat och, i tillämpliga fall, till sökanden och invändaren eller den behöriga myndigheten i det tredjeland där produkten har sitt ursprung och där invändaren är etablerad eller bosatt, på det officiella unionsspråk som använts i ansökan om registrering.
11. Sökanden ska meddela resultatet av de samråd som avses i artikel 25.7 i förordning (EU) 2023/2411 till immaterialrättsmyndigheten genom dess digitala system, med hjälp av det formulär som finns tillgängligt i det digitala systemet. Immaterialrättsmyndigheten ska underrätta den behöriga myndigheten och den enda kontaktpunkten i medlemsstaten eller, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten i det tredjeland där produkten har sitt ursprung och där invändaren är etablerad eller bosatt, om resultatet av samrådet. I samband med underrättelsen ska immaterialrättsmyndigheten uppmana den medlemsstat i vilken produkten har sitt ursprung att ange om den anser det nödvändigt att genomföra ytterligare ett nationellt invändningsförfarande i enlighet med artikel 16.15 i denna förordning.
12. Den anmälan av resultatet av samråden som avses i artikel 25.7 i förordning (EU) 2023/2411 ska innehålla följande:
|
a) |
Det namn som offentliggjorts i unionsregistret och som invändningen avser. |
|
b) |
Det ärendenummer och det namn som offentliggjorts i unionsregistret och som invändningen avser. |
|
c) |
Invändarens eller invändarnas namn. |
|
d) |
Det dokumenterade resultatet av samråden. |
|
e) |
En angivelse av huruvida det sammanfattande dokumentet eller produktspecifikationen har ändrats och en beskrivning av sådana ändringar. |
13. Om produktspecifikationen har ändrats ska den elektroniska hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen som har offentliggjorts i enlighet med artikel 23.7 i förordning (EU) 2023/2411 gå till den uppdaterade produktspecifikationen. Vid direktregistreringar och ansökningar från tredjeländer ska den uppdaterade produktspecifikationen anmälas till immaterialrättsmyndigheten.
14. Om det sammanfattande dokumentet har ändrats ska det ändrade sammanfattande dokumentet lämnas in på nytt via det digitala systemet.
15. Om den behöriga myndigheten i medlemsstaten anser att de ändringar av produktspecifikationen som gjorts under de samråd som avses i artikel 25.4 i förordning (EU) 2023/2411 är väsentliga och därmed påverkar intressen som inte beaktats i det nationella invändningsförfarande som genomförts i enlighet med artikel 15 i den förordningen, ska dessa ändringar bli föremål för ytterligare ett invändningsförfarande. De behöriga myndigheterna i de medlemsstater där produkten har sitt ursprung får genomföra det nya invändningsförfarandet efter att de har underrättats om resultatet av samrådet i enlighet med artikel 25.7 i förordning (EU) 2023/2411. Under det nya invändningsförfarandet ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten säkerställa att alla fysiska eller juridiska personer som har ett berättigat intresse, som påverkas av dessa ändringar och som är etablerade eller bosatta inom den berörda medlemsstatens territorium får möjlighet att lämna in invändningar innan den ändrade versionen av det sammanfattande dokumentet och av produktspecifikationen meddelas immaterialrättsmyndigheten, så att en ny granskning kan göras i enlighet med artikel 25.8 i förordning (EU) 2023/2411. Under den period då det nya nationella invändningsförfarandet pågår avbryts förfarandet i unionsfasen tillfälligt. Om den behöriga myndigheten i medlemsstaten avslår ansökan efter det nya invändningsförfarandet ska den behöriga myndigheten, via det digitala systemet, informera immaterialrättsmyndigheten om återkallandet av ansökan.
Artikel 17
Inlämning av meddelande med synpunkter
1. Det meddelande med synpunkter som avses i artikel 27 i förordning (EU) 2023/2411 ska upprättas i enlighet med det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet och lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet.
2. Meddelandet med synpunkter ska innehålla åtminstone följande uppgifter:
|
a) |
Namnet på den geografiska beteckning som offentliggjorts i unionsregistret. |
|
b) |
Ärendenumret enligt unionsregistret. |
|
c) |
Namn och kontaktuppgifter för den fysiska eller juridiska person eller myndighet som lämnar in meddelandet med synpunkter. |
|
d) |
Anmärkningar som anger felaktigheter i ansökan, enligt den person eller myndighet som lämnar in meddelandet med synpunkter. |
|
e) |
Ett bemyndigande för immaterialrättsmyndigheten att vidarebefordra hela meddelandet med synpunkter, inklusive eventuella personuppgifter, till sökanden, till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkten har sitt ursprung och, när det gäller ansökningar från ett tredjeland, till sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt. |
3. Om meddelandet med synpunkter inte innehåller de uppgifter som anges i punkt 2 ska det inte anses vara inlämnat.
4. När immaterialrättsmyndigheten tar emot ett meddelande med synpunkter i enlighet med artikel 27.1 i förordning (EU) 2023/2411 ska den anmäla detta till sökanden, den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkten har sitt ursprung och, när det gäller direktregistreringar, till sökanden och den enda kontaktpunkten, på det språk som används i ansökan, tillsammans med en verifierad maskinöversättning av meddelandet till det aktuella officiella unionsspråket i den berörda medlemsstaten. När det gäller ansökningar från tredjeländer ska immaterialrättsmyndigheten underrätta sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt, om meddelandet med synpunkter, på det språk som använts i ansökan, tillsammans med en verifierad maskinöversättning av meddelandet till det officiella unionsspråk som ansökan lämnats in på.
5. De anmärkningar som avses i punkt 2 d ska uppfylla kraven i artikel 27.2 i förordning (EU) 2023/2411.
6. Immaterialrättsmyndigheten får, på grundval av informationen i meddelandet med synpunkter, i tillämpliga fall avbryta invändningsförfarandet och vid behov vidta åtgärder i enlighet med artikel 23.6 i förordning (EU) 2023/2411.
7. Om det efter meddelandet med synpunkter görs en ändring av produktspecifikationen eller det sammanfattande dokumentet ska immaterialrättsmyndigheten meddela ändringen till den eventuella invändaren, och, i tillämpliga fall, den behöriga myndigheten i medlemsstaten eller den behöriga myndigheten i det tredjeland där invändaren är etablerad eller bosatt, och begära att invändaren antingen drar tillbaka invändningen eller går vidare med förfarandet.
8. Vid väsentliga ändringar av produktspecifikationen eller det sammanfattande dokumentet ska förfarandet i artikel 25.8 i förordning (EU) 2023/2411 tillämpas.
AVSNITT 4
ÄNDRINGAR AV PRODUKTSPECIFIKATIONEN
Artikel 18
Begäran om unionsändringar
1. En begäran om unionsändring av en produktspecifikation enligt artikel 31 i förordning (EU) 2023/2411 ska innehålla följande:
|
a) |
Det skyddade namn som ändringen avser. |
|
b) |
Namnet på den medlemsstat eller det tredjeland som det geografiska området hör till. |
|
c) |
En angivelse om huruvida begäran om en unionsändring kommer från sökanden i enlighet med artikel 8 i förordning (EU) 2023/2411, enligt vad som föreskrivs i unionsregistret eller från en producent som använder den geografiska beteckningen i enlighet med artikel 47.1 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
d) |
Rubrikerna i den produktspecifikation och det sammanfattande dokument som berörs av ändringen. |
|
e) |
Skälen till att ändringen omfattas av artikel 31.3 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
f) |
En beskrivning av och skälen till varje begärd ändring. |
|
g) |
En angivelse om eventuella standardändringar som är oupplösligt kopplade till unionsändringarna. |
|
h) |
Det konsoliderade sammanfattande dokumentet, i dess ändrade lydelse. |
|
i) |
För begäranden enligt artikel 21 a i förordning (EU) 2023/2411, den elektroniska hänvisningen till offentliggörandet av den konsoliderade produktspecifikationen, i dess ändrade lydelse. |
|
j) |
För begäranden enligt artikel 21 b och c i förordning (EU) 2023/2411, den konsoliderade produktspecifikationen, i dess ändrade lydelse. |
|
k) |
För begäranden enligt artikel 21 c i förordning (EU) 2023/2411, bevis för att den begärda ändringen är förenlig med de lagar om skydd av geografiska beteckningar som gäller i det berörda tredjelandet. |
|
l) |
En förklaring från den behöriga myndigheten i medlemsstaten om att den anser att begäran uppfyller kraven i förordning (EU) 2023/2411. |
2. Immaterialrättsmyndigheten ska ta emot följande uppgifter och handlingar separat och ska inte offentliggöra dessa som en del av ansökan:
|
a) |
Namn och kontaktuppgifter för den behöriga myndigheten i medlemsstaten eller för sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet som under unionsfasen av förfarandet begärt godkännande av en unionsändring av produktspecifikationen. |
|
b) |
Namn och kontaktuppgifter för den sökande som begärt den nationella fasen av förfarandet för godkännande av en unionsändring av produktspecifikationen, med en angivelse om huruvida sökanden är en producentgrupp. |
|
c) |
Eventuell åtföljande dokumentation, beroende på vad som är tillämpligt. |
3. En begäran om en unionsändring av produktspecifikationen och det ändrade sammanfattande dokumentet ska upprättas i enlighet med det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet, och lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet.
4. Den behöriga myndigheten i medlemsstaterna, sökanden när det gäller direktregistreringar och, när det gäller begäranden från tredjeland, sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt, ska säkerställa överensstämmelse mellan begäran om godkännande av en unionsändring och den konsoliderade produktspecifikationen och säkerställa att det inte finns några väsentliga skillnader mellan dem. De ändringar som förtecknas i begäran om godkännande av en unionsändring ska motsvara de ändringar som gjorts i produktspecifikationen. Om bristande överensstämmelse konstateras efter godkännandet av en unionsändring ska i standardförfarandet den behöriga myndigheten i medlemsstaten, vid direktregistreringar sökanden och, när det gäller ansökningar från tredjeländer, sökanden eller den behöriga myndigheten i tredjelandet, beroende på vad som är tillämpligt, vidta nödvändiga åtgärder för att åtgärda denna bristande överensstämmelse.
5. En begäran om en unionsändring ska vara koncis och får inte överstiga 5 000 ord, inklusive ett sammanfattande dokument, utom i vederbörligen motiverade fall.
6. Immaterialrättsmyndigheten ska vid tillämpning av artikel 31.2 i denna förordning, utöver de handlingar och den information som där avses, i deras ändrade lydelse, i unionsregistret offentliggöra begäran om en unionsändring av produktspecifikationen.
7. Artikel 4, artiklarna 6–17 och artiklarna 27–28 i denna förordning ska gälla i tillämpliga delar för begäran om unionsändring av produktspecifikationen.
8. Denna artikel ska i tillämpliga delar gälla för begäranden om standardändringar av produktspecifikationen som registrerats i enlighet med artikel 21 b i förordning (EU) 2023/2411.
Artikel 19
Standardändringar av produktspecifikationer
1. Begäranden om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen ska lämnas in till den behöriga myndigheten i den medlemsstat inom vars territorium det geografiska området för den berörda produkten är beläget.
2. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna får föreskriva att begäranden om standardändringar ska offentliggöras på nationell nivå så att eventuella invändningar kan framföras. Om inget nationellt invändningsförfarande föreskrivs och om begäran om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen inte kommer från den sökande som lämnat in ansökan om skydd av det eller de namn som produktspecifikationen avser, ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten ge sökanden möjlighet att lämna synpunkter på begäran.
3. Begäran om godkännande av en standardändring ska innehålla en beskrivning av standardändringarna, en sammanfattning av skälen till att ändringarna behövs och skälen till att de föreslagna ändringarna uppfyller villkoren för standardändringar enligt artikel 31.5 i förordning (EU) 2023/2411.
4. Om den behöriga myndigheten i medlemsstaten anser att kraven i förordning (EU) 2023/2411 och i de bestämmelser som antagits i enlighet med den förordningen är uppfyllda, får den godkänna standardändringen. Beslutet om godkännande ska innehålla, i förekommande fall, den ändrade konsoliderade produktspecifikationen och, i förekommande fall, det ändrade konsoliderade sammanfattande dokumentet.
5. Beslutet om godkännande ska offentliggöras av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten. Den godkända standardändringen ska tillämpas i medlemsstaten i enlighet med de nationella reglerna för ikraftträdandet.
6. Om standardändringen kräver en ändring av det sammanfattande dokumentet ska immaterialrättsmyndigheten inom tre månader efter den dag då den mottar meddelandet om en standardändring offentliggöra följande i unionsregistret:
|
a) |
Beskrivningen av standardändringen. |
|
b) |
Det ändrade sammanfattande dokumentet. |
7. Om standardändringen inte kräver en ändring av det sammanfattande dokumentet ska immaterialrättsmyndigheten inom tre månader efter den dag då den mottar meddelandet om standardändringen offentliggöra beskrivningen av standardändringen i unionsregistret, på det språk som används i meddelandet.
8. Standardändringar ska vara tillämpliga på unionens territorium från och med den dag då de offentliggörs i enlighet med punkterna 6 och 7, beroende på vad som är tillämpligt.
9. Om det geografiska området omfattar mer än en medlemsstat ska den behöriga myndigheten i varje berörd medlemsstat tillämpa förfarandet för standardändringar separat. De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska underrätta varandra om det nationella beslutet om godkännande och på begäran informera varandra om hur det nationella förfarandet fortskrider. Standardändringen ska vara tillämplig på de berörda medlemsstaternas territorium först efter det att det senaste nationella beslutet om godkännande blir tillämpligt. Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som är den sista som godkänner standardändringen ska sända det aktuella meddelandet till immaterialrättsmyndigheten senast en månad efter den dag då dess beslut om godkännande offentliggjorts.
10. Om det geografiska området omfattar mer än en medlemsstat och om en eller flera av de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna avslår begäran om en standardändring eller inte vidtar någon åtgärd för att anta det nationella beslutet om godkännande av antagande av standardändringar i medlemsstaten eller medlemsstaterna, får de behöriga myndigheterna i någon av de medlemsstater som berörs av det gränsöverskridande geografiska området lämna in denna begäran enligt unionens ändringsförfarande så att immaterialrättsmyndigheten kan fatta ett beslut. I sådana fall ska den behöriga myndigheten i den medlemsstat som lämnat in begäran om godkännande av unionsändringen visa att standardändringsförfarandet inte slutförts i en eller flera medlemsstater där den geografiska beteckningen har sitt ursprung. Det relaterade invändningsförfarandet på unionsnivå ska vara öppet för medlemsstater och de fysiska och juridiska personer som är bosatta eller etablerade i dessa medlemsstater, med undantag för den medlemsstat som lämnat in begäran om godkännande av unionsändringen och de fysiska och juridiska personer som är bosatta eller etablerade i den medlemsstaten.
11. Punkterna 9 och 10 ska gälla i tillämpliga delar om en del av det berörda geografiska området är belägen på ett tredjelands territorium. När standardändringen gäller en medlemsstats och ett tredjelands territorium kvarstår dock skyldigheten att skicka meddelandet till immaterialrättsmyndigheten i medlemsstaten.
Artikel 20
Förhållandet mellan unionsändringar och standardändringar
1. Om en standardändring som kräver en ändring av det sammanfattande dokumentet godkänns under tiden som en begäran om godkännande av en unionsändring behandlas, ska den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten uppdatera det sammanfattande dokumentet som ingår i begäran om godkännande av en unionsändring i enlighet med detta.
2. Om den unionsändring som är under behandling har offentliggjorts i unionsregistret med hänsyn till invändningsförfarandet, ska den uppdaterade versionen av det sammanfattande dokumentet också offentliggöras i unionsregistret som en bilaga till beslutet om godkännande av unionsändringen.
3. Om den ändrade versionen av det sammanfattande dokumentet i en ansökan om standardändring som godkänts på nationell nivå inte tar hänsyn till de senaste unionsändringar som har godkänts, ska den ändrade versionen inte offentliggöras av immaterialrättsmyndigheten. Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som godkänt den standardändringen ska skicka den konsoliderade versionen av det sammanfattande dokumentet i dess ändrade lydelse enligt både unionsändringarna och standardändringarna till immaterialrättsmyndigheten för offentliggörande i unionsregistret.
4. Denna artikel gäller i tillämpliga delar även för ansökningar som lämnas in enligt artikel 21 c i förordning (EU) 2023/2411.
Artikel 21
Standardändringar kopplade till unionsändringar
En standardändring som ingår i en ansökan om en unionsändring och som är oupplösligt kopplad till den unionsändring som är under behandling ska anses vara en del av den unionsändringen och ska godkännas av immaterialrättsmyndigheten i samband med unionsändringen inom samma förfarande.
Artikel 22
Tillfälliga ändringar av produktspecifikationer
1. Tillfälliga ändringar av produktspecifikationer ska godkännas och offentliggöras av den behöriga myndigheten i den medlemsstat på vars territorium det avgränsade geografiska området för namnet i fråga är beläget. Tillfälliga ändringar får gälla en del av det geografiska området.
2. Tillfälliga ändringar ska meddelas immaterialrättsmyndigheten senast en månad efter den dag då det nationella beslutet om godkännande offentliggjorts. I meddelandet ska skälen till de tillfälliga ändringarna anges.
3. Den tillfälliga ändringen ska vara tillämplig i medlemsstaten i enlighet med tillämpliga nationella regler.
4. Varje tillfällig ändring ska gälla under en begränsad tidsperiod som fastställs av den behöriga myndighet som godkänner ändringen. Den får endast förnyas om de exceptionella omständigheter som avses i artikel 31.6 i förordning (EU) 2023/2411 och de skäl som legat till grund för det första godkännandet fortfarande föreligger. Förnyelser av tillfälliga ändringar ska meddelas immaterialrättsmyndigheten i enlighet med det förfarande för meddelande av tillfälliga ändringar som avses i artikel 24.
5. Om det geografiska området omfattar mer än en medlemsstat ska förfarandet för tillfälliga ändringar tillämpas separat i de berörda medlemsstaterna för den del av området som ligger inom deras respektive territorium.
6. Tillfälliga ändringar som rör geografiska beteckningar från tredjeländer ska meddelas immaterialrättsmyndigheten senast en månad efter det att de godkänts. I meddelandet ska skälen till de tillfälliga ändringarna anges.
7. Immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöra meddelandet om tillfälliga ändringar via sitt digitala system inom tre månader efter den dag då den mottagit meddelandet om tillfälliga ändringar, på det språk som använts i meddelandet. En tillfällig ändring ska vara tillämplig inom unionens territorium från och med den dag då den offentliggörs av immaterialrättsmyndigheten.
8. Denna artikel är inte tillämplig på de förfaranden som avses i artikel 21 b i förordning (EU) 2023/2411.
Artikel 23
Meddelande om standardändringar
1. Ett meddelande om en godkänd standardändring av produktspecifikationen ska innehålla följande:
|
a) |
Det skyddade namn som standardändringen avser. |
|
b) |
Den medlemsstat eller det tredjeland som det geografiska området hör till. |
|
c) |
Namnet på den medlemsstat eller det tredjeland som meddelar immaterialrättsmyndigheten standardändringen av produktspecifikationen. |
|
d) |
Skälen till att ändringen omfattas av artikel 31.2 b i förordning (EU) 2023/2411. |
|
e) |
En beskrivning av den godkända ändringen, med uppgift om huruvida ändringen leder till en ändring av det sammanfattande dokumentet. |
|
f) |
Det beslut om godkännande av standardändringen som avses i artikel 31.5 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
g) |
I tillämpliga fall, det konsoliderade sammanfattande dokumentet, i dess ändrade lydelse. |
|
h) |
Den elektroniska hänvisningen till offentliggörandet av den konsoliderade produktspecifikationen, i dess ändrade lydelse. |
2. Om meddelandet lämnas in av den behöriga myndigheten i en medlemsstat ska det innehålla en sådan förklaring som avses i artikel 22.1 c i förordning (EU) 2023/2411.
3. När det gäller begäranden från tredjeländer ska meddelandet, utöver den information som förtecknas i punkt 1, innehålla bevis på att ändringen är tillämplig i tredjelandet. Meddelandet ska innehålla produktspecifikationen i dess offentliggjorda form i stället för den elektroniska hänvisningen till offentliggörandet av den.
4. Ett meddelande om en godkänd standardändring ska upprättas i enlighet med det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet och lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet.
5. Kontaktuppgifter till de behöriga myndigheter i medlemsstaten eller tredjelandet som meddelar immaterialrättsmyndigheten standardändringen ska meddelas separat. Kontaktuppgifter till de behöriga myndigheterna ska inte offentliggöras som en del av meddelandet. Myndigheternas namn ska däremot offentliggöras.
6. Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska utan onödigt dröjsmål underrätta immaterialrättsmyndigheten om följande:
|
a) |
Eventuella slutliga nationella domar som ogiltigförklarar ett beslut om godkännande av en standardändring. |
|
b) |
Det ändrade konsoliderade sammanfattande dokumentet, med en elektronisk hänvisning till produktspecifikationen, eller, om det gäller en ändring som inte ändrar det sammanfattande dokumentet, endast det sistnämnda, uppdaterat efter det att standardändringen ogiltigförklarats. |
7. Immaterialrättsmyndigheten ska i unionsregistret offentliggöra information om att det nationella beslutet om godkännande av standardändringen har ogiltigförklarats. Denna information ska åtföljas av en uppdaterad version av det sammanfattande dokumentet, offentliggjort på alla officiella unionsspråk, som meddelats av den behöriga myndigheten i medlemsstaten i enlighet med punkt 6 b i denna artikel.
8. Beslut om godkännande av standardändringar avseende produkter med ursprung i tredjeländer ska meddelas immaterialrättsmyndigheten av den behöriga myndigheten i det berörda tredjelandet senast en månad efter den dag då beslutet i fråga offentliggjorts.
9. Meddelandet om en godkänd standardändring av produktspecifikationen till immaterialrättsmyndigheten ska anses vara inlämnat på vederbörligt sätt om det uppfyller kraven i denna artikel. Immaterialrättsmyndigheten ska inte offentliggöra meddelanden om godkännande av en standardändring som inte har lämnats in på vederbörligt sätt i enlighet med denna artikel. Immaterialrättsmyndigheten ska informera den behöriga myndigheten och sökanden, i förekommande fall, om att standardändringen inte har meddelats i vederbörlig ordning inom tre månader. Om inget svar har mottagits inom två månader från dagen för mottagandet av immaterialrättsmyndighetens skrivelse, ska det felaktiga meddelandet inte anses vara inlämnat.
10. Den behöriga myndighet som har meddelat immaterialrättsmyndigheten en standardändring av produktspecifikationen ska förbli ansvarig för dess innehåll.
11. Denna artikel är inte tillämplig på de förfaranden som avses i artikel 21 b i förordning (EU) 2023/2411.
Artikel 24
Meddelande om tillfälliga ändringar
1. Ett meddelande om en godkänd tillfällig ändring av produktspecifikationen ska innehålla följande:
|
a) |
Hänvisningen till det skyddade namn som berörs. |
|
b) |
Namnet på den medlemsstat eller det tredjeland som meddelar immaterialrättsmyndigheten den tillfälliga ändringen. |
|
c) |
En beskrivning av den godkända tillfälliga ändringen samt skälen till ändringen. |
|
d) |
Myndigheternas beslut om formellt erkännande av en naturkatastrof eller svåra väderförhållanden eller en katastrof orsakad av människor, såsom krig, hot om krig eller en terroristattack, eller, i tillämpliga fall, införande av obligatoriska sanitära och fytosanitära åtgärder. |
|
e) |
Beslutet om godkännande av den tillfälliga ändringen eller hänvisningen till det elektroniska offentliggörandet. |
2. Om meddelandet lämnas in av den behöriga myndigheten i en medlemsstat ska det innehålla en sådan förklaring som avses i artikel 22.1 c i förordning (EU) 2023/2411.
3. När det gäller geografiska beteckningar från tredjeländer ska meddelandet innehålla bevis på att ändringen är tillämplig i tredjelandet. Meddelandet ska innehålla det nationella beslut som godkänner den tillfälliga ändringen i dess offentliggjorda form i stället för den elektroniska hänvisningen till offentliggörandet av den.
4. Ett meddelande om en godkänd tillfällig ändring ska upprättas i enlighet med det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet, och lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet.
5. Kontaktuppgifter till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten eller tredjelandet ska meddelas separat. Kontaktuppgifter till de behöriga myndigheterna ska inte offentliggöras som en del av meddelandet. Myndigheternas namn ska däremot offentliggöras.
6. Meddelandet till immaterialrättsmyndigheten om en godkänd tillfällig ändring ska anses vara inlämnat på vederbörligt sätt om det uppfyller villkoren i denna artikel. Immaterialrättsmyndigheten ska inte offentliggöra meddelanden om godkännande av en tillfällig ändring som inte har lämnats in på vederbörligt sätt i enlighet med denna artikel. Immaterialrättsmyndigheten ska informera den behöriga myndigheten och sökanden, i förekommande fall, om att den tillfälliga ändringen inte har meddelats i vederbörlig ordning inom tre månader. Om inget svar har mottagits inom två månader från dagen för mottagandet av immaterialrättsmyndighetens skrivelse, ska det felaktiga meddelandet inte anses vara inlämnat.
7. Den behöriga myndighet som har meddelat immaterialrättsmyndigheten ska förbli ansvarig för meddelandets innehåll.
8. Denna artikel är inte tillämplig på de förfaranden som avses i artikel 21 b i förordning (EU) 2023/2411.
AVSNITT 5
AVREGISTRERINGSFÖRFARANDE
Artikel 25
Avregistrering
1. En begäran om avregistrering av skyddet för en geografisk beteckning enligt artikel 32 i förordning (EU) 2023/2411 ska innehålla följande:
|
a) |
Registrerat namn för vilket avregistrering föreslås. |
|
b) |
Namn på den medlemsstat eller det tredjeland där den geografiska beteckning som föreslås för avregistrering har sitt ursprung. |
|
c) |
Namnet på en medlemsstat eller ett tredjeland eller, vid tillämpning av punkterna 10 och 11 i denna artikel, namnet på den fysiska eller juridiska person som lämnar in begäran om avregistrering. |
|
d) |
För begäranden från tredjeländer, namn på och adress till de myndigheter eller, i förekommande fall, de organ eller fysiska personer som kontrollerar efterlevnaden av bestämmelserna i produktspecifikationen. |
|
e) |
Namn på den fysiska eller juridiska person som begärt avregistreringen i den nationella fasen av förfarandet, i förekommande fall. |
|
f) |
En beskrivning av det berättigade intresset hos den fysiska eller juridiska person som begär avregistreringen. |
|
g) |
En angivelse av de grunder för avregistrering som avses i artikel 32 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
h) |
Förklaringar och skäl till avregistreringen. |
|
i) |
Om begäran om avregistrering lämnas in av en medlemsstat, en förklaring enligt artikel 22.1 c i förordning (EU) 2023/2411. |
|
j) |
Betalningsbevis för avgifter, om tillämpligt. |
2. När begäran om avregistrering lämnas in i enlighet med artikel 32.3 i förordning (EU) 2023/2411 ska informationen i punkt 1 g inte tillämpas.
3. Den geografiska beteckningen ska inte anses ha haft den verkan som avses i förordning (EU) 2023/2411 om den geografiska beteckningen har avregistrerats på de grunder som anges i artikel 32.1 i förordning (EU) 2023/2411.
4. Den geografiska beteckningen ska inte anses ha haft den verkan som avses i förordning (EU) 2023/2411 om den geografiska beteckningen har avregistrerats på de grunder som anges i artikel 32.2 i förordning (EU) 2023/2411. Detta gäller även för avregistreringar som inletts i enlighet med artikel 32.3 i förordning (EU) 2023/2411.
5. Kontaktuppgifter till den fysiska eller juridiska person eller de myndigheter eller organ i medlemsstaten eller i tredjelandet som avses i punkt 1 c, d och e ska meddelas separat via det digitala systemet. Kontaktuppgifter till sådana fysiska eller juridiska personer, myndigheter eller organ ska inte offentliggöras som en del av begäran om avregistrering. Deras namn ska däremot offentliggöras.
6. En begäran om avregistrering av skyddet för en geografisk beteckning enligt artikel 32 i förordning (EU) 2023/2411 ska upprättas i enlighet med det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet och lämnas in till immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet.
7. Den behöriga myndigheten i en medlemsstat, inbegripet den medlemsstat där produkten har sitt ursprung, får på eget initiativ inleda den nationella fasen av avregistreringsförfarandet. I sådana fall får den information som avses i punkt 1 e och f utelämnas. Medlemsstaten ska slutföra stegen i den nationella fasen i enlighet med artikel 32.6 i förordning (EU) 2023/2411 innan den lämnar in begäran om avregistrering till immaterialrättsmyndigheten, såvida inte medlemsstaten har beviljats ett undantag i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) 2023/2411.
8. Varje fysisk eller juridisk person som har ett berättigat intresse och som är etablerad eller bosatt i en medlemsstat, får lämna in en begäran om avregistrering till den medlemsstat där den är etablerad eller bosatt, så att den medlemsstaten kan behandla begäran och besluta om den ska lämnas in till immaterialrättsmyndigheten.
9. Om begäran om avregistrering grundar sig på ett skäl som avses i artikel 32.1 i förordning (EU) 2023/2411 och det angivna skälet endast är tillämpligt utanför den territoriella behörigheten för den medlemsstat där den begärande parten är etablerad eller bosatt eller om den geografiska beteckning för vilken avregistrering begärs har sitt ursprung i en annan medlemsstat än den medlemsstat där den begärande parten är etablerad eller bosatt eller i ett tredjeland, ska den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den begärande parten är etablerad eller bosatt endast kontrollera om begäran om avregistrering är fullständig och om den har lämnats in i enlighet med punkterna 1, 2, 5 och 6 i denna artikel. I sådana situationer ska inget nationellt invändningsförfarande genomföras. Efter den formella kontroll som avses i första meningen i denna punkt ska den behöriga myndigheten, om begäran om avregistrering är tillåtlig, lämna in begäran till immaterialrättsmyndigheten för behandling.
10. Varje fysisk eller juridisk person som har ett berättigat intresse och som är etablerad eller bosatt i en medlemsstat som beviljats ett undantag enligt artikel 19 i förordning (EU) 2023/2411 får lämna in en begäran om avregistrering direkt till immaterialrättsmyndigheten.
11. Varje fysisk eller juridisk person som har ett berättigat intresse och som är etablerad eller bosatt i ett tredjeland får lämna in en begäran om avregistrering till immaterialrättsmyndigheten, direkt eller genom den behöriga myndigheten i tredjelandet.
12. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 9 ska artiklarna 4, 6, 14–17 och 27–28 i denna förordning gälla i tillämpliga delar för avregistreringsförfarandet.
Artikel 26
Avregistrering som initieras av kommissionen eller immaterialrättsmyndigheten
1. Om avregistrering inleds på eget initiativ av kommissionen ska förfarandet påbörjas direkt i unionsfasen. Kommissionen ska skicka begäran om avregistrering till immaterialrättsmyndigheten, och immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöra den så att eventuella invändningar kan framföras i enlighet med artikel 23.7 i förordning (EU) 2023/2411. Begäran om avregistrering ska i tillämpliga delar innehålla de uppgifter som avses i artikel 25.1.
2. Om avregistrering inleds på eget initiativ av immaterialrättsmyndigheten ska förfarandet påbörjas direkt i unionsfasen. Immaterialrättsmyndigheten ska i enlighet med artikel 23.7 i förordning (EU) 2023/2411 offentliggöra sitt förslag om avregistrering med hänsyn till invändningsförfarandet, och förslaget ska innehålla de handlingar och uppgifter som avses i artikel 25.1 i tillämpliga delar.
3. Det förslag eller den begäran om avregistrering som offentliggörs med hänsyn till invändningsförfarandet ska innehålla skälen för avregistrering enligt artikel 32.2 i förordning (EU) 2023/2411.
AVSNITT 6
BESLUT
Artikel 27
Offentliggörande av beslut
1. Immaterialrättsmyndigheten ska, efter att ha informerat kommissionen, se till att hänvisningen till ett beslut offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning så snart som möjligt efter det att det beslut som avses i artikel 29 i förordning (EU) 2023/2411 har offentliggjorts i unionsregistret.
2. Hänvisningen ska omfatta beslutets nummer, det registrerade, ändrade eller avregistrerade namnet (eller namnen) på produkten, produkttypen, ursprungslandet samt datumet för registrering, ändring eller avregistrering.
Artikel 28
Kommissionens beslut om ansökan
1. En begäran från den behöriga myndigheten i en medlemsstat eller från immaterialrättsmyndigheten till kommissionen om att ta över befogenheten att fatta beslut i ett förfarande, i enlighet med artikel 30 i förordning (EU) 2023/2411, ska lämnas till kommissionen via en särskild funktionsbrevlåda, på elektronisk väg med hjälp av det formulär som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet, och vara ställd till chefen för enheten med ansvar för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter på den inre marknaden samt ange vad begäran grundar sig på och skälen till begäran.
2. Kommissionen ska via det digitala systemet underrätta immaterialrättsmyndigheten och via e-post underrätta den behöriga myndigheten i medlemsstaten som gör begäran, inom två månader efter mottagandet av den begäran som avses i punkt 1, om sitt beslut om huruvida den kommer att ta över befogenheten att fatta beslut i ett förfarande i enlighet med artikel 30.1 i förordning (EU) 2023/2411. I kommissionens meddelande ska skälen och en motivering anges.
3. När kommissionen har för avsikt att på eget initiativ ta över befogenheten att fatta beslut i ett förfarande som avses i artikel 30.1 i förordning (EU) 2023/2411 ska den via det digitala systemet underrätta immaterialrättsmyndigheten och via e-post underrätta den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkten har sitt ursprung. I kommissionens meddelande ska skälen och en motivering anges.
4. Information om att kommissionen har tagit över förfarandet, skälen som åberopas och motiveringen ska offentliggöras av immaterialrättsmyndigheten i unionsregistret inom två veckor efter det att kommissionen har informerat immaterialrättsmyndigheten om övertagandet, på unionens alla officiella språk.
5. Förfarandet vid immaterialrättsmyndigheten ska avbrytas från och med den dag då begäran lämnas in till kommissionen och fram till det att kommissionen underrättar immaterialrättsmyndigheten och den begärande behöriga myndigheten i medlemsstaten om huruvida den kommer att ta över befogenheten att fatta beslut. Om kommissionen beslutar att inte överta förfarandet ska immaterialrättsmyndigheten utan dröjsmål återuppta förfarandet.
6. Om kommissionen tar över förfarandet från immaterialrättsmyndigheten såsom avses i artikel 30 i förordning (EU) 2023/2411 ska immaterialrättsmyndigheten förelägga kommissionen ett utkast till beslut enligt artikel 30.2 i förordning (EU) 2023/2411, i elektronisk form.
7. Kommissionen ska sträva efter att anta genomförandeakten avseende det slutliga beslutet i ett givet förfarande enligt artikel 30.1 i förordning (EU) 2023/2411 inom nio månader efter det att den begäran som avses i punkt 1 i den här artikeln har lämnats in eller efter det att kommissionen har underrättat immaterialrättsmyndigheten om att den agerar på eget initiativ. Genomförandeakten ska innehålla informationen om att kommissionen har tagit över ärendet, skälen och motiveringen.
AVSNITT 7
ANVÄNDNING AV UNIONSSYMBOLER
Artikel 29
Användning av unionssymbolen, beteckningar och förkortningar
1. Vid användning ska unionssymbolen, beteckningen ”SKYDDAD GEOGRAFISK BETECKNING” i symbolen samt förkortningen ”SGB” som avses i artikel 48 i förordning (EU) 2023/2411 och som fastställs i artikel 34 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2025/26 (6) återges i enlighet med bilaga I till den här förordningen för att ange en skyddad geografisk beteckning för en hantverks- och industriprodukt. Unionssymbolen, beteckningen och förkortningen får användas på vilket som helst av unionens officiella språk.
2. Unionssymbolen, beteckningen och förkortningen för den skyddade geografiska beteckningen får endast användas i samband med produkter som omfattas av bestämmelserna i förordning (EU) 2023/2411.
3. Unionssymbolen, beteckningen och förkortningen får förekomma i märkningen av en produkt först efter offentliggörandet av beslutet om registrering av den geografiska beteckningen. Om de förekommer i märkningen av en produkt ska de åtföljas av det registrerade namnet.
4. Unionssymbolen, beteckningen och förkortningen får användas i medier eller i reklammaterial i syfte att informera om skyddet av den geografiska beteckningen eller göra reklam för de registrerade namnen.
AVSNITT 8
AVGIFTER
Artikel 30
Avgifter
1. Immaterialrättsmyndigheten ska fastställa betalsätt för avgifterna i enlighet med artikel 157.4 a i förordning (EU) 2017/1001.
2. Alla betalningar som avses i bilaga II till denna förordning ska göras i euro inom tio kalenderdagar efter inlämnandet av ansökan om registrering, begäran om unionsändring, begäran om avregistrering eller överklagandet.
3. Vid varje betalning ska den motsvarande geografiska beteckningen anges, samt namnet på den person som gör betalningen och den information som behövs för att immaterialrättsmyndigheten omedelbart ska kunna fastställa syftet med betalningen.
4. Om syftet med den betalning som avses i punkt 3 inte omedelbart kan avgöras, ska immaterialrättsmyndigheten kräva att den person som gör betalningen meddelar syftet på elektronisk väg inom en skälig tidsperiod som anges i underrättelsen. Om personen inte uppfyller kraven i denna underrättelse inom föreskriven tid ska betalningen inte anses ha gjorts. Alla belopp som har betalats ska återbetalas.
5. Överklagandenämnden ska besluta om återbetalning av avgiften för överklagandet när något av följande gäller:
|
a) |
När avdelningen för geografiska beteckningar återkallar det överklagade beslutet i enlighet med artikel 103 i förordning (EU) 2017/1001. |
|
b) |
När överklagandet inte anses ha lämnats in i enlighet med artikel 5.3 andra meningen i delegerad förordning C(2025) 9101. |
|
c) |
När överklagandenämnden betraktar sådan återbetalning som skälig på grund av ett väsentligt förfarandefel. |
6. På begäran av kommissionen ska immaterialrättsmyndigheten bedöma möjligheten att anta en avgiftsrabattmekanism för mikroföretag samt små och medelstora företag i samarbete med kommissionen.
7. De avgifter som anges i bilaga II till denna förordning ska tillämpas.
AVSNITT 9
UNIONSREGISTER
Artikel 31
Unionsregister
1. Det unionsregister som avses i artikel 37 i förordning (EU) 2023/2411 ska inrättas som en digital lösning som möjliggör teknisk lagring av och offentlig tillgång till alla poster som rör geografiska beteckningar, inklusive ansökningar om registrering, om unionsändringar och om avregistrering, avslag, offentliggöranden i syfte att möjliggöra invändningar, registreringar, godkännanden av unionsändringar, offentliggöranden av standardändringar och tillfälliga ändringar samt avregistreringar. Unionsregistret ska göras tillgängligt på unionens alla officiella språk.
2. Utöver de uppgifter som avses i artikel 37 i förordning (EU) 2023/2411 och särskilda hänvisningar i den här förordningen och i delegerad förordning C(2025) 9101 ska följande uppgifter registreras i unionsregistret:
|
a) |
Produktens registrerade namn, inklusive en transkribering eller translitterering till latinska bokstäver, i tillämpliga fall. Flera olika namn, transkriberingar och translittereringar ska registreras som alternativa namn, åtskilda med ett mellanslag, ett snedstreck och ytterligare ett mellanslag. |
|
b) |
Datum för inlämning av ansökan till immaterialrättsmyndigheten. |
|
c) |
Datum för offentliggörande i unionsregistret. |
|
d) |
Registreringsdatum. |
|
e) |
Beslutet om registrering av den geografiska beteckningen. |
|
f) |
Den elektroniska hänvisningen till Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 29.6 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
g) |
Ärendenumret. |
|
h) |
Det sammanfattande dokumentet, med den elektroniska hänvisningen till offentliggörandet av produktspecifikationen. |
|
i) |
Produktspecifikationen, om en elektronisk hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen inte finns tillgänglig. |
|
j) |
Den rådgivande nämndens yttranden om enskilda ansökningar, i tillämpliga fall. |
|
k) |
En angivelse om kontrollmyndigheten, om den geografiska beteckningen kommer från ett tredjeland. |
3. Om immaterialrättsmyndigheten godkänner en unionsändring av en produktspecifikation eller mottar ett meddelande om en godkänd eller ogiltigförklarad standardändring av produktspecifikationen som kräver en ändring av informationen i unionsregistret, ska den vid behov uppdatera de uppgifter som förtecknas i punkt 2 med verkan från och med den dag då ändringen blir tillämplig i unionen. Elektroniska hänvisningar till offentliggöranden av meddelanden om standardändringar och tillfälliga ändringar ska registreras av immaterialrättsmyndigheten. Vid direktregistreringar ska ändringen, med verkan från och med dagen för immaterialrättsmyndighetens beslut om standardändringen och den tillfälliga ändringen, registreras i unionsregistret.
4. Om en geografisk beteckning har avregistrerats ska unionsregistret visa namnen som avregistrerade i enlighet med artikel 25.3 och 25.4 i denna förordning. Uppgifterna om avregistreringen, inklusive den elektroniska hänvisningen till beslutet om avregistrering, ska sparas i unionsregistret.
5. Om immaterialrättsmyndigheten tar emot en ansökan om registrering eller en begäran om godkännande av en unionsändring eller en begäran om avregistrering, i enlighet med artikel 22.7 i förordning (EU) 2023/2411, ska namn, ärendenummer, produkttyp, ursprungsland, ansökningstyp, ansökningsdatum och status för den mottagna ansökan eller begäran registreras i unionsregistret. Datumet för offentliggörande och den elektroniska hänvisningen till detta offentliggörande ska också registreras när ansökan har offentliggjorts i unionsregistret. Uppgifter om beslut att avslå en ansökan ska sparas i unionsregistret.
6. De uppgifter som avses i punkterna 2–5 ska sparas i unionsregistret.
7. Medlemsstaterna ska vara ansvariga för att den elektroniska hänvisningen till produktspecifikationen är aktiv och fungerar så länge som den geografiska beteckningen är skyddad. Den elektroniska hänvisningen ska gå direkt till den senast uppdaterade versionen av produktspecifikationen i fråga.
8. Databehandlingen ska, när det gäller de uppgifter som anges i punkt 2 i denna artikel och i artikel 37.2 i förordning (EU) 2023/2411, inbegripet eventuella personuppgifter, ske i följande syften:
|
a) |
Administrering av ansökningarna och/eller registreringarna enligt vad som anges i denna förordning och i akter som antagits i enlighet därmed. |
|
b) |
Förande av ett offentligt register som myndigheter och ekonomiska aktörer kan granska och ta del av, så att de kan utöva de rättigheter som de tilldelas genom denna förordning och informera sig om huruvida det finns tidigare geografiska beteckningar. |
|
c) |
Framställning av rapporter och statistik så att immaterialrättsmyndigheten kan optimera sin verksamhet och förbättra funktionssättet hos systemet för skydd av geografiska beteckningar. |
9. Samtliga data, inbegripet personuppgifter, som rör de uppgifter som avses i punkt 2 i den här artikeln och i artikel 37.2 i förordning (EU) 2023/2411 är av allmänt intresse och ska vara tillgängliga för tredje part. Uppgifterna i unionsregistret ska inte sparas längre än vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka personuppgifterna behandlas.
Artikel 32
Utdrag ur unionsregistret
1. Utdrag ur unionsregistret ska innehålla de uppgifter som avses i artikel 31.2 a–g i den här förordningen och i artikel 37.2 i förordning (EU) 2023/2411.
2. Formatet för och presentationen på internet av det utdrag ur unionsregistret som avses i artikel 38.1 i förordning (EU) 2023/2411 ska upprättas i enlighet med det format som immaterialrättsmyndigheten tillhandahåller på internet.
AVSNITT 10
ÖMSESIDIGT BISTÅND OCH SAMARBETE I FRÅGA OM KONTROLL OCH VERKSTÄLLIGHET
Artikel 33
Allmänna bestämmelser
1. De behöriga myndigheter som avses i avsnitt 10 i denna förordning är de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som utsetts enligt artikel 50 i förordning (EU) 2023/2411.
2. Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska ge varandra ömsesidigt bistånd i enlighet med detta avsnitt för att säkerställa en korrekt tillämpning av bestämmelserna i förordning (EU) 2023/2411 i de fall som berör mer än en medlemsstat.
3. Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska på begäran förse varandra med relevant information om de kontroller som utförts i enlighet med avdelning IV i förordning (EU) 2023/2411.
4. De begäranden om ömsesidigt bistånd som avses i artikel 62 i förordning (EU) 2023/2411 ska lämnas in av och till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.
5. Den information som ska utbytas mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter i syfte att stödja kontroll- och verkställighetsåtgärder får omfatta följande:
|
a) |
Resultatet av de kontroller som utförts enligt artikel 51.5 i förordning (EU) 2023/2411 och artikel 54.2 i den förordningen. |
|
b) |
De egenförsäkringar som avses i artikel 51 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
c) |
Det certifikat för tillstånd att använda den geografiska beteckningen som avses i artikel 52.2 i förordning (EU) 2023/2411 och i bilaga III till den här förordningen. |
|
d) |
De åtgärder för att rätta till bristande överensstämmelse som avses i artikel 52.4 i förordning (EU) 2023/2411. |
|
e) |
De åtgärder som avses i artikel 54.2 i förordning (EU) 2023/2411. |
6. All officiell kommunikation mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter ska ske skriftligen, på elektronisk väg. Kommissionen får tillgängliggöra ett datoriserat informationshanteringssystem för integrerad drift av de mekanismer genom vilka uppgifter, information och handlingar om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet automatiskt utbyts. Informationshanteringssystemet får kopplas samman med andra relevanta kommissionsdatabaser som används av tillsynsmyndigheter i unionen för säkerhet och efterlevnad i fråga om produkter.
7. Biståndet ska i förekommande fall, och efter överenskommelse mellan de berörda behöriga myndigheterna, innefatta att de behöriga myndigheterna i en medlemsstat deltar i sådan offentlig kontroll på plats som utförs av de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat.
8. Detta avsnitt ska inte påverka tillämpningen av nationell rätt som
|
a) |
är tillämplig på utlämnande av handlingar och information som är föremål för eller har anknytning till rättsliga utredningar och domstolsförfaranden, inbegripet brottsutredningar, och |
|
b) |
som skyddar fysiska eller juridiska personers affärsintressen. |
9. Medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att underlätta överföringen från brottsbekämpande myndigheter, allmänna åklagare och rättsliga myndigheter till de behöriga myndigheterna av information om sådan bristande efterlevnad av bestämmelser som avses i avdelning IV i förordning (EU) 2023/2411 som är relevant för tillämpningen av detta avsnitt och som kan utgöra en risk för människors hälsa eller för miljön.
Artikel 34
Bistånd på begäran
1. Om de behöriga myndigheterna i en medlemsstat anser att de behöver data eller information från de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat för att utföra offentlig kontroll eller för att verkningsfullt kunna följa upp kontroller på sitt territorium, ska de lägga fram en motiverad begäran om ömsesidigt bistånd till de behöriga myndigheterna i den medlemsstaten. De sistnämnda behöriga myndigheterna ska
|
a) |
utan dröjsmål bekräfta att de tagit emot begäran, |
|
b) |
när den begärande behöriga myndigheten så anger, inom tio arbetsdagar från den dag då de tar emot begäran meddela hur lång tid de uppskattningsvis behöver för att lämna ett väl underbyggt svar på begäran, och |
|
c) |
utföra de offentliga kontroller eller undersökningar som är nödvändiga för att utan dröjsmål kunna ge de begärande behöriga myndigheterna alla nödvändiga uppgifter och dokument så att de kan fatta välgrundade beslut och verifiera att unionens bestämmelser efterlevs inom deras jurisdiktion. |
2. Genom överenskommelse mellan de begärande behöriga myndigheterna och de anmodade behöriga myndigheterna får personal som utsetts av den begärande myndigheten närvara vid de offentliga kontroller och de undersökningar som avses i punkt 1 c, och som utförs av de anmodade behöriga myndigheterna.
3. I sådana fall ska personalen vid de begärande behöriga myndigheterna
|
a) |
alltid kunna uppvisa en skriftlig fullmakt, där deras identitet och officiella behörighet anges, |
|
b) |
genom den anmodade myndighetens förmedling, av aktören beviljas tillträde till samma lokaler och tillgång till samma dokument som personalen vid de anmodade behöriga myndigheterna, och endast för ändamål som avser den pågående administrativa utredningen, och |
|
c) |
inte på eget initiativ utöva de utredningsbefogenheter som tilldelats tjänstemännen vid de anmodade behöriga myndigheterna. |
Artikel 35
Bistånd utan begäran vid bristande efterlevnad
1. Om de behöriga myndigheterna i en medlemsstat får kännedom om ett fall av bristande efterlevnad och om den bristande efterlevnaden kan få konsekvenser för en annan medlemsstat, ska de utan otillbörligt dröjsmål och på eget initiativ anmäla detta till de behöriga myndigheterna i den andra medlemsstaten.
2. De behöriga myndigheter som har tagit emot en anmälan enligt punkt 1 ska
|
a) |
utan otillbörligt dröjsmål bekräfta att de tagit emot anmälan, |
|
b) |
om den begärande behöriga myndigheten så anger, inom tio arbetsdagar från den dag då de tar emot anmälan meddela
|
|
c) |
om de undersökningar som avses i led b anses vara nödvändiga, undersöka saken och utan dröjsmål underrätta de anmälande behöriga myndigheterna om resultaten och, i förekommande fall, om vilka åtgärder som vidtagits. |
3. Den information som avses i punkterna 1 och 2 ska anmälas till kommissionen genom en särskild funktionsbrevlåda som förvaltas av det direktorat som ansvarar för systemet med geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.
Artikel 36
Bristande efterlevnad som innebär en risk eller en upprepad eller potentiellt allvarlig överträdelse
1. Om de behöriga myndigheterna i samband med offentliga kontroller av varor med ursprung i en annan medlemsstat fastställer att sådana varor inte uppfyller bestämmelserna i förordning (EU) 2023/2411 och att de därmed medför risker för människors hälsa eller för miljön, eller att detta innebär en potentiellt allvarlig överträdelse av dessa bestämmelser, ska de utan dröjsmål anmäla detta till de behöriga myndigheterna i den aktuella medlemsstaten samt i övriga berörda medlemsstater, så att dessa behöriga myndigheter kan genomföra lämpliga undersökningar.
2. De behöriga myndigheter som tagit emot en anmälan ska utan dröjsmål
|
a) |
bekräfta att de tagit emot anmälan, |
|
b) |
om den anmälande behöriga myndigheten så anger, meddela vilka undersökningar de har för avsikt att utföra, och |
|
c) |
undersöka saken, vidta alla nödvändiga åtgärder som är tillgängliga i den berörda medlemsstaten för att se till att förordning (EU) 2023/2411 efterlevs och underrätta de anmälande behöriga myndigheterna om vilken typ av undersökningar och offentlig kontroll som utförts samt om vilka beslut som fattats och varför. |
3. Om de anmälande behöriga myndigheterna har anledning att tro att de undersökningar som utförts eller de åtgärder som vidtagits av de behöriga myndigheter som tagit emot anmälan inte i tillräcklig utsträckning åtgärdar den fastställda bristande efterlevnaden, ska de begära att de behöriga myndigheter som tagit emot anmälan kompletterar den offentliga kontrollen eller de åtgärder som vidtagits. I sådana fall ska både de anmälande behöriga myndigheterna och de behöriga myndigheterna som tagit emot anmälan gemensamt försöka finna en lösning för att på lämpligt sätt åtgärda den bristande efterlevnaden, inklusive genom gemensamma offentliga kontroller och gemensamma undersökningar som utförs i enlighet med artikel 34.2 och 34.3.
4. Om offentlig kontroll av varor med ursprung i en annan medlemsstat visar på upprepade fall av bristande efterlevnad enligt punkt 1 ska de behöriga myndigheterna i destinationsmedlemsstaten utan dröjsmål underrätta de behöriga myndigheterna i de övriga medlemsstaterna om detta.
Artikel 37
Bistånd på grundval av information som lämnas av tredjeländer
1. Om de behöriga myndigheterna får information från ett tredjeland om bristande efterlevnad i unionen av förordning (EU) 2023/2411 eller om risker för människor eller för miljön, ska de utan dröjsmål
|
a) |
underrätta de behöriga myndigheterna i övriga berörda medlemsstater om detta, och |
|
b) |
underrätta kommissionen, om informationen är eller kan tänkas vara relevant på unionsnivå. |
2. Information som erhållits vid offentlig kontroll och offentliga undersökningar som har utförts i enlighet med den här förordningen får vidarebefordras till det tredjeland som avses i punkt 1, under förutsättning att
|
a) |
de behöriga myndigheter som har tillhandahållit informationen har gett sitt samtycke, |
|
b) |
tredjelandet har åtagit sig att ge det stöd som behövs för att samla in belägg för praxis som strider eller som förefaller strida mot unionsbestämmelserna eller som utgör en risk för människor eller för miljön, och |
|
c) |
relevanta unionsbestämmelser och nationella bestämmelser om överföring av personuppgifter till tredjeländer efterlevs. |
AVSNITT 11
MEDDELANDEN OCH OFFENTLIGGÖRANDEN
Artikel 38
Allmänna regler för meddelanden
1. Alla underrättelser, meddelanden, handlingar och uppgifter som krävs för genomförandet av artikel 20.4 och kapitel 3 avsnitt 1 i förordning (EU) 2023/2411, av delegerad förordning C(2025) 9101 och av den här förordningen ska översändas till och från immaterialrättsmyndigheten via det digitala systemet, om inte annat uttryckligen föreskrivs i dessa förordningar. Immaterialrättsmyndigheten ska sända underrättelser, meddelanden, handlingar och information via det digitala systemet genom att ge elektronisk tillgång till dem. Immaterialrättsmyndigheten ska meddela mottagarna via e-post om den nya underrättelsen, det nya meddelandet, den nya handlingen och den nya informationen som immaterialrättsmyndigheten tillgängliggör i det digitala systemet, och även meddela mottagarna vilka uppgifter som behövs för att få tillgång till dessa.
2. Alla underrättelser, meddelanden, handlingar eller uppgifter som inte omfattas av punkt 1 ska översändas till och från immaterialrättsmyndigheten med e-post via den särskilda funktionsbrevlådan.
3. För officiella tekniska meddelanden som rör geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter ska varje medlemsstat senast den 2 december 2025 meddela immaterialrättsmyndigheten och kommissionen, via deras respektive särskilda funktionsbrevlådor, en kontaktpunkt, med uppgifter om avdelning, och en postadress, en särskild funktionsbrevlåda och ett telefonnummer till avdelningen. Medlemsstaterna ska hålla förteckningen över kontaktpunkter uppdaterad. Dessa uppgifter ska endast omfatta officiella befattningar, kontor och avdelningar. Ingen av uppgifterna får identifiera fysiska personer, telefonnummer eller andra uppgifter.
4. Medlemsstater som har beviljats undantag från den nationella fasen i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) 2023/2411 ska, utöver den information som avses i punkt 3 i den här artikeln, lämna information till immaterialrättsmyndigheten och kommissionen, via deras respektive särskilda funktionsbrevlådor, om den enda kontaktpunkt som avses i artikel 19.5 i förordning (EU) 2023/2411, senast den 2 december 2025. Den ska innefatta uppgifter om avdelning och en postadress, en adress till en elektronisk funktionsbrevlåda och ett telefonnummer till avdelningen. Medlemsstaterna ska hålla informationen om dessa enda kontaktpunkter uppdaterad. Dessa uppgifter ska endast omfatta officiella befattningar, kontor och avdelningar. Ingen av uppgifterna får identifiera fysiska personer, telefonnummer eller andra uppgifter.
5. Immaterialrättsmyndigheten och kommissionen får föra, lagra, dela, offentliggöra och regelbundet sprida den fullständiga förteckningen över sådana kontaktpunkter, inbegripet till sina egna avdelningar, till andra unionsinstitutioner och unionsorgan samt till alla kontaktpunkter i förteckningen. Immaterialrättsmyndigheten får kräva att dessa uppgifter lämnas in via dess digitala system.
Artikel 39
Inlämnande och mottagande av meddelanden
1. Alla meddelanden och inlämnade handlingar som avses i förordning (EU) 2023/2411, delegerad förordning C(2025) 9101 och den här förordningen ska anses ha lämnats in den dag då de mottagits av immaterialrättsmyndigheten via dess digitala system eller, i förekommande fall, av kommissionen via dess särskilda funktionsbrevlåda.
2. Om ett meddelande som tagits emot är ofullständigt eller oläsligt eller om immaterialrättsmyndigheten har rimliga skäl att betvivla överföringens riktighet, ska immaterialrättsmyndigheten underrätta avsändaren om detta och uppmana avsändaren att inom en tidsperiod som anges av immaterialrättsmyndigheten överföra meddelandet på nytt via det digitala systemet. Om den begäran iakttas inom den fastställda tidsperioden ska datumet för mottagandet av den första överföringen anses vara ingivnings- eller inlämningsdatumet.
3. Immaterialrättsmyndigheten ska skicka bekräftelser på mottagandet av alla underrättelser, meddelanden, handlingar och uppgifter som den mottar via det digitala systemet till de berörda parterna via detta digitala system.
4. Immaterialrättsmyndigheten ska ge ett ärendenummer till varje ny ansökan om registrering, varje ändring, invändning, meddelande med synpunkter, avregistrering och överklagande.
5. Mottagningsbeviset ska innehålla minst följande uppgifter:
|
a) |
Ärendenumret. |
|
b) |
Det namn som berörs. |
|
c) |
Produkttypen. |
|
d) |
Datumet för mottagandet. |
Artikel 40
Undantag från översättningsskyldigheten
1. Den behöriga myndigheten eller den enda kontaktpunkten i en medlemsstat får via en särskild funktionsbrevlåda begära att immaterialrättsmyndigheten inte ska tillhandahålla de översättningar som avses i artiklarna 16.5 och 17.4. En sådan begäran ska lämnas in före den 1 maj 2026. I begäran ska medlemsstaten med hänvisning till de relevanta artiklarna tydligt ange vilka översättningar den inte önskar få.
2. Den begäran om undantag som avses i punkt 1 får helt eller delvis återkallas på samma sätt som beskrivs i den punkten.
Artikel 41
Information som ska offentliggöras
Den information som immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöra i enlighet med förordning (EU) 2023/2411, delegerad förordning C(2025) 9101 och den här förordningen ska offentliggöras via it-systemet enligt artikel 67 i förordning (EU) 2023/2411, om inte annat uttryckligen föreskrivs.
AVSNITT 12
IKRAFTTRÄDANDE OCH TILLÄMPNING
Artikel 42
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 september 2025.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L, 2023/2411, 27.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2411/oj.
(2) EUT L 271, 24.10.2019, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1754/oj.
(3) Kommissionens delegerade förordning C(2025) 9101 av den 29 september 2025 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2411 om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter (ännu inte offentliggjord i EUT).
(4) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 av den 14 juni 2017 om EU-varumärken (EUT L 154, 16.6.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1001/oj).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2025/26 av den 30 oktober 2024 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1143 vad gäller registreringar, ändringar, avregistreringar, tillsyn av skydd, märkning och meddelanden avseende geografiska beteckningar och garanterade traditionella specialiteter, om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/34 vad gäller geografiska beteckningar inom vinsektorn samt om upphävande av genomförandeförordningarna (EU) nr 668/2014 och (EU) 2021/1236 (EUT L, 2025/26, 15.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/26/oj).
BILAGA I
REPRODUKTION AV UNIONENS SYMBOLER OCH BETECKNINGAR FÖR SKYDDADE GEOGRAFISKA BETECKNINGAR (SGB)
1. Unionssymboler i färg
När symboler används i färg får direkta färger (Pantone) eller fyrfärgstryck användas. Se nedan för referensfärger.
Unionssymboler i Pantone:
Unionssymboler i fyrfärgstryck:
Kontrast mot bakgrundsfärger
Om symbolen används i färg mot bakgrundsfärger som gör att den blir svår att se bör symbolen användas med ett avgränsande område runtomkring så att kontrasten mot bakgrundsfärgen blir bättre:
2. Unionssymboler i svartvitt
Det är endast tillåtet att använda symbolerna i svartvitt om svart och vitt är de enda tryckfärger som används på förpackningen.
När unionssymbolerna används i svartvitt ska de återges på följande sätt:
Unionssymboler i svartvitt i negativ
Om förpackningens eller etikettens bakgrundsfärg är mörk får symbolerna användas i negativ variant på följande sätt:
3. Typografi
Texten ska skrivas med versaler i typsnittet Times Roman.
4. Förminskning
Minimistorleken på unionssymbolerna är 15 mm i diameter, men diametern får minskas till 10 mm för små förpackningar och produkter.
5. ”Skyddad geografisk beteckning” och dess förkortningar på EU-språken
EU-språk | Benämning | Förkortning |
BG | защитено географско указание | ЗГУ |
ES | indicación geográfica protegida | IGP |
CS | chráněné zeměpisné označení | CHZO |
DA | beskyttet geografisk betegnelse | BGB |
DE | geschützte geografische Angabe | g.g.A. |
ET | kaitstud geograafiline tähis | KGT |
EL | προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη | ΠΓΕ |
EN | protected geographical indication | PGI |
FR | indication géographique protégée | IGP |
GA | tásc geografach faoi chosaint | TGFC |
HR | zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla | ZOZP |
IT | indicazione geografica protetta | IGP |
LV | aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde | AĢIN |
LT | saugoma geografinė nuoroda | SGN |
HU | oltalom alatt álló földrajzi jelzés | OFJ |
MT | indikazzjoni ġeografika protetta | IĠP |
NL | beschermde geografische aanduiding | BGA |
PL | chronione oznaczenie geograficzne | CHOG |
PT | indicação geográfica protegida | IGP |
RO | indicație geografică protejată | IGP |
SK | chránené zemepisné označenie | CHZO |
SL | zaščitena geografska označba | ZGO |
FI | suojattu maantieteellinen merkintä | SMM |
SV | skyddad geografisk beteckning | SGB |
BILAGA II
AVGIFTER
1. Belopp för de avgifter som avses i artikel 65.3 och 65.4 i förordning (EU) 2023/2411
De avgifter som ska betalas till immaterialrättsmyndigheten enligt förordning (EU) 2023/2411 ska vara följande (i EUR):
|
1) |
Avgift för direktregistreringsförfarandet (artikel 65.3 a): 1 500 EUR |
|
2) |
Avgift för behandling av en ansökan om en geografisk beteckning för en produkt från ett tredjeland (artikel 65.3 b): 1 500 EUR |
|
3) |
Avgift för behandling av en ansökan om ändring av produktspecifikationen (artikel 65.4): 750 EUR |
|
4) |
Avgift för begäran om avregistrering (artikel 65.4), med undantag för de situationer som avses i artikel 32.3 och 32.5 i förordning (EU) 2023/2411: 630 EUR |
|
5) |
Avgift för överklagande (artikel 65.3 c): 720 EUR |
BILAGA III
TILLSTÅNDSCERTIFIKAT
Tillståndscertifikat eller uppförande på förteckning över producenter vars produkter uppfyller kraven i en produktspecifikation för en geografisk beteckning för hantverks- och industriprodukter enligt artiklarna 32 och 36 i denna förordning:
|
Denna handling intygar att producenten eller bearbetningsföretaget är certifierade att beteckna en produkt såsom skyddad av en geografisk beteckning (GB) i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/2411. |
|||
[Geografisk beteckning enligt unionsregistret] |
|
||
|
|
||
[företagsnamn, kontaktuppgifter och producentens nummer] |
|
||
[företagsnamn och kontaktuppgifter] |
|
||
[frivilligt för produktcertifieringsorgan och utfärdande myndigheter] |
|
||
[”produktion”, ”bearbetning”, ”förpackning” eller ”annat” (ange vad) – ange allt som är tillämpligt] |
|
||
[d.m.åååå] |
|
||
|
|
||
(*1) Obligatoriska uppgifter.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1956/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)