|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/501 |
19.3.2025 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/501
av den 18 mars 2025
om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (grundförordningen), särskilt artikel 9.4, och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
1.1 Inledande
|
(1) |
Den 16 februari 2024 inledde Europeiska kommissionen (kommissionen) en antidumpningsundersökning beträffande import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina (Kina eller det berörda landet) på grundval av artikel 5 i grundförordningen. Kommissionen offentliggjorde ett tillkännagivande om inledande i Europeiska unionens officiella tidning (2) (tillkännagivandet om inledande). |
|
(2) |
Kommissionen inledde undersökningen till följd av ett klagomål som ingavs den 3 januari 2024 av Glass Fibre Europe (klaganden). Klagomålet ingavs för unionens glasfibergarnindustris räkning i den mening som avses i artikel 5.4 i grundförordningen. Klagomålet innehöll bevisning om dumpning och därav följande väsentlig skada som var tillräcklig för att motivera inledandet av en undersökning. |
1.2 Provisoriska åtgärder
|
(3) |
I enlighet med artikel 19a i grundförordningen tillhandahöll kommissionen den 16 september 2024 parterna en sammanfattning av de föreslagna tullarna och närmare uppgifter om beräkningen av dumpningsmarginalerna och de marginaler som är tillräckliga för att undanröja skadan för unionsindustrin. Berörda parter uppmanades att inom tre arbetsdagar lämna synpunkter på beräkningarnas riktighet. |
|
(4) |
Inga synpunkter mottogs om beräkningarnas riktighet. |
|
(5) |
Den 15 oktober 2024 införde kommissionen provisoriska antidumpningstullar på import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/2673 (3) (förordningen om provisorisk tull). |
1.3 Efterföljande förfarande
|
(6) |
Efter utlämnandet av de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för införandet av en provisorisk antidumpningstull (det preliminära utlämnandet av uppgifter) lämnade flera berörda parter skriftliga synpunkter på de preliminära slutsatserna inom den tidsfrist som anges i artikel 2.1 i förordningen om provisorisk tull:
|
|
(7) |
De parter som begärde att bli hörda gavs möjlighet till detta. Användarna Proxim och Kelteks hördes. |
|
(8) |
En tredje användare lämnade in en skriftlig inlaga och hördes. Användaren begärde dock att deras synpunkter skulle behandlas konfidentiellt och lämnade inte någon icke-konfidentiell sammanfattning av inlagan och hörandet. I enlighet med artikel 19.3 i grundförordningen bortsåg kommissionen följaktligen i sin analys från de uppgifter som denna användare hade lämnat, eftersom det inte på ett tillfredsställande sätt kunde visas med lämpliga källor att uppgifterna var korrekta. |
|
(9) |
Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för dess slutgiltiga avgöranden. För att komma fram till de slutgiltiga avgörandena beaktade kommissionen de berörda parternas synpunkter och ändrade sina preliminära slutsatser när så var lämpligt. |
|
(10) |
Kommissionen underrättade alla berörda parter om de viktigaste omständigheter och överväganden på grundval av vilka den avsåg att införa en slutgiltig antidumpningstull på import av glasfibergarn med ursprung i Kina (det slutliga utlämnandet av uppgifter). Alla parter beviljades en tidsfrist inom vilken de kunde lämna synpunkter på det slutliga utlämnandet av uppgifter. |
|
(11) |
Parter som begärde att bli hörda gavs även möjlighet till detta. Solidian & Kelteks och Rymatex hördes. |
1.4 Synpunkter på inledandet
|
(12) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades skälen 1–2 i förordningen om provisorisk tull. |
1.5 Stickprovsförfarande
|
(13) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter påpekade klaganden att namnet på en av unionsproducenterna var felstavat i skäl 8. Kommissionen bekräftar att det korrekta namnet är Valmieras Stikla Skiedra AS. |
|
(14) |
Eftersom inga andra synpunkter inkommit rörande urvalet, bekräftades slutsatserna i skälen 7–18 i förordningen om provisorisk tull. |
1.6 Enskild undersökning
|
(15) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter ansökte en kinesisk exporterande producent, Schaeffler Friction Products (Suzhou) Co.,Ltd, om en enskild undersökning. I strid med kravet i artikel 17.3 i grundförordningen besvarade dock detta företag inte frågeformuläret för exporterande producenter inom den tidsfrist som angavs i tillkännagivandet om inledande. Därför avslogs företagets ansökan. |
1.7 Svar på frågeformuläret och kontrollbesök
|
(16) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter gjordes ett kontrollbesök i enlighet med artikel 16 i grundförordningen på plats hos användarna Proxim i Polen och RELATS, S.A.U. i Spanien. |
|
(17) |
Klaganden noterade att namnet på en av unionsproducenterna var felstavat även i skäl 24 i förordningen om provisorisk tull. Kommissionen bekräftade att namnet bör rättas till Valmieras Stikla Skiedra AS, Valmiera, Lettland. |
1.8 Undersökningsperiod och skadeundersökningsperiod
|
(18) |
Eftersom inga synpunkter inkom bekräftades skäl 25 i förordningen om provisorisk tull. |
2. BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT
|
(19) |
I skäl 26 i förordningen om provisorisk tull anges definitionen av den berörda produkten. Den undersökta produkten är glasfibergarn, tvinnat eller ej, med undantag av förgarn, cord och huggna glasfibrer, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 7019 13 00 och ex 7019 19 00 (Taric-nummer 7019 13 00 10, 7019 13 00 15, 7019 13 00 20, 7019 13 00 25, 7019 13 00 30, 7019 13 00 50, 7019 13 00 87, 7019 13 00 94, 7019 19 00 30 och 7019 19 00 85). |
|
(20) |
Glasfibercord som tillsammans med förgarn och huggen glasfiber inte ingår i produktdefinitionen, är starka textilfiberstrukturer tillverkade genom snoddning, tvinning, slagning eller flätning av filament eller stapelfibrer. |
|
(21) |
När det gäller produktdefinitionen begärde användaren P-D Glasseiden GmbH Oschatz (P-D Glasseiden) den 13 november 2024 att en produkt som kallas Compofil, en kombination av glasfibrer och termoplastfibrer, skulle undantas från produktdefinitionen. Produkten klassificeras för närvarande enligt KN-nummer 7019 19 00 . |
|
(22) |
På grundval av den bevisning som P-D Glasseiden lämnat och av sina egna efterforskningar drog kommissionen slutsatsen att Compofil hade andra grundläggande fysiska, kemiska och tekniska egenskaper än den berörda produkten och därför inte ingick i den berörda produkten. Unionsindustrin instämde i denna slutsats. |
|
(23) |
På grundval av ovanstående överväganden klargjorde kommissionen att produktdefinitionen i undersökningen inte omfattade Compofil. |
3. DUMPNING
3.1 Förfarande för fastställande av normalvärdet enligt artikel 2.6a i grundförordningen
|
(24) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter mottog kommissionen inga synpunkter på förfarandet för fastställande av normalvärdet för detta ärende enligt artikel 2.6a i grundförordningen. |
|
(25) |
Kommissionens preliminära slutsatser i skäl 41 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed. |
3.2 Normalvärde
|
(26) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter mottog kommissionen inga synpunkter på skäl 43 som vilka villkor som gäller enligt artikel 2.6a i grundförordningen. |
|
(27) |
Kommissionens preliminära slutsatser i skäl 43 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därmed. |
3.2.1 Förekomst av betydande snedvridningar
|
(28) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter mottog kommissionen inga synpunkter på förekomsten av betydande snedvridningar. De preliminära slutsatserna i skäl 70 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.2 Representativt land
|
(29) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter mottog kommissionen inga synpunkter på valet av representativt land. De preliminära slutsatserna i skäl 92 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.3 Källor för att fastställa icke snedvridna kostnader
3.2.3.1 Råvaror
|
(30) |
Efter det preliminära utlämnandet av uppgifter hänvisade klaganden till skäl 105 i förordningen om provisorisk tull och upprepade sin begäran om ett klargörande från kommissionen om huruvida syre ingick under förbrukningsvaror. Klaganden begärde vidare att syre skulle behandlas separat och hävdade att det utgör en betydande kostnadsfaktor. |
|
(31) |
Kommissionen bekräftade att den beaktade alla insatsvaror i beräkningen av normalvärdet, antingen separat eller sammantaget, som förbrukningsvaror. Kontrollerade uppgifter från Henan Guangyuan visade att syre inte är en betydande tillverkningskostnad. Klaganden lade inte heller fram någon bevisning för motsatsen. Till följd av detta avvisades begäran. |
|
(32) |
Inga andra synpunkter inkom beträffande råvaror. De preliminära undersökningsresultaten och slutsatserna i skälen 98–107 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.3.2 Andra produktionsfaktorer
|
(33) |
Inga synpunkter inkom beträffande övriga produktionsfaktorer (arbetskraft, el, naturgas, flytande naturgas, ånga och vatten). De preliminära undersökningsresultaten och slutsatserna i skälen 108–116 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.3.3 Produktionsomkostnader, försäljnings- och administrationskostnader, andra allmänna kostnader samt vinst
|
(34) |
Inga synpunkter inkom beträffande produktionsomkostnader, försäljnings- och administrationskostnader, andra allmänna kostnader samt vinst De preliminära undersökningsresultaten och slutsatserna i skälen 117–125 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.4 Beräkningen av normalvärdet
|
(35) |
Inga synpunkter inkom på beräkningen av normalvärdet. Skälen 126–130 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.5 Exportpris
|
(36) |
Det inkom inga synpunkter på exportpriset. Skälen 131–134 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.6 Jämförelse
|
(37) |
Det inkom inga synpunkter på jämförelsen. Skäl 135 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
3.2.7 Dumpningsmarginal
|
(38) |
Inga synpunkter inkom på beräkningen av dumpningsmarginalen. Skäl 146 i förordningen om provisorisk tull bekräftades därför. |
|
(39) |
De slutgiltiga dumpningsmarginalerna, uttryckta i procent av kostnad, försäkring och frakt (cif) vid unionens gräns, före tull, har fastställts till följande:
|
4. SKADA
4.1 Definition av unionsindustrin och unionens produktion
|
(40) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande fastställandet av unionsindustrin och unionens produktion bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 147–148 i förordningen om provisorisk tull. |
4.2 Fastställande av den relevanta unionsmarknaden
|
(41) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande fastställandet av den relevanta marknaden i unionen bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 149–154 i förordningen om provisorisk tull. |
4.3 Förbrukningen i unionen
|
(42) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande förbrukningen i unionen bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 155–158 i förordningen om provisorisk tull. |
4.4 Import från det berörda landet
|
(43) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande importen från det berörda landet bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 159–163 i förordningen om provisorisk tull. |
4.4.1 Priser på importen från det berörda landet och prisunderskridande
|
(44) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande priset på importen från det berörda landet, prisunderskridandet eller prisöverskridandet bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 162–167 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5 Unionsindustrins ekonomiska situation
4.5.1 Allmänna anmärkningar
|
(45) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande detta bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 168–171 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.2 Makroekonomiska indikatorer
4.5.2.1 Produktion, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande
|
(46) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande produktion, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 172–175 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.2.2 Försäljningsvolym och marknadsandel
|
(47) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande försäljningsvolym och marknadsandel bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 176–178 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.2.3 Tillväxt
|
(48) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande tillväxt bekräftade kommissionen sina slutsatser i skäl 179 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.2.4 Sysselsättning och produktivitet
|
(49) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande sysselsättning och produktivitet bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 180–181 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.2.5 Dumpningsmarginalernas storlek och återhämtning från tidigare dumpning
|
(50) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande dumpningsmarginalens storlek och återhämtning från tidigare dumpning bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 182–183 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.3 Mikroekonomiska indikatorer
4.5.3.1 Priser och faktorer som påverkar priserna
|
(51) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande priser och faktorer som påverkar priserna bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 184–186 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.3.2 Arbetskraftskostnader
|
(52) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande arbetskraftskostnader bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 187 och 188 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.3.3 Lagerhållning
|
(53) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande lagerhållning bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 189–190 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.3.4 Lönsamhet, kassaflöde, investeringar, räntabilitet och kapitalanskaffningsförmåga
|
(54) |
Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande lönsamhet, kassaflöde, investeringar, räntabilitet och kapitalanskaffningsförmåga bekräftade kommissionen sina slutsatser i skälen 191–196 i förordningen om provisorisk tull. |
4.5.4 Slutsats om skada
|
(55) |
Slutsatserna i skälen 197–199 i förordningen om provisorisk tull bekräftades. |
5. ORSAKSSAMBAND
5.1 Verkningar av den dumpade importen
|
(56) |
Såsom anges i skäl 203 i förordningen om provisorisk tull hade de kinesiska importörerna ökat sin marknadsandel avsevärt under skadeundersökningsperioden och behöll en hög marknadsandel under undersökningsperioden samtidigt som de sålde till skadevållande priser. Såsom förklaras i skäl 203 i förordningen om provisorisk tull lade klaganden dessutom fram bevisning för att användarna byggde upp stora lager under 2022 och började bli ovilliga att köpa från unionsindustrin under 2023. Ingen part invände mot uppgifterna i det skälet efter de provisoriska åtgärderna. Under alla omständigheter ansåg kommissionen att alla andra uppgifter i ärendehandlingarna var tillräckliga för att vidmakthålla slutsatsen att den dumpade importen från Kina vållade unionsindustrin väsentlig skada. |
|
(57) |
Såsom fastställdes redan i det preliminära skedet ökade Kina sin marknadsandel betydligt under skadeundersökningsperioden och bibehöll en hög marknadsandel under undersökningsperioden (från 15 %–25 % 2020 till 30 %–40 % under undersökningsperioden, dvs. en ökning med 68 %). Dessutom var nivån på de kinesiska exportpriserna till unionen under undersökningsperioden extremt låg jämfört med både unionsindustrins försäljningspriser och dess produktionskostnader. Såsom anges i tabellerna 4 och 8 i förordningen om provisorisk tull var det genomsnittliga importpriset från Kina 1 720 euro/ton, medan unionsindustrins genomsnittliga pris var [2 150–2 250] euro/ton och produktionskostnaden per enhet var [2 280–2 330] euro/ton. Kommissionen fastställde även – såsom anges i skäl 166 i förordningen om provisorisk tull – ett betydande prisunderskridande både för den samarbetsvilliga exporterande producenten och för all annan import från Kina och fastställde dessutom att betydande prisökningar som annars skulle ha ägt rum förhindrades, såsom påpekas i skäl 198 i förordningen om provisorisk tull. Det var tack vare dessa låga priser som Kina kunde behålla sin marknadsandel i en situation med minskande efterfrågan, medan unionsindustrin inte kunde täcka sina kostnader på grund av den kinesiska lågprisexporten. Mot bakgrund av unionsindustrins ökande produktionskostnad under undersökningsperioden var det genomsnittliga priset för import från Kina under undersökningsperioden redan lägre än unionsindustrins priser och produktionskostnader under 2022, när denna industri fortfarande var lönsam. Detta illustrerar ytterligare den prisskada som vållats av den dumpade importen under undersökningsperioden. |
|
(58) |
Med beaktande ovanstående information och i avsaknad av andra synpunkter bekräftades skälen 201–204. |
5.2 Verkningar av andra faktorer
5.2.1 Import från tredjeländer
|
(59) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades skälen 205–209 i förordningen om provisorisk tull. |
5.2.2 Unionsindustrins exportresultat
|
(60) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades skälen 210–211 i förordningen om provisorisk tull. |
5.2.3 Förbrukning
|
(61) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades skälen 212–213 i förordningen om provisorisk tull. |
5.2.4 Företagsintern användning
|
(62) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades skäl 214 i förordningen om provisorisk tull. |
5.2.5 Förbrukning
|
(63) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftades skälen 215–225 i förordningen om provisorisk tull. |
5.3 Slutsats om orsakssamband
|
(64) |
I avsaknad av synpunkter bekräftade kommissionen slutsatserna om orsakssamband som anges i skälen 226–227 i förordningen om provisorisk tull. |
6. ÅTGÄRDERNAS NIVÅ
6.1 Skademarginal
|
(65) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skälen 229–242 i förordningen om provisorisk tull. |
|
(66) |
I enlighet med artikel 9.4 tredje stycket i grundförordningen, och med hänsyn till att kommissionen inte registrerade importen under perioden för utlämnande av uppgifter på förhand, analyserade kommissionen utvecklingen av importvolymerna för att fastställa om det under den period för utlämnande av uppgifter på förhand som anges i skäl 3 skett en ytterligare betydande ökning av import som är föremål för undersökningen och, huruvida det i så fall är lämpligt att låta den ytterligare skada som uppstått till följd av denna ökning återspeglas i fastställandet av skademarginalen. |
|
(67) |
På grundval av uppgifter från databasen Surveillance 3 var importvolymerna från Kina under den fyra veckor långa perioden för utlämnande av uppgifter på förhand 2 % lägre än de genomsnittliga importvolymerna under undersökningsperioden på en fyraveckorsbasis. På grundval av detta drog kommissionen slutsatsen att det inte hade förekommit någon betydande ökning av den import som är föremål för undersökningen under perioden för utlämnande av uppgifter på förhand. Kommissionen justerade därför inte nivån för undanröjande av skada i detta avseende. |
6.2 Slutsatser beträffande åtgärdsnivån
|
(68) |
Med stöd av ovanstående bedömning bör slutgiltiga antidumpningstullar fastställas enligt nedan i enlighet med artikel 7.2 i grundförordningen:
|
7. UNIONENS INTRESSE
|
(69) |
Efter offentliggörandet av förordningen om provisorisk tull gav sig flera nya berörda parter till känna. Såsom anges i skäl 6 lämnade fem användare och en icke-närstående importör synpunkter. Två av dessa användare hördes. Klaganden inkom med en inlaga som behandlade de argument som framförts av de andra berörda parterna. |
7.1 Unionsindustrins intresse
|
(70) |
Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skäl 245 i förordningen om provisorisk tull. |
7.2 Icke-närstående importörers intresse
|
(71) |
I sina synpunkter på de preliminära slutsatserna hävdade FIBKO, en oberoende importör och distributör av glasfibergarn, att unionsproducenterna saknade produktionskapacitet för att tillgodose efterfrågan på glasfibergarn från oberoende textilproducenter som därför köper glasfibergarn från importörer och distributörer. FIBKO hävdade att unionsindustrin, som också tillverkade tyger och produkter av glasfibergarn, hade produktionsbrist och saknade både kapacitet och vilja att förse oberoende användare med de nödvändiga kvantiteterna av glasfibergarn. Dessutom uttryckte FIBKO sin oro beträffande bibehållandet av rättvis konkurrens och nämnde en potentiell uppkomst av monopolmetoder från de integrerade unionsproducenternas sida. |
|
(72) |
FIBKO underbyggde inte sina påståenden om försörjningsbrist på unionsmarknaden och lämnade inte heller någon bevisning i detta avseende. Kommissionen konstaterade i det preliminära skedet att unionsproducenternas produktionskapacitet på [130 000 – 150 000] ton under undersökningsperioden var högre än den totala förbrukningen i unionen på [98 000– 118 000] ton under samma period (4). Införandet av antidumpningstullar hindrar under alla omständigheter inte en oberoende importör från att fortsätta att importera glasfibergarn från Kina på rättvisa marknadsvillkor eller från att importera det från andra tredjeländer, eller från att fortsätta att förse användarna med de kvantiteter glasfibergarn som användarna behöver för sin produktion. |
|
(73) |
Argumentet om en potentiell uppkomst av monopolistiska metoder behandlas i avsnitt 7.3.1 nedan. |
|
(74) |
Eftersom det inte finns någon bevisning för motsatsen bekräftade kommissionen de slutsatser som anges i skäl 246 i förordningen om provisorisk tull. |
7.3 Användarnas intresse
|
(75) |
Efter införandet av provisoriska åtgärder påpekade flera användare att åtgärderna skulle skapa en dominerande ställning för de två unionsproducenterna på unionsmarknaden och leda till försörjningsbrist. De hävdade att det skulle strida mot unionens intressen att införa åtgärder gällande glasfibergarn. De begärde också att åtgärderna, om de infördes, skulle omfatta glasfibergarnprodukter i senare led i förädlingskedjan med ursprung i andra länder utanför EU som använder billigt kinesiskt glasfibergarn som råvara för att skydda användarna från illojal konkurrens från tredjeländer på deras marknad. |
7.3.1 Dominerande ställning för unionsproducenterna
|
(76) |
Användare uppgav att unionsmarknaden för glasfibergarn kännetecknades av en hög produktionskoncentration med ett begränsat antal integrerade producenter. De hävdade att dessa integrerade företag hade betydande kontroll över både produktionen och prissättningen av glasfibergarn. De hävdade vidare att unionsproducenternas vertikala integration skulle göra det möjligt för dem att manipulera marknadsdynamiken till sin fördel. |
|
(77) |
I sitt svar på användarens inlagor hävdade klaganden att de två unionsproducenterna inte hade någon dominerande marknadsställning i den mening som avses i artikel 102 i EUF-fördraget, eftersom deras sammanlagda marknadsandel inte översteg 50 % under skadeundersökningsperioden. Faktum är att unionsindustrins genomsnittliga marknadsandel minskade med 12 procentenheter mellan 2020 och 2023. Dessutom hävdade klaganden att det förutom de kinesiska exportörerna även finns glasfibergarnproducenter från Taiwan, Mexiko och andra tredjeländer som är aktiva på unionsmarknaden. |
|
(78) |
Kommissionen noterade för det första att den inom ramen för denna undersökning inte kan bedöma eller dra någon slutsats om huruvida unionsindustrin har en dominerande ställning på marknaden i den mening som avses i artikel 102 i EUF-fördraget. Under alla omständigheter konstaterade kommissionen i det preliminära skedet att importen från tredjeländer hade en sammanlagd marknadsandel på 28 %, vilket tyder på att användarna har andra alternativa försörjningskällor än de kinesiska producenterna eller unionsproducenterna. Därför avvisade kommissionen användarnas argument i skäl 76. |
|
(79) |
Vid ett hörande, efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, hävdade Rymatex att de låga priserna på kinesisk export beror på mycket hög intern konkurrens, låga energikostnader, hög produktionseffektivitet och i mindre utsträckning på statligt stöd. |
|
(80) |
Rymatex styrkte inte sambandet mellan den påstådda höga interna konkurrensen och exportprisnivån. Den samarbetsvilliga exporterande producenternas effektivitet beaktades vid fastställandet av normalvärdet, eftersom den faktiska förbrukningen användes i beräkningen. Slutligen konstaterades det att priserna på insatsvaror, inklusive energi, påverkades av de betydande snedvridningar som konstaterats i Kina. Ingen berörd part lämnade någon korrekt och lämplig bevisning, i den mening som avses i artikel 2.6a a i grundförordningen, som visade att kostnaderna (inklusive energi) inte var snedvridna. Därför avvisade kommissionen detta argument. |
7.3.2 Försörjningsbrist
|
(81) |
Flera användare hävdade också att det faktum att unionsproducenterna är integrerade och konkurrerar med sina användare kan leda till försörjningsbrist. Vissa användare tillade också att unionsindustrin inte producerade alla typer av glasfibergarn som de behöver och det faktum att antidumpningstullarna skulle gälla även dessa typer av glasfibergarn skulle vara en allvarlig nackdel för användarna. En användare hävdade vidare att de hade haft problem med tillgången på glasfibergarn från unionsproducenterna, som främst använder glasfibergarn i tillverkningen av vävnader i senare led som direkt konkurrerar med användarnas produkter. |
|
(82) |
Även om det faktum att båda unionsproducenterna är integrerade och konkurrerar med sina användare vad gäller flera produkter potentiellt skulle kunna leda till situationer där unionsproducenterna gynnar sin företagsinterna förbrukning framför leveranser till unionsmarknaden har användarna inte tillhandahållit tillräcklig bevisning för att underbygga påståendet att detta är en strukturell situation som inte är begränsad till tillfälliga händelser. Även om unionsproducenterna just nu inte tillhandahåller alla typer av glasfibergarn har det inte hävdats att endast specifika kinesiska exportörer har den teknik som krävs för att producera den typ av glasfibergarn som denna användare behöver. Med tanke på att det förekommer betydande import från övriga tredjeländer drog kommissionen därför slutsatsen att det tillfälliga behovet av att importera en viss särskild typ av glasfibergarn med högre tullar fram till dess att ett byte till en annan leverantör kan äga rum inte bör utgöra ett tvingande skäl mot åtgärder. |
|
(83) |
Med beaktande av exportörerna i tredjeländer är det tydligt att en situation med försörjningsbrist inte uppstår enbart genom unionsproducenternas beteende. |
|
(84) |
Kommissionen avvisade därför användarnas påståenden i detta avseende. |
|
(85) |
Vid ett hörande, efter det slutliga utlämnandet av uppgifter, hävdade Rymatex att den tillgängliga försörjningen från unionsproducenterna inte skulle ge användarna en stabil försörjningssituation och att tullar på kinesiskt glasfibergarn allvarligt skulle påverka användarens förmåga att konkurrera på unionsmarknaden. |
|
(86) |
Kommissionen drog slutsatsen att ärendehandlingarna inte innehöll tillräcklig skriftlig bevisning för en strukturellt instabil försörjningssituation med beaktande av den alternativa anskaffning som beskrivs i skäl 78, och att den därför inte kunde fastställa att försörjningssituationen utgjorde ett tvingande skäl mot införandet av slutgiltiga åtgärder. |
7.3.3 Pristryck på användarnas produkter från konkurrenter utanför EU
|
(87) |
Användarna hävdade att införandet av antidumpningstullar på glasfibergarn från Kina skulle förstärka konkurrenspositionen för producenter av glasfiberprodukter i senare led från länder utanför EU, i synnerhet från Balkanregionen, som inte betalar antidumpningstullar på sina råvaror. |
|
(88) |
Inga uppgifter som kunde visa att glasfibergarnproducenterna i senare led var utsatta för hård konkurrens från utlandet lämnades under undersökningen. Kommissionen påpekade också att ingen av användarna lämnade in beräkningar som kunde ge en inblick i pristrycket och antidumpningstullarnas inverkan på användarna. |
|
(89) |
Kommissionen avvisade därför användarnas påståenden i detta avseende. |
7.4 Andra faktorer
|
(90) |
En användare hävdade att den inte hade fått information om den aktuella undersökningen från användarbranschorganisationen. Företaget hävdade att detta väcker farhågor om denna organisations styrning, öppenhet och ansvarsskyldighet. |
|
(91) |
Kommissionen noterade synpunkterna och genomförde en noggrann analys. I detta avseende kunde kommissionen på grundval av offentligt tillgängliga uppgifter bekräfta att de två unionsproducenterna faktiskt var medlemmar i Tech-Fab (5). Kommissionen bekräftade att användarorganisationen Tech-Fab inte hade rapporterats av klaganden i den förteckning över intresseorganisationer som bifogats klagomålet. Förbindelserna mellan användaren, dess intresseorganisation och den juridiska företrädaren omfattas inte av denna undersökning. Kommissionen erinrade om att inledandet av ärendet offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning och på kommissionens webbplats och att användaren i fråga registrerade sig som berörd part flera månader före det preliminära utlämnandet av uppgifter och förordningen om provisorisk tull. |
7.5 Slutsats om unionens intresse
|
(92) |
Mot bakgrund av slutsatserna i skäl 70–91 i denna förordning finns det inga tvingande skäl som talar emot införandet av slutgiltiga åtgärder och kommissionen bekräftade därför sina slutsatser i skäl 250 i förordningen om provisorisk tull. |
8. SLUTGILTIGA ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
8.1 Slutgiltiga åtgärder
|
(93) |
Mot bakgrund av de slutsatser som dragits i fråga om dumpning, skada, orsakssamband, åtgärdernas nivå och unionens intresse, och i enlighet med artikel 9.4 i grundförordningen, bör slutgiltiga antidumpningsåtgärder införas i syfte att förhindra att dumpad import av den berörda produkten vållar unionsindustrin ytterligare skada. |
|
(94) |
På grundval av ovanstående bör följande slutgiltiga antidumpningstullsatser införas, uttryckta som priset cif vid unionens gräns, före tull:
|
|
(95) |
De individuella företagsspecifika antidumpningstullsatser som anges i denna förordning fastställdes på grundval av resultaten av denna undersökning. De avspeglar därför den situation som konstaterades föreligga för dessa företag enligt undersökningen. Dessa tullsatser är endast tillämpliga på import av den undersökta produkten med ursprung i det berörda landet som produceras av de angivna juridiska enheterna. Import av den berörda produkten som producerats av ett annat företag som inte uttryckligen nämns i denna förordnings normativa del, inbegripet enheter som är de uttryckligen nämnda företagen närstående, kan inte omfattas av dessa tullsatser och bör omfattas av den tullsats som är tillämplig på ”all annan import med ursprung i Folkrepubliken Kina”. |
|
(96) |
Ett företag får begära att dessa individuella antidumpningstullsatser ska tillämpas om det i ett senare skede ändrar namnet på enheten. Denna begäran ska ställas till kommissionen (6). Begäran ska innehålla all relevant information för att visa att förändringen inte påverkar företagets rätt att omfattas av den tullsats som är tillämpligt på det. Om ändringen av företagets namn inte påverkar dess rätt att omfattas av den tullsats som är tillämplig för företaget kommer en förordning om namnändringen att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. |
|
(97) |
För att minimera risken för kringgående på grund av skillnader i tullsatserna krävs särskilda åtgärder för att säkerställa att de individuella antidumpningstullarna tillämpas korrekt. Individuella antidumpningstullar är endast tillämpliga på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura. Fakturan måste uppfylla kraven i artikel 1.3 i denna förordning. Till dess att en sådan faktura uppvisas bör importen omfattas av den antidumpningstull som är tillämplig på ”all annan import med ursprung i Folkrepubliken Kina”. |
|
(98) |
Även om denna faktura är nödvändig för att tullmyndigheterna i medlemsstaterna ska kunna tillämpa de individuella antidumpningstullsatserna på import är den inte den enda omständighet som tullmyndigheterna ska beakta. Även om en faktura som uppfyller samtliga krav i artikel 1.3 i denna förordning uppvisas, måste medlemsstaternas tullmyndigheter utföra sina sedvanliga kontroller och får, liksom i alla andra fall, kräva ytterligare handlingar (transportdokument osv.) för att kontrollera att uppgifterna i deklarationen är riktiga och för att säkerställa att en påföljande tillämpning av en lägre tullsats är berättigad i enlighet med tullagstiftningen. |
|
(99) |
Om exporten från något av de företag som omfattas av de lägre, individuella tullsatserna ökar väsentligt i volym, särskilt efter införandet av de berörda åtgärderna, kan denna volymökning i sig anses utgöra en förändring i handelsmönstret som orsakats av införandet av åtgärder i den mening som avses i artikel 13.1 i grundförordningen. Under sådana omständigheter får en undersökning om kringgående inledas under förutsättning att villkoren för detta är uppfyllda. Denna undersökning får bland annat omfatta behovet av att avskaffa individuella tullsatser och därmed införa en landsomfattande tull. |
|
(100) |
För att säkerställa att antidumpningstullarna tillämpas korrekt bör antidumpningstullen för all annan import med ursprung i Folkrepubliken Kina inte bara gälla de icke-samarbetsvilliga exporterande producenterna i denna undersökning, utan även de producenter som inte exporterade den berörda produkten till unionen under undersökningsperioden. |
8.2 Slutgiltigt uttag av provisoriska tullar
|
(101) |
Med hänsyn till de dumpningsmarginaler som konstaterats och nivån på den skada som vållats unionsindustrin bör de belopp för vilka säkerhet ställts genom de provisoriska antidumpningstullar som infördes genom förordningen om provisorisk tull, tas ut slutgiltigt upp till de nivåer som fastställs i denna förordning. |
9. SLUTBESTÄMMELSE
|
(102) |
När ett belopp måste återbetalas till följd av en dom av Europeiska unionens domstol ska enligt artikel 109 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2024/2509 (7) den tillämpliga räntesatsen motsvara den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner, som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien, den första kalenderdagen i varje månad. |
|
(103) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 15.1 i grundförordningen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En slutgiltig antidumpningstull införs på import av glasfibergarn, tvinnat eller ej, med undantag av förgarn, cord och huggna glasfibrer, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 7019 13 00 och ex 7019 19 00 (Taric-nummer 7019 13 00 10, 7019 13 00 15, 7019 13 00 20, 7019 13 00 25, 7019 13 00 30, 7019 13 00 50, 7019 13 00 87, 7019 13 00 94, 7019 19 00 30, 7019 19 00 85) och med ursprung i Folkrepubliken Kina.
2. Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för de produkter som beskrivs i punkt 1 och som produceras av nedanstående företag:
|
Företag |
Slutgiltig antidumpningstull |
Taric-tilläggsnummer |
|
Henan Guangyuan New Material Co., Ltd |
26,3 % |
89FV |
|
All annan import med ursprung i Folkrepubliken Kina |
56,1 % |
8999 |
3. De individuella tullsatser som anges för de företag som nämns i punkt 2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura innehållande en försäkran, som är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken ska framgå namn och befattning, och som ska ha följande lydelse: ”Jag intygar härmed att (använd volymenhet) av (den berörda produkten) som säljs på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har producerats av (företagets namn och adress) (Taric-tilläggsnummer) i [det berörda landet]. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.” Om ingen sådan faktura uppvisas ska den tullsats som gäller för all annan import med ursprung i Folkrepubliken Kina tillämpas.
4. Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
De belopp för vilka säkerhet ställts genom den provisoriska antidumpningstull som införs genom genomförandeförordning (EU) 2024/2673 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina ska tas ut slutgiltigt. De belopp för vilka säkerhet ställts och som överskrider den slutgiltiga antidumpningstullsatsen ska frisläppas.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 mars 2025.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Tillkännagivande om inledande av ett antidumpningsförfarande beträffande import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT C, C/2024/1484, 16.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1484/oj).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/2673 av den 11 oktober 2024 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L, 2024/2673, 14.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2673/oj).
(4) Tabell 2 och tabell 5 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/2673 av den 11 oktober 2024 om införande av en provisorisk antidumpningstull på import av glasfibergarn med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L, 2024/2673, 14.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2673/oj).
(5) https://tech-fab-europe.eu/members/ (besöktes den 13.1.2025).
(6) E-post: TRADE-TDI-NAME-CHANGE-REQUESTS@ec.europa.eu; Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel, Direktorat G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2024/2509 av den 23 september 2024 om finansiella regler för unionens allmänna budget (omarbetning) (EUT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/501/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)