|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/905 |
13.6.2025 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/905
av den 12 maj 2025
om ändring av förordning (EG) nr 794/2004 vad gäller en mekanism för intern omprövning som uppföljning av slutsatserna från Århuskonventionens efterlevnadskommitté i ärende ACCC/C/2015/128 och andra uppdateringar av förfarandena
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 108.4,
med beaktande av rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om genomförandebestämmelser för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (1), särskilt artikel 33,
efter samråd med rådgivande kommittén för statligt stöd, och
av följande skäl:
|
(1) |
Unionen är part i Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas (Unece) konvention om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor (Århuskonventionen). Århuskonventionen har i unionen genomförts genom förordning (EG) nr 1367/2006 (2). |
|
(2) |
I artikel 2.2 a i förordning (EG) nr 1367/2006 undantas förvaltningsåtgärder, i den mening som avses i artikel 2.1 g, som kommissionen har antagit på konkurrensområdet från tillämpningsområdet för förordning (EG) nr 1367/2006. Kommissionsbeslut om statligt stöd som omfattas av förfarandet i artikel 108.2 i fördraget kan inte bli föremål för en begäran om omprövning från allmänheten i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1367/2006. |
|
(3) |
I ärende ACCC/C/2015/128 (3) fann Århuskonventionens efterlevnadskommitté att unionen bryter mot konventionen eftersom allmänheten inte fått tillgång till administrativa eller rättsliga förfaranden för överklagande av beslut om statliga stödåtgärder som kommissionen har fattat i enlighet med artikel 108.2 i EUF-fördraget, och som står i strid med unionens miljölagstiftning. |
|
(4) |
Unionen bör följa upp efterlevnadskommitténs slutsatser genom att inrätta en mekanism för intern omprövning. Denna mekanism bör tillämpas i samband med sådana beslut om statligt stöd som avslutar det formella granskningsförfarandet enligt artikel 108.2 i fördraget och som antagits av kommissionen i enlighet med artikel 9.3 och 9.4 i förordning (EU) 2015/1589, med artikel 107.3 led a, den inledande delen av led b (stöd för att främja genomförandet av viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse) och leden c, d och e samt artikel 93 och artikel 106.2 i fördraget som rättslig grund. I detta sammanhang bör den anmälande medlemsstaten bekräfta att varken den verksamhet som är föremål för statligt stöd eller närmare bestämmelser om ett stöd i den anmälda statliga stödåtgärden som är oupplösligen kopplade till stödets syfte strider mot unionens miljölagstiftning (4). Denna bekräftelse bör lämnas i den form som anges i del I punkt 6.8 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 (5). Om den statliga stödåtgärden strider mot unionslagstiftningen, och förutsatt att de relevanta kraven i rättspraxis är uppfyllda (6), kan kommissionen inte godkänna stödet. |
|
(5) |
För att göra det möjligt för medlemsstaterna att anpassa sig till de nya krav som följer av denna nya mekanism för intern omprövning bör medlemsstaternas skyldighet att i sin anmälan bekräfta att det inte skett någon överträdelse av unionens miljölagstiftning gälla först från och med två månader efter offentliggörandet av denna förordning i Europeiska unionens officiella tidning. |
|
(6) |
Stegen i förfarandet för intern omprövning beskrivs närmare i meddelandet från kommissionen om regler om bästa praxis vid kontroll av statligt stöd (7). |
|
(7) |
I enlighet med artikel 4.1 i förordning (EG) nr 794/2004 bör en ökning av den ursprungliga budgeten för en befintlig stödordning med upp till 20 % inte betraktas som en ändring av befintligt stöd. Av rättssäkerhetsskäl är det lämpligt att klargöra att artikel 4.1 i den förordningen endast gäller godkända stödordningar eller stödordningar som anses förenliga med den inre marknaden enligt förordning nr 651/2014 (8), eftersom andra typer av befintligt stöd, såsom stöd inför anslutningen, eventuellt inte har en godkänd ursprunglig budget. |
|
(8) |
Kommissionen bör ändra sina anmälningsformulär efter antagandet av uppdaterade förordningar, riktlinjer och rambestämmelser om statligt stöd avseende regionalstöd (9), forskning, utveckling och innovation (10), bredband (11), klimat, miljöskydd och energi (12), riskfinansiering (13) och stöd till jordbruk (14) och fiske (15), och om förlängning av riktlinjerna för statligt stöd på luftfartsområdet (16). Med hänsyn till dessa ändringar bör anmälnings- och upplysningsformulären för statligt stöd i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 anpassas för att återspegla dessa ändringar och säkerställa att kommissionen får all den information den behöver för att kunna göra sin bedömning enligt de ändrade reglerna för statligt stöd. |
|
(9) |
Kommissionens praxis har utvecklats när det gäller användningen av elektroniska anmälningssystem och format för årlig rapportering. Artikel 3.3 och artikel 5.1 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 bör därför ändras för att säkerställa att kommissionen får all den information den behöver för att kunna göra sin bedömning enligt reglerna om statligt stöd. |
|
(10) |
Kommissionens praxis när det gäller rapportering inom jordbruks- och fiskerisektorn måste ändras, i linje med de allmänna rapporteringsreglerna. I enlighet med artikel 5.1 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 bör medlemsstaterna således även lämna in sina rapporter inom jordbruks- och fiskerisektorn i enlighet med bilaga III till samma förordning. |
|
(11) |
Unionsdomstolarnas rättspraxis har ytterligare förtydligat begreppet ”intresserad part” i artikel 1 h i förordning (EU) 2015/1589 (17). Klagomålsformuläret i bilaga IV till förordning (EG) nr 794/2004 bör ändras i enlighet med detta. |
|
(12) |
Förordning (EG) nr 794/2004 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 794/2004 ska ändras på följande sätt:
|
(1) |
I artikel 1 ska orden ”förordning (EG) nr 659/1999” ersättas med orden ”förordning (EU) nr 2015/1589”. |
|
(2) |
I artikel 2 ska orden ”förordning (EG) nr 659/1999” ersättas med orden ”förordning (EU) nr 2015/1589”. |
|
(3) |
I artikel 3 ska punkt 3 ersättas med följande: ”3. Anmälningar ska översändas elektroniskt via den elektroniska applikation som fastställts av kommissionen. All korrespondens i samband med en anmälan ska översändas elektroniskt via det säkrade elektroniska system som angetts av kommissionen.” |
|
(4) |
I artikel 4 ska punkt 1 ändras på följande sätt:
|
|
(5) |
I artikel 5 ska punkt 1 ersättas med följande: ”1. Utan att det påverkar eventuella ytterligare särskilda rapporteringskrav som har föreskrivits i ett villkorligt beslut som fattats enligt artikel 9.4 i förordning (EU) 2015/1589 eller iakttagandet av ett åtagande som den berörda medlemsstaten gjort i samband med ett beslut om att godkänna stöd, ska medlemsstaterna upprätta årliga rapporter om befintliga stödordningar och individuellt stöd för varje helt kalenderår eller del av kalenderår under vilket ordningen tillämpas, med användning av det standardformulär som återfinns i bilaga III.” |
|
(6) |
i artikel 7 ska orden ”artikel 88.3 i fördraget” ersättas med orden ”artikel 108.3 i fördraget” och orden ”förordning (EG) nr 659/1999” ersättas med orden ”förordning (EU) 2015/1589”. |
|
(7) |
Artikel 8 ska ändras på följande sätt:
|
|
(8) |
i artikel 9.1 ska orden ”artikel 88.3 i fördraget” ersättas med orden ”artikel 108.3 i fördraget”. |
|
(9) |
I artikel 11a.1 ska orden ”artiklarna 10.1 och 20.2 i förordning (EG) nr 659/1999” ersättas med orden ”artiklarna 12.1 och 24.2 i förordning (EU) 2015/1589”. |
|
(10) |
I artikel 11b ska orden ”förordning (EG) nr 659/1999” ersättas med orden ”förordning (EU) nr 2015/1589”. |
|
(11) |
Bilaga I ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. |
|
(12) |
Bilagorna III.A, III.B och III.C ska utgå. |
|
(13) |
Bilaga III, enligt lydelsen i bilaga II till den här förordningen, ska införas. |
|
(14) |
Bilaga IV ska ersättas med texten i bilaga III till den här förordningen. |
|
(15) |
Bilaga V, enligt lydelsen i bilaga IV till den här förordningen, ska läggas till. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Del I punkt 6.8 i bilaga I till förordning (EG) nr 794/2004, i dess ändrade lydelse enligt artikel 1.11 i den här förordningen, ska tillämpas från den 13 augusti 2025.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 maj 2025.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 248, 24.9.2015, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1589/oj.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på unionens institutioner och organ (EUT L 264, 25.9.2006, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1367/OJ.
(3) Se slutsatser och berörd ärendeinformation på https://unece.org/env/pp/cc/accc.c.2015.128_european-union .
(4) Bland annat dom av den 22 mars 1977, Iannelli & Volpi, 74/76, ECLI:EU:C:1977:51, punkt 14: ”Närmare bestämmelser om ett stöd som strider mot andra särskilda bestämmelser i fördraget […] kan vara så oupplösligen förbundna med stödets mål att det inte är möjligt att bedöma dem separat, så att deras verkan på förenligheten eller oförenligheten hos stödet i dess helhet med nödvändighet måste bedömas genom förfarandet i artikel 93.”
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EU) 2015/1589 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/794/oj.
(6) Se dom av den 15 juni 1993, Matra/kommissionen, C-225/76, ECLI:EU:C:1993:239, punkt 41, dom av den av den 22 mars 1977, Iannelli & Volpi, 74/76, ECLI:EU:C:1977:51, punkt 14, och dom av den 31 januari 2023, kommissionen/Braesch m.fl., C-284/21 P, ECLI:EU:C:2023:58, punkterna 96–99.
(7) Meddelande från kommissionen om regler om bästa praxis vid kontroll av statligt stöd (EUT C, C/2025/2810, 13.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2810/oj).
(8) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj.
(9) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt regionalstöd (EUT C 153, 29.4.2021, s. 1).
(10) Meddelande från kommissionens – Rambestämmelser för statligt stöd till forskning, utveckling och innovation (EUT C 414, 28.10.2022, s. 1).
(11) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till bredbandsnät (EUT C 36, 31.1.2023, p. 1).
(12) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till klimat, miljöskydd och energi 2022 (EUT C 80, 18.2.2022, s. 1).
(13) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd för att främja riskfinansieringsinvesteringar (EUT C 508, 16.12.2021, s. 1).
(14) Kommissionens förordning (EU) 2022/2472 av den 14 december 2022, genom vilken vissa kategorier av stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 327, 21.12.2022, s. 1, ELI:. http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2472/oj) och meddelandet från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd inom jord- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden (EUT C 485, 21.12.2022, s. 1).
(15) Kommissionens förordning (EU) 2022/2473 av den 14 december 2022 genom vilken vissa kategorier av stöd till företag som är verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 327, 21.12.2022, s. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2473/oj) och meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd inom fiskeri- och vattenbrukssektorn (EUT C 107, 23.3.2023, s. 1).
(16) Meddelande från kommissionen om förlängning av den övergångsperiod som fastställs i riktlinjerna för statligt stöd till flygplatser och flygbolag vad gäller regionala flygplatser (EUT C 244, 11.7.2023, s. 1).
(17) Domar av den 2 september 2021, Ja zum Nürburgring/kommissionen, C-647/19 P, ECLI:EU:C:2021:666, punkterna 56 och 57, av den 31 januari 2023, Europeiska kommissionen/Anthony Braesch m.fl., C-284/21 P, ECLI:EU:C:2023:58, punkterna 59 och 60, och av den 5 september 2024, Penya Barça Lyon (PBL) och Issam Abdelmouine/Europeiska kommissionen, C-224/23 P, ECLI:EU:C:2024:682, punkterna 59–72.
BILAGA I
Bilaga I ska ändras på följande sätt:
|
1) |
Del I ska ersättas med följande: ”DEL I ALLMÄN INFORMATION
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Del III ändras på följande sätt:
|
(1) Kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EU) 2015/1589 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1).
(2) Nace rev. 2,1, eller senare lagstiftning som ändrar eller ersätter den. Nace är den statistiska klassificeringen av näringsgrenar i Europeiska unionen såsom den har fastställts i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
(3) Kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj).
(4) När det gäller partnerföretag och anknutna företag, observera att de belopp som redovisas för stödmottagaren bör ta hänsyn till antalet anställda och de finansiella uppgifterna för de anknutna företagen och/eller partnerföretagen.
(5) Enligt definitionen i riktlinjerna för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(6) Kommissionens registreringsnummer för den godkända eller gruppundantagna stödordningen.
(7) Enligt artikel 1 e i förordning (EU) 2015/1589 avses med individuellt stöd sådant stöd som inte beviljas på grundval av en stödordning samt anmälningspliktiga utbetalningar av stöd på grundval av en stödordning.
(8) Kommissionens registreringsnummer för den godkända eller gruppundantagna stödordningen.
(9) Datum för det rättsligt bindande åtagandet om att bevilja stödet.
(10) När det gäller stöd till jordbrukssektorn eller fiskeri- och vattenbrukssektorn begärs det upplysningar om efterlevnaden av de gemensamma bedömningsprinciperna i del III. 12 (Formulär för allmänna upplysningar för EU:s riktlinjer för statligt stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden) och III.14 (Formulär för allmänna upplysningar för EU:s riktlinjer för statligt stöd inom fiskeri- och vattenbrukssektorn).
(11) Ett sekundärt syfte är ett syfte som stödet uteslutande öronmärks för, utöver vad som framgår av det primära syftet. Till exempel kan en stödordning där det primära syftet är forskning och utveckling ha små och medelstora företag som sekundärt syfte, om stödet öronmärkts för små och medelstora företag. Det sekundära syftet kan vara sektoriellt, till exempel i fråga om en stödordning för forskning och utveckling inom stålsektorn.
(12) Sidan för offentlig sökning i modulen för stödtransparen (Public Aid Transparency Transparency Search) finns på följande webbplats: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=sv.
(13) Bidrag/Räntesubvention. Lån/förskott med återbetalningsskyldighet/bidrag som ska återbetalas. Garanti. Skatteförmån eller skattebefrielse. Om stödet beviljas genom flera stödinstrument ska stödbeloppet anges per instrument.
(14) Detta krav kan frångås när det gäller tilldelning av individuellt stöd som understiger de tröskelvärden som anges i den rättsliga grunden. För stödordningar i form av skattelättnader kan information om individuellt stöd ges inom de intervall som anges i den rättsliga grunden (i miljoner euro):
(15) Totalt planerat stödbelopp, uttryckt i hela belopp i nationell valuta. Om det är fråga om skatteåtgärder, beräknad total inkomstförlust på grund av skattelättnader. Om den genomsnittliga årliga statliga stödbudgeten för stödordningen överstiger 150 miljoner euro, fyll i avsnittet om utvärdering i detta anmälningsformulär.
(16) När det gäller uppgifter om stödbelopp eller stödbudget i något av avsnitten i detta formulär och kompletterande formulär, ange fullt belopp i nationell valuta.
(17) Om den genomsnittliga årliga statliga stödbudgeten för stödordningen överstiger 150 miljoner euro, fyll i avsnittet om utvärdering i detta anmälningsformulär.
(18) Kommissionens förordning (EU) 2023/2831 av den 13 december 2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L, 2023/2831, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj), kommissionens förordning (EU) 2023/2832 av den 13 december 2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse som beviljas företag som tillhandahåller tjänster av allmänt ekonomiskt intresse (EUT L, 2023/2832, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2832/oj), kommissionens förordning (EU) nr 717/2014 av den 27 juni 2014 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L 190, 28.6.2014, s. 45, ELI. http://data.europa.eu/eli/reg/2014/717/oj), kommissionens förordning (EU) nr 1408/2013 av den 18 december 2013 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L 352, 24.12.2013, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1408/oj).
(19) Unionsfinansiering som förvaltas centralt av kommissionen och inte står direkt eller indirekt under medlemsstatens kontroll utgör inte statligt stöd. Om sådan unionsfinansiering kombineras med annan offentlig finansiering ska endast det statliga stödet övervägas för att fastställa om tröskelvärdena för anmälning och de högsta stödnivåerna följs, under förutsättning att det totala beloppet för den offentliga finansiering som beviljats för samma stödberättigande kostnad inte överstiger de högsta stödnivåer som fastställs i tillämplig unionslagstiftning.
(20) För vägledning se kommissionens arbetsdokument ”Gemensam metod för utvärdering av statligt stöd”, SWD (2014) 179 final, 28.5.2014 under https://competition-policy.ec.europa.eu/document/download/323bb641-3467-4b18-aece-7efdc39e0edc_en?filename=modernisation_evaluation_methodology_en.pdf .
(21) För vägledning se kommissionens arbetsdokument ”Gemensam metod för utvärdering av statligt stöd”, SWD (2014) 179 final, 28.5.2014 under https://competition-policy.ec.europa.eu/document/download/323bb641-3467-4b18-aece-7efdc39e0edc_en?filename=modernisation_evaluation_methodology_en.pdf .
(22) Rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om genomförandebestämmelser för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 248, 24.9.2015, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1589/oj).
(23) För närmare vägledning, se artikel 339 i EUF-fördraget som avser ”uppgifter om företag, deras affärsförbindelser eller deras kostnadsförhållanden”. Unionsdomstolarna har generellt definierat ”affärshemligheter” som upplysningar ”för vilka gäller att inte endast det förhållandet att de sprids till allmänheten utan även det förhållandet att de överlämnas till en annan person än den som har lämnat upplysningarna, på ett allvarligt sätt kan skada denna persons intressen” i mål T-353/94, Postbank mot kommissionen, EU:T:1996:119, punkt 87.
(24) Meddelande från kommissionen till medlemsstaterna om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på kortfristig exportkreditförsäkring (EUT C 392, 19.12.2012, s. 1).
(25) Riktlinjer för vissa statliga stödåtgärder inom ramen för systemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser efter 2021 (EUT C 317, 25.9.2020, s. 5); riktlinjer för vissa statliga stödåtgärder inom ramen för systemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser efter 2012 (EUT C 158, 5.6.2012, s. 4).
(26) Meddelande från kommissionen om tillämpning, från och med den 1 augusti 2013, av reglerna om statligt stöd på stödåtgärder till förmån för banker i samband med finanskrisen (EUT C 216, 30.7.2013, s. 1).
(27) Meddelande från kommissionen – Kriterier vid bedömningen av förenligheten med den inre marknaden hos statligt stöd för att främja genomförandet av viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse (EUT C 188, 20.6.2014, s. 4).
(28) Meddelande från kommissionen om tillämpningen av Europeiska unionens regler om statligt stöd på ersättning för tillhandahållande av tjänster av allmänt ekonomiskt intresse (EUT C 8, 11.1.2012, s. 4).
(29) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till bredbandsnät 2021/C 153/01 (EUT C 153, 29.4.2021, p. 1).
(30) ”Samma eller liknande verksamhet”: en verksamhet som omfattas av samma klass (fyrsiffrig kod) i den statistiska näringsgrensindelningen NACE rev. 2.
(31) Enligt definitionen i meddelandet från kommissionen om riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(32) Med små och medelstora företag avses företag som uppfyller villkoren i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).
(33) Enbart förvärv av aktierna i ett företag uppfyller i sig inte villkoren för en nyinvestering.
(34) Villkoren är följande: 1) Investeringen avser en nyinvestering i ett territorium som är godkänt för medfinansiering från Fonden för en rättvis omställning [FRO] i ett c-område där BNP per capita understiger 100 % av genomsnittet i EU-27, 2) investeringen och stödmottagaren anges i en medlemsstats territoriella plan för en rättvis omställning som godkänts av kommissionen, och 3) det statliga stöd som beviljats för investeringen täcks av FRO upp till den högsta tillåtna stödnivån.
(35) Enbart förvärv av aktierna i ett företag uppfyller i sig inte villkoren för en nyinvestering som skapar en ny ekonomisk verksamhet.
(36) I nationell valuta (se även punkt 2.5 nedan)
(37) Denna bestämmelse gäller inte små och medelstora företag eller vid förvärv av en anläggning.
(38) Enligt punkt 33 i regionalstödsriktlinjerna är kostnaderna för immateriella tillgångar för stora företag stödberättigande endast upp till 50 % av de sammanlagda stödberättigande investeringskostnaderna för nyinvesteringen. För små och medelstora företag är 100 % av kostnaderna för immateriella tillgångar stödberättigande. Enligt punkt 34 i regionalstödsriktlinjerna måste immateriella tillgångar som kan beaktas vid beräkningen av investeringskostnaderna fortsätta att förknippas med det berörda området och får inte föras över till andra områden. I detta sammanhang måste de immateriella tillgångarna uppfylla följande villkor:
|
(1) |
De ska uteslutande utnyttjas i den anläggning som beviljats stöd. |
|
(2) |
De ska kunna skrivas av. |
|
(3) |
De ska ha förvärvats på marknadsvillkor från tredje man som inte har någon anknytning till köparen. |
|
(4) |
De ska ingå i det företagets tillgångar som tar emot stödet och fortsätta att förknippas med det projekt för vilket stödet beviljas i minst fem år (tre år för små och medelstora företag). |
(39) I nationell valuta
(40) Kommissionens meddelande om de återkravsräntor och referens-/diskonteringsräntor för statligt stöd som gäller från och med den 1 maj 2021 (offentliggjort i enlighet med artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1).
(41) I nationell valuta
(42) Stödbelopp och stödberättigande kostnader bör anges i både nominella och diskonterade värden.
(43) I nationell valuta
(44) Hänvisa exempelvis till kriterierna i punkt 50 i regionalstödsriktlinjerna och/eller till stödmottagarens affärsplan. Förväntade positiva effekter kan till exempel avse antalet skapade eller bevarade arbetstillfällen, FoU I-verksamhet, utbildning, skapande av ett kluster och eventuella bidrag från den digitala och gröna omställningen av ekonomin (i förekommande fall inbegripet information om huruvida investeringen är ekologiskt hållbar i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om inrättande av en ram för att underlätta hållbara investeringar och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/852/oj ).
(45) Denna fråga är inte tillämplig på subventionerade lån, offentliga riskkapitallån eller offentliga innehav som inte följer den marknadsekonomiska investerarprincipen, statliga garantier som innehåller inslag av stöd samt statligt stöd som ges inom ramen för regeln om stöd av mindre betydelse.
(46) Till exempel direkta bidrag, skattebefrielser och skattesänkningar, socialavgifter och andra obligatoriska avgifter, eller tillhandahållande av mark, varor och tjänster till fördelaktiga priser osv.
(47) Till exempel lågräntelån eller räntesubventioner, statliga garantier, förvärv av aktier eller annan tillförsel av kapital på förmånliga villkor.
(48) Den tidsperiod som beaktas för beräkningen av internräntan bör motsvara de tidsramar som vanligen används i branschen för liknande projekt.
(49) Hänsyn måste tas till alla relevanta kostnader och intäkter, bland annat administrativa kostnader, transportkostnader, utbildningskostnader som inte omfattas av utbildningsstöd, samt löneskillnader. Om den alternativa lokaliseringsorten ligger inom EES kan dock stöd som beviljats på denna andra lokaliseringsort beaktas.
(50) Tillhandahåll även denna information avseende scenario 2-situationer där investeringen, enligt det kontrafaktiska scenariot, skulle göras på en annan geografisk marknad.
(51) Ineffektiviteten på en marknad kommer vanligtvis att mätas mot BNP-tillväxten inom EES under de tre åren innan projektet inleddes (referenstakt). Den kan också mätas på grundval av den beräknade tillväxttakten för de kommande tre till fem åren. Indikatorer kan omfatta den förväntade framtida tillväxten på den berörda marknaden, det åtföljande förväntade kapacitetsutnyttjandet samt kapacitetsökningens sannolika effekt på konkurrenter när det gäller priser och vinstmarginaler.
(52) Enligt definitionen i bilaga III till kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget.
(53) Enligt definitionen i bilaga III till kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget.
(54) Riktlinjer för statligt regionalstöd (EUT C 153, 29.4.2021, s. 1).
(55) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget ( EUT L 187, 26.6.2014, s. 1 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj ).
(56) Kommissionens förordning (EU) 2023/2831 av den 13 december 2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L 2023/2831, 24.12.2013, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj ).
(57) Enligt definitionen i riktlinjerna för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(58) Enligt definitionen i bilaga VI till regionalstödsriktlinjerna.
(59) Brunkol: lågvärdigt kol av kategori C (ortoligniter) och lågvärdigt kol av kategori B (metaligniter) enligt definitionen i det internationella kodifieringssystem för kol som utarbetats av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa.
(60) Kol: högvärdigt, medelvärdigt och lågvärdigt kol av kategori A och B enligt det internationella kodifieringssystem för kol som utarbetats av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa och som förtydligas i rådets beslut av den 10 december 2010 om statligt stöd för att underlätta nedläggning av icke-konkurrenskraftiga kolgruvor (EUT L 336, 21.12.2010, s. 24).
(61) I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1184/2006 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 104/2000 (EUT L 354, 28.12.2013, s. 1).
(62) Statligt stöd till primär produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter som leder till jordbruksprodukter som anges i bilaga I till fördraget och skogsbruk omfattas av reglerna i riktlinjerna för statligt stöd till jordbrukssektorn (EUT C 204, 1.7.2014, s. 1.).
(63) Riktlinjerna för regionalstöd är tillämpliga på stödordningar till stöd för verksamhet som ligger utanför tillämpningsområdet för artikel 42 i EUF-fördraget som medfinansieras av Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling eller beviljas som ytterligare nationell finansiering till sådana medfinansierade program, om inte sektorspecifika regler föreskriver något annat.
(64) Med transporter avses transport av passagerare med flyg, sjöfart, vägar, järnvägar och på inre vattenvägar eller godstransport för uthyrning eller mot betalning. Transportinfrastruktur som omfattas av särskilda riktlinjer, t.ex. flygplatser, omfattas inte heller av dessa riktlinjer (se Riktlinjer för statligt stöd till flygplatser och flygbolag) (EUT C 99, 4.4.2014, s. 3).
(65) Kommissionens meddelande – EU:s riktlinjer för tillämpningen av reglerna för statligt stöd på snabb utbyggnad av bredbandsnät (EUT C 25, 26.1.2013, s. 1).
(66) Kommissionen kommer att bedöma huruvida statligt stöd till energisektorn är förenligt med den inre marknaden på grundval av riktlinjerna för statligt stöd till miljöskydd och energi för 2014–2020 (EUT C 200, 28.6.2014, s. 1).
(67) Med små och medelstora företag avses företag som uppfyller villkoren i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).
(68) Enbart förvärv av aktierna i ett företag uppfyller i sig inte villkoren för en nyinvestering.
(69) ”Samma eller liknande verksamhet”: en verksamhet som omfattas av samma klass (fyrsiffrig kod) i den statistiska näringsgrensindelningen NACE rev. 2.
(70) Enbart förvärv av aktierna i ett företag uppfyller i sig inte villkoren för en nyinvestering som skapar en ny ekonomisk verksamhet.
(71) Denna bestämmelse behöver inte gälla små och medelstora företag eller förvärv av en anläggning.
(72) Enligt punkt 34 i regionalstödsriktlinjerna måste immateriella tillgångar som kan beaktas vid beräkningen av investeringskostnaderna fortsätta att förknippas med det berörda området och får inte föras över till andra områden. I detta sammanhang måste de immateriella tillgångarna uppfylla följande villkor:
|
(1) |
De ska uteslutande utnyttjas i den anläggning som beviljats stöd. |
|
(2) |
De ska kunna skrivas av. |
|
(3) |
De ska ha förvärvats på marknadsvillkor från tredje man som inte har någon anknytning till köparen. |
|
(4) |
De ska ingå i det företagets tillgångar som tar emot stödet och fortsätta att förknippas med det projekt för vilket stödet beviljas i minst fem år (tre år för små och medelstora företag). |
(73) Denna fråga är inte tillämplig på subventionerade lån, offentliga riskkapitallån eller offentliga innehav som inte följer den marknadsekonomiska investerarprincipen, statliga garantier som innehåller inslag av stöd samt statligt stöd som ges inom ramen för regeln om stöd av mindre betydelse.
(74) Ett kontrafaktiskt scenario är trovärdigt om det är verkligt och hänger samman med de aktuella faktorerna vid tidpunkten för stödmottagarens beslut om en investering.
(75) För detta ändamål kan man bland annat hänvisa till konsekvensbedömningar av den föreslagna stödordningen eller efterhandsutvärderingar av liknande stödordningar.
(76) Till exempel direkta bidrag, skattebefrielser och skattesänkningar, socialavgifter och andra obligatoriska avgifter, eller tillhandahållande av mark, varor och tjänster till fördelaktiga priser, osv.
(77) Till exempel lågräntelån eller räntesubventioner, statliga garantier, förvärv av aktier eller annan tillförsel av kapital på förmånliga villkor.
(78) Medlemsstaterna kan lämna in eventuella konsekvensbedömningar och efterhandsutvärderingar som gjorts för liknande tidigare stödordningar för att göra det möjligt för kommissionen att bedöma de sannolika negativa effekterna.
(79) Enligt definitionen i bilaga III till kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget.
(80) Enligt definitionen i bilaga III till kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget.
(81) Vägledning om utvärdering av statligt stöd finns i Gemensam metod för utvärdering av statligt stöd: https://competition-policy.ec.europa.eu/system/files/2021-04/modernisation_evaluation_methodology_en.pdf. Utvärderingsplanen (Bilaga I – del III.8) bör översändas på det tillgängliga formuläret: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting.
(82) Riktlinjer för statligt regionalstöd (EUT C 153, 29.4.2021, s. 1).
(83) Enligt definitionen i riktlinjerna för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(84) Enligt definitionen i bilaga VI till regionalstödsriktlinjerna.
(85) Brunkol: lågvärdigt kol av kategori C (ortoligniter) och lågvärdigt kol av kategori B (metaligniter) enligt definitionen i det internationella kodifieringssystem för kol som utarbetats av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa.
(86) Kol: högvärdigt, medelvärdigt och lågvärdigt kol av kategori A och B enligt det internationella kodifieringssystem för kol som utarbetats av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa och som förtydligas i rådets beslut av den 10 december 2010 om statligt stöd för att underlätta nedläggning av icke-konkurrenskraftiga kolgruvor (EUT L 336, 21.12.2010, s. 24).
(87) I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1184/2006 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 104/2000 (EUT L 354, 28.12.2013, s. 1).
(88) Statligt stöd till primär produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter som leder till jordbruksprodukter som anges i bilaga I till fördraget och skogsbruk omfattas av reglerna i riktlinjerna för statligt stöd till jordbrukssektorn (EUT C 204, 1.7.2014, s. 1.).
(89) Riktlinjerna för regionalstöd är tillämpliga på stödordningar till stöd för verksamhet som ligger utanför tillämpningsområdet för artikel 42 i EUF-fördraget som medfinansieras av Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling eller beviljas som ytterligare nationell finansiering till sådana medfinansierade program, om inte sektorspecifika regler föreskriver något annat.
(90) Med transporter avses transport av passagerare med flyg, sjöfart, på vägar, järnvägar och inre vattenvägar eller godstransport för uthyrning eller mot betalning. Transportinfrastruktur som omfattas av särskilda riktlinjer, t.ex. flygplatser, omfattas inte heller av dessa riktlinjer (se Riktlinjer för statligt stöd till flygplatser och flygbolag) (EUT C 99, 4.4.2014, s. 3).
(91) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till bredbandsnät 2023/C 36/01 (EUT C 36, 31.1.2023, p. 1).
(92) Kommissionen kommer att bedöma huruvida statligt stöd till energisektorn är förenligt med den inre marknaden på grundval av riktlinjerna för statligt stöd till klimat, miljöskydd och energi för 2022 (EUT C 80, 18.2.2022, s. 1).
(93) Med små och medelstora företag avses företag som uppfyller villkoren i kommissionens rekommendation av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).
(94) Observera i detta hänseende att driftstöd för att kompensera merkostnader för transport av varor som har producerats i områden som är berättigade till driftstöd endast får beviljas i enlighet med den allmänna gruppundantagsförordning som gäller vid beviljandet.
(95) Enligt definitionen i bilaga III till kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget.
(96) Enligt definitionen i bilaga III till kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget.
(97) Vägledning om utvärdering av statligt stöd finns i Gemensam metod för utvärdering av statligt stöd: https://competition-policy.ec.europa.eu/system/files/2021-04/modernisation_evaluation_methodology_en.pdf. Utvärderingsplanen (Bilaga I – del III.8) bör översändas på det tillgängliga formuläret: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting.
(98) Meddelande från kommissionens – Rambestämmelser för statligt stöd till forskning, utveckling och innovation 2022/C 414/01 (EUT C 414, 28.10.2022, s. 1).
(99) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).
(100) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(101) EGT L 124, 20.5.2003, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/361/oj).
(102) Se punkt 20 i FoUI-rambestämmelserna för vägledning om när verksamheter i regel är av icke-ekonomisk art, t.ex. forskningsorganisationers och forskningsinfrastrukturers huvudsakliga verksamhet och vissa verksamheter i form av kunskapsöverföring, under förutsättning att de villkor som beskrivs är uppfyllda.
(103) Notera att kommissionen kommer att anse att stöd till en ekonomisk verksamhet omfattas av reglerna för statligt stöd om en forskningsorganisation eller forskningsinfrastruktur är både offentligt och privat finansierad och om den offentliga finansiering som anslagits för den berörda enheten för en viss redovisningsperiod överstiger kostnaderna för den icke-ekonomiska verksamheten under denna period (fotnot 40 i FoUI-rambestämmelserna).
(104) Med affärsmässiga villkor avses sådana villkor för en transaktion mellan avtalsslutande parter som inte skiljer sig från de villkor som skulle fastställas mellan oberoende företag och som inte innehåller inslag av samverkan. Varje transaktion som är resultatet av ett öppet, transparent och icke-diskriminerande förfarande anses uppfylla denna princip (punkt 16 f i FoUI-rambestämmelserna).
(105) Enligt punkt 28 i FoUI-rambestämmelserna anses ett projekt genomföras genom ett effektivt samarbete om minst två oberoende parter strävar mot ett gemensamt mål baserat på arbetsfördelning och gemensamt fastställer dess tillämpningsområde, deltar i dess utformning, bidrar till dess genomförande och delar de finansiella, tekniska, vetenskapliga och andra riskerna samt resultaten av projektet.
(106) Se definitionen av ”normala marknadsmässiga villkor” i punkt 16 f i FoUI-rambestämmelserna.
(107) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj), och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/25/oj).
(108) Utan att det påverkar tillämpningen av förfaranden som omfattar både utveckling och efterföljande köp av unika eller specialiserade produkter eller tjänster.
(109) Hälsorelevant/hälsorelaterad forskning omfattar forskning om vacciner, läkemedel och medicinska behandlingar, medicintekniska produkter och sjukhusutrustning och medicinsk utrustning, desinfektionsmedel, skyddskläder och skyddsutrustning samt relevanta processinnovationer för en effektiv framställning av de nödvändiga produkterna. Följande kostnader är stödberättigande specifikt när det gäller hälsorelevanta/hälsorelaterade FoU-projekt: alla kostnader som är nödvändiga för FoU-projektet under dess löptid, bland annat personalkostnader, kostnader för digital utrustning och datorutrustning, för diagnosverktyg, för datainsamlings- och databehandlingsverktyg, för FoU-tjänster, för prekliniska och kliniska prövningar (försöksfas I-IV); fas-IV-försök är stödberättigande förutsatt att de möjliggör ytterligare vetenskapliga eller tekniska framsteg.
(110) Ytterligare allmänna omkostnader och andra driftskostnader, inklusive kostnader för material, förnödenheter och liknande produkter, som uppstår som en direkt följd av projektet, kan alternativt beräknas på grundval av en förenklad kostnadsmetod i form av en schablonsats på upp till 20 %, tillämpad på de totala stödberättigande direkta kostnader för FoU-projekt som definieras i bilaga I leden a–d och g för hälsorelevanta/hälsorelaterade FoU-projekt. I detta fall ska de kostnader för FoU-projekt som används för beräkning av indirekta kostnader fastställas på grundval av normal redovisningspraxis och ska endast omfatta stödberättigande kostnader för FoU-projekt som förtecknas i leden a–d och g i bilaga I för hälsorelaterade/relaterade FoU-projekt. För projekt som samfinansieras inom ramen för Horisont Europa-programmet får medlemsstaterna använda Horisont Europas förenklade kostnadsmetod för att beräkna indirekta kostnader för FoU-projekt (punkt 80 i FoUI-rambestämmelserna).
(111) Se definitionerna av innovationsrådgivningstjänster (punkt 16 s i FoUI-rambestämmelserna) och innovationsstödjande tjänster (punkt 16 u i FoUI-rambestämmelserna).
(112) Om stödansökan gäller ett FoU-projekt utesluter detta inte att den potentiella stödmottagaren redan har utfört genomförbarhetsstudier som inte omfattas av stödansökan (fotnot 52 i FoUI-rambestämmelserna). När det gäller stöd till projekt och verksamheter som genomförs i successiva faser som kan vara föremål för separata stödtilldelningsförfaranden innebär detta att arbetena inte får inledas före den första stödansökan. När det gäller stöd som beviljas enligt en automatisk skattestödordning ska denna stödordning ha antagits och trätt i kraft innan arbetena med det understödda projektet eller den understödda verksamheten inleds (fotnot 53 i FoUI-rambestämmelserna).
(113) EUT C 14, 19.1.2008, s. 6.
(114) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/852/oj).
(115) Riktlinjer för statligt stöd till bredbandsnät (EUT C 36, 31.1.2023, s. 1).
(116) Styckena 177, 178 och 179.
(117) Stycke 181.
(118) Stycke 189.
(119) Till exempel Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2022/2481 av den 14 december 2022 om inrättande av policyprogrammet för det digitala decenniet 2030 (EUT L 323, 19.12.2022, s. 4).
(120) Stycke 175.
(121) Styckena 19 j och k. Se även sista meningen i stycke 20.
(122) Stycke 182.
(123) Stycke 184.
(124) Stycke 183.
(125) Stycke 185.
(126) Stycke 185.
(127) Stycke 185.
(128) Stycke 186.
(129) Stycke 187.
(130) Stycke 194.
(131) Stycke 195.
(132) Stycke 193.
(133) Stycke 193.
(134) Stycke 196. Se även stycke 194.
(135) Stycke 196.
(136) Stycke 198.
(137) Stycke 187.
(138) Stycke 191.
(139) Stycke 192. För en definition av stimulanseffekt, se stycke 38.
(140) Stycke 194.
(141) Stycke 197. Se även stycke 195.
(142) Stycke 200.
(143) Stycke 202.
(144) Stycke 203.
(145) Finns här: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=en.
(146) Stycke 202.
(147) Stycke 204.
(148) Stycke 204.
(149) Styckena 207 och 208.
(150) Stycke 209.
(151) För vägledning se artikel 339 i fördraget som hänvisar till ”uppgifter om företag, deras affärsförbindelser eller deras kostnadsförhållanden”. Unionsdomstolarna har generellt definierat ”affärshemligheter” som upplysningar ”för vilka gäller att inte endast det förhållandet att de sprids till allmänheten utan även det förhållandet att de överlämnas till en annan person än den som har lämnat upplysningarna, på ett allvarligt sätt kan skada denna persons intressen” i mål T-353/94, Postbank mot kommissionen, EU:T:1996:119, punkt 87.
(152) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).
(153) Kommissionens förordning (EU) 2023/2831 av den 13 december 2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L, 2023/2831, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj).
(154) Riktlinjer för statligt stöd till bredbandsnät (EUT C 36, 31.1.2023, s. 1).
(155) Enligt definitionen i stycke 19 a. Se även stycke 19 b.
(156) Enligt definitionen i styckena 19 c, 19 d och 21.
(157) Enligt definitionen i stycke 100.
(158) Enligt definitionen i stycke 101.
(159) Enligt definitionen i stycke 103.
(160) Enligt definitionen i stycke 107.
(161) Enligt definitionen i styckena 19 e samt 22, 23 och 24.
(162) Enligt definitionen i styckena 19 f och 25.
(163) Se stycke 75.
(164) Till exempel Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2022/2481 av den 14 december 2022 om inrättande av policyprogrammet för det digitala decenniet 2030 (EUT L 323, 19.12.2022, s. 4). Se bredbandsriktlinjerna, styckena 2–6, 8, 10 och 171.
(165) Styckena 19 j och k. Se även sista meningen i stycke 20.
(166) Stycke 19 m. Se även stycke 80.
(167) Bilaga IV, stycke 1.
(168) Bilaga IV, stycke 2.
(169) Bilaga IV, stycke 3.
(170) Bilaga IV, stycke 4.
(171) Styckena 35 och 36.
(172) Stycke 41.
(173) Styckena 19 q och 50.
(174) Stycke 172.
(175) Stycke 171.
(176) Styckena 42 och 43.
(177) Stycke 70.
(178) Stycke 53 och fotnot 48.
(179) Stycke 72.
(180) Stycke 73 a och fotnot 62.
(181) Stycke 55.
(182) Stycke 85.
(183) Stycke 87. Se även stycke 86.
(184) Stycke 88.
(185) Styckena 88 och 92.
(186) Stycke 91.
(187) Stycke 73 b.
(188) För en definition av godkända lokaler, se stycke 19 l.
(189) Punkterna 56 och 57.
(190) Stycke 74.
(191) Stycke 76.
(192) Stycke 58.
(193) Stycke 59 a.
(194) Stycke 59 b.
(195) Stycke 59 b.
(196) Stycke 59 c.
(197) Stycke 82.
(198) Styckena 78, 79 och 81. Se även fotnot 64.
(199) Stycke 78.
(200) Stycke 70.
(201) Styckena 60, 61 och 64.
(202) Stycke 65.
(203) Stycke 62.
(204) Stycke 63. Se även stycke 66.
(205) Stycke 72.
(206) Stycke 73 a och fotnot 62.
(207) Stycke 85.
(208) Stycke 87. Se även stycke 86.
(209) Stycke 88.
(210) Styckena 88 och 92.
(211) Stycke 91.
(212) Stycke 73 b. Se även fotnot 63.
(213) Stycke 74.
(214) Stycke 76.
(215) Se med avseende på detta stycke 82 och fotnot 66.
(216) Styckena 78, 79 och 81. Se även fotnot 64.
(217) Stycke 78.
(218) Stycke 68.
(219) Stycke 68.
(220) Stycke 69.
(221) Stycke 72.
(222) Stycke 85.
(223) Stycke 87. Se även stycke 86.
(224) Stycke 88.
(225) Styckena 88 och 92.
(226) Stycke 91.
(227) Stycke 76.
(228) Se med avseende på detta stycke 82 och fotnot 66.
(229) Styckena 78, 79 och 81. Se även fotnot 64.
(230) Stycke 78.
(231) Styckena 51, 95 och 96.
(232) Enligt definitionen i stycke 19 p. Se även punkterna 97–98 och fotnot 72.
(233) Stycke 102. Se även fotnot 74.
(234) Stycke 104.
(235) Stycke 105.
(236) Enligt definitionen i stycke 19 n.
(237) Stycke 108.
(238) Stycke 109. Se även punkterna 110 och 111.
(239) Stycke 112. Se även punkterna 113 och 114.
(240) Stycke 117.
(241) Stycke 118.
(242) Stycke 118.
(243) Stycke 120.
(244) Styckena 120 och 122.
(245) Stycke 123.
(246) Stycke 124.
(247) Stycke 125.
(248) Stycke 127.
(249) Stycke 127.
(250) Stycke 127.
(251) Stycke 128.
(252) Stycke 129.
(253) Stycke 130.
(254) Stycke 131.
(255) Stycke 132.
(256) Stycke 133.
(257) Stycke 134.
(258) Stycke 135.
(259) Stycke 135.
(260) Stycke 137.
(261) Stycke 137.
(262) Stycke 138.
(263) Stycke 138 a.
(264) Stycke 139.
(265) Stycke 138 b.
(266) Stycke 138 b ii.
(267) Stycke 140.
(268) Stycke 141.
(269) Stycke 142.
(270) Stycke 143.
(271) Stycke 144. Se även fotnot 91.
(272) Fotnot 97.
(273) Stycke 144. Se även fotnot 98.
(274) Stycke 145.
(275) Stycke 146.
(276) Styckena 147 och 148.
(277) Stycke 149.
(278) Stycke 150.
(279) Stycke 151 a.
(280) Stycke 151 b.
(281) Stycke 151 c.
(282) Stycke 155, enligt vilken en återkravsmekanism måste tillämpas om stödbeloppet överstiger 10 miljoner euro. Enligt stycke 156 är en återkravsmekanism inte nödvändig om en direktinvesteringsmodell antas.
(283) Stycke 154.
(284) Stycke 155.
(285) Stycke 157.
(286) Stycke 158.
(287) Fotnot 104.
(288) Stycke 158.
(289) Stycke 159.
(290) Stycke 160.
(291) Stycke 5.2.4.6.
(292) Stycke 77. Se även stycke 162.
(293) Stycke 90.
(294) Stycke 83. Se även stycke 162.
(295) Stycke 162.
(296) Styckena 136 och 152. Se även stycke 163.
(297) Stycke 162.
(298) Stycke 163.
(299) Stycke 163.
(300) Stycke 164.
(301) Stycke 165.
(302) Stycke 166.
(303) Stycke 202.
(304) Stycke 203.
(305) Finns på: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public.
(306) Stycke 202.
(307) Stycke 204.
(308) Stycke 204.
(309) Styckena 207 och 208.
(310) Stycke 209.
(311) Enligt definitionen i stycke 19 o.
(312) Punkterna 168 och 169.
(313) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(314) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(315) Observera att punkterna 38, 52 och 90 samt fotnoterna 39, 45 och 55 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(316) Vid användning av ett nyligen genomfört konkurrensutsatt förfarande, förklara hur detta anbudsförfarande kan anses vara konkurrensutsatt, inklusive hur oväntade intäkter undveks för olika tekniker som ingick i det konkurrensutsatta anbudsförfarandet i tillämpliga fall, och hur det är jämförbart, till exempel:
|
i. |
Liknade villkoren (t.ex. avtalsvillkor och varaktighet, investeringsfrister, huruvida stödutbetalningarna indexerades mot inflationen eller inte) de villkor som föreslås i den anmälda åtgärden? |
|
ii. |
Genomfördes det konkurrensutsatta förfarandet under liknande makroekonomiska förhållanden? |
|
iii. |
Var teknikerna/projekttyperna likartade? För väderberoende produktion av förnybar energi skulle detta också kräva att man överväger om klimatförhållandena är likartade. |
(317) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(318) Se även övriga uppgifter i punkterna 51–53 samt fotnoterna 45, 46 och 55 i riktlinjerna.
(319) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(320) Om den anmälda åtgärden avser produktion av förnybar energi, bör åtminstone omsättningen för den inhemska elproduktionen anges.
(321) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(322) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte löptiden för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(323) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(324) I fotnot 74 föreskrivs att investeringar för en typ av byggnadselement till exempel kan avse byte av fönster eller pannor i byggnaden eller inriktas på väggisolering.
(325) Observera att punkterna 38 och 52 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(326) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(327) Vid användning av ett nyligen genomfört konkurrensutsatt förfarande, förklara hur detta anbudsförfarande kan anses vara konkurrensutsatt, inklusive hur oväntade intäkter undveks för olika tekniker som ingick i det konkurrensutsatta anbudsförfarandet i tillämpliga fall, och hur det är jämförbart, till exempel:
|
i. |
Liknade villkoren (t.ex. avtalsvillkor och varaktighet, investeringsfrister, huruvida stödutbetalningarna indexerades mot inflationen eller inte) de villkor som föreslås i den eller de anmälda åtgärderna? |
|
ii. |
Genomfördes det konkurrensutsatta förfarandet under liknande makroekonomiska förhållanden? |
|
iii. |
Var teknikerna/projekttyperna likartade? |
(328) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(329) Återbetalningsperioden är den tid som behövs för att ersätta kostnaden för en investering (utan stöd).
(330) Se även ytterligare information i punkterna 51–53 samt fotnoterna 45 och 46 i riktlinjerna.
(331) Observera att punkterna 38, 52, 165, 166 och 167 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(332) Observera att i fotnot 44 i riktlinjerna sägs följande: ”Vid bedömningen av miljöskyddsenheter kan medlemsstaterna till exempel utarbeta en metod som tar hänsyn till utsläpp eller andra föroreningar i olika steg av den näringsverksamhet, den projektgenomförandetid eller de kostnader för systemintegration som beviljats stöd. När bidraget till de huvudsakliga målen sätts i förhållande till det begärda stödbeloppet kan medlemsstaterna till exempel väga de olika objektiva kriterierna och på grundval av stödbeloppet per enhet välja ut det vägda genomsnittet av de objektiva kriterierna, eller bland ett begränsat urval anbud med det lägsta stödbeloppet per enhet av de objektiva kriterierna välja ut de anbud som har högst poäng på de objektiva kriterierna. Parametrarna för ett sådant tillvägagångssätt måste kalibreras för att säkerställa att anbudsförfarandet förblir icke-diskriminerande, ändamålsenligt konkurrenskraftigt och återspeglar det ekonomiska värdet.”
(333) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(334) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(335) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(336) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte löptiden för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(337) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(338) Observera att punkterna 38, 52, 165, 166 och 167 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(339) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(340) Vid användning av ett nyligen genomfört konkurrensutsatt förfarande, förklara hur detta anbudsförfarande kan anses vara konkurrensutsatt, inklusive hur oväntade intäkter undveks för olika tekniker som ingick i det konkurrensutsatta anbudsförfarandet i tillämpliga fall, och hur det är jämförbart, till exempel:
|
i. |
Liknade villkoren (t.ex. avtalsvillkor och varaktighet, investeringsfrister, huruvida stödutbetalningarna indexerades mot inflationen eller inte) de villkor som föreslås i den anmälda åtgärden? |
|
ii. |
Genomfördes det konkurrensutsatta förfarandet under liknande makroekonomiska förhållanden? |
|
iii. |
Var teknikerna/projekttyperna likartade? |
(341) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(342) Se även ytterligare information i punkterna 51–53 och 165–167 samt fotnoterna 45 och 46 i riktlinjerna.
(343) I så fall medges följande enligt punkt 52 i riktlinjerna: merkostnaden netto kan approximeras genom projektets negativa nettonuvärde i det faktiska scenariot utan stöd under projektets livstid (med det underförstådda antagandet att nettonuvärdet i det kontrafaktiska scenariot är noll).
(344) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(345) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(346) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(347) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(348) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(349) Observera att punkterna 38 och 52 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(350) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(351) Vid användning av ett nyligen genomfört konkurrensutsatt förfarande, förklara hur detta anbudsförfarande kan anses vara konkurrensutsatt, inklusive hur oväntade intäkter undveks för olika tekniker som ingick i det konkurrensutsatta anbudsförfarandet i tillämpliga fall, och hur det är jämförbart, till exempel:
|
i. |
Liknade villkoren (t.ex. avtalsvillkor och varaktighet, investeringsfrister, huruvida stödutbetalningarna indexerades mot inflationen eller inte) de villkor som föreslås i den anmälda åtgärden? |
|
ii. |
Genomfördes det konkurrensutsatta förfarandet under liknande makroekonomiska förhållanden? |
|
iii. |
Var teknikerna/projekttyperna likartade? |
(352) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(353) Se även ytterligare information i punkterna 51–53 och 165–167 samt fotnoterna 45 och 46 i riktlinjerna.
(354) I så fall medges följande enligt punkt 52 i riktlinjerna: ”merkostnaden netto kan approximeras genom projektets negativa nettonuvärde i det faktiska scenariot utan stöd under projektets livstid (med det underförstådda antagandet att nettonuvärdet i det kontrafaktiska scenariot är noll)”.
(355) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(356) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(357) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(358) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(359) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(360) Observera att punkterna 38, 52, 165, 166 och 167 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(361) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(362) Vid användning av ett nyligen genomfört konkurrensutsatt förfarande, förklara hur detta anbudsförfarande kan anses vara konkurrensutsatt, inklusive hur oväntade intäkter undveks för olika tekniker som ingick i det konkurrensutsatta anbudsförfarandet i tillämpliga fall, och hur det är jämförbart, till exempel:
|
i. |
Liknade villkoren (t.ex. avtalsvillkor och varaktighet, investeringsfrister, huruvida stödutbetalningarna indexerades mot inflationen eller inte) de villkor som föreslås i den anmälda åtgärden? |
|
ii. |
Genomfördes det konkurrensutsatta förfarandet under liknande makroekonomiska förhållanden? |
|
iii. |
Var teknikerna/projekttyperna likartade? |
(363) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(364) Den specifika situationen i den eller de berörda regionerna kan också beaktas om det visas det på ett tillfredsställande sätt.
(365) Nyheten kan t.ex. visas med hjälp av en exakt beskrivning av innovationen och av marknadsvillkoren för att lansera eller sprida den, där den jämförs med den senaste process- eller organisationsteknik som i allmänhet används av andra företag inom samma bransch.
(366) Om kvantitativa parametrar kan användas för att jämföra miljöinnovativ verksamhet med normal verksamhet som inte är innovativ, avses med ”betydligt större” att den marginella förbättring som kan förväntas av miljöinnovativ verksamhet i form av minskade miljörisker eller föroreningar eller förbättrad energi- eller resurseffektivitet bör vara minst dubbelt så stor som den marginella förbättring som kan förväntas till följd av den allmänna utvecklingen av jämförbar verksamhet som inte är innovativ. Om det föreslagna tillvägagångssättet inte lämpar sig i ett visst fall, eller om ingen kvantitativ jämförelse är möjlig, bör ansökan om statligt stöd innehålla en detaljerad beskrivning av den metod som används för att bedöma detta kriterium, för att garantera ett tillvägagångssätt som kan jämföras med den föreslagna metoden.
(367) Medlemsstaten ska kunna påvisa denna risk t.ex. med hjälp av följande faktorer: kostnaderna i förhållande till företagets omsättning, den tid som krävs för utvecklingen, väntade fördelar med den miljöinnovativa verksamheten jämfört med kostnaderna, och sannolikheten för ett misslyckande.
(368) Se även ytterligare information i punkterna 51–53 samt fotnoterna 45 och 46 i riktlinjerna.
(369) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(370) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(371) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(372) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(373) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(374) Utsläppsrätterna kan omfatta statligt stöd, särskilt när medlemsstaterna beviljar tillstånd och rätter under deras marknadsvärde.
(375) Observera att punkterna 38 och 52 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(376) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(377) Vid användning av ett nyligen genomfört konkurrensutsatt förfarande, förklara hur detta anbudsförfarande kan anses vara konkurrensutsatt, inklusive hur oväntade intäkter undveks för olika tekniker som ingick i det konkurrensutsatta anbudsförfarandet i tillämpliga fall, och hur det är jämförbart, till exempel:
|
i. |
Liknade villkoren (t.ex. avtalsvillkor och varaktighet, investeringsfrister, huruvida stödutbetalningarna indexerades mot inflationen eller inte) de villkor som föreslås i den anmälda åtgärden? |
|
ii. |
Genomfördes det konkurrensutsatta förfarandet under liknande makroekonomiska förhållanden? |
|
iii. |
Var teknikerna/projekttyperna likartade? |
(378) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(379) Analysen kan göras på grundval av uppskattningar av produktpriselasticiteten inom den berörda sektorn, bland andra faktorer, och uppskattningar av utebliven försäljning och dess inverkan på stödmottagarens lönsamhet.
(380) Nyheten kan t.ex. visas med hjälp av en exakt beskrivning av innovationen och av marknadsvillkoren för att lansera eller sprida den, där den jämförs med den senaste process- eller organisationsteknik som i allmänhet används av andra företag inom samma bransch.
(381) Om kvantitativa parametrar kan användas för att jämföra miljöinnovativ verksamhet med normal verksamhet som inte är innovativ, avses med ”betydligt större” att den marginella förbättring som kan förväntas av miljöinnovativ verksamhet i form av minskade miljörisker eller föroreningar eller förbättrad energi- eller resurseffektivitet bör vara minst dubbelt så stor som den marginella förbättring som kan förväntas till följd av den allmänna utvecklingen av jämförbar verksamhet som inte är innovativ. Om det föreslagna tillvägagångssättet inte lämpar sig i ett visst fall, eller om ingen kvantitativ jämförelse är möjlig, bör ansökan om statligt stöd innehålla en detaljerad beskrivning av den metod som används för att bedöma detta kriterium, för att garantera ett tillvägagångssätt som kan jämföras med den föreslagna metoden.
(382) Medlemsstaten ska kunna påvisa denna risk t.ex. med hjälp av följande faktorer: kostnaderna i förhållande till företagets omsättning, den tid som krävs för utvecklingen, väntade fördelar med den miljöinnovativa verksamheten jämfört med kostnaderna, och sannolikheten för ett misslyckande.
(383) Se även ytterligare information i punkterna 51–53 samt fotnoterna 45 och 46 i riktlinjerna.
(384) I så fall medges följande enligt punkt 52 i riktlinjerna: merkostnaden netto kan approximeras genom projektets negativa nettonuvärde i det faktiska scenariot utan stöd under projektets livstid (med det underförstådda antagandet att nettonuvärdet i det kontrafaktiska scenariot är noll).
(385) Observera att i fotnot 44 i riktlinjerna sägs följande:
”Vid bedömningen av miljöskyddsenheter kan medlemsstaterna till exempel utarbeta en metod som tar hänsyn till utsläpp eller andra föroreningar i olika steg av den näringsverksamhet, den projektgenomförandetid eller de kostnader för systemintegration som beviljats stöd. När bidraget till de huvudsakliga målen sätts i förhållande till det begärda stödbeloppet kan medlemsstaterna till exempel väga de olika objektiva kriterierna och på grundval av stödbeloppet per enhet välja ut det vägda genomsnittet av de objektiva kriterierna, eller bland ett begränsat urval anbud med det lägsta stödbeloppet per enhet av de objektiva kriterierna välja ut de anbud som har högst poäng på de objektiva kriterierna. Parametrarna för ett sådant tillvägagångssätt måste kalibreras för att säkerställa att anbudsförfarandet förblir icke-diskriminerande, ändamålsenligt konkurrenskraftigt och återspeglar det ekonomiska värdet.”
(386) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(387) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(388) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(389) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte löptiden för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(390) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(391) Observera att punkterna 38 och 52 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(392) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(393) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(394) Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/35/EG av den 21 april 2004 om miljöansvar för att förebygga och avhjälpa miljöskador (EUT L 143, 30.4.2004, s. 56). Se även kommissionens tillkännagivande Riktlinjer för en gemensam förståelse av begreppet ”miljöskada” enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/35/EG om miljöansvar för att förebygga och avhjälpa miljöskador (EUT C 118, 7.4.2021, s. 1).
(395) Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).
(396) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(397) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(398) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(399) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(400) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(401) Hänvisningar i denna delfråga till ”avgift” bör förstås som om de även omfattar miljöskatter.
(402) Till exempel genom att jämföra den normala sats som skulle tillämpas med nedsättningar av den normala sats som skulle tillämpas utan nedsättningen, det totala antalet företag som skulle vara skyldiga att betala skatten eller avgiften eller andra indikatorer som återspeglar en faktisk förändring i miljöskadligt beteende.
(403) Sådana avtal eller åtaganden kan bland annat avse en minskning av energiförbrukningen, en minskning av utsläpp och andra föroreningar eller andra miljöskyddsåtgärder.
(404) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(405) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(406) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(407) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(408) Observera att punkterna 38 och 52 samt fotnoterna 39 och 45 i riktlinjerna ger ytterligare vägledning om hur det sannolika kontrafaktiska scenariot bör utvecklas.
(409) ”Referensprojekt” definieras i punkt 19.63 i riktlinjerna.
(410) Om åtgärden till exempel består av en nedsättning av fordonsskatten på elbilar, skulle medlemsstaten först behöva jämföra lönsamheten för referensprojektet (förvärv av en elbilspark) och det kontrafaktiska projektet (t.ex. förvärv av en bensinbilspark). I bägge fallen skulle den normala bilregistreringsskatten tillämpas. Därefter måste medlemsstaten visa att nedsättningen av bilregistreringsskatten för elbilar skulle uppmuntra stödmottagaren att förvärva elbilsparken genom att jämföra referensprojektets lönsamhet med skattenedsättningen (dvs. förvärv av en elbilspark med tillämpning av en nedsatt bilregistreringsskatt) och lönsamheten för det kontrafaktiska projektet (dvs. förvärv av en bensinbilpark med tillämpning av den normala registreringsskattesatsen för bilar). Ett annat exempel kunde vara en åtgärd som består av ett merkostnadsavdrag på 40 % från beskattningsunderlaget utöver standardavskrivningen för skatteändamål för investeringar i miljövänliga maskiner. I så fall skulle medlemsstaten behöva jämföra lönsamheten för referensprojektet (förvärv av miljövänliga maskiner) och det kontrafaktiska projektet (t.ex. förvärv av standardmaskiner) där i båda fallen standardavskrivningsreglerna för skatteändamål och samma avskrivningsperiod tillämpas. Därefter måste medlemsstaten visa att den ytterligare nedsättningen med 40 % av investeringskostnaden för miljövänliga maskiner från beskattningsunderlaget (dvs. en total avskrivning på 140 % av kostnaderna under maskinens livstid) skulle uppmuntra stödmottagaren att förvärva denna dyrare version. Detta kan göras genom en jämförelse mellan referensprojektets lönsamhet med skattenedsättning (dvs. det slutliga skattebelopp som ska betalas sedan det ytterligare avdraget på skattebasen börjat tillämpas) och lönsamheten för det kontrafaktiska projektet (dvs. det slutliga skattebelopp som ska betalas sedan standardavskrivningsreglerna börjat tillämpas på beskattningsunderlaget).
(411) Se exemplen i fotnot 6.
(412) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(413) Återbetalningsperioden är den tid som behövs för att ersätta kostnaden för en investering (utan stöd).
(414) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(415) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(416) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(417) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(418) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(419) Notera att det i fotnot 42 i riktlinjerna anges att ”[l]ägsta prisgränser eller pristak som inskränker konkurrensprocessen och underminerar proportionaliteten, även om den är noll, bör undvikas.”
(420) Se även övriga uppgifter i punkterna 51–53 samt fotnoterna 45, 46 och 55 i riktlinjerna.
(421) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(422) Artikel 367 i riktlinjerna: ”En sådan fördelning av kostnaderna är emellertid inte nödvändig om medlemsstaterna tillhandahåller en analys på grundval av bevisning, däribland bevisning som samlats in vid det offentliga samrådet, som visar att en fördelning av kostnaderna på detta sätt skulle undergräva åtgärdens kostnadseffektivitet eller leda till allvarliga snedvridningar av konkurrensen som uppenbart skulle undergräva de möjliga fördelarna med en sådan kostnadsfördelning”.
(423) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(424) Notera följande i fotnot 50 i riktlinjerna: ”Efterlevnaden av principen orsaka inte betydande skada har redan verifierats och anses vara uppfylld för åtgärder som är identiska med åtgärderna inom ramen för planerna för återhämtning och resiliens som godkänts av rådet”.
(425) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(426) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte löptiden för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(427) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(428) Se domstolens dom av den 13 juni 2013, HGA m.fl./kommissionen, C-630/11 P–C-633/11 P, ECLI:EU:C:2013:387, punkt 104.
(429) Enligt punkt 19.63 i riktlinjerna avses med ett referensprojekt ett exempel på ett projekt som är representativt för ett genomsnittligt projekt i en kategori av stödberättigade mottagare inom en stödordning.
(430) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(431) I punkt 51 i riktlinjerna fastställs följande: ”Den typiska merkostnaden netto kan uppskattas som skillnaden mellan nettonuvärdet för det faktiska scenariot och för det kontrafaktiska scenariot under referensprojektets livstid.”
(432) Observera följande enligt fotnot 46 i riktlinjerna: ”Alla relevanta förväntade kostnader och fördelar under projektets löptid måste beaktas”.
(433) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(434) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(435) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för de nationella myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(436) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(437) Se domstolens dom av den 13 juni 2013, HGA m.fl./kommissionen, C-630/11 P–C-633/11 P, ECLI:EU:C:2013:387, punkt 104.
(438) Enligt punkt 19.63 i riktlinjerna avses med ett referensprojekt ett exempel på ett projekt som är representativt för ett genomsnittligt projekt i en kategori av stödberättigade mottagare inom en stödordning.
(439) I punkt 31 i riktlinjerna för statligt stöd till miljöskydd och energi anges att i vissa undantagsfall kan stöd ha en stimulanseffekt också för projekt som påbörjats innan ansökan om stöd lämnades in. I synnerhet anses stöd ha en stimulanseffekt i följande situationer:
|
(a) |
Stödet beviljas automatiskt i enlighet med objektiva och icke-diskriminerande kriterier och utan ytterligare skönsmässig bedömning av medlemsstaten, och åtgärden har antagits och är i kraft innan arbetet med det projekt eller den verksamhet som beviljats stöd har påbörjats, förutom när det gäller efterföljande ordningar på skatteområdet där verksamheten redan omfattades av tidigare ordningar i form av skattelättnader. |
|
(b) |
De nationella myndigheterna har, före arbetets början, offentliggjort ett tillkännagivande om sin avsikt att införa den föreslagna stödåtgärden, under förutsättning att kommissionen godkänner åtgärden enligt kravet i artikel 108.3 i fördraget. Tillkännagivandet måste tillgängliggöras på en offentlig webbplats eller på andra offentligt tillgängliga medier med lika öppen och enkel åtkomst och tydligt ange den typ av projekt som medlemsstaten föreslår ska vara stödberättigad och den tidpunkt från vilken medlemsstaten avser att betrakta sådana projekt vara stödberättigade. Det föreslagna stödberättigandet får inte vara begränsat på ett otillbörligt sätt. Stödmottagaren måste ha underrättat den beviljande myndigheten före arbetets början om att den föreslagna stödåtgärden ansågs vara en förutsättning för de investeringsbeslut som fattats. Om medlemsstaten förlitar sig på ett sådant tillkännagivande för att påvisa en stimulanseffekt ska den, som en del av sin anmälan om statligt stöd, tillhandahålla en kopia av meddelandet och en länk till den webbplats där det offentliggjordes eller motsvarande belägg för dess tillgänglighet för allmänheten. |
|
(c) |
Driftstöd har beviljats för befintliga anläggningar för miljövänlig produktion i de fall då det inte finns någon ”arbetets början”, eftersom det inte finns någon betydande ny investering. I dessa fall kan stimulanseffekt påvisas genom en ändring av anläggningens drift på ett miljövänligt sätt i stället för ett alternativt billigare driftsätt som inte är lika bra för miljön. |
(440) Enligt punkt 19.89 i riktlinjerna avses med unionsnorm följande:
|
(a) |
Obligatorisk unionsnorm som anger vilka nivåer som enskilda företag ska uppnå i miljöavseende, med undantag för normer eller mål som fastställs på unionsnivå och som är bindande för medlemsstaterna men inte för enskilda företag. |
|
(b) |
Skyldigheten att använda bästa tillgängliga teknik enligt definitionen i direktiv 2010/75/EU och att säkerställa att utsläppsnivåerna inte överstiger de som skulle uppnås vid tillämpning av bästa tillgängliga teknik; om utsläppsnivåer som motsvarar bästa tillgängliga teknik har definierats i genomförandeakter som antagits enligt direktiv 2010/75/EU, eller enligt andra tillämpliga direktiv, ska dessa nivåer gälla vid tillämpningen av dessa riktlinjer; om nivåerna uttrycks i form av ett intervall ska den gräns för vilken den bästa tillämpliga tekniken först uppnås för det berörda företaget vara tillämplig. |
(441) I punkt 51 i riktlinjerna fastställs följande: ”Den typiska merkostnaden netto kan uppskattas som skillnaden mellan nettonuvärdet för det faktiska scenariot och för det kontrafaktiska scenariot under referensprojektets livstid.”
(442) Observera vad som sägs i fotnot 45 i riktlinjerna: ”Ett kontrafaktiskt scenario där en långsiktig fortsättning av en befintlig verksamhet som inte är miljömässigt hållbar föreslås som alternativ investering/insats kommer inte att betraktas som realistiskt.”
(443) Observera följande enligt fotnot 46 i riktlinjerna: ”Alla relevanta förväntade kostnader och fördelar under projektets löptid måste beaktas”.
(444) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(445) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(446) Observera att varaktigheten för en stödordning är den period under vilken stöd kan sökas och det kan fattas beslut om (och därför omfattar den tid som krävs för myndigheternas godkännande av stödansökningarna). Med varaktighet avses här inte varaktigheten för de avtal som ingås inom ramen för stödordningen och som kan fortsätta att löpa efter åtgärdens varaktighet.
(447) Observera att en ändring av den faktiska eller beräknade budgeten kan utgöra en ändring av stöd, vilket kräver en ny anmälan.
(448) Enligt definitionen i den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska gemenskapen (klassificeringen i Nace rev. 2) till en indelningsnivå på högst åtta siffror (Prodcom-nivå).
(449) Till exempel uppgifter som omfattar en betydande andel av den berörda sektorns eller delsektorns bruttoförädlingsvärde på EU-nivå.
(450) Centralt förvaltad unionsfinansiering är unionsfinansiering som förvaltas centralt av Europeiska unionens institutioner, byråer, gemensamma företag eller dess andra organ som inte direkt eller indirekt står under medlemsstatens kontroll.
(451) Mallen till formuläret för kompletterande information för anmälan av en utvärderingsplan (del III.8) finns här: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.
(452) Riktlinjer för statligt stöd för att främja riskfinansieringsinvesteringar (EUT C 508, 16.12.2021, s. 1), tillgängliga på https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=CELEX:52021XC1216(04)
(453) Se avsnitt 3 i detta formulär för kompletterande upplysningar.
(454) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj). Se särskilt avsnitt 3, ”Stöd för små och medelstora företags tillgång till finansiering”, och dess artiklar 21, 21a, 22, 23 och 24.
(455) Kommissionens förordning (EU) 2023/2831 av den 13 december 2023 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse (EUT L, 2023/2831, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj).
(456) Kommissionens tillkännagivande om begreppet statligt stöd som avses i artikel 107.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT C 262, 19.7.2016, s. 1).
(457) Kommissionens meddelande om en översyn av metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor (EUT C 14, 19.1.2008, s. 6).
(458) Kommissionens tillkännagivande om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd i form av garantier (EUT C 155, 20.6.2008, s. 10).
(459) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(460) Enligt riskfinansieringsriktlinjerna (punkt 50) måste en förhandsbedömning göras och lämnas in för alla riskfinansieringsåtgärder som omfattas av anmälningsplikt.
(461) Enligt riskfinansieringsriktlinjerna ska en ingående förhandsbedömning genomföras och lämnas in för alla anmälningspliktiga riskfinansieringsåtgärder (punkterna 50–56). I riskfinansieringsriktlinjerna klargörs de grundläggande inslagen i en sådan förhandsbedömning (punkterna 61–65 och 164).
(462) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320).
(463) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för Asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159).
(464) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med deniinre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).
(465) Kommissionens förordning (EU) 2022/2472 av den 14 december 2022 genom vilken vissa kategorier av stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 327, 21.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2472/oj).
(466) Kommissionens förordning (EU) 2022/2473 av den 14 december 2022 genom vilken vissa kategorier av stöd till företag verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter anses förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 327, 21.12.2022, s. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2473/oj).
(467) SWD(2014) 179 final, 28.5.2014.
(468) Exempel på negativa effekter är regionala och sektoriella systematiska fel eller utträngning av privata investeringar till följd av stödordningen.
(469) Stödordningar enligt definitionen i artikel 1.2 a i förordning (EU) nr 651/2014 undantas från förordningens tillämpningsområde sex månader efter det att de har trätt i kraft. Efter att ha bedömt utvärderingsplanen kan kommissionen besluta att tillämpa förordningen på sådana stödordningar under en längre period. Medlemsstaterna uppmanas att ange exakt hur lång varaktighet som beräknas för stödordningen.
(470) Se SWD (2014)179 final, 28.5.2014.
(471) Notera att utvärderingen kan kräva insamling av historiska data och data som successivt blir tillgängliga medan stödordningen införs. Ange källorna till båda typerna av uppgifter. Båda typerna av data bör helst samlas in från samma källa för att garantera enhetlighet över tiden.
(472) EUT C 485, 21.12.2022, s. 1.
(473) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2115 av den 2 december 2021 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska GJP-planer) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 1305/2013 och (EU) nr 1307/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).
(474) Notera att detta villkor inte gäller i fråga om efterföljande ordningar på skatteområdet, under förutsättning att verksamheten redan omfattades av de föregående ordningarna i form av skatteförmåner.
(475) Nettonuvärdet av ett projekt är skillnaden mellan de positiva och negativa kassaflödena under investeringens livstid diskonterade till deras nuvärde (vanligtvis med hjälp av kapitalkostnaden).
(476) Internräntan baseras inte på bokföringsintäkter under ett givet år, utan bygger på de framtida kassaflöden som investeraren förväntar sig att få in under investeringens livstid. Den definieras som den diskonteringsränta för vilken nettonuvärdet av en ström av kassaflöden är lika med noll.
(477) Enligt artikel 1 i förordning (EU) nr 1308/2013 är jordbruksprodukter de produkter som förtecknas i bilaga I till fördragen, med undantag av fiskeri- och vattenbruksprodukter enligt definitionen i unionens rättsakter om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter.
(478) EUR-Lex - 32021R1060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(479) När man jämför kontrafaktiska scenarier ska stödet diskonteras med samma faktor som i de motsvarande investeringsscenarierna och kontrafaktiska scenarierna.
(480) Sidan för offentlig sökning i modulen för stödtransparens (”Public Aid Transparency Transparency Search”) finns på följande webbplats: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=en.
(481) Denna information måste offentliggöras inom sex månader från den dag då stödet beviljades (eller, för stöd i form av skatteförmåner, inom ett år från skattedeklarationsdatumet). I fråga om olagligt stöd kommer medlemsstaterna att åläggas att se till att informationen offentliggörs i efterhand inom sex månader från den dag då kommissionen fattade sitt beslut. Informationen måste finnas tillgänglig i ett format som möjliggör sökning och utdrag och som är lätt att offentliggöra på internet, till exempel i formaten CSV eller XML.
(482) Vissa marknader kan påverkas av stödet därför att effekten av stödet kanske inte begränsas till marknaden för den verksamhet som får stöd, utan kan sprida sig till andra marknader som är sammanlänkade med denna marknad, antingen för att de utgör ett tidigare eller senare marknadsled eller en kompletterande marknad, eller för att stödmottagaren redan är närvarande på dessa marknader eller kanske kommer att vara det inom en snar framtid.
(483) För investeringsprojekt som omfattar produktion av olika produkter måste varje produkt bedömas.
(484) EUR-Lex - 32020R0852 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(485) EUR-Lex - 32013R1308 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(486) EUR-Lex - 32018L2001 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(487) EUR-Lex - 52022XC0218(03) - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(488) EUR-Lex - 02014R0651-20170710 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(489) EUR-Lex - 32016R1012 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(490) EUR-Lex - 32000L0060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(491) EUR-Lex - 32020R0741 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(492) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(493) EUR-Lex - 32013R1308 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(494) EUR-Lex - 32013R1308 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(495) EUR-Lex - 32014R0651 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(496) EUR-Lex - 52021XC0429(01) - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(497) EUR-Lex - 32006R1627 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(498) EUR-Lex - 32013R1308 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(499) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(500) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(501) EUR-Lex - 31992L0043 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(502) EUR-Lex - 32009L0147 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(503) EUR-Lex - 32000L0060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(504) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(505) EUR-Lex - 32013R1305 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(506) EUR-Lex - 32018R0848 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(507) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(508) Meddelande från kommissionen – EU:s riktlinjer för bästa metoder när det gäller frivilliga certifieringssystem för jordbruksprodukter och livsmedel (europa.eu)
(509) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(510) EUR-Lex - 32000L0060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(511) EUR-Lex - 01992L0043-20130701 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(512) EUR-Lex - 32009L0147 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(513) EUR-Lex - 32008L0050 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(514) EUR-Lex - 32016L2284 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(515) EUR-Lex - 32016R2031 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(516) EUR-Lex - 32009R1107 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(517) EUR-Lex - 32009L0128 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(518) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(519) Detta gäller för samarbete avseende produktion av energi från förnybara källor eller produktion av biobränsle på jordbruksföretag, förutsatt att villkoren i del II avsnitt 1.1.1.1 i riktlinjerna iakttas.
(520) EUR-Lex - 32021R1060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(521) EUR-Lex - 32016R2031 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(522) EUR-Lex - 32014R1143 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(523) EUR-Lex - 32009L0128 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(524) EUR-Lex - 32009R1107 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(525) EUR-Lex - 32016R0429 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(526) EUR-Lex - 32021R0690 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(527) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2121/2115 av den 2 december 2021 om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 1).
(528) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU av den 24 november 2010 om industriutsläpp (samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar) (EUT L 334, 17.12.2010, s. 17).
(529) EUR-Lex - 32014R1144 - EN - EUR-Lex (europa.eu)
(530) EUR-Lex - 32011R1169 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(531) EUR-Lex - 32012R1151 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(532) Notera att endast åtgärder som omfattas av definitionen av statligt stöd och de regler om tolkningen av denna definition som anges i kommissionens tillkännagivande om begreppet stöd måste anmälas. Om det är osäkert huruvida en åtgärd uppfyller villkoren för statligt stöd kan den anmälas till Europeiska kommissionen för bedömning. Skogsbruksåtgärder i förordning (EU) nr 1305/2013 anses i princip uppfylla alla villkor för statligt stöd.
(533) Detta villkor gäller inte stöd som beviljas inom ramen för en strategisk plan i enlighet med förordning (EU) 2021/2115.
(534) Detta krav gäller inte stöd som beviljas inom ramen för en strategisk plan i enlighet med förordning (EU) 2021/2115.
(535) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(536) EUR-Lex - C:2022:080:TOC - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(537) Antagen av ministerkonferensen om skydd av skogarna i Europa den 12–13 november 2008 (https://foresteurope.org/wp-content/uploads/2016/08/Pan-EuropeanAfforestationReforestationGuidelines.pdf).
(538) EUR-Lex - 31992L0043 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(539) EUR-Lex - 32009L0147 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(540) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(541) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(542) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(543) EUR-Lex - 31992L0043 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(544) EUR-Lex - 32009L0147 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(545) EUR-Lex - 32000L0060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(546) EUR-Lex - 32021R2115 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(547) EUR-Lex - 32021R1060 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(548) EUR-Lex - 32009L0128 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(549) EUR-Lex - 32009R1107 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(550) EUR-Lex - 31992L0043 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(551) EUR-Lex - 32009L0147 - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(552) EUR-Lex - 52022XC0218(2022) - SV - EUR-Lex (europa.eu)
(553) Riktlinjer för statligt stöd till flygplatser och flygbolag (EUT C 99, 4.4.2014, s. 3).
(554) Riktlinjer för statligt stöd till flygplatser och flygbolag (EUT C 99, 4.4.2014, s. 3).
(555) Med rörelseunderskott avses en flygplats rörelseförlust under en given period, diskonterad till sitt nuvärde med hjälp av kapitalkostnaden, dvs. gapet (mätt som diskonterat nuvärde) mellan flygplatsens inkomster och flygplatsens rörelsekostnader.
(556) Balansräkning, resultaträkning, redovisning av auktoriserad revisor eller revisionsföretag.
(557) Tjänster som tillhandahålls av en flygplats eller något av dess dotterbolag, för att säkerställa hanteringen av luftfartyg, från landning till start, och av passagerare och gods, så att flygbolag kan tillhandahålla lufttransporttjänster, inbegripet tillhandahållande av marktjänster och centraliserad marktjänstinfrastruktur.
(558) När det gäller flygplatser, deras underliggande kostnader för att tillhandahålla flygplatstjänster, däribland kostnader för t.ex. personal, upphandlade tjänster, kommunikationstjänster, avfall, energi, underhåll, hyror och administration, men exklusive kapitalkostnader, marknadsföringsstöd eller andra stimulanser som flygplatsen beviljar flygbolag och kostnader för uppgifter som ingår i den offentliga sektorns ansvarsområde. upptagningsområde för en flygplats:
(559) Med upptagningsområdet för en flygplats avses en geografisk marknad vars gräns normalt ligger cirka 100 kilometer från flygplatsen eller på ett avstånd som motsvarar cirka 60 minuters resa med bil, buss, tåg eller höghastighetståg från flygplatsen. Upptagningsområdet för en viss flygplats kan dock vara annorlunda och man måste beakta varje flygplats särdrag. Upptagningsområdets storlek och form varierar från flygplats till flygplats och beror på flygplatsens olika egenskaper, däribland dess affärsmodell, belägenhet och de destinationer som betjänas.
(560) Till exempel direkta bidrag, skattebefrielser och skattesänkningar, socialavgifter och andra obligatoriska avgifter, eller tillhandahållande av mark, varor och tjänster till fördelaktiga priser osv.
(561) Till exempel lågräntelån eller räntesubventioner, statliga garantier, förvärv av aktier eller annan tillförsel av kapital på förmånliga villkor.
(562) Med rörelseunderskott avses en flygplats rörelseförlust under en given period, diskonterad till sitt nuvärde med hjälp av kapitalkostnaden, dvs. gapet (mätt som diskonterat nuvärde) mellan flygplatsens inkomster och flygplatsens rörelsekostnader.
(563) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd inom fiskeri- och vattenbrukssektorn 2023/C 107/01 (EUT C 107, 23.3.2023, s. 1).
(564) Med ”stora företag” avses företag som inte uppfyller kriterierna i bilaga I till kommissionens förordning (EU) 2022/2473, EUT L 327, 21.12.2022, s. 82.
(565) Notera att detta villkor inte gäller i fråga om efterföljande ordningar på skatteområdet, under förutsättning att verksamheten redan omfattades av de föregående ordningarna i form av skatteförmåner.
(566) Nettonuvärdet av ett projekt är skillnaden mellan de positiva och negativa kassaflödena under investeringens livstid diskonterade till deras nuvärde (vanligtvis med hjälp av kapitalkostnaden).
(567) Internräntan baseras inte på bokföringsintäkter under ett givet år, utan bygger på de framtida kassaflöden som investeraren förväntar sig att få in under investeringens livstid. Den definieras som den diskonteringsränta för vilken nettonuvärdet av en ström av kassaflöden är lika med noll.
(568) Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj).
(569) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
(570) Exempelvis fiske utan giltig fiskelicens, fiske i ett avstängt område, under fredningstid, utan eller efter tilldelning av kvoter, fiske under en fastställd djupbegränsning, fiske efter ett bestånd som omfattas av ett moratorium eller ett fiskeförbud, användning av förbjudna fiskeredskap eller fiskeredskap som inte uppfyller kraven, fiske i ett område som omfattas av en regional fiskeriorganisation på ett sätt som är oförenligt med eller står i strid med den organisationens bevarande- och förvaltningsåtgärder, osv.
(571) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter (EUT L 354, 28.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1379/oj).
(572) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1139 av den 7 juli 2021 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2017/1004 (EUT L 247, 13.7.2021, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1139/oj).
(573) Exempelvis lågräntelån eller räntesubventioner, statliga garantier eller annan tillförsel av kapital på förmånliga villkor.
(574) Kommissionens förordning (EU) 2022/2473 av den 14 december 2022 genom vilken vissa kategorier av stöd till företag som är verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 327, 21.12.2022, s. 82). http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2473/oj).
(575) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för Asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159). http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1060/oj).
(576) När man jämför kontrafaktiska scenarier ska stödet diskonteras med samma faktor som i de motsvarande investeringsscenarierna och kontrafaktiska scenarierna.
(577) På följande webbplats kan offentliga sökningar i modulen för stödtransparens (State Aid Transparency Public Search) göras: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=en.
(578) Denna information måste offentliggöras inom sex månader från den dag då stödet beviljades (eller, för stöd i form av skatteförmåner, inom ett år från skattedeklarationsdatumet). I fråga om olagligt stöd kommer medlemsstaterna att åläggas att se till att informationen offentliggörs i efterhand inom sex månader från den dag då kommissionen fattade sitt beslut. Informationen måste finnas tillgänglig i ett format som möjliggör sökning och utdrag och som enkelt kan offentliggöras på internet, till exempel i formaten CSV eller XML.
(579) Vissa marknader kan påverkas av stödet därför att effekten av stödet kanske inte begränsas till marknaden för den verksamhet som får stöd, utan kan sprida sig till andra marknader som är sammanlänkade med denna marknad, antingen för att de utgör ett tidigare eller senare marknadsled eller en kompletterande marknad, eller för att stödmottagaren redan är närvarande på dessa marknader eller kanske kommer att vara det inom en snar framtid.
(580) För investeringsprojekt som omfattar produktion av olika produkter måste varje produkt bedömas.
(581) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(582) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG av den 17 juni 2008 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på havsmiljöpolitikens område (Ramdirektiv om en marin strategi) (EUT L 164, 25.6.2008, s. 19).
(583) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 26.1.2010, s. 7).
(584) Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).
(585) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).
(586) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/904 av den 5 juni 2019 om minskning av vissa plastprodukters inverkan på miljön (EUT L 155, 12.6.2019, s. 1).
(587) Direktiven 92/43/EEG (OJ L 206, 22.7.1992, s. 7) och 2009/147/EG (OJ L 20, 26.1.2010, s. 7).
(588) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om inrättande av en ram för att underlätta hållbara investeringar och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(589) Såsom angivet i artikel 1.1. i Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/27/EU av den 25 oktober 2012 om energieffektivitet, om ändring av direktiven 2009/125/EG och 2010/30/EU och om upphävande av direktiven 2004/8/EG och 2006/32/EG (EUT L 315, 14.11.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/oj).
(590) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter (EUT L 354, 28.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1379/oj).
(591) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/99/EG om skydd för miljön genom straffrättsliga bestämmelser (EUT L 328, 6.12.2008, s. 28, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2008/99/oj).
(592) Meddelande från kommissionen – Kriterier vid bedömningen av förenligheten av statligt stöd för utbildning som omfattas av kravet på individuell anmälan (EUT C 188, 11.8.2009, s. 1).
(593) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd för att främja riskfinansieringsinvesteringar (EUT C 508, 16.12.2021, s. 1).
(594) Meddelande från kommissionens – Rambestämmelser för statligt stöd till forskning, utveckling och innovation (EUT C 414, 28.10.2022, s. 1).
(595) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till klimat, miljöskydd och energi 2022 (EUT C 80, 18.2.2022, s. 1).
(596) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(597) Meddelande från kommissionen – EU:s riktlinjer för tillämpning av reglerna för statligt stöd på snabb utbyggnad av bredbandsnät (EUT C 25, 26.1.2013, s. 1).
(598) Meddelande från kommissionen – Kriterier vid bedömningen av förenligheten av statligt stöd för anställning av arbetstagare med sämre förutsättningar och med funktionshinder som omfattas av kravet på individuell anmälan (EUT C 188, 11.8.2009, s. 6).
(599) Meddelande från kommissionen, Riktlinjer för statligt regionalstöd (EUT C 153, 29.4.2021, s. 1).
(600) Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).
(601) Meddelande från kommissionen – Riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter (EUT C 249, 31.7.2014, s. 1).
(602) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(603) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(604) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(605) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (EUT L 84, 31.3.2016, s. 1).
(606) Se https://www.oie.int/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/aquatic-code-online-access/.
(607) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/690 av den 28 april 2021 om inrättande av ett program för den inre marknaden, konkurrenskraft för företag, inklusive små och medelstora företag, området för växter, djur, livsmedel och foder och europeisk statistik (programmet för den inre marknaden) samt om upphävande av förordningarna (EU) nr 99/2013, (EU) nr 1287/2013, (EU) nr 254/2014 och (EU) nr 652/2014 (EUT L 153, 3.5.2021, s. 1).
(608) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(609) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(610) Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/92/EU av den 13 december 2011 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (Text av betydelse för EES) (EUT L 26, 28.1.2012, s. 1).
(611) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(612) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1972 av den 11 augusti 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1139 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2017/1004 genom fastställande av kriterierna för beräkningen av de extrakostnader som uppstår för aktörer inom fiske, odling, beredning och saluföring av vissa fiskeri- och vattenbruksprodukter från de yttersta randområdena (EUT L 402, 15.11.2021, s. 1).
(613) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(614) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(615) Se punkterna 225–227 i riktlinjerna som beskriver ordningsföljden för den nationella rapporten för år N och kommissionens åtgärder senast den 31 mars år N+1 och perioden för beviljande av stöd.
(616) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och rådet: Riktlinjer för analys av balansen mellan fiskekapacitet och fiskemöjligheter enligt artikel 22 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken (COM (2014) 545 final).
(617) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(618) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(619) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(620) Hänvisa till punkterna 225 och 226 i riktlinjerna, vilka innehåller en beskrivning av de olika stegen i den nationella rapport som lämnades in år N och kommissionens åtgärd senast den 31 mars år N+1.
(621) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och rådet: Riktlinjer för analys av balansen mellan fiskekapacitet och fiskemöjligheter enligt artikel 22 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken (COM (2014) 545 final).
(622) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(623) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(624) Hänvisa till punkterna 225 och 226 i riktlinjerna, vilka innehåller en beskrivning av de olika stegen i den nationella rapport som lämnades in år N och kommissionens åtgärd senast den 31 mars år N+1.
(625) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och rådet: Riktlinjer för analys av balansen mellan fiskekapacitet och fiskemöjligheter enligt artikel 22 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken (COM (2014) 545 final).
(626) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/46 av den 13 januari 2022 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1139 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2017/1004 vad gäller identifiering av energieffektiv teknik och specificering av parametrarna för att fastställa fiskefartygs normala fiskeansträngning (EUT L 9, 14.1.2022, s. 27).
(627) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(628) Hänvisa till punkterna 225 och 226 i riktlinjerna, vilka innehåller en beskrivning av de olika stegen i den nationella rapport som lämnades in år N och kommissionens åtgärd senast den 31 mars år N+1.
(629) Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och rådet: Riktlinjer för analys av balansen mellan fiskekapacitet och fiskemöjligheter enligt artikel 22 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken (COM (2014) 545 final).
(630) Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).
(631) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(632) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1139 av den 7 juli 2021 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2017/1004 (EUT L 247, 13.7.2021, s. 1).
(633) EUT C 107, 23.3.2023, s. 1.
(634) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
(635) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1139 av den 7 juli 2021 om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om ändring av förordning (EU) 2017/1004 (EUT L 247, 13.7.2021, s. 1).
BILAGA II
”BILAGA III
STANDARDISERAT RAPPORTERINGSFORMULÄR FÖR BEFINTLIGT STATLIGT STÖD
(Detta formulär gäller alla sektorer)
Kommissionen ska senast den 1 mars varje år, via ett särskilt rapporteringsverktyg, till medlemsstaterna översända de ärenden om statligt stöd vars utgifter måste rapporteras. Medlemsstaterna ska granska huruvida de ärenden som kommissionen tillhandahåller är fullständiga och underrätta kommissionen om eventuella fall som saknas genom att ange motsvarande stödnummer. Rapporterna genereras automatiskt i det särskilda rapporteringsverktyget. Medlemsstaterna ska fylla i rapporterna med uppgifter om utgifter och validera ärendena, vilka sedan kommer att återsändas till kommissionen senast den 30 juni året i fråga. Det gör det möjligt för kommissionen att offentliggöra uppgifter gällande statligt stöd år t för rapporteringsperioden t-1 (1).
Den största delen av informationen på den särskilda plattformen kommer att fyllas i på förhand av kommissionen på grundval av de sifferuppgifter som lämnades in i samband med godkännandet av stödet. Medlemsstaterna ska kontrollera uppgifterna gällande varje enskild stödordning och varje enskilt stöd och vid behov ändra dem, och bifoga de årliga utgifterna för det senaste året (t-1). Dessutom ska medlemsstaterna ange vilka stödordningar som har upphört eller för vilka alla betalningar har upphört och huruvida en stödordning medfinansieras av unionsfonderna eller inte.
Information såsom stödets syfte, den sektor som stödet riktar sig till osv. ska avse den tidpunkt då stödet godkänns och inte hänföra sig till de slutliga stödmottagarna. Exempelvis ska huvudsyftet med en stödordning, som vid den tidpunkt då stödet godkänns har öronmärkts för små och medelstora företag, vara stöd till små och medelstora företag. En annan stödordning inom vilken allt stöd slutligen beviljas små och medelstora företag ska dock inte anses vara avsedd för små och medelstora företag om stödordningen är öppen för alla företag när stödet godkänns.
Följande information ska ingå i rapporterna:
|
1. |
Avdelning |
|
2. |
Stödnummer |
|
3. |
Alla tidigare stödnummer (t.ex. efter förlängning av en stödordning) |
|
4. |
Upphörande Medlemsstaterna ska ange vilka stödordningar som har upphört eller för eller vilkas del alla utbetalningar har ställts in |
|
5. |
Samfinansiering Även om åtgärder som endast bygger på unionsfinansiering i sig är uteslutna ska det totala statliga stödet för varje medlemsstat omfatta stödåtgärder som medfinansieras genom unionsfinansiering. För att kunna fastställa vilka stödordningar som är samfinansierade och beräkna samfinansieringens andel av det totala statliga stödet ska medlemsstaterna ange om stödordningen samfinansieras och, i så fall, hur stor procentandel av stödet som samfinansieras. Om detta inte är möjligt, ska en uppskattning av samfinansieringens totalbelopp läggas fram. |
|
6. |
Sektor Sektorsindelningen ska till största delen grunda sig på Nace (2) på [tresiffrig nivå]. |
|
7. |
Primärt syfte |
|
8. |
Sekundärt syfte Ett sekundärt syfte är ett syfte utöver det primära syftet som stödet (eller en del av det) var öronmärkt för vid den tidpunkt då det godkändes. Till exempel kan en stödordning med det primära syftet forskning och utveckling ha små och medelstora företag som sekundärt syfte, om stödet eller en del av det öronmärkts för små och medelstora företag. |
|
9. |
Regioner Ett stöd kan vid tidpunkten för godkännandet vara öronmärkt för en viss region eller grupp av regioner. Vid behov ska åtskillnad göras mellan regioner enligt artikel 107.3 a och regioner enligt artikel 107.3 c. Om stödet är öronmärkt för en viss region, ska detta anges på NUTS II-nivå (3). |
|
10. |
Stödinstrument |
|
11. |
Typ av stöd Tre olika kategorier ska särskiljas: stödordning, mottagarspecifik tillämpning av en stödordning, enskilt stöd som beviljas utanför stödordningen (stöd för ett särskilt ändamål) |
|
12. |
Utgifter Informationen som avses i punkterna 1, 2, 3 och 6–11 ska fyllas i på förhand av kommissionen och kontrolleras av medlemsstaterna. Punkterna 4, 5 och 12 skall fyllas i av medlemsstaterna. I regel bör siffrorna ange faktiska utgifter (eller faktisk inkomstförlust när det är fråga om skatteåtgärder). Om inga utbetalningar föreligger, ska åtaganden eller budgetanslag anges som sådana. Separata sifferuppgifter ska lämnas för varje enskilt stödinstrument inom en stödordning eller ett individuellt stöd, t.ex. bidrag och mjuka lån. Belopp ska anges i den nationella valuta som användes under rapporteringsperioden. Utgifterna ska anges för t-1. Dessutom kan de utgifter som rapporterats under tidigare år uppdateras så långt som sex år tillbaka. |
(1) t är det år då sifferuppgifterna begärs.
(2) NACE rev.2.1 är statistisk näringsgrensindelning i Europeiska unionen.
(3) NUTS är Europeiska unionens nomenklatur för statistiska territoriella enheter.
BILAGA III
”BILAGA IV
FORMULÄR FÖR INLÄMNING AV KLAGOMÅL ANGÅENDE PÅSTÅTT OLAGLIGT STÖD ELLER MISSBRUK AV STÖD
Obligatoriska fält är markerade med en asterisk (*).
1. Uppgifter om den klagande
Förnamn*:
Efternamn*:
Adressrad 1*:
Adressrad 2:
Ort:*
Län/region/delstat:
Postnummer:*
Land*:
Tfn:
Mobiltfn:
E-postadress*:
2. Jag framför klagomålet för någon annans räkning (en person eller ett företag)
☐Ja*☐Nej*
Om ja, lämna även följande uppgifter
Namnet på den person/det företag som du företräder:*
Registreringsnr:
Adressrad 1*:
Adressrad 2:
Ort:*
Län/region/delstat:
Postnummer:*
Land*:
Tfn 1:
Tfn 2:
E-postadress*:
Bifoga bevis på att du har fullmakt att företräda personen eller företaget.*
3. Välj ett av följande alternativ för att ange din identitet*
|
(a) |
☐Konkurrent till stödmottagaren eller stödmottagarna |
|
(b) |
☐Branschorganisation som företräder konkurrenternas intressen |
|
(c) |
☐Icke-statlig organisation |
|
(d) |
☐Fackförening |
|
(e) |
☐EU-medborgare |
|
(f) |
☐Annat, precisera:
|
Förklara varför och i vilken utsträckning det påstådda statliga stödet påverkar konkurrensställningen för dig eller den person/det företag som du företräder, eller på annat sätt sannolikt har en särskild inverkan på din//personens/företagets situation. Ge så konkreta bevis som möjligt.
Observera att enligt artikel 24.2 i rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om genomförandebestämmelser för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (1) får endast berörda parter enligt artikel 1 h i den förordningen inkomma med ett formellt klagomål. I avsaknad av bevis på att du är en berörd part kommer detta formulär därför inte att registreras som ett klagomål, och de uppgifter som lämnats i formuläret kommer att behållas som allmän marknadsinformation.
|
|
4. Välj ett av följande två alternativ*
|
☐ |
Ja, jag har ingenting emot att min identitet avslöjas. |
|
☐ |
Nej, jag vill inte att min identitet avslöjas. |
Om inte, ange varför:
|
|
5. Uppgifter om den medlemsstat som har beviljat stödet*
Observera att de uppgifter som lämnas under denna punkt betraktas som icke-konfidentiella.
|
(a) |
Land: |
|
(b) |
Ange vilken institution eller vilket organ som beviljat det påstått olagliga stödet, om du känner till detta:
|
6. Upplysningar om den stödåtgärd som klagomålet gäller*
Observera att de uppgifter som lämnas under denna punkt betraktas som icke-konfidentiella.
Om bilagor bifogas till stöd för er begäran, ange då i nedanstående avsnitt vilka av de relevanta punkterna/avsnitten i bilagan till stöd för era påståenden att stöden inte är förenlig med reglerna om statligt stöd.
|
(a) |
Vänligen beskriv det stöd som klagomålet gäller och ange i vilken form det beviljades (lån, bidrag, garantier, skattelättnader, skattebefrielse osv.).
|
|
(b) |
För vilket ändamål beviljades det påstådda stödet (om du känner till detta)?
|
|
(c) |
Vilket belopp uppgår det påstådda stödet till (om du känner till detta)? Om det inte går att ange exakt belopp, gör en uppskattning och lämna så mycket styrkande bevisning som möjligt.
|
|
(d) |
Vem är stödmottagare? Lämna så mycket information som möjligt, inklusive en beskrivning av det/de berörda stödmottagande företagets/företagens huvudsakliga verksamhet.
|
|
(e) |
När beviljades enligt er vetskap stödet?
|
|
(f) |
Välj ett av följande alternativ:
|
7. Grund för klagomålet*
Observera att för att en åtgärd ska betraktas som statligt stöd enligt artikel 107.1 i fördraget måste det påstådda stödet beviljas av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, den måste snedvrida eller hota att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion och den måste påverka handeln mellan medlemsstaterna.
Om bilagor bifogas till stöd för er begäran, ange då i nedanstående avsnitt vilka av de relevanta punkterna/avsnitten i bilagan till stöd för era påståenden att stöden inte är förenlig med reglerna om statligt stöd.
|
(a) |
Ange i vilken utsträckning offentliga medel tas i anspråk (om du känner till detta) och, om åtgärden inte har vidtagits av en offentlig myndighet (utan till exempel av ett offentligt företag), förklara varför du anser att den kan tillskrivas offentliga myndigheter i en medlemsstat.
|
|
(b) |
Förklara varför ni anser att det statliga stödet är selektivt (dvs. gynnar vissa företag eller produktion av vissa varor).
|
|
(c) |
Förklara hur det påstådda statliga stödet enligt din mening ger stödmottagaren eller stödmottagarna en ekonomisk fördel.
|
|
(d) |
Förklara varför stödet enligt din mening snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen.
|
|
(e) |
Förklara varför det påstådda stödet enligt din mening påverkar handeln mellan medlemsstaterna.
|
8. Stödets förenlighet med tillämpliga regler
Ange skälen till att du anser att det påstådda stödet inte är förenligt med den inre marknaden.
Om bilagor bifogas till stöd för er begäran, ange då i nedanstående avsnitt vilka av de relevanta punkterna/avsnitten i bilagan som stöder era påståenden att stöden inte är förenlig med reglerna om statligt stöd.
|
|
9. Uppgifter om eventuella överträdelser av andra bestämmelser i EU-rätten och om andra förfaranden
|
(a) |
Om ni känner till detta, ange vilka andra bestämmelser i Eu-rätten ni tror har överträtts överträtts genom beviljandet av det påstådda stödet. Observera att vi inte nödvändigtvis kommer att ta upp sådana potentiella överträdelser i den här utredningen.
|
|
(b) |
Har ni redan varit i kontakt med kommissionens avdelningar eller någon annan EU-institution i samma fråga? ☐Ja ☐Nej Om svaret är ”Ja”, bifoga kopior av korrespondensen. |
|
(c) |
Har ni redan varit i kontakt med nationella myndigheter eller nationella domstolar i samma fråga? ☐Ja ☐Nej Om ja, ange vilka myndigheter eller domstolar. Om det redan har fattats ett beslut eller meddelats en dom, bifoga om möjligt en kopia. Om frågan fortfarande är under behandling, ange om möjligt ärendets referensnummer.
|
|
(d) |
Ange all övrig information som kan vara relevant för bedömningen av detta ärende.
|
10. Styrkande handlingar
Ange eventuella handlingar och bevis som översänds till stöd för klagomålet och lägg vid behov med bilagor.
|
— |
Om möjligt ska en kopia av den nationella lagstiftning eller någon annan åtgärd som utgör rättslig grund för utbetalning av det påstådda stödet bifogas. |
|
— |
Bifoga om möjligt eventuella tillgängliga bevis för att det statliga stödet beviljats (t.ex. pressmeddelanden och offentliga räkenskaper). |
|
— |
Om klagomålet inges för någon annans räkning (en fysisk person eller ett företag), bifoga handlingar som styrker att ni har fullmakt att företräda personen eller företaget. |
|
— |
Bifoga i förekommande fall kopior av all tidigare korrespondens med Europeiska kommissionen eller någon annan europeisk eller nationell institution i samma ärende. |
|
— |
Om ärendet redan har behandlats av en nationell domstol eller myndighet, bifoga om möjligt en kopia av domen eller beslutet.
|
11. Konfidentiella uppgifter
Alla uppgifter i detta formulär och i de inlämnade bilagorna är inte konfidentiella och får felas med de medlemsstater som påstås ha beviljat det berörda stödet.
☐Ja ☐Nej
Om svaret är ”Nej”, ange vilka delar av ett dokument som är konfidentiella, förklara varför ni anser dem vara konfidentiella och tillhandahåll en icke-konfidentiell version av dokumentet.
|
|
Notera att den information som avses i punkterna 5 och 6 i detta formulär kan inte förklaras konfidentiell.
Om du inte anger att du vill att vissa handlingar eller uppgifter ska behandlas konfidentiellt, kommer de att betraktas som icke-konfidentiella och kan komma att lämnas ut till den medlemsstat som påstås ha beviljat det berörda stödet.
Jag intygar härmed att all information i detta formulär och bilagorna har lämnats i god tro.
Ort, datum och den klagandes underskrift
(1) EUT L 248, 24.9.2015, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1589/oj.
BILAGA IV
”Bilaga V
FORMULÄR FÖR INLÄMNANDE AV BEGÄRANDEN OM INTERN OMPRÖVNING SOM FÖLJD AV SLUTSATSERNA FRÅN ÅRHUSKONVENTIONENS EFTERLEVNADSKOMMITTÉ I ÄRENDE ACCC/C/2015/128 (1)
Obligatoriska fält är markerade med en stjärna (*).
1. UPPLYSNINGAR OM DEN ICKE-STATLIGA ORGANISATION SOM LÄMNAR IN BEGÄRAN*
Icke-statlig organisation*.
Förnamn (på den person som företrädare den icke-statliga organisationen)*:
Efternamn*:
Adressrad 1*:
Adressrad 2:
Ort*:
Län/region/delstat:
Postnummer*:
Land*:
Telefon:
Mobiltelefon:
E-postadress*:
Jag lämnar in begäran på en annan icke-statlig organisations vägnar, nämligen …
☐Ja*☐Nej*
|
Anmärkning: |
Om en gemensam begäran som rör samma beslut om statligt stöd och samma statliga stödåtgärd görs av flera icke-statliga organisationer, ange i detta formulär kontaktuppgifter till samtliga av dessa. |
Om en gemensam kontaktpunkt utses, lämna uppgifter om denna.*
Gemensam kontaktpunkt, i förekommande fall: …
Förnamn*:
Efternamn*:
Adressrad 1*:
Adressrad 2:
Ort*:
Län/region/delstat:
Postnummer*:
Land*:
Telefon:
Mobiltelefon:
E-postadress*:
2. ADVOKAT SOM LÄMNAR IN ANSÖKAN PÅ EN ELLER FLERA ICKE-STATLIGA ORGANISATIONERS VÄGNAR*
Jag lämnar in ansökan på en eller flera icke-statliga organisationers vägnar
☐Ja ☐Nej
Om så är fallet, lämna följande upplysningar:
Namn på den/de icke-statliga organisation(-er) som ni företräder*:
Registreringsnr:
Adressrad 1*:
Adressrad 2:
Ort*:
Län/region/delstat:
Postnummer*:
Land*:
Telefon 1:
Telefon 2:
E-postadress*:
Vänligen bifoga bevis på att du har fullmakt att företräda den icke-statliga organisationen.* Om en icke-statlig organisation företräds av en advokat, ska begäran innehålla handlingar och uppgifter som styrker advokatens behörighet att föra talan inför domstol i en medlemsstat. Detta kan omfatta ett intyg som utfärdats av ett advokatsamfund i en medlemsstat eller en annan handling som fyller samma funktion enligt nationell praxis. Advokaten ska också tillhandahålla en fullmakt som styrker vederbörandes behörighet att företräda sin klient.*
3. SEKRETESS*
Angående den person som lämnar in ansökan på den icke-statliga organisationens vägnar*:
|
☐ |
Ja, ni får avslöja min identitet |
|
☐ |
Nej, ni får inte avslöja min identitet |
Konfidentialitet: Om du inte vill att din identitet ska avslöjas, ange detta tydligt.
Begäran kommer att offentliggöras på kommissionens webbplats. Begäran kommer att delas med den medlemsstat som beviljar det statliga stödet, så att den får tillfälle att lämna eventuella synpunkter, och kan också komma att delas med andra offentliga myndigheter.
4. VILLKOR FÖR STÖDBERÄTTIGANDE*
4.1. Den icke-statliga organisationens rättsliga ställning*
Är din icke-statliga organisation etablerad som juridisk person i enlighet med lagar och andra författningar i ett EU-land?
☐Ja ☐Nej
Om ja, ange var detta finns registrerat (med angivande av sida och artikel/punkt): …
4.2 Organisationens ställning som ideell organisation *
Är din icke-statliga organisation en ideell organisation? Vänligen lämna bevis som styrker detta.
☐Ja ☐Nej
Om ja, förklara och ange var detta finns registrerat (med angivande av sida och artikel/punkt): … (högst 250 ord)
4.3 Oberoende ställning*:
Är er icke-statliga organisation en oberoende organisation?
☐Ja ☐Nej
Om ja, förklara och ange var detta finns registrerat (med angivande av sida och artikel/punkt): … (högst 250 ord)
4.4 Primärt syfte: främjande av miljöskydd inom ramen för miljölagstiftningen*
Har er icke-statliga organisation som primärt syfte att främja miljöskydd inom ramen för miljölagstiftningen?
☐Ja ☐Nej
Om ja, förklara och ange var detta finns registrerat (med angivande av sida och artikel/punkt): … (högst 250 ord)
4.5 Tid som organisationen har funnits och aktivt har arbetat med att uppnå det syften som anges i punkt 4.4 ovan*:
Har er icke-statliga organisation varit operativ och aktivt arbetat för det syfte som anges i punkt 4.4 i mer än två år?
☐Ja ☐Nej
Om ja, förklara och ange var detta är registrerat (med angivande av sida och artikel/punkt): … (högst 250 ord)
4.6 Organisationens syfte och föremålet för begäran om intern omprövning*
Vad gäller er begäran? … (högst 250 ord)
Gäller ämnet för den begärda interna omprövningen av din organisations syfte och verksamhet?
☐Ja ☐Nej
Om ja, förklara och ange var detta är registrerat (med angivande av sida och artikel/punkt): … (högst 250 ord)
5. SKÄL TILL BEGÄRAN*
Ange för vilket kommissionsbeslut om statligt stöd och för vilken stödåtgärd ni begär intern omprövning. Ange om möjligt de skäl i beslutet om statligt stöd som ligger till grund för er begäran.
Ange vilka specifika bestämmelser i unionens miljölagstiftning som ska ha åsidosatts genom den verksamhet som fick stöd och/eller genom någon närmare bestämmelse i den statliga stödåtgärden. Förklara varför de är oupplösligt kopplade till syftet med stödet och/eller den understödda verksamheten (2).
Observera att en intern omprövning endast kan begäras för slutliga beslut om statligt stöd som avslutar ett formellt granskningsförfarande enligt artikel 108.2 i fördraget, i enlighet med artikel 9.3 och 9.4 i rådets förordning (EU) 2015/1589, med artikel 107.3 led a, första delen (stöd för att främja genomförandet av viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse) i led b, leden c, d och e i fördraget, artikel 93 i fördraget och artikel 106.2 i fördraget som rättslig grund.
Lämna relevant och strukturerad information och dokumentation till stöd för varje skäl i din begäran och ange vilken del av den inlämnade informationen och dokumentationen som är hänförlig till respektive skäl.
Ange också om ni har vidtagit några åtgärder på nationell nivå (administrativa eller rättsliga) och i så fall hur långt ni har kommit i detta.
Ange faktiska omständigheter och rättsliga argument för vart och ett av dessa skäl.
… (högst 9 000 ord)
6. STYRKANDE HANDLINGAR
|
6.1. |
Ange eventuella handlingar och bevis som översänds till stöd för er begäran och lägg vid behov till bilagor.
Alla bilagor måste vara numrerade, ha tydliga rubriker och åberopas i begäran om intern omprövning som dokumentation till stöd för de specifika faktiska omständigheter och/eller rättsliga argument som framförs i er begäran. |
|
6.2. |
Bilagor som måste lämnas in för att behörighetskraven i avsnitt 4 ska anses uppfyllda*:
Om de inlämnade handlingarna inte tydligt visar att den icke-statliga organisationen har som sitt främsta angivna syfte att främja miljöskydd inom ramen för miljölagstiftningen, har existerat i mer än två år och aktivt eftersträvar detta mål, eller att den fråga som begäran om intern omprövning avser omfattas av den icke-statliga organisationens mål och verksamhet, ska organisationen lämna in andra handlingar som styrker att detta kriterium är uppfyllt. |
7. UNDANTAG FRÅN SPRÅKBESTÄMMELSERNA
För att påskynda behandlingen av begäran om intern omprövning vill kommissionen starkt rekommendera användning av språkundantaget nedan, daterat och undertecknat av den icke-statliga organisationen.
”Undertecknad, som företräder den begärande icke-statliga organisation som lämnar in begäran om intern omprövning av [ange nummer och titel på beslutet om statligt stöd], samtycker till att undantagsvis avstå från sina rättigheter enligt artikel 342 fördraget jämförd med artikel 3 i förordning (EG) nr 1/1958 och till att få kommissionens svar antaget och anmält i enlighet med artikel 297 i fördraget endast på engelska.”
8. SKYDD AV PERSONUPPGIFTER (3)
|
☐ |
Jag godtar att denna begäran offentliggörs på kommissionens webbplats, dock med alla personuppgifter utelämnade. |
|
☐ |
Jag väljer att inte offentliggöra min postadress på kommissionens webbplats. |
|
☐ |
Jag väljer att inte offentliggöra mitt namn på kommissionens webbplats. |
|
☐ |
Jag väljer att inte avslöja min identitet för tredje part. |
Kommissionen kommer att behandla dina personuppgifter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer. Närmare upplysningar finns i det relevanta meddelandet om skydd av personuppgifter.
Jag intygar härmed att alla upplysningar i detta formulär och i bilagorna har lämnats i god tro.
Ort, datum och den begärandes underskrift
(1) Observera att den icke-statliga organisationen måste lämna in begäran om intern omprövning inom åtta veckor efter offentliggörandet av det kommissionsbeslut om statligt stöd i Europeiska unionen officiella tidning som den begärda omprövningen gäller.
(2) Bland annat dom av den 22 mars 1977, Iannelli & Volpi SpA mot Ditta Paolo Meroni, 74/76, EU:C:1977:51, punkt 14, ”Närmare bestämmelser om ett stöd som strider mot andra särskilda bestämmelser i fördraget […] kan vara så oupplösligen förbundna med stödets mål att det inte är möjligt att bedöma dem separat, så att deras verkan på förenligheten eller oförenligheten hos stödet i dess helhet med nödvändighet måste bedömas genom förfarandet i artikel 93.”
(3) Avser namn, postadress och identitet för den eller de icke-statliga organisationer som lämnar in begäran, inte den rättsliga företrädaren.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/905/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)