|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/407 |
25.2.2025 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2025/407
av den 24 februari 2025
om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2025/406 av den 24 februari 2025 om ändring av beslut 2013/255/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 31 maj 2013 antog rådet beslut 2013/255/Gusp (2) och den 18 januari 2012 förordning (EU) nr 36/2012 (3) om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien. Detta skedde till följd av antagandet av rådets slutsatser i vilka rådet fördömde våldet och de utbredda och systematiska grova kränkningarna av de mänskliga rättigheterna i Syrien. |
|
(2) |
Efter al-Assad-regimens fall i Syrien betonade Europeiska rådet i sina slutsatser av den 19 december 2024 den historiska möjligheten att återförena och återuppbygga landet och underströk vikten av en inkluderande och syriskledd politisk process som lever upp till det syriska folkets legitima strävan, i linje med de centrala principerna i FN:s säkerhetsråds resolution 2254 (2015). |
|
(3) |
På grundval av en översyn av beslut 2013/255/Gusp bedömde rådet att det är lämpligt att tillfälligt upphäva ett antal sektorsspecifika och individuella åtgärder, införa vissa undantag och avskaffa tidsfristen för det nuvarande humanitära undantaget från frysning av tillgångar i syfte att uppmuntra till en inkluderande övergång i Syrien, stödja tillhandahållandet av humanitärt bistånd samt ekonomisk återhämtning, återuppbyggnad och stabilisering och göra det enklare för syriska medborgare att återvända till Syrien med sina tillhörigheter. Den 24 februari 2025 antog rådet därför beslut (Gusp) 2025/406. |
|
(4) |
Rådet kommer, särskilt vad gäller den oro som uttrycktes i Europeiska rådets slutsatser av den 19 december 2024, att noga följa utvecklingen i Syrien för att utröna huruvida det är lämpligt att bibehålla det tillfälliga upphävandet av, och undantagen för, de restriktiva åtgärderna i fråga. |
|
(5) |
I detta sammanhang noterar rådet att avgränsningen av havsområden bör hanteras genom dialog och förhandlingar i god tro, med full respekt för internationell rätt och i enlighet med principen om goda grannförbindelser. Eventuella kränkningar av grannländers suveräna rättigheter i havsområden som enligt havsrätten tillhör dem kommer att beaktas i samband med den löpande översynen av de restriktiva åtgärderna. |
|
(6) |
Dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga, särskilt för att säkerställa att åtgärderna tillämpas på ett enhetligt sätt i samtliga medlemsstater. |
|
(7) |
Förordning (EU) nr 36/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 36/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 1a Tillämpningen av följande bestämmelser ska tillfälligt upphävas: artiklarna 6, 6a, 6b, 7, 7a, 8, 9, 9a, 10, 11, 12, 13, 13a, 21a, 21b och 26a.” |
|
2. |
I artikel 6 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 6 (*1) (*1) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
3. |
I artikel 6a ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 6a (*2) (*2) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
4. |
I artikel 6b ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 6b (*3) (*3) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
5. |
I artikel 7 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 7 (*4) (*4) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
6. |
I artikel 7a ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 7a (*5) (*5) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
7. |
I artikel 8 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 8 (*6) (*6) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
8. |
I artikel 9 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 9 (*7) (*7) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
9. |
I artikel 9a ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 9a (*8) (*8) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
10. |
I artikel 10 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 10 (*9) (*9) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
11. |
I artikel 11 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 11 (*10) (*10) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
12. |
I artikel 11b ska punkt 2 ersättas med följande: ”2. Det förbud som avses i punkt 1 ska inte gälla varor som är förtecknade i bilaga X, förutsatt att sådan försäljning, leverans, överföring eller export är avsedd för personligt bruk av fysiska personer som reser från Europeiska unionen eller deras närmaste familjemedlemmar som reser i deras sällskap, och som är begränsade till personligt lösöre, lös egendom och fordon som ägs av dessa enskilda personer och inte är avsedda för försäljning i Syrien.” |
|
13. |
I artikel 12 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 12 (*11) (*11) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
14. |
I artikel 13 ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 13 (*12) (*12) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
15. |
I artikel 13a ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 13a (*13) (*13) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
16. |
Artikel 14 ska ändras på följande sätt:
|
|
17. |
Artikel 15 ska ändras på följande sätt:
|
|
18. |
I artikel 16a ska punkt 1 ersättas med följande: ”1. Förbuden i artikel 14.1 och 14.2 ska inte tillämpas när det gäller tillgängliggörande av tillgångar eller ekonomiska resurser som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd och sådan annan verksamhet utförs av
|
|
19. |
Artikel 20 ska ersättas med följande: ”Artikel 20 Med avvikelse från artikel 14 och under förutsättning att en betalning som ska göras av en person, en enhet eller ett organ som förtecknas i bilaga II, IIa eller IIb i enlighet med ett avtal eller en överenskommelse som har ingåtts av, eller en förpliktelse som har uppkommit för, den berörda personen, den berörda enheten eller det berörda organet före den dag då personen, enheten eller organet upptogs i förteckningen, får medlemsstaternas behöriga myndigheter, vilka anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga III, på villkor som de finner lämpliga, ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs, under förutsättning att betalningen inte direkt eller indirekt tas emot av en person eller enhet som avses i artikel 14.” |
|
20. |
I artikel 21a ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 21a (*14) (*14) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
21. |
I artikel 21b ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 21b (*15) (*15) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
22. |
Artikel 25a ska ersättas med följande: ”Artikel 25a 1. Förbuden i artikel 25 ska inte tillämpas på verksamheterna i den artikeln, förutsatt att sådana verksamheter, inbegripet underordnade verksamheter, bedrivs uteslutande i syfte att tillhandahålla stöd till den syriska befolkningen med avseende på leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov, upprätthållande av grundläggande tjänster eller andra civila ändamål. 2. Förbuden i artikel 25 ska inte tillämpas på verksamheterna i den artikeln, förutsatt att sådana verksamheter, inbegripet underordnade verksamheter, bedrivs uteslutande i syfte att tillhandahålla stöd till den syriska befolkningen med avseende på återuppbyggnad, stabilisering, återupprättande av ekonomisk aktivitet, institutionsuppbyggnad, upprätthållande av grundläggande tjänster eller andra civila ändamål. 3. Förbuden som anges i artikel 25 ska inte tillämpas på verksamheterna i den artikeln, förutsatt att sådan verksamhet bedrivs i samband med
samt allt tekniskt bistånd, alla förmedlingstjänster, all finansiering och allt ekonomiskt stöd som hör samman med dessa verksamheter.” |
|
23. |
I artikel 26a ska rubriken ersättas med följande: ”Artikel 26a (*16) (*16) Tillämpningen av denna bestämmelse ska tillfälligt upphävas i enlighet med artikel 1a i denna förordning.” " |
|
24. |
I artikel 27.1 ska led a ersättas med följande:
|
|
25. |
Artikel 32 ska ändras på följande sätt:
|
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 februari 2025.
På rådets vägnar
K. KALLAS
Ordförande
(1) EUT L, 2025/406, 25.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/406/oj.
(2) Rådets beslut 2013/255/Gusp av den 31 maj 2013 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (EUT L 147, 1.6.2013, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/255/oj).
(3) Rådets förordning (EU) nr 36/2012 av den 18 januari 2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien och om upphävande av förordning (EU) nr 442/2011 (EUT L 16, 19.1.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/36/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/407/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)