|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/964 |
20.5.2025 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2025/964
av den 20 maj 2025
om ändring av förordning (EU) 2024/2642 om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands destabiliserande verksamhet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut (Gusp) 2025/963 av den 20 maj 2025 om ändring av beslut (Gusp) 2024/2643 om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands destabiliserande verksamhet (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 8 oktober 2024 antog rådet förordning (EU) 2024/2642 (2), som ger verkan åt de åtgärder som föreskrivs i rådets beslut (Gusp) 2024/2643 (3) om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands destabiliserande verksamhet. |
|
(2) |
Den 20 maj 2025 antog rådet beslut (Gusp) 2025/963, genom vilket beslut (Gusp) 2024/2643 ändras. |
|
(3) |
Genom beslut (Gusp) 2025/963 införs ytterligare åtgärder, bland annat ändringar av kriterierna för enskilda uppföranden på förteckningen för frysning av tillgångar och förbud mot att göra tillgångar och ekonomiska resurser tillgängliga. |
|
(4) |
Genom dessa ytterligare åtgärder förbjuds transaktioner med materiella tillgångar, såsom fartyg, luftfartyg, fastigheter, hamnar, flygplatser, fysiska delar av digitala nät och kommunikationsnät, som stöder ryskdriven destabiliserande verksamhet. Sådana materiella tillgångar kan vara både lös och fast egendom och bör kunna identifieras på ett adekvat sätt för att stödja ett effektivt genomförande. |
|
(5) |
Genom dessa ytterligare åtgärder förbjuds också sändningar i unionen av specifika mediekanaler. Detta förbud fastställs mot bakgrund av Rysslands inblandning i en systematisk och internationell kampanj av mediemanipulation och förvrängning av fakta för att stärka landets destabiliseringsstrategi gentemot unionen och dess medlemsstater. |
|
(6) |
Mot bakgrund av situationens allvar, och som svar på Rysslands destabiliserande agerande, är det nödvändigt och i överensstämmelse med de grundläggande fri- och rättigheter som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt med rätten till yttrandefrihet och informationsfrihet som erkänns i artikel 11 däri, att tillfälligt upphäva de särskilt angivna mediekanalernas sändningslicenser i unionen och att förbjuda sändning av deras innehåll i unionen, eller som riktar sig mot unionen. Operatörer som omfattas av sändningsförbudet bör i vid bemärkelse tolkas som fysiska personer och enheter som agerar i kommersiellt eller yrkesmässigt syfte samt i vinstsyfte, såsom skapare av onlineinnehåll, bloggare och digitala influerare som får intäkter från reklam, donationer eller genom att öka sin följarskara. |
|
(7) |
I enlighet med de grundläggande fri- och rättigheter som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt med rätten till yttrandefrihet och informationsfriheten, näringsfriheten och rätten till egendom som erkänns i artiklarna 11, 16 respektive 17 däri, hindrar sändningsförbudet inte dessa mediekanaler eller deras personal från att utföra annan verksamhet i unionen än sändning, såsom research och intervjuer. Dessa åtgärder påverkar inte skyldigheten att respektera de rättigheter, friheter och principer som avses i artikel 6 i fördraget om Europeiska unionen, inklusive Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, samt i medlemsstaternas konstitutioner, inom deras respektive tillämpningsområden. |
|
(8) |
Dessa ändringar omfattas av tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att säkerställa att de tillämpas enhetligt i alla medlemsstater. |
|
(9) |
Förordning (EU) 2024/2642 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) 2024/2642 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
|
2. |
Följande artiklar ska införas: ”Artikel 1a 1. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt medverka i en transaktion som har samband med eller inbegriper någon av de materiella tillgångar, såsom fartyg, luftfartyg, fastigheter, hamnar, flygplatser, fysiska delar av digitala nät och kommunikationsnät, som förtecknas i bilaga III. 2. Förteckningen i bilaga III ska omfatta materiella tillgångar som
3. Förbudet i punkt 1 ska inte vara tillämpligt på transaktioner som grundas sjö- eller flygsäkerhetsskäl, eller som är nödvändiga av humanitära skäl eller för att brådskande förhindra eller dämpa effekterna av en händelse som sannolikt kommer att få allvarliga och betydande konsekvenser för människors hälsa och säkerhet eller för miljön, eller som svar på naturkatastrofer. 4. Förbudet i punkt 1 ska inte vara tillämpligt på transaktioner som är nödvändiga för erkännande eller verkställighet av en dom eller en skiljedom som avkunnats i en medlemsstat, eller i syfte att undersöka överträdelser av bestämmelserna i denna förordning eller annan illegal verksamhet. 5. Genom undantag från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i en medlemsstat, på villkor som de finner lämpliga, tillåta transaktioner som har samband med eller inbegriper materiella tillgångar som förtecknas i bilaga III, efter att i det enskilda fallet ha fastställt att en transaktion är absolut nödvändig för ändamål som är förenliga med målen i denna förordning. Den berörda medlemsstaten ska underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om varje tillstånd som beviljas inom två veckor från beviljandet. Artikel 1b 1. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt delta i någon transaktion med
2. Förbudet i punkt 1 ska inte tillämpas på transaktioner som är
Artikel 1c 1. Det ska vara förbjudet för operatörer att sända eller möjliggöra, underlätta eller på annat sätt bidra till sändning av innehåll som härrör från de juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas i bilaga V, inbegripet genom överföring eller distribution på något sätt såsom kabel, satellit, bredbands-tv, internetleverantörer, internetbaserade videodelningsplattformar eller videodelningsapplikationer, oavsett om de är nya eller förinstallerade. 2. Alla sändningslicenser eller sändningstillstånd, sändnings- eller distributionsarrangemang med de juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas i bilaga V ska tillfälligt upphävas. 3. Det ska vara förbjudet att marknadsföra produkter eller tjänster i alla typer av innehåll som produceras eller sänds av de juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas i bilaga V, inbegripet via överföring eller distribution på något av de sätt som avses i punkt 1 i denna artikel. (*1) Rådets beslut (Gusp) 2024/2643 av den 8 oktober 2024 om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands destabiliserande verksamhet (EUT L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj).” " |
|
3. |
Artikel 2.3 ska ersättas med följande: ”3. Bilaga I ska innefatta fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som
|
|
4. |
I artikel 11.1 ska följande led läggas till:
|
|
5. |
Bilagorna III, IV och V ska läggas till i enlighet med bilagan till denna förordning. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 maj 2025.
På rådets vägnar
K. KALLAS
Ordförande
(1) EUT L, 2025/963, 20.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/963/oj.
(2) Rådets förordning (EU) 2024/2642 av den 8 oktober 2024 om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands destabiliserande verksamhet (EUT L, 2024/2642, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2642/oj).
(3) Rådets beslut (Gusp) 2024/2643 av den 8 oktober 2024 om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands destabiliserande verksamhet (EUT L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj).
BILAGA
I bilagorna till förordning (EU) nr 2024/2642 ska följande bilagor läggas till:
”BILAGA III
Förteckning över materiella tillgångar som avses i artikel 1a
[…]
BILAGA IV
Förteckning över juridiska personer, enheter eller organ som avses i artikel 1b
[…]
BILAGA V
Förteckning över juridiska personer, enheter eller organ som avses i artikel 1c
[…]”.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/964/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)