|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2024/2074 |
29.7.2024 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/2074
av den 26 juli 2024
om genomförande av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010 (1) särskilt artikel 46.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 23 mars 2012 antog rådet förordning (EU) nr 267/2012. |
|
(2) |
På grundval av en översyn av bilaga II till rådets beslut 2010/413/Gusp (2) bör posterna avseende två personer och fyra enheter som förtecknas i bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012 strykas från den bilagan. De restriktiva åtgärderna mot alla andra personer och enheter som är uppförda på förteckningen däri bör upprätthållas, förutsatt att deras namn inte anges i bilaga VI till det beslutet, och 56 poster i bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012 bör uppdateras. |
|
(3) |
Förordning (EU) nr 267/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 juli 2024.
På rådets vägnar
BÓKA J.
Ordförande
(1) EUT L 88, 24.3.2012, s. 1.
(2) Rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp (EUT L 195, 27.7.2010, s. 39).
BILAGA
Bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Posterna 13 (avseende Anis NACCACHE) och 14 (avseende brigadgeneral Mohammad NADERI) i förteckningen med rubriken ”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller i verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering” under underrubrik ”A. Personer” ska utgå. |
|
2. |
Under rubriken ”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller i verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering” ska följande poster ersätta motsvarande poster i förteckningen under underrubrik ”A. Personer”:
|
|
3. |
Posterna 59 (avseende Marou Sanat (alias Mohandesi Tarh Va Toseh Maro Sanat Company)), 95 (avseende Samen Industries (alias Khorasan Metallurgy Industries)), 98 (avseende SURENA (alias Sakhd Va Rah-An-Da-Zi)) och 179 (avseende Farayand Technique (alias Technology of Centrifuge of Iran Company)) i förteckningen med rubriken ”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering” under underrubrik ”B. Enheter” ska utgå. |
|
4. |
Under rubriken ”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller i verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering” ska följande poster ersätta motsvarande poster i förteckningen under underrubrik ”B. Enheter”:
|
|
5. |
Under rubriken ”II. Iranska revolutionsgardet (IRGC)” ska följande poster ersätta motsvarande post i förteckningen under underrubrik ”A. Personer”:
|
|
6. |
Under rubriken ”II. Iranska revolutionsgardet (IRGC)” ska följande poster ersätta motsvarande post i förteckningen under underrubrik ”B. Enheter”:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2074/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)