|
Europeiska unionens |
SV L-serien |
|
2025/1980 |
29.9.2025 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2025/1980
av den 29 september 2025
om genomförande av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010 (1), särskilt artikel 46.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 23 mars 2012 antog rådet förordning (EU) nr 267/2012. |
|
(2) |
Den 14 juli 2015 nådde Frankrike, Förenade kungariket, Förenta staterna, Kina, Ryska federationen och Tyskland, med stöd från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten), en överenskommelse med Iran om en långsiktig övergripande lösning på den iranska kärnenergifrågan. Ett fullständigt genomförande av den gemensamma övergripande handlingsplanen (JCPOA) skulle säkerställa den uteslutande fredliga karaktären av Irans kärntekniska program och tillåta att alla kärnteknikrelaterade sanktioner upphävs. |
|
(3) |
Den 20 juli 2015 antog FN:s säkerhetsråd (säkerhetsrådet) resolution 2231 (2015), där man godkänner den gemensamma övergripande handlingsplanen, tillråder att den ska genomföras fullt ut i enlighet med de tidsramar som fastställs i JCPOA och anger åtgärder som ska genomföras i enlighet med JCPOA. |
|
(4) |
Den 20 juli 2015 välkomnade och godkände rådet JCPOA och åtog sig att följa dess bestämmelser och den överenskomna genomförandeplanen. Rådet ställde sig även till fullo bakom säkerhetsrådets resolution 2231 (2015). |
|
(5) |
Den 18 oktober 2015 antog rådet uttalande 2015/C 345/01 (2) och noterade att åtagandet att upphäva alla Europeiska unionens kärnteknikrelaterade sanktioner i enlighet med JCPOA inte påverkar den tvistlösningsmekanism som anges i JCPOA och inte hindrar unionen från att återinföra sanktioner om Iran i väsentlig grad skulle underlåta att fullgöra sina åtaganden enligt JCPOA. Vidare åtog sig rådet att, på gemensam rekommendation av den höga representanten, Frankrike, Förenade kungariket och Tyskland, utan dröjsmål återinföra alla unionens kärnteknikrelaterade sanktioner som har upphävts eller avslutats om Iran i väsentlig grad skulle underlåta att fullgöra sina åtaganden enligt JCPOA. |
|
(6) |
Den 28 augusti 2025 mottog den höga representanten i egenskap av samordnare för den gemensamma kommittén för JCPOA (samordnaren) och säkerhetsrådets ordförande en skrivelse från Frankrikes, Förenade kungarikets och Tysklands utrikesministrar om genomförandet av JCPOA. Genom denna skrivelse meddelade utrikesministrarna säkerhetsrådet om att de, på grundval av faktisk bevisning, ansåg att Iran i väsentlig grad underlåter att fullgöra sina åtaganden enligt JCPOA, och inledde därigenom förfarandet för att återinföra de FN-sanktioner som upphävts enligt säkerhetsrådets resolution 2231 (2015), i linje med punkt 11 i säkerhetsrådets resolution 2231 (2015). |
|
(7) |
Den 29 augusti 2025 översände den höga representanten, Frankrike och Tyskland, i linje med uttalande 2015/C 345/01, en gemensam rekommendation till rådet där de rekommenderade att alla EU:s kärnteknikrelaterade sanktioner som hade upphävts eller avslutats, eller bådadera, utan dröjsmål skulle återinföras när FN-sanktionerna återinförts, i enlighet med säkerhetsrådets resolution 2231 (2015). |
|
(8) |
Den 27 september 2025 hade säkerhetsrådet inte antagit någon ny resolution om att fortsätta med upphävandet av sanktioner inom 30 dagar från meddelandet av den 28 augusti 2025. Därför kommer bestämmelserna i säkerhetsrådets resolutioner 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) och 1929 (2010) att återinföras, i enlighet med bestämmelserna i punkt 37 i JCPOA. |
|
(9) |
Rådet anser att unionen har giltiga skäl att återinföra alla EU:s kärnteknikrelaterade sanktioner mot Iran som har upphävts eller avslutats inom ramen för JCPOA. |
|
(10) |
Förordning (EU) nr 267/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga IX till förordning (EU) nr 267/2012 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 september 2025.
På rådets vägnar
M. BØDSKOV
Ordförande
(1) EUT L 88, 24.3.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/267/oj.
(2) Uttalande från rådet 2015/C 345/01 av den 18 oktober 2015 (EUT C 345, 18.10.2015, s. 1).
BILAGA
Bilaga IX till förordning (EU) 267/2012 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Under rubriken ”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller i verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering”, i förteckningen under underrubriken ”A. Personer” ska följande poster införas:
|
|
2. |
Under rubriken ”I. Personer och enheter som deltar i kärnteknisk verksamhet eller i verksamhet med ballistiska robotar samt personer och enheter som ger stöd till Irans regering”, ska följande poster införas i förteckningen under underrubriken ”B. Enheter”:
|
|
3. |
Under rubriken ”III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)”, ska följande poster införas i förteckningen under underrubriken ”A. Personer”:
|
|
4. |
Under rubriken ”III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)”, ska följande poster införas i förteckningen under underrubriken ”B. Enheter”:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1980/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)