BFS 2024:8
Boverkets föreskrifter om skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö samt hushållning med vatten och avfall
beslutade den 19 november 2024.
Boverket föreskriver1 följande med stöd av 10 kap. 3 § 3, 10 och 11, 8 § och 24 § 1 plan- och byggförordningen (2011:338).
AVDELNING I. ÖVERGRIPANDE BESTÄMMELSER
1 kap. Allmänt
Författningens innehåll
1 §
Denna författning innehåller föreskrifter om
- tekniska egenskapskrav avseende skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö enligt 3 kap. 9 § plan- och byggförordningen (2011:338),
- tekniska egenskapskrav avseende hushållning med vatten enligt 3 kap. 20 § plan- och byggförordningen, och
- tekniska egenskapskrav avseende hushållning med avfall enligt 8 kap. 4 § första stycket 9 plan- och bygglagen (2010:900).
Författningen innehåller också föreskrifter om anpassning av de tekniska egenskapskraven vid ändring av byggnader enligt 8 kap. 7 § plan- och bygglagen och om kontroll enligt 10 kap. 5 § samma lag.
Föreskrifternas tillämpningsområde
2 §
Föreskrifterna i 1 kap. gäller vid uppförande av nya byggnader och vid ändring av byggnader för den ändrade delen.
Föreskrifterna i 2–11 kap. gäller vid uppförande av nya byggnader.
Föreskrifterna i 12–13 kap. gäller vid ändring av byggnader.
Mindre avvikelse från föreskrifterna i denna författning
3 §
Mindre avvikelse får göras från föreskrifterna i denna författning i enskilda fall om
- det finns särskilda skäl,
- byggnaden ändå kan antas bli tekniskt tillfredsställande, och
- det inte finns någon avsevärd olägenhet från annan synpunkt.
Om mindre avvikelse enligt första stycket tillämpas ska skälen för detta dokumenteras i samband med den projektering som regleras i 8–9 §§.
Definitioner
4 §
Termer och uttryck i denna författning har samma betydelse som i plan- och bygglagen (2010:900) och plan- och byggförordningen (2011:338).
5 §
I denna författning avses med
- avfallsanordning:
- fast anordning för hantering av avfall,
- boendeenhet:
- del av en bostad som är upplåten för enskilt bruk i bostäder där vissa bostadsfunktioner delas,
- högsta tillåtna fukttillstånd:
- den övre gräns där fukt inte kan förväntas orsaka skador som påverkar hygien eller hälsa,
- luftväxling:
- utbyte av luft i byggnader,
- skadedjur:
- djur som kan orsaka skador, lukt, obehag eller mikrobiell växt som kan påverka hygien eller hälsa,
- tappkallvatten:
- kallt vatten av dricksvattenkvalitet,
- tappvarmvatten:
- uppvärmt tappkallvatten,
- tappvatten:
- vatten som utgör tappkallvatten eller tappvarmvatten, och
- övrigt vatten:
- vatten som inte uppfyller kraven för tappvatten men som används i en byggnad i stället för tappvatten.
6 §
Med byggprodukter med förhandsbedömda egenskaper avses i denna författning produkter som tillverkats för att permanent ingå i byggnadsverk och som antingen
- är CE-märkta,
- är typgodkända eller tillverkningskontrollerade enligt bestämmelserna i 8 kap. 22–23 §§ plan- och bygglagen (2010:900),
- har certifierats av ett certifieringsorgan som ackrediterats för uppgiften och för produkten i fråga enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93, eller
- har tillverkats i en fabrik vars tillverkning och produktionskontroll och utfallet därav för byggprodukten fortlöpande övervakas, bedöms och godkänns av ett certifieringsorgan som ackrediterats för uppgiften och för produkten i fråga enligt förordning (EG) nr 765/2008.
Såsom bedömning i enlighet med alternativ 3 eller 4 godtas även en bedömning utfärdad av ett organ inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller i Turkiet om organet på annat sätt än genom ackreditering för uppgiften enligt förordning (EG) nr 765/2008, erbjuder motsvarande garantier i fråga om teknisk och yrkesmässig kompetens samt garantier om oberoende.
Byggprodukter och material
7 §
Byggprodukter och material ska ha kända och dokumenterade egenskaper i de avseenden som har betydelse för byggnadens förmåga att uppfylla kraven i denna författning.
Byggprodukter med förhandsbedömda egenskaper ska anses ha kända och dokumenterade egenskaper i de avseenden som de är förhandsbedömda.
Egenskaper hos andra byggprodukter än byggprodukter med förhandsbedömda egenskaper ska provas eller bedömas genom annan vedertagen metod. Inom Europeiska unionen vedertagen metod ska användas där sådan finns.
Projektering och utförande
8 §
Byggnader ska projekteras
- på ett fackmässigt sätt,
- så att arbetet kan utföras på ett sådant sätt att kraven i denna författning uppfylls, och
- så att förutsatt underhåll kan ske.
Första stycket gäller inte om det är obehövligt.
Vid ändring av byggnad får erfarenheter från den befintliga byggnaden användas.
9 §
Projekteringen ska dokumenteras.
Dokumentationen ska innehålla uppgifter om
- byggnadens avsedda användning,
- de dimensionerande förutsättningarna med betydelse för byggnadens förmåga att uppfylla kraven på skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö samt hushållning med vatten och avfall, och
- bedömda hälsorisker samt vid behov hur de ska hanteras för att inte bli oacceptabla.
Första och andra styckena gäller inte om det är obehövligt.
10 §
Byggnader ska utföras
- på ett fackmässigt sätt, och
- enligt gällande handlingar.
Särskilt om ändring av byggnader
11 §
Vid ändring av en byggnad ska det klarläggas om
- byggnaden har sådana brister avseende kraven på skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö som kan åtgärdas inom ramen för den planerade åtgärden,
- den planerade åtgärden kan medföra en försämring av egenskaperna i fråga om skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö i den befintliga byggnaden, och
- ändringen kommer att medföra en negativ påverkan på byggnadens kulturvärden och hur en sådan negativ påverkan kan undvikas.
12 §
Vid ändring av en byggnads system för luftväxling ska det klarläggas vilka möjligheter det finns att utnyttja befintliga kanaler eller att på annat sätt minimera ingreppets omfattning.
Kontroll
13 §
Kontroll av att kraven på skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö samt hushållning med vatten och avfall uppfylls ska göras
- under projektering och utförande enligt 14–16 §§,
- i den färdiga byggnaden enligt 17 §, eller
- med en kombination av punkt 1 och 2.
Kontroll ska utföras fackmässigt.
Resultatet av kontrollen ska dokumenteras.
14 §
Vid kontroll under projektering ska det kontrolleras att dimensionerande förutsättningar, projekteringsmetoder, provningsmetoder och beräkningar är relevanta och redovisade i handlingarna.
15 §
Vid kontroll under utförande ska det kontrolleras att arbetet utförs enligt gällande handlingar.
16 §
Byggprodukter och material ska kontrolleras när de tas emot på byggarbetsplatsen. Kontroll ska göras av att byggprodukter och material har förutsatta egenskaper.
För byggprodukter med förhandsbedömda egenskaper kan kontrollen inskränkas till identifiering, kontroll av märkning och granskning av dokumentationen av de förhandsbedömda egenskaperna.
17 §
Vid kontroll i den färdiga byggnaden ska kontroll göras genom provning, mätning eller besiktning.
Luftkvalitets-, fuktsäkerhets- och vattensäkerhetsdokumentation
18 §
Luftkvalitets-, fuktsäkerhets- och vattensäkerhetsdokumentation ska upprättas.
Dokumentationen ska minst omfatta uppgifter om
- byggnadens avsedda användning,
- de dimensionerande förutsättningarna med betydelse för byggnadens förmåga att uppfylla kraven på luftkvalitet, fuktsäkerhet och vattensäkerhet i denna författning, och
- tekniska lösningar och skyddsfunktioner för att undvika oacceptabla hälsorisker.
Kraven i första och andra styckena gäller om åtgärden kräver lov eller anmälan och det inte är obehövligt.
Drift- och underhållsinstruktioner
19 §
Drift- och underhållsinstruktioner ska upprättas så att byggnaden i drift kan uppfylla kraven i denna författning.
Kravet i första stycket gäller om åtgärden kräver lov eller anmälan och det inte är obehövligt.
AVDELNING II. UPPFÖRANDE AV NYA BYGGNADER
2 kap. Material
1 §
I byggnader får inte ingå material som påverkar byggnadernas inomhusmiljö eller närmiljö så att det uppstår oacceptabla hälsorisker.
3 kap. Luft
1 §
Byggnader ska vara utformade så att de kan ge förutsättningar för acceptabel luftkvalitet inomhus vid avsedd användning.
Acceptabel luftkvalitet innebär att luften inte innehåller föroreningar i en koncentration som medför oacceptabla hälsorisker eller besvärande lukt.
2 §
Årsmedelvärdet av aktivitetskoncentrationen av radon i luften får inte överstiga 200 Bq/m3 i utrymmen där människor vistas mer än tillfälligt.
3 §
Byggnader ska vara utformade så att luftkvaliteten inte blir oacceptabel på grund av spridning av luftföroreningar inom byggnaden, från mark eller från utomhusluften till inomhusmiljön.
4 §
Byggnaders ventilationssystem ska vara utformade så att rum kan ha kontinuerlig luftväxling.
Luftväxlingen ska kunna föra bort luftföroreningar så att luftkvaliteten blir acceptabel för den avsedda användningen. Särskild hänsyn ska tas till
- tilluftens kvalitet,
- föroreningar från den avsedda användningen,
- föroreningar från byggnaden, och
- luftbehandling.
5 §
Ventilationssystem för bostäder ska vara utformade för ett uteluftsflöde på minst 0,35 l/s per kvadratmeter golvarea.
Ventilationssystem för rum i bostäder ska vara utformade för ett uteluftsflöde på minst 4,0 l/s per person.
6 §
I bostäder ska det finnas möjlighet till ökad luftväxling om det inte är obehövligt. Luftföroreningar från matlagning ska kunna tas om hand i anslutning till föroreningskällan.
Oacceptabla tryckskillnader över byggnadsdelar får inte uppstå vid ökad luftväxling.
7 §
Ventilationsinstallationer ska vara placerade och utformade så att de, i sin helhet, är åtkomliga för invändig kontroll och rengöring.
4 kap. Ljusförhållanden
1 §
Bostäder ska vara utformade så att de har tillgång till dagsljus motsvarande en dagsljusfaktor om minst 1,0 procent, för minst halva den sammanlagda bedömda ytan av samtliga rum i bostaden, där människor vistas mer än tillfälligt.
I bostäder där bostadsfunktionerna matlagning, samvaro och måltider delas ska kravet i första stycket uppfyllas både i boendeenheten och i rum för delade bostadsfunktioner.
2 §
I bostäder ska utrymme för bostadsfunktionerna samvaro och måltider ha utblick.
Kravet i första stycket gäller inte för utrymmen för delade bostadsfunktioner för samvaro och måltider i bostäder med boendeenheter avsedda för en person.
3 §
Rum i lokaler, där människor vistas mer än tillfälligt, ska vara utformade så att de medger tillräckligt dagsljus och utblick för att undvika olägenheter för människors hälsa.
Kraven i första stycket gäller inte om det är orimligt med hänsyn till rummets avsedda användning eller förhållandena i övrigt.
4 §
Fast belysning ska vara utformad för den avsedda användningen så att det inte uppstår oacceptabla hälsorisker.
5 kap. Rumshöjd
1 §
Rumshöjden ska vara tillräcklig för att undvika olägenheter för människors hälsa och vara anpassad till rummets avsedda användning.
6 kap. Termisk komfort
1 §
Acceptabel termisk komfort ska kunna upprätthållas vid avsedd användning.
Bedömningen av acceptabel termisk komfort ska ta särskild hänsyn till
- avsedd klädsel,
- avsedd aktivitetsnivå,
- hur länge användningen pågår,
- möjlighet för användare att själva påverka det termiska klimatet, och
- normalt uteklimat och eventuell förändring av det under en ekonomiskt rimlig livslängd.
2 §
För rum i byggnader där användare inte enkelt kan avbryta eller justera användningen får det termiska klimatet inte innebära en oacceptabel hälsorisk.
Kravet i första stycket gäller även vid onormalt uteklimat.
7 kap. Fuktsäkerhet
1 §
Fukttillstånden i byggnadsdelar får inte överskrida de högsta tillåtna fukttillstånden.
Om det inte finns något väl undersökt och dokumenterat högsta tillåtna fukttillstånd för ett material eller en produkt, ska en relativ fuktighet på 75 procent anses vara högsta tillåtna fukttillstånd.
Vid bestämmande av fukttillstånd ska särskild hänsyn tas till
- fuktrelaterade uteklimatlaster under byggnadsdelens livslängd,
- fuktlaster från den avsedda användningen,
- byggfukt,
- byggnadens avsedda styrning i drift,
- luftrörelser inom, genom och mellan byggnadsdelar,
- ångtransport inom och genom byggnadsdelar,
- kapillär fukttransport inom och genom byggnadsdelar,
- om delar av byggnaden kan förväntas bli kallare än det omgivande klimatet, och
- hur fuktlasterna kan påverkas om en ny byggnad uppförs i direkt eller nära anslutning till en befintlig byggnad.
Kraven i första och andra styckena gäller inte om det är obehövligt.
2 §
Byggnadsdelar får inte bestå av material eller produkter som under utförandet har överskridit högsta tillåtna fukttillstånd, om det kan innebära fuktskador i drift som ger oacceptabla hälsorisker.
3 §
Byggnadsdelar som har kontakt med utomhusklimatet och genomföringar i och anslutningar till dem ska vara utformade så att fukt hindras från att ta sig in i en oacceptabel mängd.
4 §
Byggnader ska vara utformade så att regnvatten och smältvatten leds bort från byggnaderna i tillräcklig omfattning. Vid utformning av avledning ska särskild hänsyn tas till risker orsakade av frysning.
5 §
Byggnadsdelar som har kontakt med marken ska vara utformade så att fukt från marken hindras från att ta sig in i en oacceptabel mängd.
Nödvändiga åtgärder ska utföras kring byggnaden för att minska belastningen från vatten i eller på marken.
6 §
Om en ny byggnad uppförs i direkt eller nära anslutning till en befintlig byggnad som har fuktskador, ska den nya byggnaden vara utformad så att skadorna inte kan påverka den nya byggnadens inomhusmiljö på ett oacceptabelt sätt.
7 §
Ytor inomhus, som kan förväntas utsättas för vatten i vätskefas, ska ha ett vattentätt skikt om det inte är obehövligt. Skiktet ska hindra fukt från att ta sig in i byggnadsdelar i oacceptabel mängd. Utformningen ska särskilt ta hänsyn till
- täthet mot vatten i vätskefas,
- täthet i skarvar, anslutningar, infästningar och genomföringar, och
- ånggenomgångsmotstånd.
I golvytor, som ofta kommer att utsättas för vatten i vätskefas, får genomföringar göras endast för golvavlopp.
8 §
Vattentäta skikt ska vara åldersbeständiga. Utformningen ska särskilt ta hänsyn till
- rörelser i material och mellan material,
- beständighet mot kemisk och biologisk nedbrytning, och
- vibrationer.
9 §
Ytor inomhus, som kan förväntas utsättas för vattenstänk, våtrengöring eller kondensvatten, ska ha ett vattenavvisande ytskikt.
Kravet i första stycket gäller inte om det är uppenbart obehövligt.
10 §
Om byggnadsdelar kan förväntas utsättas för kondens i skadlig omfattning, ska det finnas funktioner som begränsar mängden kondens eller dess skadeverkningar.
11 §
Golvytor, som ofta kommer att utsättas för vatten i vätskefas, ska ha golvavlopp om det behövs för att hindra fukt från att ta sig in i byggnadsdelar.
I utrymmen med golvavlopp ska golvet ha fall mot avloppet i de delar av utrymmet som ofta kommer att utsättas för vatten i vätskefas.
Bakfall får inte förekomma i någon del av utrymmet.
8 kap. Vatten- och avloppsinstallationer
1 §
Vatten- och avloppsinstallationer ska vara utformade så att de har tillräcklig beständighet mot de yttre och inre belastningar de förväntas utsättas för.
Vid utformningen av sådana installationer ska särskild hänsyn tas till
- kemiska och mikrobiella processer,
- tryck,
- egentyngd av vatten och krafter från vatten i rörelse,
- skydd mot dämning,
- utrymme för expansion, och
- skydd mot frysning.
Installationer för tappvatten ska vara utformade för ett statiskt vattentryck på lägst 1 MPa och med hänsyn till den påverkan som tryckslag medför.
2 §
Om byggnadsdelar riskerar att utsättas för vattenläckage från vatteninstallationer, ska det finnas funktioner som begränsar läckaget eller dess skadeverkningar.
Fogar på vattenledningar ska placeras så att utläckande vatten enkelt kan upptäckas och åtgärdas.
3 §
Installationer för tappvatten ska vara utförda av material som gör att ohälsosamma koncentrationer av skadliga ämnen inte kan utlösas i tappvattnet.
4 §
Installationer för tappvatten ska ha sådana egenskaper att tappkallvattnet efter tappstället uppfyller kvalitetskraven för dricksvatten.
5 §
Installationer för tappvatten ska vara utformade så att tappvattnet inte kan förorenas av gaser eller vätskor genom återströmning eller på annat sätt.
6 §
Installationer för tappvatten ska vara utformade så att den mikrobiella tillväxten i tappvattnet inte främjas.
Installationer för tappvatten ska vara gjorda av material som inte främjar mikrobiell tillväxt i tappvattnet.
Installationer för tappvarmvatten ska vara utformade så att en vattentemperatur på lägst 50 °C kan uppnås vid tappstället.
Cirkulationsledningar för tappvarmvatten ska vara utformade så att temperaturen på tappvarmvattnet i cirkulationsledningarna inte understiger 50 °C i någon del av installationen.
7 §
Installationer för tappkallvatten ska vara utformade så att tappkallvattnet inte värms upp oavsiktligt.
8 §
Installationer för tappvatten ska vara utformade så att de kan ge ett vattenflöde fram till tappstället som är tillräckligt för byggnadens avsedda användning och som inte påverkar tappvattensystemets funktion negativt.
Rätt tempererat tappvarmvatten ska kunna fås utan besvärande väntetid.
9 §
Avstängningsventiler och armaturer för avtappning av tappvattensystemet ska finnas i tillräcklig mängd med hänsyn till byggnadens användning.
10 §
Installationer för spillvatten ska vara utformade så att spillvattnet kan avledas utan att installationen eller avloppsanläggningen påverkas negativt.
11 §
Installationer för spillvatten ska vara utformade så att de kan föra bort de föroreningar som de är avsedda för.
12 §
Installationer för spillvatten ska vara utformade så att förorenad luft inte sprids till inomhusmiljön.
13 §
Vatten från tappställen och säkerhetsventiler ska kunna avledas.
Kravet i första stycket gäller inte om det är obehövligt.
14 §
Spillvattenledningar ska vara anslutna så att spillvattnet från en avloppsenhet förhindras att tränga in i en annan avloppsenhet.
15 §
Installationer för spillvatten, där vattnet kan innehålla skadliga ämnen i mer än obetydliga mängder, ska vara utformade så att dessa ämnen avskiljs och inte kan släppas ut oavsiktligt.
Avloppsenheter för spillvatten som kan innehålla brandfarliga eller explosiva vätskor får inte ha vattenlås.
Spillvattenledningar från vattentoaletter får inte vara anslutna till bensinavskiljare, oljeavskiljare eller fettavskiljare.
16 §
Installationer för övrigt vatten ska vara utformade så att mikrobiell tillväxt i vattnet inte främjas.
17 §
Installationer för övrigt vatten ska vara märkta så att de inte kan förväxlas med installationer för tappvatten.
9 kap. Utsläpp till omgivningen
1 §
Installationer för avluft och luftning av spillvattenledning ska vara utformade och placerade så att
- föroreningar eller besvärande lukt inte förs tillbaka in i byggnaden, och
- olägenheter inte uppstår i byggnadens omgivning.
2 §
Byggnader ska vara utformade så att spillvatten hanteras genom allmän va-anläggning eller enskild anläggning.
3 §
Byggnader ska vara utformade så att olägenheter till följd av innehållet i förbränningsgaser som släpps ut från byggnaden begränsas.
4 §
Förbränningsgaser ska släppas ut via skorstenar eller andra anordningar som är utformade och placerade så att
- gaserna inte förs tillbaka in i byggnaden, och
- olägenheter inte uppstår i byggnadens omgivning.
Skorstenar och andra anordningar ska vara utformade så att god genomströmning och tillräcklig lufttillförsel till förbränningen säkerställs.
10 kap. Skadedjur
1 §
Byggnader ska vara utformade så att det försvåras för skadedjur att ta sig in i byggnaderna, om det inte är orimligt med hänsyn till byggnadens utformning eller användning.
2 §
Lägenhetsskiljande konstruktioner ska vara utformade så att det försvåras för skadedjur att ta sig igenom dem.
11 kap. Avfall
1 §
Avfall ska kunna hanteras i eller i anslutning till en byggnad.
Det ska finnas avfallsanordningar eller avfallsutrymmen för hantering av avfall.
Kraven i första och andra styckena gäller inte om det är obehövligt med hänsyn till byggnadens avsedda användning.
Kravet i andra stycket gäller inte för en- och tvåbostadshus.
2 §
Avfallsanordningar och avfallsutrymmen ska vara placerade, utformade och dimensionerade så att risken begränsas för användarnas och grannarnas hygien och hälsa.
3 §
Avfallsanordningar och avfallsutrymmen ska vara placerade, utformade och dimensionerade så att avfallet kan tas om hand och forslas bort på det sätt som krävs.
I bostadslägenheter ska det finnas plats för tillfällig förvaring av avfallet.
AVDELNING III. ÄNDRING AV BYGGNADER
12 kap. Allmänt vid ändring av byggnader
Anpassning vid ändring av byggnader
1 §
Vid ändring av byggnad ska den ändrade delen uppfylla kraven i 2–11 kap. Kraven får dock anpassas om
- det krävs för att uppfylla kravet på varsamhet,
- det krävs för att följa förbudet mot förvanskning,
- det är oskäligt med hänsyn till ändringens omfattning,
- byggnadens skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö bara blir försumbart bättre om kravet uppfylls,
- kostnaden är oskäligt hög i förhållande till den förväntade nyttan,
- det finns tekniska skäl, eller
- det krävs för att ett annat utformnings- eller tekniskt egenskapskrav ska kunna tillgodoses på en godtagbar nivå eller för att tillvarata byggnadens kulturvärden.
Trots första stycket får anpassning av kraven inte göras i större omfattning än vad som medges i 13 kap.
2 §
Försämring av byggnadens skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö får endast ske om
- byggnaden även efter ändringen uppfyller kraven i 2–11 kap.,
- det krävs för att byggnaden ska få godtagbara egenskaper avseende hälsa och säkerhet eller avseende tillgänglighet och användbarhet för personer med nedsatt rörelse- eller orienteringsförmåga eller för att tillvarata byggnadens kulturvärden, eller
- försämringen kan anses vara försumbar.
Ändrad användning
3 §
Vid ändrad användning ska ändringens omfattning bedömas utifrån om den nya användningen ställer högre krav på byggnadens skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö jämfört med den tidigare användningen.
Varsamhet
4 §
Vid en bedömning om kravet på varsamhet är uppfyllt ska hänsyn tas till hur åtgärden respekterar byggnadens karaktär avseende
- proportioner, form och volym,
- materialval och utförande,
- färgsättning, samt
- detaljomsorg och detaljeringsnivå.
Hänsyn ska också tas till om
- detaljer som är väsentliga för byggnadens karaktär tillvaratas, och
- egenskaper som har betydelse för boende- och brukarkvaliteter bibehålls.
Förbud mot förvanskning
5 §
För att en åtgärd inte ska anses medföra en förvanskning av en särskilt värdefull byggnad ska åtgärden
- inte förändra byggnadens karaktärsdrag,
- inte skada de egenskaper som ligger till grund för byggnadens eller områdets kulturvärden, och
- vid utbyte av byggnadsdelar utföras med material och hantverksteknik som är anpassad till byggnadens ålder och karaktär.
Trots första stycket 3 ska en åtgärd inte anses utgöra en förvanskning om en förändring av material eller teknik är en förutsättning för att kunna
- tillgodose utformningskraven och de tekniska egenskapskraven på en acceptabel nivå, eller
- upprätthålla funktionen hos de tekniska systemen på en acceptabel nivå.
Särskilt värdefull byggnad
6 §
Vid bedömningen av om en byggnad ska anses vara särskilt värdefull ska en prövning göras mot följande kriterier:
- Byggnaden tydliggör tidigare samhällsförhållanden genom att den
- representerar en tidigare vanlig byggnadskategori eller konstruktion som nu har blivit sällsynt,
- belyser tidigare bostadsförhållanden, sociala och ekonomiska villkor, arbetsförhållanden, olika gruppers livsvillkor, stadsbyggnadsideal eller arkitektoniska ideal samt värderingar och tankemönster, eller
- har representerat en för lokalsamhället viktig funktion eller verksamhet.
- Byggnaden tydliggör samhällsutvecklingen genom att den
- genom sin funktion illustrerar ett väsentligt skeende eller en väsentlig samhällsföreteelse,
- har tjänat som förebild eller på annat sätt varit uppmärksammad i sin samtid, eller
- präglas av en stark arkitektonisk idé.
- Byggnaden i sig utgör en källa till kunskap om äldre material och teknik.
- Byggnaden värderas högt i ett lokalt sammanhang genom att den har haft stor betydelse
- i ortens sociala liv,
- för ortens identitet, eller
- i lokala traditioner.
Byggnaden kan anses vara särskilt värdefull från konstnärlig synpunkt genom att den uppvisar särskilda estetiska kvaliteter eller har en hög ambitionsnivå med avseende på
- arkitektonisk gestaltning,
- utförande och materialval, eller
- konstnärlig gestaltning och utsmyckning.
Byggnaden kan anses vara särskilt värdefull från miljömässig synpunkt genom att den utgör en del av en miljö som uppfyller kriterierna i första stycket.
För att en byggnad ska anses vara särskilt värdefull ska byggnaden särskilt väl belysa ett visst förhållande eller i sitt sammanhang ha få motsvarigheter som kan belysa samma förhållande.
Byggnader från tiden före 1920-talets bebyggelseexpansion, som har sin huvudsakliga karaktär bevarad, ska anses vara särskilt värdefulla om inte något talar däremot.
13 kap. Särskilt vid ändring av byggnader
Allmänt
1 §
Detta kapitel innehåller särskilda krav vid ändring av byggnader om
- material,
- luft,
- dagsljus,
- fuktsäkerhet, och
- vatten- och avloppsinstallationer.
Material
2 §
Om en byggnad som ändras innehåller material som kan medföra oacceptabla hälsorisker ska dessa material tas bort i den ändrade delen.
Om det finns synnerliga skäl får materialen behållas i byggnaden om andra åtgärder vidtas som förhindrar att dessa material kan medföra oacceptabla hälsorisker.
Luft
3 §
Om byggnadens användning ändras ska ändringens omfattning bedömas utifrån om den nya användningen ställer högre krav på byggnadens luftväxling än den tidigare användningen.
4 §
Ventilationskanaler som tas ur bruk ska demonteras eller tillslutas.
Dagsljus
5 §
Om en byggnad ändras så att bostäder inreds i lokaler, som inte tidigare använts som bostad, ska den ändrade delen uppfylla kraven i 4 kap. 1 §. Finns skäl enligt 12 kap. 1 § så kan dock tillgång till dagsljus motsvarande en dagsljusfaktor om 0,8 procent godtas.
Anpassning av kravet i första stycket är endast tillåtet om
- ljusförhållandena bara skulle förbättras försumbart om kravet uppfylls, eller
- det krävs för att inte förvanska en särskilt värdefull byggnad.
Fukt
6 §
Om byggnadens användning ändras, ska ändringens omfattning bedömas utifrån om den nya användningen medför högre fuktrisker jämfört med den tidigare användningen.
7 §
Fuktskadade byggnadsdelar, som utgör en väsentlig del av byggnadens konstruktion eller karaktär, får behållas om andra åtgärder vidtas som förhindrar att fuktskadan medför oacceptabla hälsorisker.
Vatten- och avloppsinstallationer
8 §
Om en byggnad ändras ska den ändrade delen uppfylla kraven i 8 kap. 3–6 §§. Anpassning av dessa krav är tillåtet endast om byggnadens skydd med hänsyn till hygien, hälsa och miljö bara skulle förbättras försumbart om kraven uppfylls.
9 §
Vatten- och avloppsinstallationer som tas ur bruk ska demonteras eller proppas så nära den vatten- och avloppsförande ledningen som möjligt.