SFS 2008:1040
Förordning om ändring i förordningen (2005:712) med föreskrifter om erkännande och internationell verkställighet av vissa avgöranden
utfärdad den 20 november 2008.
Regeringen föreskriver i fråga om förordningen (2005:712) med föreskrifter om erkännande och internationell verkställighet av vissa avgöranden
dels att rubriken närmast före 5 § ska lyda "Översättningar",
dels att 1 och 6 §§ ska ha följande lydelse,
dels att det i förordningen ska införas en ny paragraf, 5 a §, av följande lydelse.
1 §1)
- 1)
Senaste lydelse 2007:444.
Denna förordning innehåller föreskrifter som kompletterar
rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område2) (Bryssel I-förordningen),
- 2)
EGT L 12, 16.1.2001, s. 1 (Celex 32001R0044).
konventionen den 27 september 1968 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område jämte tillträdeskonventioner3) (Brysselkonventionen),
- 3)
EGT C 27, 26.1.1998, s. 1 (Celex 41998A0126).
konventionen den 16 september 1988 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område4) (Luganokonventionen),
- 4)
EGT L 319, 25.11.1988, s. 9 (Celex 41988A0592).
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 805/2004 av den 21 april 2004 om införande av en europeisk exekutionstitel för obestridda fordringar5) (förordningen om den europeiska exekutionstiteln),
- 5)
EUT L 143, 30.4.2004, s. 15 (Celex 32004R0805).
avtalet den 19 oktober 2005 mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område6) , och
- 6)
EUT L 299, 16.11.2005, s. 62 (Celex 22005A1116).
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 861/2007 av den 11 juli 2007 om inrättande av ett europeiskt småmålsförfarande7) (den europeiska småmålsförordningen).
- 7)
EUT L 199, 31.7.2007, s. 1 (Celex 32007R0861).
5 a §
En auktoriserad translator är behörig att göra översättningar enligt artikel 21.2 i den europeiska småmålsförordningen.
6 §8)
- 8)
Senaste lydelse 2006:794.
Kronofogdemyndigheten behöver inte godta ett intyg om en europeisk exekutionstitel eller ett intyg om en dom i ett europeiskt småmålsförfarande om inte intyget är utfärdat på eller översatt till svenska eller engelska.