SFS 2000:1226
Lag om ändring i lagen (1960:419) om förbud i vissa fall mot införsel av spritdrycker
utfärdad den 30 november 2000.
1) Enligt riksdagens beslut föreskrivs att 1 § 2 mom., 2 § 1 mom. och 5 § lagen (1960:419) om förbud i vissa fall mot införsel av spritdrycker skall ha följande lydelse.
- 1)
Prop. 1999/2000:124, bet. 2000/01:JuU2, rskr. 2000/01:28.
1 § 2 mom. 2)
- 2)
Senaste lydelse 1994:1553.
Förbudet i 1 mom. utgör inte hinder mot att föra in spritdrycker till svenskt territorialvatten
om dryckerna utgör skeppsproviant för det fartyg med vilket de forslas,
om dryckerna tillhör en resande eller en besättningsman som medföljer fartyget och dryckerna inte uppgår till mer än tio liter per person,
vid genomfart utan onödigt uppehåll genom Öresund mellan Falsterbo rev och Kullens fyr från internationellt eller utländskt område till annat sådant område, såvida det av omständigheterna uppenbarligen framgår, att dryckerna inte är avsedda att olovligen föras i land; dock får vattenområdet inom en halv kilometer från svenska landet inte befaras, eller
om det för dryckerna medförs ett sådant ledsagardokument som avses i lagen (1994:1564) om alkoholskatt eller bevis på att säkerhet ställts för betalning av skatt för dryckerna i Sverige.
2 § 1 mom. 3)
- 3)
Ändringen innebär bl.a. att tredje stycket upphävs.
Bryter någon mot förbud, som avses i 1 §, skall det anses som smuggling enligt lagen (2000:1225) om straff för smuggling.
Framgår det uppenbarligen av omständigheterna, att dryckerna inte varit avsedda att olovligen föras i land, skall dock förverkande inte äga rum.
5 § 4)
- 4)
Senaste lydelse 1982:262.
Vad enligt 1 § 2 mom. 3 och 2 § 1 mom. andra stycket gäller för de fall, då beträffande spritdrycker, som införts till svenskt territorialvatten, av omständigheterna uppenbarligen framgår, att dryckerna inte är eller varit avsedda att olovligen föras i land, skall, i den mån regeringen så förordnar, tillämpas vid införsel till område inom territorialvattnet, i fråga om vilket avtal med främmande stat om gemensam bevakning för bekämpande av olovlig införsel av alkoholvaror träffats, endast om det av omständigheterna dessutom uppenbarligen framgår, att dryckerna inte är eller varit avsedda att olovligen införas till den stat, med vilken avtalet ingåtts.