Laglig.seBeta
Logga inKom igång
Laglig.se

AI-driven lagefterlevnad för svenska företag

Meny

  • Så fungerar det
  • Priser
  • Om oss
  • Kontakt

Juridiskt & dataskydd

  • Användarvillkor
  • Integritetspolicy
  • Cookiepolicy
  • Personuppgiftsbiträdesavtal
  • Underbiträden

Nyhetsbrev

Få tips om lagefterlevnad direkt i din inbox

Juridisk ansvarsfriskrivning: Laglig.se tillhandahåller AI-assisterad juridisk information. Detta är inte juridisk rådgivning. Kontakta en kvalificerad jurist för specifik vägledning. Läs mer

© 2026 Laglig.se. Alla rättigheter förbehållna.
  1. Hem
  2. Lagar
  3. SFS 2001:881

Tillkännagivande (2001:881) av innehållet i underrättelser enligt artikel VI i Protokoll nr 1 till Luganokonventionen

LagSFS 2001:881Gällande
Publicerad 22 november 2001
Riksdagen

SFS 2001:881

Tillkännagivande (2001:881) av innehållet i underrättelser enligt artikel VI i Protokoll nr 1 till Luganokonventionen

Den i Lugano den 16 september 1988 antagna konventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område (Luganokonventionen) har för Sveriges del trätt i kraft den 1 januari 1993. Konventionens svenska, engelska och franska texter har publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1992:45). Samma texter finns intagna som bilaga till

om domstols internationella behörighet och om verkställighet av utländska domar enligt Luganokonventionen. Övriga texter finns tillgängliga hos Utrikesdepartementet.

Enligt artikel VI i Protokoll nr 1 till konventionen skall konventionsstaterna till depositarien översända sådana lagtexter som innebär ändringar antingen i de bestämmelser vartill hänvisas i konventionen eller i förteckningarna över domstolar som anges i avdelning III, avsnitt 2 i konventionen.

Enligt

om domstols internationella behörighet och om verkställighet av utländska domar enligt Luganokonventionen skall regeringen tillkännage innehållet i sådana underrättelser om ändringar i nationell rätt eller i förteckningarna över domstolar som avses i artikel VI i Protokoll nr 1 till konventionen. Följande sådana underrättelser finns.

Enligt artikel 63 i Luganokonventionen skall den stat som ansluter sig till konventionen lämna den information som krävs för tillämpningen av konventionen. Den 1 februari 2000 trädde konventionen i kraft i förhållande till Polen, som har lämnat följande information.

Stat Artikel i Innehållet i underrättelsen konventionen

Finland 32.1 Ansökan skall göras vid tingsrätt.

Island 3 Hänvisningen skall avse artikel 32, fjärde stycket.

54 A.7 Hänvisningen skall avse kapitel IV lagen om kvarstad och förbud (lög um kyrrsetningu og lögbann).

Italien 3 Hänvisningarna skall avse artiklarna 3 och 4 i lag 218 av den 31 maj 1995.

civilprocesslagen (Kodeks postepowania cywilnego) får inte tillämpas mot en person som har hemvist i en konventionsstat.

32.1 Ansökan skall göras vid sad okregowy.

37.1 och 40.1 Överklagande skall göras till sad apelacyjny.

37.2 och 41 Överklagande skall göras genom kassationsbesvär till sad najwyzszy.

55 Konventionen ersätter:

konventionen mellan Polen och Österrike om Bilateral Relations in Civil Matters and Concerning Documents, undertecknad i Wien den 11 december 1963,

konventionen mellan Polen och Frankrike om Applicable Law, Jurisdiction and Enforcement of Judgements in the Field of the Law Concerning Individuals and Families, undertecknad i Warszawa den 5 april 1967,

konventionen mellan Polen och Grekland om Mutual Assistance in Civil and Criminal Matters, undertecknad i Aten den 24 oktober 1979, och

konventionen mellan Polen och Italien om Mutual Assistance and the Recognition and Enforcement of Judgements in Civil Matters, undertecknad i Warszawa den 28 april 1989.

och 65A i civilprocesslagen (Código de Processo Civil) och artikel 11 i lagen om rättegång i arbetstvister (Código de Processo de Trabalho).

32.1 Ansökan skall göras vid Tribunal de Comarca.

Storbritannien och Nordirland 32.1 och 37.1 Ansökan och överklagande skall göras i Gibraltar hos Supreme Court of Gibraltar eller, i fråga om domar om underhållsskyldighet, vid Magistrates' Court genom förmedling av Attorney General of Gibraltar.

40.1 Överklagande skall göras i Gibraltar hos Supreme Court of Gibraltar eller,i fråga om domar om underhållsskyldighet, vid Magistrates' Court.

Österrike 32.1, 37.1 Ansökan och överklagande skall göras och 40.1 hos Bezirksgericht.

Källa: Riksdagen (Svensk författningssamling)